Amazing Southern Phuket Thai ความมหัศจรรย์ของภาษาใต้ - ภูเก็ต

  Рет қаралды 50,391

Stuart Jay Raj

Stuart Jay Raj

Күн бұрын

Пікірлер: 242
@SettawatUdom
@SettawatUdom 3 жыл бұрын
คุณเจ คุณมหัศจรรย์มาก ผมเป็นคนใต้ พูดภาษาใต้ได้เป็นภาษาแรก เห็นคุณศึกษาแล้วเปรียบเทียบเสียงแบบนี้แล้วผมทึ่งจริงๆ ครับ แค่แป๊บเดียวคุณก็พอที่จะพูดภาษาใต้ได้แล้ว สุดยอด ภาษาใต้แต่ละจังหวัดจะมีสำเนียงพูดที่ไม่เหมือนกันอีกนะครับ เราคนใต้จะรู้ดีเวลาได้ยินคนพูดใต้แล้วจะรู้เลยว่าเขามาจากจังหวัดไหน
@howls228
@howls228 Жыл бұрын
ใช่ๆ เเค่ไปมาจังหวัดเดียวก็ต่างกันมากเเล้ว
@likitpichitchai
@likitpichitchai Жыл бұрын
คนเรานี้มีความฉลาดหลากหลาย แต่บางคนก็เก่งจนน่าอิจฉา ... เช่นอาจารย์ 🙏👍🏆💝🇹🇭
@อิสริยาวดีบุญเจริญ
@อิสริยาวดีบุญเจริญ Жыл бұрын
คนใต้ภาคเดียวกัน(14 จังหวัด)​ แต่สำเนียงจะแตกต่างกันค่ะ สิ่งของชนิดเดียวกันแต่บางจังหวัดก็จะเรียกต่างกัน ถ้าใครเป็นคนใต้แท้ๆ โดยกำเนิดจะฟังและสามารถ​แยกสำเนียงออกได้ค่ะ และ​รู้ว่าคนที่กำลังพูดนั่นเป็นสำเนียงของคนจัวหวัดใหน ขอแยกออกเป็นกลุ่มดังนี้ กลุ่มคนชุมพร สุราษฎร์​ จะมีสำเนียงคล้ายกัน, กลุ่มมคนระนอง พังงา ภูเก็ต สำเนียงคล้ายกัน, กลุ่มคนกระบี่ ตรังสตูล นคร​ศรี​ธรรม​ราช, พัทลุงจะมีสำเนียงคล้ายกัน, กลุ่มคนปัตตานี,นราธิวาส​ ยะลา ก็คล้ายกัน ส่วนคนสงขลาท้อวถิ่นจะสำเนียงหวานแต่ยืดๆ(คนใต้บอกว่าสำเนียงหวานแต่ยาน)​ค่ะถ้าคนสงลาเป็นมุสลิมก็จะสำเนียงไปทางปัตตานี นรา แต่โดยส่วนใหญ่คนสงขลาชอบพูดโดยใช้ภาษากลางกันคะ แต่สำเนียงพูดที่ไพเราะที่สุดคือสำเนียงคนตรังบ้านฉันเองค่ะ(ถ้าไม่เชื่อ ลองบอกให้ท่านนายกชวนพูดใต้ให้ฟังสิค่ะ🤣😜🤣ื
@bunchawakorn4582
@bunchawakorn4582 Жыл бұрын
สงขลาก็พูดเพราะนะ สาวภาคกลางที่ภูเก็ตยืนฟังแล้วเดินมาบอกผม พี่คนหาดใหญ่ใช่ไหมพูดใต้เพราะน่าฟัง
@gunsnroses321
@gunsnroses321 Жыл бұрын
พัทลุงกะแหลงเพราะนะครับ☺
@thaleongkiatteanpramoon2110
@thaleongkiatteanpramoon2110 Жыл бұрын
จ.สงขลาจังหวัดเดียวแตกออกเป็น 3 สำเนียงนะส่วนตัวผม 1.สงขลาสำเนียงยืดๆยานๆ 2.สงขลาทางใต้ สะบ้าย้อย, นาทวี, เทพา, สะกอมสำเนียงจ้อยย้อย 3.ภาษากลางหาดใหญ่เอาศัพท์ใต้แต่พูดกลาง..5555 ผมคนสงขลาครับพูด 3 ภาษาเลย
@peeranorasingh1159
@peeranorasingh1159 Жыл бұрын
ถ้าคุณขับรถกลับใต้ไปจนถึงนราธิวาสแล้วแวะคุยกับเด็กปั๊มท้องถิ่นมาเรื่อยๆจะพบว่ามันจะเริ่มเหน่อมาเรื่อยๆตั้งแต่ชานเมืองกรุงเทพเลยครับ และพอมาถึงอำเภอล่างๆของประจวบคีรีขันธ์เช่นทับสะแก บางสะพาน คุณจะได้ยินสำเนียงใต้ตอนบนแล้วพอมาถึงนครตอนบนคุณจะได้ยินใต้ตอนกลางพอมาถึงแถวๆระโนดจะได้ยินสำเนียงสงขลาพอถึงนราธิวาสจะได้ยินสำเนียงเจ๊ะเหยาวเข้าเกด้ามาเลย์เลย 555มีแต่คนใต้ด้วยกันเท่านั้นที่จะรู้ว่าใครมาจากจังหวัดไหน ภาคอื่นๆก็น่าจะคล้ายๆกันนะครับมันคือเสน่ห์ของภาษาไทยเรา
@wisarut.nualkaew
@wisarut.nualkaew Жыл бұрын
เป็นคนสงขลาครับ ผมแยกได้แค่สำเนียงมุสลิม ซึ่งก็แทบไม่ต่าง ที่ต่างมากสำหรับผมคือคนทุ่งหวัง 555555 สำเนียงน่ารักมาก
@opelwar
@opelwar Жыл бұрын
เหลือเชื่อ คุณพูดภาษาไทยชัดและเจาะลึกมาก
@letsgotravel4030
@letsgotravel4030 Жыл бұрын
อาจจารย์เจย์น่าจะได้สัญชาติไทยเลยดีมั้ยครับ การเรียนรู้ ภาษาอย่างมีระบบ แบบแผน เพื่อการเรียนรู้ ซึ่งไม่เหมือนกับการเรียนรู้ การฟัง และใช้งานจนเคยชิน จนชำนาญผมชอบอาจารย์ ดูคลิปของอาจารย์ทุกคลิปเลยครับ
@RDoyLA
@RDoyLA Жыл бұрын
ภาษาใต้ภูเก็ตเป็นเอกลักษณ์มากๆ มีการตวัดเสียงของภาษาจีนมาร่วมด้วย สำเนียงเหมือนกับพังงา 😁
@AaBb-ze2gf
@AaBb-ze2gf Жыл бұрын
ภาคใต้จังหวัดเดียวกัน คนละอำเภอสำเนียงยังแตกต่างกันเลย
@SuperNaiyan
@SuperNaiyan 3 жыл бұрын
ภาษาปักษ์ใต้เป็นภาษาโบราณครับ แตกสายมาจากสำเนียงสุโขทัยในสมัยก่อนที่ภาษาอังกฤษว่า "old thai language" ซึ่งไม่เข้ากลุ่มไหนเลย ที่เค้ามักจะเรียกว่า language isolate accent ครับ
@ไม่เชื่ออย่าลบออก
@ไม่เชื่ออย่าลบออก Жыл бұрын
มันมาจากสำเหนียงของคนตระกูลมาลายูที่พูดภาษาไทยไง เหมือนภาษาไทยสำเนียงคนจีนแบบนั้น หรือภาษาไทยสำเนียงเขมรสุรินทร์แบบนั้น
@bondmusic5398
@bondmusic5398 Жыл бұрын
