Do you recommend any book for learning the emarati dialect?
@myhomeistravelling14554 жыл бұрын
Very kind of you. Thanks for explaining us the difference.I had no idea that written and spoken were different. I am planning to learn Arabic, but dont know which country to go I am still searching as it seems it area has it owns dialect and sometimes you can not understand each other, right? Or am I wrong? Is there such a thing as a "common" speaking Arabic? I tried to download the ebook but it says page not found. Thanks
@mohdzishan41012 жыл бұрын
I m umable to download book
@sarahk.61152 жыл бұрын
link not working
@mohdzishan41012 жыл бұрын
@@sarahk.6115 Yes
@КлинокСтальной Жыл бұрын
Learning an arabic dialect: > Spend really huge amount of time because there are no learning resources. > Eventually can work as a cashier in a supermarket. > Understand nothing in news, magazines, websites. Can't understand politics, documents, even an advert on a wall isn't comprehensible. > Move to a neighbor city and find yourself understand nothing because their dialect is completely different. > Find out that dialects are not related to current countries that were made by Britain and France not even a century ago, but to languages that were in regions before arabic came there, and a country can have 4-5 dialects and the same dialect can be in 2-3 countries, and even cities can have their own subdialects. Learning fusha: > Understand everything formal, potato sellers are incomprehensible. > Locals politely joke on you while you try to figure out how the dialect of this city works. > Locals know what you talk everywhere, the same language is everywhere. > With a bit of history can understand how dialects became what they are, see hidden grammar in common expressions. > Decide whether you want to study a dialect of this place or not (maybe you're in this country for a couple of days only, fusha will help, a dialect of a different country will not). > Can understand Quran and hadiths. > Can study Sharia in islamic universities all over the world. Also i don't understand whay arabs say that MSA is very complicated. It has only like 3 cases (nominative, genetive, accusative), 2 genders (no neutral), verbs are only past, present and imperative.
@Taawuus3 жыл бұрын
"Locals might look at you in a funny way". Yes! After studying MSA for a couple of semesters at uni, I went with my class to Tunis. I had only studied MSA, no colloquial Arabic. So, in a store wanting to by an apple, I said (and sorry, I cannot write Arabic on my computer): "urîdu tufâ7atan min faDlika!" Everyone laughed and said that I spoke like the Qur'an!
@fandyyy25713 жыл бұрын
Similar experience here. I studied MSA in junior high and got to practice it when I went to Al Haram. So this one lady was looking everywhere for girls toilet but couldn't find it. She instead tried to enter the men restroom. So I told her in MSA. And she start saying "ameen". Turns out she's Pakistani
@popoffpeppar3 жыл бұрын
Talk like the Quran? Seems like a compliment from them haha
@morocco_020fc73 жыл бұрын
LOL you spoke Fusha in the Maghreb region??? What were you thinking as a person from that region I just want to say we know French better than we know fusha and I see this as an insult LOL
@Taawuus3 жыл бұрын
@@morocco_020fc7 Ha ha! Well, I know Arabic but I don't know French. :-P And, later when I visited Morocco, it worked very well to speak some more kind of "al-lugha al-muthaqqafiin" based on my Syrian Arabic, but avoiding expressions that would not work. :-) And, you know, throwing the qâf back into shami! ;-)
@ima85333 жыл бұрын
@@popoffpeppar quranic Arabic is Classical Arabic most arabs dont even understand it unless they learned
@kareemalbahkiry41713 жыл бұрын
I'm Egyptian, My mother teaches Arabic, And I'd advise you to learn Fusha Arabic since it will open a lot of door for knowledge and It's fully understood by all Arabs since we learn it in schools, we hear it on every news report and almost every Arabic book is written in it And it basically requires the same effort to learn and fully grasp, I'd even argue that different dialects might be harder due to it being a mixture of Arabic, Turkish, French, Coptic, and many more. That caused most of the grammar in our dialects to be distorted and inconsistent The same problem is Present in Every Arabic dialect so if I wasn't a native speaker I'd choose to learn Fusha Arabic (Formal Arabic) It's your choice after all so make sure you enjoy your learning process and don't judge yourself before you've actually spent some time learning and practicing the language, and Good Luck! 🌹💐
@missdidz1003 жыл бұрын
جزاكم اللهم خير this was a very helpful answer!
@kareemalbahkiry41713 жыл бұрын
@@missdidz100 آمين ، جزاكم الله خير الجزاء Thanks, Every advice I got from a native speaker when I'm learning a new language went a long way, That's why I don't procrastinate when I get the opportunity to give one, wish you all the best ^_^
@missdidz1003 жыл бұрын
@@kareemalbahkiry4171 You too akhi, it's really appreciated :)
@VwapTrader3 жыл бұрын
If this were true, the people responding would have no issue responding in MSA. Instead they all understand Us who speak MSA, but only respond in their dialect which is pointless for conversation. How do you answer that issue?
@anaciocan97093 жыл бұрын
@@VwapTrader do they actually do that? why don't they respond in MSA since it is taught in school?
