There's also two versions of French and Spanish respectively, both from America and Europe, along with different accents. Here are the examples between the four: 1. Rosalina and Luma LatAm: Rosalina y Destello España: Estela y Destello France: Harmonie et Luma Québéçois: Rosalina et Luma 2. Mii Brawler LatAm: Peleador Mii (m)/Peleadora Mii (f) España: Karateka Mii France: Boxeur Mii (m)/Boxeuse Mii (f) Québéçois: Bagarreur Mii (m)/Bagarreuse Mii (f) Do you get the point?
@VictorGonzalez-uj4nxАй бұрын
I honestly like the Spanish marrator
@ClipShowgames-w7eАй бұрын
Thank you for your comment!
@JFLOnYourSide2 күн бұрын
Also, did you skip Mythra? EDIT: And also Alph, and the other Koopalings?
@francisnguyen63494 ай бұрын
Nice translation all characters and DLC Fighters Included callouts in Super Smash Bros. Ultimate.
@ClipShowgames-w7e4 ай бұрын
Thank you for your comment!
@francisnguyen63494 ай бұрын
You're welcome.
@Quitanell13 күн бұрын
Прикольно👍
@ClipShowgames-w7e13 күн бұрын
Thank you for your comment!
@seanandwhatever4 ай бұрын
captions are having a field day
@ClipShowgames-w7e4 ай бұрын
Thank you for your comment!
@slowbutnotdisabled4 ай бұрын
Italian is the best one frfr
@ClipShowgames-w7e4 ай бұрын
Thank you for your comment!
@minhwahong53892 ай бұрын
I'm Korean
@ClipShowgames-w7e2 ай бұрын
Thank you for your comment!
@coach73044 ай бұрын
@Clip show games, I subscribed to your KZbin channel