ผมไม่มีความรู้เรื่องนี้หรอก แต่เคยไปซื้อของที่มาเลย์ แคชเชียร์คุยกันเป็นภาษามาเลย์ ผมฟังเมโลดี้การพูดของเขาแล้ว มันใกล้เคียงกับภาษาใต้มาก ผมเดาว่าภาษาใต้คือคนมาเลย์พูดไทยเหน่อด้วยสำเนียงมาเลย์ชัดเจนมาก
@Noo_Lhothong.w800
@Noo_Lhothong.w800 Жыл бұрын
ไทโคราช ไทลื้อ ไทเลย ผู้ไท ญ้อ ก็มาจากภาษาไทยโบราณถครับ
@tongangcup6504
@tongangcup6504 Жыл бұрын
เห็นด้วยคับว่า ภาษาใต้ แยกสายมาก่อน เพราะ คำบางคำ ภาษาใต้ยังมีอยู่แต่ ภาษาอื่นๆ ไม่มีแล้ว เช่น ขบ(กัด) เพ(สัพเพ หรือ ทั้งหมด) และอีกหลายคำมี ในจารึกร่วมสมัยยุคทราวดี ถึงอยุธยาตอนต้น แต่ในปัจจุบันไม่เหลือพูดในภาษาภาคใดๆอีกแล้ว เว้นแต่ภาษาใต้ ส่วนตัวคิดว่าภาษาใต้รับมาจากภาษาแถบลุ่มน้ำเจ้าพระยา แต่ยุคทราวดีแล้ว และพึ่งมาแตกต่างชัดเจนในอยุธยา พอต่อมาก็พัฒนามาเป็นภาษาตัวเอง
@tongangcup6504
@tongangcup6504 Жыл бұрын
​​@@bondmusic5398 อันไม่ค่อยใช่ครับ เพราะถ้างั้น คนสามจังหวัดจะต้องถนัดภาษาใต้ มากกว่า ภาษากลาง แต่เวลาคนสามจังหวัดจะพูดไทย หลายคนบอกว่า ถนัดพูดกลางกว่าพูดใต้ แถมคนสามจังหวัดที่พูดมลายูยังพูดทองแดงไม่ได้ด้วย และถ้าพูดความเหน่อ ภาษาใต้มี หลายสำเนียงทั้ง สุราษฎร์ นครศรีธรรมราช สงขลา ภูเก็ต สตูล โดยเฉพาะ นครศรีธรรมราช และสุราษฎร์ เป็นสำเนียงที่คนใช้เยอะสุด และเป็นภาพจำภาษาใต้(ตามโพร)ด้วย แต่ถามว่า มีมั้ยภาษาใต้ที่ผสมมลายู มี คือภาษาใต้ในแถบ จะนะ เช่น ภาษาสะกอม และคนสะกอม ยังถนัดพูดใต้ และพูดทองแดงด้วย
@vinsmokecreamso4652
@vinsmokecreamso4652 3 жыл бұрын
พูดทองแดง หมายความว่า คนใต้ที่พูดภาษากลางแต่ออกยังออกเสียงบางคำเป็นสำเนียงใต้หรือใช้คำศัพท์ทางภาษาถิ่น(ภาษาใต้)ในการพูดภาษากลาง ตัวอย่างเช่น มาทำพรือ แต่ประโยคนี้พูดเป็นภาษากลาง แปลว่า มาทำไม มาทำอะไร คำว่า'พรือ'ในภาษาใต้แปลว่า อะไร,ทำไม ขอบคุณครับสำหรับคลิปวิดีโอ มีสาระมาก อยากให้คนไทยรักภาษาไทยแบบคุณเยอะๆ ขอบคุณอีกครั้งสำหรับการสอนภาษาไทยแบบเข้าใจง่ายสำหรับทุกคนทุกวัย
@openup39
@openup39 Жыл бұрын
เราเป็นเด็กใต้นะ เรารู้สึกว่าคว่า พรือ มันแปลว่า ยังไงมากกว่า ซึ่งคำเต็มมันคือ พันพรือ การที่พูดว่า มาทำพรือ มันจะแปลว่า มาทำยังไง ซึ่งไม่ถูกต้องเลย คำที่เหมาะสมน่าจะเป็น มาไซ, มาไซร แปลว่าทำไม มากกว่า อ้างอิงให้เห็นภาพชัดขอยกตัวอย่างประโยคยอดฮิตจากเพลง มหาลัยวัวชน "ไม่รู้อิทำพรือ ได้แต่หยบแล" มันแปลว่า ไม่รู้จะทำยังไง ได้แต่แอบมอง ไม่ใช่ ไม่รู้จะทำทำไม ได้แต่แอบมอง
@อรรถพลแท่นมณี
@อรรถพลแท่นมณี Жыл бұрын
มาทำไม สงขลาจะพูดว่า มาทำไหร
@อิสริยาวดีบุญเจริญ
@อิสริยาวดีบุญเจริญ Жыл бұрын
ฉันเด็กตรัง ไม่แหลงว่ามาทำพรือ แต่จะแหลงว่ามาทำไหรนิ หรือมาไซรนิ แต่ถ้าสงสัยว่าสิ่งนีี สิ่งนั้นจะทำอย่างไร ก็จะถามว่าทำพรือ เช่น หนม(ขนม)​นี้ทำพรือ
@terserv
@terserv 3 жыл бұрын
I was a Peace Corps volunteer in Nakhon Si Thammarat from 1968-71, my first 3 years in country. In my first year, I hardly noticed there was a dialect, speaking only central Thai with teachers and students at my teachers' college. When I started saying a few words in southern Thai, the locals went wild, forbidding me to speak that boring central dialect with them again. To speed things up, I used a tone chart for central Thai giving all possible sound/spelling combinations. I made a list of words in each category (ที่, ว่า, ท่อ, etc.) and had my students record them in southern thai and was surprised had how clear the tone changes were. The next step was put words in context and I used the old Mary Haas Reader. I can't forget the southern version of my first story. กาเป็นนกชนิดหนึ่ง เราเรียกมันว่า กา เพราะมันร้อง กา กา. I learned quickly and soon all the villagers and students from the south were speaking the dialect with me, an ideal way to learn. Later I used the same method for Isarn, but unlike southern Thai, I haven't become fluent because I've never lived. there. Anyway dialects are not that difficult to learn and I'm happy you Stuart are taking them seriously.