@fafi8804 жыл бұрын
But I feel like if we see a foreigner speaking MSA no one would give him funny looks because we would understand that he is a foreigner and is learning
@learnmodernstandardarabic4 жыл бұрын
I would be really glad to see that someone has made an effort to learn my national language.
@TakeEight4 жыл бұрын
Absolutely, I’m an American and a convert living in Egypt and I use standard Arabic everywhere I go. I have never faced a problem. I make videos on my channel if you’d like to see.
@zxera97024 жыл бұрын
@@TakeEight Is learning a dialect easier then msa?
@TakeEight4 жыл бұрын
zee rak ... to be honest, learning languages is not easy period. So it’s really up to the learner. It’s not about what’s hard or easy, it’s about what you are willing to invest yourself in, and are you willing to invest yourself long enough to see the effect of your labor🌸 So don’t think hard or easy. Make small attainable goals and work forward.
@zxera97024 жыл бұрын
@@TakeEight I understand.Thanks.
@gezz5553 жыл бұрын
Me learning MSA : cried a lot because of grammar and all balaghah which twisted my head Arabs talk in dialect : cried harder
@maryamj39793 жыл бұрын
Me too!!! let’s cry together ⚡️
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@nvrslps4 жыл бұрын
My approach so far has been to learn MSA first and then learn a dialect. Learning MSA has helped me get started reading and writing and speaking a little bit. Plus like you said there are more resources for MSA.
@Ashrafali7502..4 жыл бұрын
Which study material u did use ?
@hanaanharith34963 жыл бұрын
Yes, I have studied Arabic for 10 years on and off and this is my experience and advise too.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@armaan32462 жыл бұрын
@@hanaanharith3496 where did you learn from, and can you understand movies in egyptian arabic?
@1slamExplained3 жыл бұрын
Arabs should return to Fusha, I heard the Arabic language was complaining. Who knows?
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@fairuztalib3 жыл бұрын
I’m a non Arab and I started my journey in Arabic with MSA. I had the opportunity to be in Jordan for 4 years and of course I had to acquire the Jordanian colloquial language.. in my opinion MSA is the way if you want to learn Arabic. As for colloquial Arabic it can acquired throughout your interaction with the Arabs. If you were to start your journey with colloquial Arabic, which colloquial Arabic will you start with? Egyptian? Levantine? Gulf? North Africa? I remember my Arab lecturer once said, if it was not because of the Egyptian entertainment industries, he would not be able to understand Egyptian colloquial Arabic.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@SaraLagarMat4 жыл бұрын
My husband is Lebanese and I'm Iraqi. Before we got married I thought Lebanese would be easy and that my husband was going to struggle to understand me but I was so wrong lol I'm the one struggling to understand him 😂
@ahsanperez4 жыл бұрын
Levantene dialect is the closest to standard arabic, its easier for him to understand you hahaha
@YouTuberr2854 жыл бұрын
Ahsan Pérez not its not 😂 it’s the furthest
@try2justbe4 жыл бұрын
@@ahsanperez you got it upside down🙃 If levantine was truly closer to Standard Arabic then it would be easier for her to understand it because all arabs do infact understand Fus’ha even if they don’t speak it fluently. It’s the basis of all dialects and is the language of education , science, religion etc.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@mystery8guy4 жыл бұрын
Thank you for this clip. I'm a Circassian Arab who lives and grew up on the island of Cyprus. Everyone i know speaks Greek so i only speak Arabic at home. clips like this are my life, a million thanks !!
@anonymous33963 жыл бұрын
Do you speak Circassian? I have many Circassian friends from Russia, very good people in majority.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@Hagelnot4 жыл бұрын
It makes me happy to hear you are providing your book for free. I recently also began writing one on how to learn languages in general, and was thinking about not selling it too. Knowledge to the people! Levantine dialect will be my choice, but I have to do some Fusha first I think. Shukran achi.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@mr.brightside60872 жыл бұрын
This pretty much like Indonesian language, we locals don't really speak the standard version. Our language borrowed so much loan words from Arabic. I will seriously learn Arabic this time, I'm going to show my improvement to my Bahasa Arab teacher in Madrasah😎
@OutNaBoutYallahBiNa4 жыл бұрын
Why you are making this an either-or question. For non-native learners of Arabic, the best Arabic to learn is a mixture of Fusha and ammiyah. This is in a way that is appropriate and clear enough to be understood and at the same time not mechanical and robotic. In most cases, Arabic learners will deal with situations more formal than two farms in Morocco talking about feeding chicken and less formal than an Al Jazeera broadcast or a speech given by the Egyptian president at the UN. As such, the best Arabic to learn is fusha with colloquail features (lazim, mumkin, bas, kteer) or ammiyah with fusha features (e.g. fusha vocabulary such as hakuma, idraab, ihtijajat, bishaakil aam). This also enables the learners to easily switch into more formal or more colloquial speech based on context.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@chloecyrielle72343 жыл бұрын
أنا فرنسية و أتعلم اللغة العربية الفصحى لوحدي منذ بضعة أشهر و أظن أنها أجمل من العمية و أكثر فائدة. فأنا أعرف أنني سوف أحتاج اليها من أجل القراءة و مشاهدة الأخبار في التلفزيون. عندما أعرفها جيدًا سأتعلم العمية أيضًا.
