Bu kanala ilk yorumumu "Reading 44" videosunda atmıştım ve nasıl çalışacağımı sormuştum. Bu kanalı da o videodan ilk kez izlemiştim ve hocamız beklediğimden çok daha ayrıntılı ve detaylı bir yorum yapmıştı. Geçen gün yorumumu birinin beğendiğini fark ettim, ve 2 ay önce bu yorumu yazmış olduğumu fark ettim. Zamanın nasıl bu kadar hızlı geçtiğini anlamadım. Bu süreçte bana en çok faydası dokunan şeyleri paylaşmak istiyorum. İlk olarak, ben IELTS sınavına hazırlanıyorum ve B1 civarında bir öğrenciydim. Daha önce İngilizce akademik bir şey yazmamıştım veya okumamıştım. Öğrendiğim İngilizceyi KZbin'dan yabancı videolar ve vloglar izleyerek geliştirmiştim, yani hiçbir akademik altyapım yoktu. Benim en çok zorlandığım kısım ve endişe duyduğum yer writing kısmıydı, çünkü hiçbir tecrübem yoktu ve insanların genellikle en düşük puan aldığı kısım olduğunu duymuştum. Bu sebepten ilk olarak oradan başlamak istedim ve gerçekle şap diye yüzüme çarptı ve bir süre çalışmayı bıraktım. Bir süre boyunca hiçbir şey yapmak istemedim, çünkü bir cümle bile kuramıyordum. Sonra, sizin bu writing serinizi gördüm. Benim için düşündüğüm bir cümleyi İngilizce yazıya dökmek konusunda daha iyi bir antreman yoktu. Şu an yaklaşık olarak bu serideki 10 videonuzu izledim, ama bu sadece izlemekle ilgili değil, tüm metni analiz ettim. ChatGPT en yakın dostum ve akıl hocam oldu. Her şeyi ona sordum: "Bu kelime yerine hangi kelimeyi getirebilirim?", "Bu cümleyi nasıl daha ileri, akademik ve akıcı kurabilirim?" diye ben sordum, ChatGPT cevapladı. Daha sonra kullandığım ikinci bir kanal olan #eltsup, size akademik bir metinin yapısını veriyor. Başta nasıl bir metin yazmam gerektiğini görselleştiremiyordum. 150-250 kelimelik bir makalenin nasıl olması gerektiğini, paragrafları nasıl ayırmam gerektiğini, bu paragraflarda neleri vurgulamam gerektiğini vb. bir diğer kanal ise son iki haftadır aşık olduğum başka bir kanal olan #BestMyTest. Şu an task 1 line graph yazabiliyorsam, bunu gözüm kapalı bir şekilde bu kanala borçluyum. Ekstra olarak, sınav formatını hatırlatan, sınavın ne olduğunu, neden iyi puan alamayacağımızı anlatan #ieltsadvantage kanalından faydalandım, ama tam olarak değil çünkü o seviyeye ulaşamadım. İlerleyen süreçte daha çok işime yarayacağına eminim. Ayrıca şunu anladım ki Writing kısmı için uzun cümle yazmanın ne kadar önemli olduğunu. Bunun ilk olarak bu kanaldaki "Makyaj cümle"lerle öğrendim. Daha sonrasında, buna ek olarak, passive voice, linking words ve clause, noun phrase öğrenmenin yazılarımı bu kadar değiştireceğini hiç düşünmemiştim. Yazdığım basit, akademik olmayan cümleler yerini daha anlaşılabilir, düzenli ve akıcı cümlelere bıraktı. Kitap kaynağı olarak Ielts Advange Writing skills by Richard Brown'u öneririm. Bu kitabı yukarıdaki kanaldaki videolarla eş zamanlı olarak yapıyorum. Gramer kitap olarak ELS yayınlarının 30 civarı föyünü öneririm. Ayrıca Engvid KZbin kanalını da başarılı buluyorum, bir şans verin. Şu an aklıma gelen yaptığım şeyler bunlar, umarım size de faydası olur . Sizinde bildiğiniz paylaşmak istediğiniz önerilere açığım kendimize saklamamızın bir anlamı olmadığına inanıyorum. 🤍❤💝
7 ай бұрын
Merhaba Marssen detaylı yorumun ve katkın için çok teşekkürler. Bize info@testatolyesi.com'dan ulaşırsan ayrıca tavsiyelerimizi de iletiriz👍Başarılar diliyoruz 🌸🙏
@denizakyurek25899 ай бұрын
2 sene önce sınavdan geçemedikten sonra yazın 2 ay adam akıllı çalıştıktan sonra çok rahat geçmiştim proficiency'i sizin sayenizde, sonrasında geliştirmedim kendimi ama yani o kadar sağlam öğrenmişim ki sizden, çok rahat, kalın konu anlatım kitapları (bölüm mechanical eng.) veya yabancı hocaların alan dersi konu anlatımlarını neredeyse hiç takılmadan anlayabiliyorum. bu süreçte özellikle grammer ve reading konusunda takılmadan devam edebiliyorsam sizin emeğiniz buzdağının görünmeyen kısmıdır, Allah razı olsun.