@ChiliCrisp88
@ChiliCrisp88 Жыл бұрын
I absolutely love the work that you’re doing here on your channel! I’m an American-born-Thai with a mostly a Hokkien/Fujian ethnic heritage. I can speak central Thai fluently and can understand some Isaan/Lao. It’s fascinating to learn more in-depth information about Southern Thai as well as other dialects found in and around Thailand. Your content is so well done🔥🔥
@Mr.Pk184
@Mr.Pk184 3 жыл бұрын
ถือเป็นความเข้าใจภาษาใต้ไปอีกแบบ ผมคนภูเก็ตครับ แต่ไม่ใช่คนภูเก็ตแท้ครับ พ่อคนกลางแม่คนเหนือ แต่เกิดที่นี่ ตอนเด็กๆแทบไม่เคยแหลงใต้เลย แถมคำศัพท์บางศัพท์คือภาษาถิ่นอีก ขอบคุณที่ทำให้เข้าใจที่ไปที่มากขึ้นไปอีกครับ
@PEAMOfficial
@PEAMOfficial Жыл бұрын
ตอนท้ายๆที่คุยเรื่องภาษาทองแดง เหมือนว่าเขา2คนจะยังไม่เข้าใจคำถามคุณ ผมจะอธิบายให้ฟังแบบถูกต้องเกี่ยวกับภาษาทองแดงนะครับ ภาษาทองแดง คือภาษากลางที่มีสำเนียงใต้ หรือพูดง่ายๆคือ คนใต้พยายามพูดกลาง แต่มันติดสำเนียงใต้มา
@fixio
@fixio Жыл бұрын
สำหรับผม ภาษาทองแดงคือพูดแล้วมันสนุกครับ เป็นคนที่ไหนไม่รู้ แต่พอพูดทองแดงคือใช่เลย ผมคนตรัง นี้แทบจะพูดทองแดงเป็นหลักละ ชอบมาก มันไม่ใช่สำเนียงแค่ขำๆหรือเฮฮาอย่างเดียวนะ มันเกี่ยวไปถึงจริตกับอารมณ์ได้ด้วย5555555
@ท่องไปตามที่ใจชอบ
@ท่องไปตามที่ใจชอบ Жыл бұрын
เข้ามารับฟังและติดตามอาจารย์ด้วยคนครับ ขอบคุณนะครับที่นำเสนอภาษาต่างๆให้ได้รับฟังรับทราบเรื่องราวของภาษา ภาษาใต้จังหวัดภูเก็ตคำศัพท์บางคำแตกต่างไปจากจังหวัดอื่นๆบ้างในบางคำ แต่สำเนียงเสียงพูด(โทนเสียง) คล้ายๆกัน สุราษฎร์ฯ ชุมพร, นครศีฯ, สงขลา นรา, ยะลา ,ปัตตานีมีความแตกต่างกันอยู่บ้าง ในบางจังหวัดสำเนียฃไพเราะน่าฟังครับ ถ้าใครจะพูดออกเป็นโทนเสียงภาษาใต้ลองทำแบบนี้ดูนะครับ (อันนี้ขออนุญาตช่วยเสริมอาจารย์ด้วยคน คือถ้าคำที่ภาษากลางออกเสียงสูง ในภาษาใต้ก็จะลดโทนเสียงให้ต่ำและสั้นๆ ถ้าภาคกลางเสียงออกโทนต่ำเมื่อจะพูดเป็นสำเนียงใต้ก็ออกโทนเสียงสูง น่าจะพูดได้เร็วขึ้นนะครับ)
@suradach2202
@suradach2202 Жыл бұрын
หน้ารักดี ครับ ผมเกิดที่นราธิวาสครับ ภูมิใจทั้งภาษาไทย และ ภาษาไทย สำเนียงใต้ ครับ เป็นกำลังใจให้ครับ คุณเจ
@pitakme1
@pitakme1 Жыл бұрын
นักภาษาศาสตร์ เป็นแบบนี้นี่เองสุดยอดเลยครับ
@วัฒน์ชัยกิจ
@วัฒน์ชัยกิจ Жыл бұрын
อาจารย์เก่งมากเลยครับ คนไทยแท้ๆยังไม่มีความเท่าเลย
@shupongsaetang1452
@shupongsaetang1452 Жыл бұрын
ยกให้อาจารย์เป็นเทพแห่งภาษา เทพของจริง เก่งมากเทพแห่งเทพ❤❤❤❤❤❤
@pailinpromwan6709
@pailinpromwan6709 Жыл бұрын
อาจาร์ยสุดยอดมากค่ะ
@pattananpatan3947
@pattananpatan3947 Жыл бұрын
เก่งมาก เก่งจนประหลาดใจเลยค่ะ นับถือจริงๆ
@shaunhoang
@shaunhoang 3 жыл бұрын
This is so amazing! Vietnamese myself here. I can't explain it but the Phuket dialect has the same melody/tone contours as the Northern Central Vietnamese accent of my mother's side of the family (Quảng Bình, Nghệ An, etc), which is also infamous for being difficult to understand for other dialect speakers and possessing its own vocabulary :) Would love to hear your thoughts on that when you have had a listen. Great stuff
@StuartJayRaj
@StuartJayRaj 3 жыл бұрын
wow...that's fascinating. I'd love to hear a specimen of that dialect
@krisch13
@krisch13 Жыл бұрын
In Phuket, Takyapa our language has been influenced by Chinese, Thai, Malay so this is the reason the sound or accent seems familiar to some neighbor county
@wiputjat
@wiputjat Жыл бұрын
I'm familiar with Central and Isaan Thai dialects and I felt the Southern Thai is the hardest to listen when spoken in young and energetic tone.