@alawy55513 жыл бұрын
نعم اللغة العربية الفصحى جميلة جدا و أرى أنها هي الأفضل لتعلمها فإذا تعلمتي الفصحى أولا فسوف يكون من السهل تعلم العامية انا من اليمن ولغتي الأم هي العربية واذا أردت أن أتحدث الى شخص من المغرب "مثلا" أتحدث معه بالفصحى لأنه لهجته غريبه علي وهو يفهم كلامي جيدا.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@DemonKingOFFICIAL2 жыл бұрын
I have been studying fusha for like, four years now. I lived in Saudi Arabia for a year, and I gotta say... it was a shock when I first arrived. I never really learned a whole lot of colloquial Arabic of the country... and I regret it. In the Hijaz, you can speak MSA with no problems, but elsewhere in the Middle East, yeah... it’s def not as widespread. After coming back home, I started to talk with people from other countries, such as Syria. I realized I didn’t know much 😂 Right now I’m learning the more spoken routes... although there’s a million dialects. Im mainly focusing on the Syrian dialect... which I guess that’s the same as what you were referring to in the video?
@hkwnndgeond4003 Жыл бұрын
Believe me, they understand you, but because you understand their words well 😂
@YismaelM Жыл бұрын
Wait are u saying the countries don’t know their Modern Standard Arabic? I beginning to think you’ve embarrassed them and they’ve turned the table
@linnea87534 жыл бұрын
You forgot one pro with MSA: If you're a language nerd, you may actually WANT to study the hard grammar. I kind of enjoy all the weird rules regarding different groups of numbers, and irregularities such as diptotes ممنوع من الصرف 😂 That being said, I'm a huge advocate for people learning the spoken Arabic for communication.
@ladybugsayonaras63554 жыл бұрын
I'm still confused is BOTH Fus'ha and MSA the same thing? Like LITERALLY the same? Like _literally_ LITERALLY the same?
@ladybugsayonaras63554 жыл бұрын
I'm going to learn to understand the Qur'an and Ahadith ONLY. like the text. Learning to speak comes after. You know? or you might not know. I'm a language nerd in the aspect that I LOVE SPOTTING THE SIMILARITIES & THE DIFFERENCES BETWEEN LANGUAGES WITHIN THE SAME LANGUAGE FAMILY OR EVEN WITH-OUT BEING WITHIN THE SAME LANGUAGE FAMILY like Hebrew & Arabic or Latin & Italian. (FYI: I'm only learning Fus'ha, Spoken Hebrew & Latin.)
@linnea87534 жыл бұрын
@@ladybugsayonaras6355 Cool! In English people often speak of MSA (modern standard arabic) and CA (classical arabic), but in Arabic both are called Fusha. So I guess you are technically aiming towards CA and not MSA. :)
@ladybugsayonaras63554 жыл бұрын
@@linnea8753 Leaning towards CA, Yeah, that sounds about right.
@ladybugsayonaras63554 жыл бұрын
@@linnea8753 Are you Muslim by any chance? You don't sound like on tho I could be wrong
@mohammadawad1474 жыл бұрын
Actually the spoken Arabic come directly from MSA , in many cases , it is the same words by with different pronunciation. you will start use it alot when you speak about high level concepts ..from example you dont need it if you want to buy Falafel ..but you need it when you read a book or talk about the economic situation in some fromal discussion
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@Kenny-Alpha4 жыл бұрын
Yea that dictionary is the bomb! Very easy and useful to read. Pronounciation and stuff are perfect!
@JohnDoe-hp5nn3 жыл бұрын
Hi
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@johannagal69264 жыл бұрын
I noticed how your hands often move... haha, most of the Arabs always do the same thing when they’re explaining something...
@iberius99374 жыл бұрын
Very Mediterranean characteristic shared with Italians.
@samc77344 жыл бұрын
😂True
@samc77344 жыл бұрын
I wonder if he was trying to act as stereotypical as possible😂
@أحمد-ر8ح6د4 жыл бұрын
فاهم كيف اشيك بعمل. عربي بعمل لما باعمل
@brenregalado52743 жыл бұрын
Mexicans, we are the same 😂😂😂 we speak more with hands than mouth
@Muhammad__Ali__ Жыл бұрын
You should learn Fusha it gives a great formal foundation and it’s how children learn Arabic then you can chose a dialect if you chose like Egyptian or Sudanese but most words stem from Fusha and whoever colonized the area at the time
@deidrethomas17033 жыл бұрын
This is why I am learning MSA for the basics, but also learning words in egyptian and shami dialect, I just hope I dont confuse myself. My goal is as I get fluent and speak with natives, I can learn colloquial or how to be conversational in it. Thank You for this video.
@stevenschilizzi4104 Жыл бұрын
مبروك يا استاذ و شكراً اوي. انا تعلمت قليل من العربي المصري لم كان في الاسكندربة. و لكن تعلمت ايذاً الفصحة حتة اقراء قليلً من القران الكريم. اللغة العربية خميلة جداً.
