Sizler böyle uzun uzun, tane tane, üşenmeden yazarak, tekrarlayarak anlattığınız için farklı ve akılda kalıcısınız. Yökdil'de sesleriniz hep kulaklarıma geldi soruları okurken:) İyi ki varsınız, emeğinize yüreğinize sağlık. Çok çokk teşekkürler:)
3 жыл бұрын
Merhaba Tuğçe 💐 Çok teşekkür ederim, bu güzel yorum benim icin ayrıca çok değerli çünkü writing bölümü olmayan sinavlarda bile bu çalışmaların yararli oldugunu duymak tam da hedeflediğim🎯Yazmak aslında bize gramer ve kelime bilgimizi sağlamlaştırma fırsatı veriyor ve okuma becerisine yardımcı olduğu için sinava cok etkisi var. Bunu senden de duymak cok sevindirici☺ Başarılarının devamını diliyorum🌸
@stepwolf78783 жыл бұрын
Test Atölyesi olarak hepinize günaydınlar, Yeliz hocam nefesine emeğine sağlık, hatırlatma yapmaktan vazgeçmeyin kendi adıma tüyolarınızı çok yararlı buluyorum.Keyifli bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle...
3 жыл бұрын
Günaydın Ahmet, çok teşekkür ederiz sana da keyifli bir haftasonu diliyoruz💐💐🙏
@mustafadoruk48703 жыл бұрын
Bir konunun uzmanı olmak demek bu olsa gerek, ne anlatılsa akılda kalıyor. Emeğinize sağlık.
3 жыл бұрын
Çok teşekkürler Mustafa🙏İyi haftalar💐
@gulsahdogru140911 ай бұрын
Ya bu kadar mı iyi anlatılır bütün İngilizce kural ve kelimeleri tekrar edebiliyoruz bir video ile helal olsun bu nasıl güzel bir katkı tüm öğrencilere❤❤❤❤❤❤
11 ай бұрын
Çoook teşekkürler Gülşah 🌸🙏#strongertogether
@kikikiki.2 жыл бұрын
Yaa gerçekten mükemmelsiniz . VALLA Allah razı olsun , ya şöyle olsa diyorum kafamın içinde hemen o sırada yada şöyle yapabilirz diyosunuz :))) tesekkurler
2 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim kiki her zamanki desteğin ve ilgin için 🌸🙏
@can37923 жыл бұрын
Derslerinizin en kötü yanı 17 tane olması ve bağımlılık yapması :( umarım bolca videoları görme şansımız olur
3 жыл бұрын
Merhaba Can bu serimiz bitmedi araya sınavlar girince farkli içerik üretmeye devam ettik ama yakında çeviri de yapacağız tekrar 💐İlgin ve yorumun için teşekkürler 🙏
@dervisuras19723 жыл бұрын
@ Hocam ücretli eğitimleriniz var mı ?Daha kapsayıcı toefl eğitimi olarak ?
3 жыл бұрын
Merhaba Derviş bize info@testatolyesi.com'dan veya 05332039977 nolu telefonumuzdan ulaşabilirsin 👍İlgin için teşekkür ederiz 🙏
@mertkaya11643 жыл бұрын
Çok yararlı bir çalışmaydı her dersinizde olduğu gibi hocam,teşekkürler.Yine duyu fiilereinde her zaman çuvalladığım gibi bir reduction ile ilgili bir cümle danışmak isterim size hocam şöyle ki; "The discovery was made by chance when scientists noticed that three of the 82 Elysia slugs decapitated their bodies at the neck and two of them regenerated their bodies within a week".Buradaki slugs decapitated benim mantığıma göre reduction pasif olarak yani başı kesilen ama öncesinde notice fiili oldugu için bu fiille beraber başinı kestiğinde gibi bir anlam çikıyor doğrusu nedir?? İkinci sorum, "two of them regenerated" bunu da bir reduction olarak düşünmeyip ilk fiil olan notice fiiline bağlayıp "bilim insanlarının yeniden canlandıklarıni fark ettiginde" gibi bir çeviri mi yapmalıyım hocam??