@Kingofthehill84
@Kingofthehill84 Жыл бұрын
Southern Thai dialect is very much like Bolikhamsai dialect and Luang prabang dialect combined. According to some language experts Vietic languages originated from Bolikhamsai province and Khammouane Province in Laos not northern Vietnam. mixed genetics" from Đông Sơn culture's Núi Nấp site showed affinity to "Dai from China, Tai-Kadai speakers from Thailand, and Austroasiatic speakers from Vietnam, including the Kinh";[10] therefore, "[t]he likely spread of Vietic was southward from the RRD, not northward. Laos are the ancestral homeland of East Asian populations and Southeast Asian populations according to concensus around the World after centuries of explorations, research, studies and hundreds of genetic DNA test results from major labs around the World. Tai-Kadai, Austronesian, Austroasiatic, Chinese, Japanese, and Korean has the same haplogroups O1 and O2. Analysis of whole Y-chromosome sequences reveals the Japanese population history in the Jomon period The analysis of SNP markers revealed that Y chromosomes in clades 2 and 3 corresponded to haplogroups O1 and O2, respectively. Liangzhu culture also has haplogroup O1. Genetic studies. A 2007 analysis of the DNA recovered from human remains in archeological sites of prehistoric peoples along the Yangtze River shows high frequencies of Haplogroup O1 (Y-DNA) in the Liangzhu culture, linking them to the Austronesian and Tai-Kadai peoples. Korean, Chinese, Japanese, Vietnamese, Thai, Taiwanese aboriginal, Cambodians, Malaysians, Indonesians and Filipinos has the same names surnames as Lao people they also shares the same cultures, traditions, foods, traditional rice farming, traditional stilt houses, traditional weaving, ancestral worship, etc.
@watchareebuakaew789
@watchareebuakaew789 Жыл бұрын
เป็นคนไทยค่ะ มาดูคลิปของ อ.เจ แล้วรู้สึกว่าตัวเองรู้จักภาษาไทยแค่ผิวเผินเท่านั้น ขอบคุณมากสำหรับความรู้นะคะ จะติดตามตลอดไปค่ะ ตอนนี้ก็กำลังไล่ดูย้อนหลังให้ครบทุกคลิปเลย
@kanyaphatp.5716
@kanyaphatp.5716 Жыл бұрын
เคยเจอตัวจริงคุณเจ เป็นคนน่ารัก และอัธยาศัยดีมากคะ เป็นกำลังใจให้ทำช่องต่อไปเรื่อยๆนะคะ 😊
@onlineThai
@onlineThai Жыл бұрын
สุดยอดครับ คุณ Stu รัวดี้ ตามรายการตั้งนานแล้วครับ อยากจะบอกว่าเนื้อหาแบบนี้ผมชอบมากจังเลยครับ ทำให้เราเข้าใจอะไรหลายอย่างเกี่ยวกับภาษาไทยนี่แบบลึกซึ้ง โชคดีนะที่ได้ดู รัวดี้
@Janrucksร่มไม้ชายป่า
@Janrucksร่มไม้ชายป่า Жыл бұрын
สุดยอดจ้า น้อง สจ๊วต❤❤❤👍👍
@igandee5383
@igandee5383 3 жыл бұрын
Thankyou Stuart ,really enjoyed this especially Khun Surakit expressing his knowledge of the past the excitement when he grins .Thai people are so proud of their heritage as you know. It will take me a while too completely break this edition down .But great a stuff again ,your receptors something else .Watching you listen ,a bonus.
@พินิจนันท์สารพงษ์
@พินิจนันท์สารพงษ์ Жыл бұрын
สุดยอดเลยคะ อาจารย์😊😊
@ศิริรัตน์รุจิราวิวัฒนกุล-ภ9ค
@ศิริรัตน์รุจิราวิวัฒนกุล-ภ9ค Жыл бұрын
ดืใจมากทื่คุณพูดภาษาไทยได้ชัดเจนมาก-ชื่นชมจากใจคะ
@สมชายสดใส-ฬ8ย
@สมชายสดใส-ฬ8ย Жыл бұрын
เก่งจริงๆ ศึกษาจริง รู้จริง ยอดเยี่ยมเลยครับ พอมีหลักการแล้ว อีกหน่อย AI ก็สามารถเลียนเสียงมนุษย์ได้แล้ว
@natthanaruj
@natthanaruj Жыл бұрын
เเป๋วเกิดที่พัทลุงค่ะ เป็นคนใต้ ล้านเปอร์เซ็นต์เลยค่ะ
@lekamedalex6536
@lekamedalex6536 2 жыл бұрын
ขอบคุณมากค่ะ คุณเป็นคนที่มีความรู้ทางภาษาที่ดีมากๆ ขอชื่นชมและติดตามคุณค่ะ/ ครูไทยในสวีเดน
@thirawit000
@thirawit000 2 жыл бұрын
ภาษาใต้หลายสำเนียง เสียงวรรณยุกต์ A4 (คา) กับเสียงวรรณยุกต์ C4 (ค้า) กำลังจะกลายเป็นเสียงเดียวกันครับ
@พินิจหวลกระจาย
@พินิจหวลกระจาย Жыл бұрын
สุดยอดครับอาจารย์คนไทยตาสว่างขึ้น อาจารย์รู้จริงขนานแท้มากกว่าคนไทยเสียอีกครับผมติดตามตลอดครับ.
@k.chaiyajet6939
@k.chaiyajet6939 Жыл бұрын
ภาษาใต้จะมีสำเนียงแตกต่างกันหลายจังหวัดที่เห็นชัดความต่างเช่น ภาษาใต้แบบภูเก็ต ภาษาใต้แบบสงขลา ภาษาใต้แบบสุราษฎร์ฯ ภาษาใต้แบบพัทลุง ภาษาใต้แบบชุมพร+ระนอง ภาษาใต้แบบยะลาและบางอำเภอของจังหวัดสงขลาที่อยู่ไปทางยะลาและปัตตานีเช่น อ.จะนะ, อ.เทพา ภาษาใต้แบบสตูลที่เด่นชัดที่อำเภอควนโดน...จะแตกต่างด้านสำเนียง...และมีบางคำเฉพาะ.....ภาษาทองแดงคือ การพูดสำเนียงภาคกลางแต่ใช้คำใต้นั่นเองครับ
@khonkron5585
@khonkron5585 Жыл бұрын
17:00 ภาษาทองแดง คือภาษาตามพร หรือตามโพร ตามพรลิงค์ หมายถึง ลึงทองแดง ตามพรหมายถึง ทองแดง ภาษาทองแดงหมายถึงภาษาใต้ หนือภาษาตามโพร มันเหมือนกับภาษาล้านนา คือภาษาเหนือ
@therdlangbang6120
@therdlangbang6120 Жыл бұрын
ดีจังจ้า ชอบๆขอขอบพระคุณมากๆนะคะ อาจารย์ใหญ่
@chosenfews
@chosenfews Жыл бұрын
Stu Jay is so underrated with followings. He should be at 1 million. So smart, so intelligent and the way he can unpack like this is just mind blowing.