9 ай бұрын
Ne mutlu bize Deniz💐🙏Bizimle paylaştığın için çok teşekkür ederim. Yolun açık olsun 🌸🙏
@hopperstr19445 ай бұрын
Merhaba proficiency sınavında Writing konunuz neydi nasıl konular oluyor ✨
@mehmetbugrahan7608 ай бұрын
okadar açıklayıcı anlatıyorsunuz ki, bize soru soracak yer kalmıyor. artı aklımıza gelmeyenleri bile açıklıyorsunuz. BRAVO...
8 ай бұрын
Çok teşekkürler Mehmet 🌸🙏
@ozgekocabas47989 ай бұрын
Canım hocalarım size çok minnettarım, şuan hem çalışıyorum hem de yüksek lisansa başlayabilmek için yds ales ve bilim sınavlarına hazırlanıyorum, 1 ay yds için vakit ayırabildim buna rağmen 78,75 aldım. Hedefim 90 küsürdü, daha fazla vaktim olsa sizin bu videolarınız sayesinde eminim 90 küsür alacağıma. Çok çok teşekkür ederim sizlere, iyi ki varsın test atölyesi ♥️
9 ай бұрын
Özge hem tebrik ediyoruz hem de teşekkür ediyoruz güzel sözlerin için 🌸🙏Başarılar diliyoruz 🙏💯🎯
@a7pers9 ай бұрын
insan hiç bitmesin istiyor. yavuz hocamın story serisi ve bu seri favorim
9 ай бұрын
teşekkür ederiz 🌸🙏
@philipgeorgemorgan80469 ай бұрын
Sn Hocalarım, İngilizce Öğretmeniyim. Öğrencilerime bu seriyi tavsiye ediyorum. Yeni bölüm için teşekkürler. 🖐
9 ай бұрын
Sevgili hocam ne mutlu bize, ilginiz ve desteğiniz için çok teşekkürler 🌸🙏
@elo64129 ай бұрын
ceviri videolari diger seriler gibi hic eskimiyor, insan hic bitmesin istiyor 😅 yine her zamanki gibi bol verim alıp farklı bakıs acilari edindigim harika bir dersti emeklerinize ve agzınıza saglık Yeliz Hoca'm💚💐🌸🌺
9 ай бұрын
Elooo her zamanki ilgin ve desteğin için çok teşekkür ederim 🌸🙏#strongertogether
@mustafaatalay2128 ай бұрын
23:00'te lack yerine definciency de uygun olur muydu ? Definciency genelde sağlık ile kan değerleri ile ilgili yerlerde kullanılıyor deniliyor ancak bilemedim.
8 ай бұрын
Merhaba Mustafa, deficiency dediğin gibi sağlık konularında öne çıkıyor ama bu bağlam dışında da kullanıldığını görüyoruz. Teknik olarak burada ikinci lack yerine gelebilir. Bir detay da şöyle; lack için eksiklik ve yokluk anlamı öne çıkarken, deficiency için yetersizlik vurgusu yapılır; İngilizce-İngilizce sözlüklerden bol miktarda örnek görmek yararlı olur. Video ile ilgili bir ekleme yapayım bir de; birinci cümlede lack fiil olduğu için, onun yerine deficiency gelemez; belki farkındasındır ama yine de eklemek istedim. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸
@mustafaatalay2128 ай бұрын
@ hayır farkında değildim :) çok sağolun
@cumayasit37719 ай бұрын
bu seri hiç bitmesin lütfen Hocam .saygılar hürmetler...
9 ай бұрын
Çok teşekkürler Cuma🙏💐
@emelbektas53749 ай бұрын
yeliz Hocam, nefesinize sglık. Bu konuda mutheşemsiniz. Tesekkurler.