@ahmedfadhil968210 ай бұрын
MSA is like Shakesphere english. Its old but its still gold. I
@Alisson190123 жыл бұрын
I'm actually learning the Egyptian dialect because this is the MOST understood dialect among arabic people.
@Gmack_Brick_City3 жыл бұрын
MSA helps you learn any dialect better learning MSA I pick up everything in Sundanese and even Egyptian Arabic is very well grounded and I enjoy speaking with people from Yemen and Filistine
@humzakhan96885 ай бұрын
I am a little confused. I am a non arab about to start this journey. My goals 1) I want to understand the quran. 2) I want to be able to read and write for my career. 3) I want to be able to communicate in arabic with any arab. What do I need to do? Any help will be appreciated.
@AgnesReynaud-z6z5 ай бұрын
Then you must learn 2 languages, spoken Arabic and Fusha. I’m learning Levantine because I don’t want to read the Quran I want to communicate with people.
@gogreen_0Ай бұрын
@humzakhan9688 Literally the answer to all 3 of your needs is to learn to fusha. Do not listen to non muslim foreigners who only want to learn dialects. You can go to any arab country and speak fusha. You need fusha for your religion. All the scholars speak fusha when giving lessons. All books require fusha, and some a high level at that. All that and then knowing fusha will open the door for you to learn a dialect If you wish with a private teacher for example.
@أحمد-ر8ح6د4 жыл бұрын
I spent 9 years studying fus7a and I still can't speak it! I chose Levantine Arabic a week ago and I'm already speaking it! Consider it!
@kareemalbahkiry41713 жыл бұрын
Ahmed, STHU You're Arabic XD
@أحمد-ر8ح6د3 жыл бұрын
@Bb Mm بدي أحكيلك إنه بحكي عربي مع صديقتي، عربي فلسطيني
@أحمد-ر8ح6د3 жыл бұрын
@Bb Mm ما فهمت كل هههه عندي صدقتي من فلسطين أنا من برزيل
@أحمد-ر8ح6د3 жыл бұрын
@Bb Mm من إنترنت
@أحمد-ر8ح6د3 жыл бұрын
@Bb Mm I love Jordan, the rocks there are amazing, I wish I was an Arab. I'd give my right hand to be born in an Arab country.
@parkseonghwa79954 жыл бұрын
I'm Muslim, and I speak a little bit of msa but not much. If I could choose to learn a dialect over msa, I think I would because a lot of people say that overseas, people don't speak msa, so it would be hard to communicate, and I'm sure they would look at you funny. But because the Qu'ran(mushaf) is msa, I feel more obligated to learn msa rather than a dialect.
@alessioleporati14782 жыл бұрын
Another con of Amiya is there are limitations to what you can say. Classical Arabic has way more words you can use. For example the word friend. Classical Fusha has a bunch of words that mean friend, but when it was branching out into dialects each dialect would only use one synonym for friend and toss out the rest. So if you are well versed in Fusha vocabulary you can understand a lot of dialects very well because the vocabulary in the dialects are different synonyms in Classical Arabic that got narrowed down in the modern era. Even MSA is a dialect that would habitual use one synonym over and over again. Learning classical fusha is like learning all the dialects at once.
@learnarabicforkids3200 Жыл бұрын
I think if you are not very interested in just 1 country or region, then it is best to study MSA first (because everyone understands it and majority of the academic words in the dialects are the same as MSA). At the same time study very basic levantine and gulf Arabic books and learn how they say there most common words. Then when you speak fus-Ha to them you can leave off the endings of words in fus-Ha to sound more casual and slip in as many common dialect words as you can, then you will sound a lot less formal. Then you can slowly learn more gulf and levantine words (and/or Egyptian), so that you can understand replies better but generally many speakers will try to use less regional slang with you, to help you understand better.
@umershaikh7179 Жыл бұрын
This is a stupid reason but I don’t like how Egyptian Arabic say Jeem with G Sound. Should I just learn Levantine then? I’m just too used to pronouncing jeem as French j
@mxd-1990asn3 жыл бұрын
Personally i learn Egyptian arabic mainly (simply bcs its the only arabic dialect that i have to speak most of the time and dont really hear other dialcts much) For ME personally (as i listened to other arabic dialects at least on youtube before in the beginning ) egyptian arabic sounded the most easiest (even though it seems for others that egyptian is harder than other dialects) , i dont have too many problems with pronouncing words of Totally different languages that i grew up with ... I do not come from a arabic-speaking country at all , im from thailand and i am ethnically Thai-southchinese-indian mixed, ,grew up with mostly thai culture and partly indian/chinese culture, SO i was never familar with any arabic dialect until my 20s (now 31). Egyptian arabic was the one i chose to learn more bcs i was in the country a lot of times and still like to visit the country (well not right now ,but hopefully in the next few years again) therefore i mostly have a reason to speak specifically this dialect. I know that other do not understand this dialect ,but it wasnt a goal of mine as it may be for some others.