@รุ่งทิพย์เปี่ยมจริยกุล
@รุ่งทิพย์เปี่ยมจริยกุล Жыл бұрын
ขอขอบคุณค่ะ อาจารย์เจ มีประโยชน์และสนุกมากค่ะ 👍👍👍🤟🤟🤟
@aaaaaaaa194
@aaaaaaaa194 Жыл бұрын
Omg, I just found your channel tonight. Stuart , you did it very well. i'm amazed by your explanation. thank you for your hard works.. Salute! and you speak Thai very clear krub :)
@ckornp5474
@ckornp5474 Жыл бұрын
Interesting this Ep ,I love direct speaking . Thanks Khun Jay nakrub👍✌️✌️
@aurinkobee2614
@aurinkobee2614 3 жыл бұрын
กำลังเรียนภาษาจีนอยู่ค่ะ​ ยากมาก​สำหรับเราในการออกเสียง
@siamlannat1981
@siamlannat1981 Жыл бұрын
อาจารย์เก่งมากๆๆๆๆครับ
@ตะวันม่วงงาม-ญ5ฬ
@ตะวันม่วงงาม-ญ5ฬ 3 жыл бұрын
ง่ายๆ ส่วนใหญ่ถ้าออกเสียงภาษากลางเสียงสูง ภาษาใต้จะเสียงต่ำ ถ้าภาษากลางเสียงต่ำ ภาษาใต้จะเสียงสูง เช่น ม้า = หม๊า , หมา= หม้า ใช้=ช๊าย หมู=หมู้ นี้จากการที่ผมฟังมาน่ะ เพราะผมเป็นคนใต้ แต่ต้องใช้ภาษากลางพูด เลยจับใจความการออกเสียงมาประมาณนี้🙏🏻
@andrewdunbar828
@andrewdunbar828 3 жыл бұрын
I LOVE this stuff. I really hope you do one on Northern Thai and one on probably Isaan and Lao together?
@hgridd3791
@hgridd3791 Жыл бұрын
คุณเก่งมากๆ ครับ เดาการออกเสียงได้ชำนาญมากๆ เเล้วเรียนรู้ได้รวดเร็วมากๆ
@Ngamnit-co8wo
@Ngamnit-co8wo Жыл бұрын
เขาสุดยอดน่ะ
@Ajjiam
@Ajjiam Жыл бұрын
ภาษาใต้ คล้ายภาษลาว อย่างผ้าขี้ริ้ว เรียก ผ้าขี้ร้าย เหมือนกัน ไม่รู้ว่า ไปสัมพันธ์ กันอย่างไร ทั้ง ๆ ที่ อยู่ห่างกันมาก
@khoonpimsorn2127
@khoonpimsorn2127 Жыл бұрын
สุดยอดครับอาจารย์นับถือๆ
@wiraritkhobthong1548
@wiraritkhobthong1548 Жыл бұрын
คุณเจน่าทึ่งมาก
@toonspy3453
@toonspy3453 Жыл бұрын
อยากชวน คุณสจ๊วด มาดูบุญบั้งไฟจังคับ บุญเดือน หก
@wisarut.nualkaew
@wisarut.nualkaew Жыл бұрын
อาจารย์เจน่าจะเข้าใจผิดนิดนึงครับ ทองแดง คือสิ่งที่คนภาคอื่นบอกกับคนใต้เมื่อพูดภาษากลางแล้วติดสำเนียงใต้ครับ อาจจะติดศัพท์ใต้ หรือวรรณยุกต์ใต้มาครับ ไม่ใช่คนใต้พูดใต้เพี้ยนโดยติดสำเนียงภาคกลางครับผม
@creepcorp5184
@creepcorp5184 Жыл бұрын
เพิ่มเติมคำศัพท์ใต้ค่ะ อ้อหล่อ (ใช้พูดถึง ผู้หญิงที่ดัดจริตนิดนึง) ควน (เนินเขา) รู้สึกทึ่งกับคุณเจมากๆเลยค่ะ
@อิสริยาวดีบุญเจริญ
@อิสริยาวดีบุญเจริญ Жыл бұрын
ทึ่ตรัง คำว่า ออล้อความหมายคือการที่คนนั้นมีนิสัย หรือทำพฤฒิกรรมอะไรก็ตามเกินวัยตัวเอง คล้าย/เหมือนกับคำว่าดัจจริต จะใช้สำหรับผู้หญิง, กระเทยถ้าใช้คำนี้กับเด็กผู้หญิง​ที่ยังเล็กอยู่จะถืิอว่าเป็นการหยอกเย้า น่ารัก แต่ถ้าใช้กับผู้หญิงที่เริ่มเป็นสาว เช่นวัยรุ่น ความหมาย ก็จะแรงขึ้นไป ส่วนมากจะไปในทางที่ผู้หญิงคนนั้นแสดงออกต่อผู้ชาย เช่นเห็นผู้ชายหล่อๆเดินผ่านมาก็ต้องแซว หรือต้องเข้าไปทัก อยากคุยด้วย, แสดงออกทางสีหน้าท่าทางเป็นปลื้ม กระดี่กระด๋า หรือคบ/มีผู้ชายเป็นแฟนหลายคน (แบบคนเจ้าชู้)​ การทำตัวในลักษณะ​แบบนี้ ส่วนมากจะใช้ว่ากล่าวหรือนินทา(ถ้าไม่สนินทหรือรู้จักกัน)​ต่อคนนั้น เช่น แลผู้หญิงคนนั้นโคตรออล้อ, ฉันไม่อยากคบมัน มันอ้อล้ออีตายโหง
@vhiis2ls
@vhiis2ls Жыл бұрын
This is absolutely brilliant. I wish youtube existed 35 years ago when I taught myself Thai script using the Fundamentals of Thai book.
@Jj-fe9qj
@Jj-fe9qj 11 ай бұрын
สุดยอด
@wan7319
@wan7319 Жыл бұрын
loved watching this whole process - so interesting!!