9 ай бұрын
Emel teşekkür ederim 🌸🙏#strongertogether
@emirsahin88239 ай бұрын
hocam merhaba sorum olucak sizlere. This can be advantageous for working adults yerine bön şöyle yazmıştım adults working ( participle yaptım) doğru olur mu
9 ай бұрын
Merhaba Emir, teknik açıdan mümkün ama bir tamlama ile anlatabileceksek relative clause yapma ihtiyacı duymuyoruz, dolayısıyla participle da yapmıyoruz. Eğer çalışmalarıyla ilgili bir detayımız olsa mesela uzaktan çalışan insanlar, x sektöründe çalışan insanlar, yoğun çalışan insanlar gibi o zaman relative ve istersek de participle yaparız. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@cerengez79859 ай бұрын
Merhaba hocam, yine harika bir video 🙏 Bir cümleyi sormak istiyorum: You will find their work referred to throughout this text. Bu cümledeki referred kısmını anlamadım reduction mi yapılmış vs. Yoksa find something beautiful kalıbına benzer bir şekilde mi kullanılmış? Referred den önce am is are falan olmadığı için gözüme çok yalın geldi öyle tek başına o yüzden anlayamadım. Şimdiden yanıtınız için teşekkür ederim❤
9 ай бұрын
Merhabalar Cerengez, öncelikle güzel sözlerin için çok teşekkürler🙏Buradaki yapı için aslında iki türlü de yaklaşsan anlamlı oluyor, gramer açısından en net hali için bağlamı görmek lazım ama görsek de sonuçta anladığımız değişmeyecek. Şimdi ikisine göre de anlatayım. refer atıfta bulunmak; referred dediğimizde sıfat olarak yaklaşırsak "atıfta bulunulmuş" diyeceğiz ona ve to da bu kelimenin preposition eklentisi. "Find smt adj" olarak ele alırsak "metin boyunca bu çalışmayı atıfta bulunulmuş şekilde bulacaksınız" deriz. Relative Clause reduction yani participle olarak ele alırsak bu passive participle olur ve "atıfta bulunulmuş çalışmayı metin boyunca bulacaksınız" şeklinde çevrilir; hatta buradaki bulmak derken böyle bir durum olacağını göreceksiniz gibi bir anlam çıkıyor. İki gramer yapısıyla da anladığımız şu, bu metin boyunca bu çalışmaya gönderme yapılıyor olacak. Bu tür durumlara yani iki farklı açıdan baktığımızda da benzer anlama bizi götüren yapılara metinlerde rastlayabiliyoruz, asıl önemli olan anlamı alıp ilerlemek; ama tabii ki neyin ne olduğunu bilmek adına irdelemeler de oldukça faydalı; fark yaratan noktalar olduğunda rahatça okuma yapmamızı sağlıyor; güzel bir soru yani, teşekkür ederim. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
@cerengez79859 ай бұрын
@ çok teşekkür ederim hocam çok faydalı oldu elinize sağlık ♥️🥰🙏
@KerimUğraşan6 ай бұрын
50:22 de emphasize - highlight yerine STRESS fiilini kullansak olur mu ?
5 ай бұрын
Merhaba user-iw3ou6ns4f, evet bunlar eşanlamlılar, kullanılabilir. Başarılar dilerim🌸
@enisoztoprak87999 ай бұрын
Ders için teşekkür ederim.
9 ай бұрын
Ben teşekkür ederim Enis🌸🙏
@ekincimuhlis6 ай бұрын
Hocam Bu, özellikle çalışan yetişkinler ile başlayan 17. dakikada başlayan cümleyi “This can be particularly advantageous for working adults or living in geographically distant regions student.” olarak çevirsek doğru olur mu?
6 ай бұрын
Merhaba ekincimuhlis, bu şekliyle doğru olmuyor çünkü relative clause yanlış yazımış oluyor. En basitinden şöyle düşün " buraya her gün gelen adam" "the man who comes here every day" diye yazılabilir, participle yapsam "the man coming here every day" şeklinde yazılabilir; ama "coming here every day man" şeklinde bir şey yazamayız. Relative clause yapısını fark etmek için şöyle düşün; bir isim var ve önünde onu niteleyen bir şey söyleniyor ama bunu bir cümle ile ifade etmem lazım, işte o zaman relative clause kullanırız ve önce ismi yazarız sonra rel cl yazarız. (adam isim; hangi adam? buraya her gün gelen. demek ki adam isim olarak yazılacak sonra yanına hangi adam sorusuna gelen yanıt yazılacak ve o adamın buraya her gün geldiği belirtilecek) Daha rahat anlaşılsın diye kısa bir örnek üzerinden anlatmaya çalıştım, umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@Did134115 ай бұрын
En sevdiğim seri bu, emeklerinize sağlık
5 ай бұрын
İlgin ve desteğin için çok teşekkürler Did💐🙏
@henryevery86589 ай бұрын
Teşekkürler hocam. Bu seri çok iyi oluyor writing için.