@gapedandamazed69883 жыл бұрын
Yeah for anyone learning Arabic and only really want it for speaking/understanding. As a native speaker I'm telling you that that's the way to go. Literally every single one of my friends do not speak standard Arabic. The only people who do are teachers/poets/etc... While yes we do understand it. We don't use it cuz the grammar and pronunciation usually fucks us up (speaking from my/my friends' experiences) but hey if you want to read the holy Quran then MSA is the way to go for sure
@mikeharrison18682 жыл бұрын
Wow! Great project to translate literature into (Levantine) dialect! Wonderful! Sounds similar to the way Latin evolved into French, Spanish, Italian, etc. The translation project is similar to the way the bible, for example, started being translated into vernacular languages. 💯 ❤️
@1p41421362 жыл бұрын
So if I listen to the news in Arabic then am I listening to spoken MSA? Or a dialect? Do Arab kids learn a dialect at home and MSA at school? As an Arab native how long do they study MSA for?
@MiracleLSmith-bg4mi3 жыл бұрын
You had me at "Hogwart's"! Sign me up! This is a really important video. Thank you so much for this. I now know that MSA is what I should be starting with. I can choose a spoken dialect later. (New subscriber) :)
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@mdtausifraza45744 жыл бұрын
MSA or spoken arabic choose on your own it means depends on you which want you need to learn as you said you are right...but according to my thought that most important is practice and communicate to person with that language it helps better to improve
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@hanaanharith34963 жыл бұрын
Foreigners and students of knowledge should learn Fus'ha MSA. It is a language used for news, documentaries, books, official work and translation. And of course Quran and Hadith. We are not Lebanese or native to any Arab country. We sometimes have mixed nationalities and so it is only correct we have our unique accents and manner of talking Arabic. My friends are Turkish muslims with German residence who speak German, English, French, Turkish and Arabic. I have 2 nationalities, born and raised in England, studied Arabic and lived in France. We can only adopt MSA as a universal language of study and communication. Nobody looks at us funny but give us a lot of respect for we are people from all walks of life come together to love Quran, Arabic and learn about Arab speaking people, history and cultures.
@Kiki20kiss3 жыл бұрын
I think both the MSA and the Levantine dialect are wonderful!!! I will keep studying both, because I am interested in the news and literature (MSA), but also very much interested in interacting with people (3ammya). And the dialect is also for the movies! 😍 Amazing and very informative video btw شكرا كثير ❤️
@Teacher-5012 ай бұрын
By the way I am teaching online Arabic(MSA,Fusha,Classical,Quranic Arabic,Arabic Grammar الصرف والنحو)😊😊😊
@carlosanderson44794 жыл бұрын
Makes sense to just learn both basically.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@scarlethime56603 жыл бұрын
My first language is Amharic and it's very close to Arabic and growing up I watched Arabic shows which I learned the language from. I can only speak in (MSA) and now that you tell me that it's not the actual speaking way, I am heartbroken 😔
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@aserlet80613 жыл бұрын
I want to learn MSA so I can understand the quran better
@psychologyofawinner3 жыл бұрын
For Quran, classical Arabic is the way to go.
@abbabello50683 жыл бұрын
@@psychologyofawinner isn't that same as MSA??
@psychologyofawinner3 жыл бұрын
@@abbabello5068 Yeah, pretty much same but there's some difference. It's like Shakespearean English vs. Modern English.
@save_sudan_and_palestine3 жыл бұрын
@@psychologyofawinner No, Quranic Arabic is similar to MSA except some few differences
@jubayerrahamanmolla60363 жыл бұрын
@@save_sudan_and_palestine many many differences 😑
@muayboran61112 жыл бұрын
Even if you decide to learn a dialect, wouldn’t it be easier if you start off with MSA? I think it gives you a clear picture of the language and makes dialects a lot easier. When you learn a dialect, there may be words that differs so you sub in fusha so that people can understand
@henhaooahneh3 жыл бұрын
The most accurate comparation is the 14th century south of Europe. Latin was the language of the culture and religion, the language in the universities, books and rites, and at that time there weren't big dialects standardized like Spanish, French or Italian, the real spoken languages were hundreds of local dialects with some prestigious dialects among them used as lingua franca like Castilian, Florence dialect, Provenzal, etc.
@asit14 жыл бұрын
Damn this thing is complicated. Everyone suggested the Egyptian dialect and now you mention Levantine.... If I don't know a word can I simply learn a dialect bypassing MSA completely??
@Pizzaahh4 жыл бұрын
well if you learn a dialect you will need to know that only the people from that area speak it, for example, Egyptian dialect is only spoken by Egyptians and not people from other areas but still, they will understand about 70% or 60% of what you are saying. for example the word tree is Shajara if you said that to any Arab they will understand because that word is from MSA. but there are dialects that say shagara or sheera so not all arabs will understand that you are trying to say tree. TBH with you if you are worried about MSA learn the basic grammar and basic vocab and you will go a loooong way trust me
@asit14 жыл бұрын
@@Pizzaahh Hi. Thank you so much for the extensive and helpful reply. I will start with Egyptian and go with basic MSA grammar as an add on I think that should work to start.