@maitrikwantongyen165
@maitrikwantongyen165 Жыл бұрын
เก่งจริงครับ อาจารย์
@heymanheyguys7821
@heymanheyguys7821 3 жыл бұрын
ชอบมากครับ อาจารย์เจย์ 🙏🙏🙏
@ธรรมรัตน์ชนะศึก
@ธรรมรัตน์ชนะศึก Жыл бұрын
ภูเก็ตยังไม่ได้ภาษาใต้แท้เพราะปนจีนเยอะไป ลองมา สงขลา นคร สุราษฎร์กระบี่ตรัง
@natthanaruj
@natthanaruj Жыл бұрын
ใต้เเต่บะจังหวัดก็พูดไม่เหมือนกันอีกด้วยนะคะ เพราะทางพัทลุงก็จะมีคำเรียหอีกแบบ ทางหาดใหญ่ก็จะคล้ายพัทลุง นครศรีธรรมราชเช่นกันกับพัทลุง
@adddyg2430
@adddyg2430 Жыл бұрын
เก่งจัง.ยอมรับนับถือเบย
@suebsakphuchamchot5942
@suebsakphuchamchot5942 Жыл бұрын
สุดยอดมากเลยครับอาจารย์
@ธนนันท์อําลอย
@ธนนันท์อําลอย Жыл бұрын
ฉันเป็นคนใต้ เกิดมาก็พูดใต้ แต่มาอยู่ในกรุงเทพต้องพูดกลาง และชอบเรียนภาษาต่างประเทศ อังกฤษ ฝรั่ง และเยอรมัน ทุกภาษามีเสน่ห์ในตัวเอง ขอบคุณมากค่ะที่อาจารย์นำเสนอคริปนี้ค อาจารย์ช่างอัจฉริยะเรื่องภาษาจริงๆค่ะ❤
@kopisusu585
@kopisusu585 3 жыл бұрын
ภาษาใต้จะออกเสียงสระไอได้ชัดเจนกว่าภาษากลาง จะแยกความแตกต่างระหว่างสระไอไม้มะไลกับสระไอไม้ม้วนได้ ถ้าเป็นคำไม้มะไลจะออกเสียงยาวกว่า ส่วนไม้ม้วนจะออกเสียงสั้นห้วนม้วนเสียง เช่นคำว่าไม่ จะออกเสียงว่า"มาย" คำว่าให้จะเสียงว่า "หั๊ย"
@tananchai07tananchai84
@tananchai07tananchai84 Жыл бұрын
เรียนด้านภาษาศาสตร์มาแน่ๆ เก่งขนาดนี้
@joejabjab
@joejabjab Жыл бұрын
คุณมีความรู้เรื่องภาษาแบบโครตลึกๆๆๆๆเลย วาวๆๆๆๆ ทั้งจีนโน้น จีนนี่ มาเลย์สุดยอดดดดดด
@parinthornpakaniwat1051
@parinthornpakaniwat1051 Жыл бұрын
เสียง สระอี สระอือ สระไอ ตรงๆแบบภาษากลางนั้น ในสำเนียงภูเก็ตซึ่งนอกเหนือจากเสียงวรรณยุกต์ ที่สลับสูงต่ำแล้ว ก็ยังมักจะออกเสียงตัวสะกด ย.ยักษ์ เข้าไปร่วมท้ายเสียง เช่น ดี(ย) มี(ย) มือ(ย) ไป(ย) ใส(ย) เป็นเอกลักษณ์เฉพาะที่ไม่มีในภาษาใต้ของจังหวัดอื่นๆ / จากการสังเกตุโดยส่วนตัว ถ้าศึกษาลงลึกๆจะพบว่าคำใต้ที่ใช้ส่วนใหญ่เป็นคำไทยโบราณแท้ๆที่พบมากในภาษาเก่าเช่นในวรรณคดีไทย เช่น ห่อน/เคย แล่น/วิ่ง พวย/พุ่ง เดือน/พระจันทร์ กีด,เกด/ขวาง ตั้ง/วาง ทุ่ม/ทิ้ง เกือก/รองเท้า หรืออีกหลายๆคำที่คนไทยกลางฟังแล้ว งงที่จริงก็เป็นคำไทยอย่างเก่าเพียงแต่คนทางใต้จะตัดหรือลดพยางค์แรกของคำลง เช่น แหลง /แถลง หวัน/ตะวัน หมรับ/สำรับ (กับข้าว) และคำแบบนี้เป็นคำที่มีการใช้มากมายเหลือเกินในภาษาใต้
@GamealDesmurang
@GamealDesmurang Жыл бұрын
หอน (ห่อน) เห็นใช้กันแค่ สงขลาและ 3 จว.นอกนั้น ไม่หอน (ไม่เคย) ได้ยิน 😂😂😂😂
@parinthornpakaniwat1051
@parinthornpakaniwat1051 Жыл бұрын
@@GamealDesmurang ผมเคยได้บินทางพัทลุงบางคน แต่ผมพูดถึงภาพโดยรวมและนัยยะของภาษาทางภาคใต้ครับ
@dochiiiii8530
@dochiiiii8530 Жыл бұрын
@@GamealDesmurang พัทลุง ตรัง กระบี่ นครก็พูด
@ulitchamchomdao7371
@ulitchamchomdao7371 Жыл бұрын
ติดตามอาจารย์แล้วครับ
@4กอ410
@4กอ410 Жыл бұрын
ต่อเช้านี่ผมได้ยินตั้งแต่เด็ก =พรุ่งนี้ ทั้งวัน(เฉพาะกลางวัน) ไม่จำเป็นต้องช่วงเช้า
@PinkRose293
@PinkRose293 Жыл бұрын
ต้องบอกเลยว่า คุณเจคือ คนขั้นเทพค่ะ ชื่นชมค่ะ
@thirdsakmahasukon1758
@thirdsakmahasukon1758 2 жыл бұрын
เพื่อนผมพูดสำเนียงภูเก็ตกับเด็กรัตภูมิ สงขลา เด็กๆบอกพูดกลางดีหวาแหลงใต้ก็ไม่ชับ...