9 ай бұрын
Biz teşekkür ederiz henryevery 🌸🙏
@osmanakman-zt3yt7 ай бұрын
hocam 38:20 de instant questiones diyebilir miyiz anlık soru derken
7 ай бұрын
Merhaba Osman, anlık sorular derken o anda ortaya çıkan, doğal olarak ortaya çıkan anlamında kullandık sıfatı; instant kullanırsak anında olan, hemen ortaya çıkan anlamı gelir, ki istediğimiz bu değil, anlamca uyumlu olmaz. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
@amorvincit4999 ай бұрын
Merhabalar, yine çok değerli bir video olmuş. Naçizane şunu belirtmek isterim ki sonlara doğru while ile çevirdiğiniz bir cümle var. Bildiğim kadarıyla Türkçede - ken zarf-fiil ile biten kelimelerden sonra virgül kullanılmıyor. Saygılarımla
9 ай бұрын
Merhaba amorvincit499, çok teşekkür ederim ilgin ve desteğin için. Türkçe konusunda bir detayın da sayende farkına vardım, teşekkürler🙏🏽 Başarılar diliyorum🌸
@ikilioyuncu26649 ай бұрын
Hocam harıka bir video. Devamını dört gözle bekliyoruz.
9 ай бұрын
İlgin için çok teşekkürler ikilioyuncu🙏🌸
@osmanakman-zt3yt7 ай бұрын
hocam 31:05 de environment yerine surroundings kullanılabilir mi
7 ай бұрын
Merhaba Osman, surrounding civar, etraf anlamında kullanılan bir çevre kelimesi, burada ise bir şeyin çevresi, etrafı değil de ortam anlamı kullanılıyor, o nedenle surrounding uygun olmayacaktır. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
@kadir10187 ай бұрын
Hocam çok iyi bir anlatım, tebrikler.
7 ай бұрын
Çok teşekkürler Kadir🙏Başarılar diliyorum 🎯💯
@osmanakman-zt3yt7 ай бұрын
hocam 25:02 de ki cümlede in cases of lack of individual responsibility desek olur mu
7 ай бұрын
Merhaba Osman, evet o şekilde de ifade edebilirsin. Katkın için teşekkürler, başarılar dilerim🌸
@seyfullahputkran-ye5pk9 ай бұрын
merhaba hocam atolyenızdeki en faydalı en stabil gerksiz tekrarı ve uzatması olmayan beyni yormyan en etkili ders writing yayınlarınız...lutfen bu seriyi gotuerbildiğiniz kadar goturun.şimiden tşkrler.
9 ай бұрын
İlgin ve desteğin için çok teşekkürler Seyfullah 🌸🙏
@seyitaliacoz9 ай бұрын
hocam harika olmuş, bu seriyi haftada bire yapalım.
9 ай бұрын
Merhaba Seyit Ali keske tek işimiz bu olsa da her gün video hazirlasak, çeksek editlesek, yayınlasak 😊Bir videonun yayına hazır hale gelmesi oldukça emek isteyen bir süreç yine de vaktimiz elverdiğince yanınızda olmaya devam edeceğiz👍Daha fazla içerik için kanala destek olarak üye olabilirsin. 👍Başarılar diliyoruz 🙏
@nevrestekubra74872 ай бұрын
Hocam mavii yakışmış🩵🩵 Yavuz Gülsoy'a da selammlarrr❤❤
2 ай бұрын
Kübra çok teşekkürler🙏
@2zarayunbinlikoldukekremab4569 ай бұрын
writing videosu özlenmişti iyi oldu hocam elinize emeğinize sağlık
9 ай бұрын
Çok teşekkürler 🌸🙏
@KerimUğraşan9 ай бұрын
However, in the event that students are lack of individual responsibility and motivation Bu şekilde de olur mu ?
9 ай бұрын
merhaba, 'in the event' yerine 'in case' demek şu yüzden daha yerinde 'case' vaka, durum anlamına da geliyor, ancak 'event' daha çok organizasyon ya da olay anlamında kullanıyor. İkincisi 'lack of...' '...sızlık' demek insanalr motivasyonsuzluk, demiş oluruz... orada ya 'are deprived of...' (...dan yoksun) ya da 'have/suffer lack of...' dememiz gerekir. Bir de bir de senin alternatifin sanki bri relative clause istiyor, bu durumda da 'that' yerine 'where' olması gerekir. Sayende 3 tane önemli noktaya değindik. İşte bu tür yanlışlara bizler 'RESPECTABLE MISTAKES' diyoruz👍🏆 Keep going🤜🤛
@semagul93287 ай бұрын
❤
7 ай бұрын
Sema🌸
@Muberra_oz6 ай бұрын
You are great! THANKS.
6 ай бұрын
Muberra🌸🌸🙏#strongertogether
@felly57028 ай бұрын
❤❤❤❤❤
8 ай бұрын
Felly💐🙏
@a7pers9 ай бұрын
hep kuru kuru teşekkür etmemek gerek. 💯
9 ай бұрын
a7pers çok incesin, desteğin için çok teşekkürler 🌸🙏#strongertogether