@makeamelody17623 жыл бұрын
You are right, the locals may understand a bit when you speak MSA, but you can't get when they speak back to you in the spoken. I'm thinking of studying the spoken, along side the Fusha now.
@yasinyildirim46863 жыл бұрын
Trying to master MSA arabic for Quran understanding and after that I will touch on the regular “spoken” Arabic.
@aestheticdiaries3231 Жыл бұрын
Which dialect is Spoken Arabic? It's really confusing
@abuabdirrahman64563 жыл бұрын
Two advantages not mentioned: 1. MSA is mandatory for each and every Muslim! The dialects are not. 2. With MSA you can talk to any Arab in the world. With the dialects you can speak only to a few million people at best.
@rightupthere4 жыл бұрын
How awesome it would be to have the option to read books in the Levantine dialect
@MatarTV-TSA4 жыл бұрын
Right Upthere Soon ♥️
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@arabic_for_all2 жыл бұрын
أهلا بك، شكرا على الشرح المفيد، نحن بدأنا تعليم الفصحى في صفحتنا😊
@nafisahnadjib59124 жыл бұрын
Thank youuuu so much Ali, it’s really help me to learn lebanese arabic
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@gamerabossb17772 жыл бұрын
Learning MSA hopefully in like 6 months to a years time I could start a dielect
@paoloangeletti1226 Жыл бұрын
Many uears ago I had to live north east Syria and I could do it with my little Fus'a. Nobody laughed at me and all of them answered in MSA
@naimishtiakahmed92213 жыл бұрын
Tbh most of the official languages we see are them in their standard form. Like only in Devon do they speak pure English. Everywhere else it's various different dialects & accent
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@michaelrossi67333 жыл бұрын
Interesting précis of the pros and cons. Although, you say English, French etc there isn't the same difference as there is there between MSA and local dialects, but I'm not sure that's true. I'm from Scotland, and you can as a non-native speaker learn standard English and communicate fine with people say in Glasgow or Inverness. But if you listen to proper Glasgow 'patter' (or dialect), even the best English learner would take some time to adjust and understand. Same applies with other parts of English speaking world and French speaking world.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@tsun54292 жыл бұрын
It's not really the same
@jimmydurham93182 жыл бұрын
MSA with Palestinian dialect is my preference. Duolingo, lessons with Maha (KZbinr), as well as various books and cds
@zuhaibrealest9 ай бұрын
i don’t feel like speaking MSA in any arabic country would be a problem especially on tourism as it is the mother dialect of all dialects and most widely understood. I’m pretty sure most arabs can speak MSA back as they had to learn it in school and in media etc.
@sabuhiasadli6083 Жыл бұрын
Thank you for the video. I'm from Azerbaijane and study Fusha, currently reside in States and when I talk to an arab they definitely understand me but they speak their own dialect which is greek to me. I don't really understand why arabs dont use Fusha in their daily life 🤔
@fotinimilioti38064 жыл бұрын
It's kinda frustrating when you start learning arabic and the one that is mostly tought is Fusha, but no one has told you that is not actually spoken and you find out later and you have already "engaged" and loved the language even more than when you started. But it is also cool when you carry on and make effort to keep it up with fusha (why though?) and try to learn also a dialect.
@MatarTV-TSA4 жыл бұрын
Fotinoura Miloshaya Yes it depends on what you actually want to achieve
@deidrethomas17033 жыл бұрын
Don't let that discourage you. Look at it this way, MSA will give you the basics. As a non native speaker, it will help you understand more. You don't want to make the mistake of learning a dialect only....then come across natives who speak a different dialect and wont understand. At least with MSA, you will be understood whether you get a few chuckles or not. Plus, I dont think many native arabic speakers will laugh at you....it'll be obvious that you are a foreigner by how you speak. Master MSA then pick a dialect or learn both. I was very intimidated at first when I began my studies, but I decided that MSA is the core of my learning as I still teach myself egyptian and shami arabic.
@umershaikh7179 Жыл бұрын
@@deidrethomas1703 This is a stupid reason but I don’t like how Egyptian Arabic say Jeem with G Sound. Should I just learn Levantine then? I’m just too used to pronouncing jeem as French j
@kickology88594 жыл бұрын
What dialect should I learn, I'm a total beginner and I don't know anyone who speaks arabic.
@MatarTV-TSA4 жыл бұрын
Based on what is your goal is. Just send me an email: mail@matartv.com
@judiths.decipponeri95034 жыл бұрын
Well when I started learning arabic words it wasn't planned by me, but a friend decided to teach me some words. That friend is Leb, but at that time I didn't know there were other dialects 😅, and another friend from Egypt came up one day with Ezeyak and I had a brain melt down that day 🤣... he had to explain to me that it was the same as kifak or kifik, but that I was learning Lebanese dialect and he speaked Egyptian, but he could speak both so no big deal
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@herolds93674 жыл бұрын
مضبوط انا برضو بذاكر عربي ولاحظت في فرق كبير بين العربي الفصحى والعامية!! كل ناس في مصر كانو بيبصو فيا وضحكو جدا لما اتكلمت الفصحى معهم ههههه
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks🙂
@sosofra53544 жыл бұрын
MSA is the most useful and you can speak in it in any Arabic country BTW
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@neurotickebab4 жыл бұрын
thanks bro, i am a beginner in arabic so this helps me a lot.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@Jimmythejerboa Жыл бұрын
I think that everyone should start off with msa Duolingo has an okay one and it’s really good because it teaches u the letters and a lot of the vocabulary is the same in dialects for the most part then from there go to dialecrs
@adn7_. Жыл бұрын
All the Arabic people understand MSA & Spoken Arabic
@elmarmamaril39584 жыл бұрын
Maaaaaan really trueeeee Learning Arabiyyah Faseeha. Is really hard specially the 'irab. Until now even I gotten out Of the madrasah I still Don't know how to Use I'rab.