@theerone6650
@theerone6650 Жыл бұрын
ยังมีภาษาหล่มสัก ภาษาม้ง ภาษาโคราช ที่ควรอนุรักษ์ไว้ในระบบบันทึกนะครับ โปรดศึกษาด้วย เวลาเขาคุยกันนี่ ผมยังไม่รู้เรื่องเลย ภาษาใต้ผมฟังรู้เรื่องถ้าพูดช้า คำสรรพนามบางที่พูดต่างกัน เช่นผลไม่ที่เรียกต่างกัน ไม่แปลกอะไรครับ
@jeem8688
@jeem8688 Жыл бұрын
ถ้ามานครศรีธรรมราช ตารางวรรณยุกต์คุณค่อนข้างจะตรงมากกับสำเนียงนครศรีธรรมราช
@KWStudio222
@KWStudio222 Жыл бұрын
สุดยอด สุดๆๆๆ
@4กอ410
@4กอ410 Жыл бұрын
บ่อไซเดียว ผมก็ยินพ่อ(ถิ่นระนอง)พูด ความหมายคือ ไม่เข้าท่า ไม่ใช่ปู้จือเต้า 不知道
@SuppaXinzhen
@SuppaXinzhen 2 жыл бұрын
พูดทองแดง น่าจะเป็นคนใต้ที่เมื่อพูดกลางแล้วติดสำเนียงใต้ หรือคำศัพท์ใต้ เช่น จะพูดว่า หยิบของให้หน่อย ก็พูดว่า หยิบของให้ทีย (มีเสียง ย ยักษ์ตอนท้าย) เป็นต้น
@PaRaSiTaL--ThAiLaNd
@PaRaSiTaL--ThAiLaNd 2 жыл бұрын
ใช่นั่นแหละทองแดงเป็นแบบนั้นแหละแต่มันมีอยู่อย่างนึงด้วยคือลูกเอื้อนเพราะชาวใต้จะมีลูกเอื้อนเยี่ยงอินเดียก่อนที่ชาวปักษ์ใต้จะหันมาใช้ภาษาไทยก่อนหน้านั้นคงใช้ภาษาในตระกูลอินเดียมาก่อน
@master.wangchannel
@master.wangchannel Жыл бұрын
สุดยอดมากครับ
@kumpun7793
@kumpun7793 Жыл бұрын
คุณเจ คือนักภาษาศาสตร์
@tqlol3959
@tqlol3959 3 жыл бұрын
Most challenging dialect for Thai is Southern dialect.
@somjitra3733
@somjitra3733 Жыл бұрын
สำเนียงภาษาใต้ เหมือนลาวครั่งหลวงพระบาง และคล้ายๆสุพรรณด้วย
@nochs.9664
@nochs.9664 Жыл бұрын
ภาษาใต้ออกเสียงจัตวากับอักษรต่ำได้ ซึ่งในภาษากลางไม่มีเสียงนี้ เช่น คำว่า พูด ออกเสียงภาษาใต้ว่า พู๋ด ภาษาใต้มีตัวควบกล้ำ มร และ มล ซึ่งภาษากลางไม่มี เช่นคำว่า หมฺรับ ภาษาใต้มีเสียงวรรณยุกต์ 7 เสียง แต่ภาษากลางมีแค่ 5 เสียง เช่นคำว่า ไก่ หรือ ไกด์ เวลาออกเสียงภาษาใต้จะไม่สามารถเขียนแทนเป็นคำภาษาไทยกลางได้ เพราะไม่มีวรรณยุกต์กำกับ 2 เสียงนั้น
@ชุมพล-ย5ภ
@ชุมพล-ย5ภ 7 ай бұрын
ครู สจ๊วต เจ ลาจ ผมยกให้ครู เป็น ศาสตราจารย์แห่งภาษาไทย ทั้งลายไทย ลายขอมไทยครับ
@asdangboonto1966
@asdangboonto1966 Жыл бұрын
Very interesting 👍
@SeintDirk
@SeintDirk 3 жыл бұрын
ภาษาปักษ์ใต้ แทบทุกพื้นที่ จะได้ยินเสียง "ร" เป็น “[ɹ]” ซึ่งตรงกับเสียง "r" ในภาษา eng ครับ
@ALessOffensiveName
@ALessOffensiveName Жыл бұрын
The mwi and twi vowels are interesting. Isn't there a vowel in Khmer the same as that or very similar?
@paulboon1443
@paulboon1443 Жыл бұрын
ทองแดง คือภาษาที่คนภูเก็ตพูดกันอยู่ทุกวันนี้ คือ พูดภาษาใต้ด้วยสำเนียงภาคกลาง จริงๆแล้วหลายจังหวัดก็เป็น ไม่รู้เพราะมันตลกดี จงใจ หรือพยายามพูดกลางแต่คำศัพท์มันไม่ได้กันแน่ เพราะเคยเจอคนที่ตอนอยู่กรุงเทพก็พูดกลางชัด พูดใต้ชัด แต่พอไปอยู่ภูเก็ตแล้วแหลงทองแดง ไม่รู้ไซรนิ แหลงก็ไม่ชับ ถ้าจะหาตัวอย่างของคนพูดทองแดงชัดๆก็ต้อง โชว์เล่ ดอกกระโดน นั่นแหละ
@kachainplaiyngam373
@kachainplaiyngam373 Жыл бұрын
คลิปนี้ 1 ปีแล้วแต่คนกดlike ยังน้อยแค่250กว่าเอง 😢 ช่วยๆกันครับ คนไทย 👍👍👍🇹🇭
@krisch13
@krisch13 Жыл бұрын
ย่านภูเก็ต ตะกั่วป่า มีคนจีนอาศัยอยู่น่าจะมากที่สุด โดยเฉพาะพวกกลุ่มคนทำการค้า ส่วนคนพื้นเมืองจะทำสวน รวยกันคนละแบบ
@Independear
@Independear Жыл бұрын
ที่พัทลุงเราพูดบางคำที่เป็นสระ เอะ เป็น สระ แอะ เช่น ภูเก็ต =ภูแก็ต ไข่เป็ด=ไข่แป็ด แล้วก็อีกหลายคำเช่นในคลิป ซื้อรถใหม่ = เซื้อร็อถใหม่
@jim.pearsall
@jim.pearsall Жыл бұрын
AMAZING!!! 👏🏻👍🏻😃🇹🇭
@maih956
@maih956 Жыл бұрын
ถ้าจะเอาภาษาใต้มาหาคำตอบ ผมว่าต้องเอา นครศรีธรรมราช พัทลุง ตรังครับเพราะการพูดสำเนียงเป็นกลางที่สุดแล้ว ต้องให้พูดคำกลางสำเนียงใต้ครับเดียวจะเพี้ยน
@ซ่อนกลิ่นกระดังงา
@ซ่อนกลิ่นกระดังงา Жыл бұрын
พี่จิ๋มพูดสำเนียงนครศรีธรรมราชผสมสุราษฎร์ แต่พี่ผู้ชายสำเนียงสุราษฎร์ ..ภาษาใต้หลักๆคือสำเนียงนครศรีธรรมราชซึ่งแตกมาจากสำเนียงสุโขทัยโดยตรง ..ภาษานครยังแยกไปอีกคือสำเนียงสุราษฎร์ ชุมพร ภูเก็ต ระนอง พังงา ..สำเนียงนครโดยตรง พัทลุง ตรัง กระบี่ .. สำเนียงสงขลา ยะลา ปัตตานี นราธิวาส .. ภาษาเจ๊ะเหที่พูดในบางอำเภอของจังหวัดนราธิวาส รัฐกลันตัน หรือบางรัฐทางตอนเหนือของมาเลเซีย ลองเข้าไปอ่านในวิกิดู ..ภาษาไทยถิ่นใต้