@hafsa16982 жыл бұрын
So basically MSA is like Shakespearean English and Spoken Arabic is like modern English
@SemenRetentionKing-k8i9 ай бұрын
🌈🌈🌈I am learning MSA as a hobby.🌈🌈🌈🌈
@nsrzz2 жыл бұрын
I disagree, the standard arabic is the key to understand all arabic languages and thats why we learn it in school. In one country you might see several different dialects so no point of learning one. Natives can understand all arabic speakers cause they can always switch to standard arabic once they start to struggle. Once you explain to an Arabic speaker that you can only understand standard arabic they will switch to standard arabic for you. Majority of us can speak standard arabic because we do that in school and when writing or reading official letters or emails. We also speak in standard arabic in official conferences, we even sing lots of standard arabic songs. Unless if the person that u trying to speak to is uneducated they can always understand and speak back in standard arabic
@umershaikh7179 Жыл бұрын
This is a stupid reason but I don’t like how Egyptian Arabic say Jeem with G Sound. Should I just learn Levantine then? I’m just too used to pronouncing jeem as French j. This is after learning MSA
@NaturalArabicLingo4 жыл бұрын
We teach Modern Standard Arabic for foreigners, we offer Arabian cartoon series with English subtitles to help people to learn Arabic culture!
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks🙂
@Alchemedica2 жыл бұрын
I am going to stop learning arabic because I cannot learn Egyptian Ahmea because there are simply too few resources online that are free. I learned a lot of Fusha but tried speaking today and so many people know what I said but I can't understand their spoken Arabic. I wish there was a google translate for Egyptian because I would then learn it. Unfortunately, I am going to pass. I will keep my Fusha close to my heart when I travel, but unfortunately will be deaf when it comes to understanding.
@anvarshamuradi68202 жыл бұрын
don't give up so fast.Just keep going
@isabellazz73233 жыл бұрын
I was told that I should learn MSA first and then choose a dialect. Damn this is so confusing 😩 For example, I learn gulf Arabic and I can communicate with locals but i won’t be able to read books, newspapers or understand news that come on tv if I don’t learn MSA right? Someone plz reply . Thanks
@morocco_020fc73 жыл бұрын
Yes look there are 2 languages why??? bc fusha is a dead language even tho it is we still use it bc we never forgot it our speaking language has changed over the years but we never forgot fusha its like Latin but instead of monk using it only at prayer we use it for reading, writing and pretty much everything in that category. And before you think it does really matter it does I have been to Arabic school knowing a dialect and we learned fusha and I thought I got this but from this day I still don't know writing and reading that good
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@hkwnndgeond4003 Жыл бұрын
I am a Saudi. The dialect in Saudi Arabia and Yemen, half of it belongs to Fusha, but even if you talk to Arabs who speak in their own dialect, they will know what you are saying. All Arabs understand it.
@katbullar2 жыл бұрын
great video. But without fusha can you talk in very formal situations like job interviews, presentations etc?
@monster11d403 жыл бұрын
What happened if an Morocco guy and Egyptian guy went on a coffee together what language they will speak they need the fusha to andarstand each other
@emecarvel58173 жыл бұрын
And who are you to tell people not to study standard Arabic ????? 😡😡😑😑 You're just saying no to study proper Arabic because you want to sell your services. It's business thing for you. Just say you're here to teach diacletical Arabic without triying to bash the study of proper Arabic 😑😑😑😡😡
@learnmodernstandardarabic4 жыл бұрын
I find many students start with one and then tag along the other, example learn Fusha/MSA and then Levantine.
@LearnArabicFast4 жыл бұрын
Pros: If someone knows MSA, later on, she/he can quickly grasp the local one.
@TakeEight4 жыл бұрын
I also intend to later on learn a dialect
@MatarTV-TSA4 жыл бұрын
Learning Arabic With Angela Yes this can also be a good approach!
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@nournour83304 жыл бұрын
I like fusha more, but as you said, if we speak in fusha in front of people, they would laugh 🙂🤦🏼♀️
@MatarTV-TSA4 жыл бұрын
Yes it also sounds sophisticated but it really depends on what your goal is
@jamalabdullah24004 жыл бұрын
🤣🤣
@TakeEight4 жыл бұрын
It’s so weird when people say this, because as an American and a convert living in Egypt I have never had anyone laugh at me while I’m speaking standard Arabic I have a youtube channel and we love it here, learning Arabic and living in Egypt
@save_sudan_and_palestine3 жыл бұрын
tell to them you can't speak spoken Arabic so they can understand
@nournour83303 жыл бұрын
@@TakeEight It's because u are American and u are speaking the way that you've learned. While I am Lebanese, my mother language is Arabic.. it's weird in our society to speak Fusha and not our dialect.
@betr84 жыл бұрын
شكرآ! إتعلمت حاجة جديدة
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@rizkydeshanda42352 жыл бұрын
We do that too here in Indonesia. We only speak Bahasa Indonesia in formal situation, other than that our native's is completely different language
@proximeoscolassianopolis81142 жыл бұрын
And what native language might that be, please?
@0900370pian Жыл бұрын
@@proximeoscolassianopolis8114 I guess it depends on the locality. If in Java they will speak Javanese. If in West Sumatra, probably MInang will be the main language. In Banjar region, Banjar language will be spoken. So on and so forth. There are hundreds of languages and dialects spoken in Indonesia. But Bahasa Indonesia is always practiced and understood by all. It is the official and unity language for all Indonesians.
@eduardaoliveira14184 жыл бұрын
I’m learning fusha because I want to visit Middle East and I won’t memorize many dialects...even it’s not so spoken I can talk with everyone
@Decordelights__4 жыл бұрын
just learn msa it's really beautiful and everyone understands it and they'd be actually happy no funny faces hhhh also I assume your Spanish you'd surprised at how many words you'll recognize
@eduardaoliveira14184 жыл бұрын
Series Links I speak Portuguese and also I’m learning Spanish....Arabic is easy but the writing is kinda challenging
@Decordelights__4 жыл бұрын
@@eduardaoliveira1418 I'm learning Spanish too ... This is interesting I wonder how Spanish sounds to you?
@eduardaoliveira14184 жыл бұрын
Series Links sounds the same as Portuguese(my mother language) really easy to learn
@sosofra53544 жыл бұрын
fusha is a good choice good luck for you sis
@haq786786 Жыл бұрын
Subscribed 🌷
@ahsanperez4 жыл бұрын
I'm half colombian half lebanese but lived in Colombia all my life, I'm recently studying arabic and I would say for someone like me who has never been involved in an arabic speaking environtment is easier to study fusha arabic cuz I'm learning arabic alphabet, structure, grammar and vocabulary, if you don't know anything of arabic learning a dialect and how to read would be impossible.
@Decordelights__4 жыл бұрын
Yeah that is better and also locals won't give funny faces when you start I personally would get blown away cause learning Arabic is no easy task
@sweiland752 жыл бұрын
So more Arabic speakers understand the Levantine Arabic dialect than any of the other dialects?
@antanarivo25892 жыл бұрын
Unless you want to stay for a long time in an arabic speaking country, MSA is to me the way to go. People will understand me and fun to see their looks seeing me speaking 'high' arabic the language they hear on any official arabic media/TVs . As a muslim of non arab I would like to learn more the words of allah as presented in the Quran or hadith or any books recounting about life during or after prophet Muhammad. A matter of choice only
@angeluzzugiordano46554 жыл бұрын
ما شاء الله i subbed, good video😍
@aestheticdiaries3231 Жыл бұрын
Should I learn MSA or Gulf Arabic?
@kamela_yunisa7 ай бұрын
I chose to learn MSA thought it'd give me a higher chance of getting a job in Dubai if I can speak Arabic(MSA) but perhaps I was wrong...? Just why are there so many dialects???😢
@samuelr007ruiz9 Жыл бұрын
The new series and movies than came out internationally are translated to fusha or to dialect?
@learnislam69052 жыл бұрын
So what spoken dialect do Saudi scholars like Sheikh Albani and Sheikh ibn baz speak in?
@أسماء-ظ6س4 жыл бұрын
jazakallahu khairan! :)
@ArneWidding2 жыл бұрын
If it is like the Quran then why is it called Modern Standard? Very confusing to forening learners
@abdifatahali47333 ай бұрын
The Quran is in Classical Arabic ( CA) but not in Modern Standard Arabic. There’s two different types of fusha Arabic. They’re both pretty similar though.
@victoresp1003 жыл бұрын
Which type of Arabic is more appropriate or used in business? Is it appropriate to use a dialect?
@enle20023 жыл бұрын
A question please: Talking about Lebanese radio stations you can find, let's say in Radio Garden, do they broadcast in Lebanese dialect or do they speak in MSA?
@luthfiearguby22704 жыл бұрын
Thank you for the book
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@akelzeen16503 жыл бұрын
Good content, thank you
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks
@LunEToon2234 жыл бұрын
Spoken Arabic is easier than MSA. MSA has to many grammatical rules and words not used on the street, while good for literature and news, its practically useless in everyday conversations. With spoken Arabic, it's less rigid and strict, and more simpler to learn and practice, as well as more creative.
@arabicmumtaz3 жыл бұрын
Iam creating Arabic content for beginners. your suggestions and avice would be highly appreciated. Thanks🙂