@puncharatchawaratrungsun8963
@puncharatchawaratrungsun8963 Жыл бұрын
ช่ายค่ะ พี่เกอดพัทลุง แต่ไปโตปัตตานี ถ้าพูดใต้บอกว่าคนพัทลุง เขาบอกไม่ใช่เพราะสำเนียงพี่เป็นคนสงขลาหรือปัตตานี คือสำเนียงแต่ละจว ไม่เหมือนกัน และการเรียกชื่อผลไม้ของภูเก็ต พังงา ระนอง ก็แตกต่างกัน บาซิกู ละมุด ภาคอื่นเขาเรียกลูกมุด พริก ภูเก็ต พังงา เรียกลูกพริก คนใต้จ อื่น ต้องแปลอีกครั้ง จ พวกนี้ รับอิทธิพลภาษาถิ่นมาจากฮกเกี๋ยน จำเสียงพูด ของแต่ละจว บอกได้ว่าเขาเป็นคน ตัวไหน โดยประมาณ พัทลุง นคร ตรังคล้ายไปกัน กะนี่ พังงา ภูเก็ต ระนอง คล้ายกัน สงขลาปัตตานี ยะลา ก็คล้ายกันแต่ไม่เหมือนกัน
@ซ่อนกลิ่นกระดังงา
@ซ่อนกลิ่นกระดังงา Жыл бұрын
@@puncharatchawaratrungsun8963 กระบี่ไม่คล้ายภูเก็ตค่ะแต่เป็นสำเนียงนครโดยตรง คนนครอพยพไปอยู่กระบี่มาก สำเนียงภูเก็ต พังงา ระนอง สุราษฎร์ ชุมพร จะเป็นสำเนียงสุราษฎร์พวกฝั่งอันดามันอย่างภูเก็ต พังงา ระนอง จะมีภาษาจีนฮกเกี้ยนผสมเข้าไปด้วย
@GamealDesmurang
@GamealDesmurang Жыл бұрын
​@@puncharatchawaratrungsun8963ปัตตานีเรียกละมุดว่าลูกสวา
@sirikorn.s
@sirikorn.s Жыл бұрын
อยากให้อาจารย์ ทำภาษาไทยขอมอีกครั้ง เป็นภาษาไทยด้วยได้มั้ยครับ อยากให้คนไทยโดยทั่วไปที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ นั้นเข้าใจวัฒนธรรมของตัวเองให้แพร่หลายครับ
@wisarut.nualkaew
@wisarut.nualkaew Жыл бұрын
แม่เป็นคนสงขลา พ่อเป็นพัทลุง ผมโตในสงขลา ช่วงสงกรานต์ไปรวญาติที่พัทลุง โอ้โห!…ฟังยากมากครับ 55555 ทั้งเร็ว ทั้งหวัด แต่ฟังแล้วสะใจมาก
@พัฒนศักดิ์จุติมูสิก-ฑ6ล
@พัฒนศักดิ์จุติมูสิก-ฑ6ล Жыл бұрын
ผมคิดว่าภาษาใต้ พูดกันแห่งแรกที่ตามพรลิงค์ เพราะน่าจะเป็นศูนย์กลางของภาคใต้ มีในบันทึกอินเดียตั้งแต่ พ.ศ.700 หากเมืองใดที่ภาคใต้พบบันทึกที่เก่าแก่กว่านี้ก็ความเชื่อนี้ก็เปลี่ยนได้ครับ
@davegraham7550
@davegraham7550 3 жыл бұрын
Hey, how about some maths and physics in Thai? Just thinking of all the Thai concrete I've seen and the conversations needed to place that where it is.
@nkontawat2507
@nkontawat2507 Жыл бұрын
นอกจากสำเนียงภาษาแล้ว คำก็ต่างกันครับ เช่น ไม่มีเงิน = ม่ายเบี้ย
@เนยนัดสนุกสนานมุมผ่อนคลาย
@เนยนัดสนุกสนานมุมผ่อนคลาย 2 жыл бұрын
ไม่ทราบคุณ รู้ไหมคับว่า ที่จังหวัด ตลาด ทีคนพิ้นเพเขา มีภาษาไทยที่เขาออกสําเนียงแปรกๆๆมากๆ เหมือนจะเสียงเหน่อๆ แต่มันๆๆฟังดูเพี้ยนดีคับ แปรกคับ ผมยังฟังดูมัน แปรกๆๆดี
@plantoplant138
@plantoplant138 Жыл бұрын
ทองแดงคือคนใ้ต้พยายามพูดภาษาไทยกลาง แต่ใช้คำหรือสำเนียงทางใต้โดยไม่รู้ตัว(ไม่ใช่คนกรุงเทพจะพูดใต้) คำว่าภาคใต้ คนใต้จะพูด(ทองแดง)เป็นปักษ์ใต้ เป็นต้น ตอนนี้คนภาคอื่นเข้าใจแล้วว่าคำว่าปักษ์ใต้ คือ ภาคใต้
@0824372191
@0824372191 Жыл бұрын
ก่อนนี้เคยนับภาคใต้ว่ามี15จังหวัด นับรวมประจวบ ปักษ์=15 ปักษ์ใต้ก็น่าจะหมายความว่า15จังหวัดภาคใต้
@ColinTan
@ColinTan 2 жыл бұрын
Basiku probably comes from Malay, Buah Ciku,
@readwrite1815
@readwrite1815 Жыл бұрын
I agree with you. I live near Phuket. There are some Hokkien and Malay words in southern Thai dialect. But Basiku is a Malay word, not Kokkien.
@The24winter
@The24winter 10 ай бұрын
@@readwrite1815 I thought you are Khmer living in France as previously claimed but now you are Thai living near Phuket and seemingly know lots Hookkien and Malay. Come on, What next?
@irenetay51
@irenetay51 3 жыл бұрын
你太厉害了👍👍
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 25 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 51 МЛН
If people acted like cats 🙀😹 LeoNata family #shorts
00:22
LeoNata Family
Рет қаралды 42 МЛН
5 Things you should know to make Learning Thai easy.
10:30
Real Thailander
Рет қаралды 6 М.
I interviewed six fluent Thai language speakers!
20:56
Sweet Life Lanta
Рет қаралды 202 М.
Chinese Vs. Thai - Which is Harder to Learn? And How to Learn Fastest
19:14
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 25 МЛН