3 жыл бұрын
Merhaba Mert, ben teşekkür ederim güzel sözlerin için. Cümlene gelince kendinde sorun arama gayet iyi gidiyorsun sen🙂 Cümlede reduction falan hiçbir şey yok aslında. Ben de okudum ve teknik olarak bahsettiğin fiillerin bulundukları yapı içinde normal çekimli fiil olarak kullanılması gerektiğini gördüğümden reduction olamaz dedim ama konu da biraz tuhaf geldi🙂 Deniz salyangozları ile ilgili küçük bir araştırma sonrasında bu hayvancıkların kendi kafalarını kesebildiklerini ve kalan bölümün de tekrar oluştuğunu buldum😱 Anladığım da buydu aslında ama pek alışılmış bir olay olmadığından tuhaf gelmişti; sen de ilk okuduğunda bu nedenle anlamlı bulmayıp altında başka nedenler aramışsındır. Yani kafalarını da kendileri kesiyorlar canlanma/canlandırma olayını da kendileri yapıyorlar, inanılmaz bir şey değil mi😃 Bir şey daha öğrenmiş olduk birlikte, teşekkür ederim. Başarılar diliyorum 🌸
@mertkaya11643 жыл бұрын
@ Ben teşekkür ederim tekrardan hocam zaman ayırdığınız için.Evet haklisiniz hocsm bu yeniden canlanma/canlandırma başıni kesme/kestirme yada başını kesen/kesilen gibi ikilemde kaldım.Bir önce bitirdiğim hikaye kitabında sürekli reductionlar olduğu için ,okuduğum bir cümlede tanımlayıp tanımlamadığına bakmadan bir isim ve arkasında bir fiil gördüğümde direkt sanki bir kisaltma varmış gibi de bir refleks oluştuğunu fark ettim ayrıca.Artik her gordüğum cümlede kisatlma arar oldum böyle olunca da iyice karıştırır oldum konuyu ama umar zamanla aşarım.Tekrar teşekkürler ve saygılar hocam.
@zeynepdonmez22866 ай бұрын
24:47 eskiden “oğlan” çocuk demekmiş. Kız oğlum var, erkek oğlum var denirmiş. Belki ondan İnsanoğlu deniyordur. Diğer dilleri bilmiyorum ama😊
6 ай бұрын
Merhaba Zeynep, ilginçmiş hiç duymamıştım; belki bunlar da öyle düşünüyordu kim bilir😁
@Emirhan-ik3hl3 жыл бұрын
Hocam merhabalar 40.43 de health problem can occur veya emerge kullanamaz mıydık ?
3 жыл бұрын
Merhaba Emirhan, "emerge-occur" meydana gelmek anlamı verir. Ancak cümlede "sağlık problemleri meydana gelir" değil de "sağlık problemleri ciddi sonuçlar doğurur/neden olur" ifadesi var; burada "sağlık problemleri ciddi sonuçlar meydana getirir" diye düşünebiliriz ama belirttiği kelimeler "meydana getirmek" değil de "meydana gelmek" olduğu için kullanamıyoruz. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@mrsunkown31072 жыл бұрын
Çok faydalı içerikler üretiyorsunuz fakat belirtmek istediğim bı şey var ki yeni video için çok bekliyiruz,biliyorum yogunsunuz bu yoglukta unutmayın bizi lütfen:))seviliyirsunuz🤪🙃
2 жыл бұрын
Merhaba Mrs unknown ilgin için çok teşekkürler 💐🙏Evet bu seride ara biraz uzun oldu haklısın ilk firsatta yeni video gelecek 👍
@alppala7835 Жыл бұрын
Hocam malum 'the, a, an ' konuları basit görünmekle birlikte kafa karıştırıcıdır. MEsela ben bir cümlede iki kez hata yaptım iki 'the' yı ve bir 'a' yi gereksiz kullanarak. Anlatırken 'buraya the gelmez çünkü... ' diye hatırlatmalar yaparsanız harika olur. BEnim yazdığım cümle şçyleydi ' The humanity has wondered for centuries whether there is a life on the other planets or not'
Жыл бұрын
Merhaba alppala7835, evet kafaların karıştığı yerler mevcut bu konuda haklısın. Temel kuralları takip edip yapabildiğimiz cümleler olduğu gibi bir yerlerde görüp kullanıma maruz kalıp sonra doğru mantığa yöneldiğimiz durumlar da oluyor. Cümlelerde yeri geldikçe değinmeye çalışıyoruz yazarken, devam da ederiz ama her zamanki önerim çok okuyup maruz kalarak bunu geliştirmek. Bir kelimenin farklı anlamlarına göre a/an/the aldığı ya da almadığı yerler olabiliyor, yani aynı kelime ama farklı anlam ve bağlam, farklı sonuç. Ödev vs hazırlıyorsan tavsiyem ikilemde kaldığın yerde Ingilizce-İngilizce sözlüklere bakman ve üzerine literatür taraması yapman, böylece nerede ne anlamda ne durumda kullanılmış rahatlıkla anlaşılır. Tarama için sentencestack gibi siteleri önerebilirim, hangi kaynakta geçtiğine göre de bilgi alacağın için güvenilirliğini de rahatlıkla sorgulayabilirsin. Başarılar diliyorum🌸
@alppala7835 Жыл бұрын
uzun uzun açıklamışsınız hocam çok teşekkür ederim. Önerdiğiniz siteden yararlanacağım teşekkür ederim @ 🙏
@aliozaslan42003 жыл бұрын
13.30'da participle anlatmanız çok güzel oldu. Adeta düşüncelerimi okudunuz. Test Atölyesi= Kalite.
3 жыл бұрын
Çok teşekkürler Ali, hem dikkatin hem de her zamanki desteğin için 🙏
@webmasterhomepage79466 ай бұрын
Teşekkür ederim verdiğiniz tüm bilgiler için.
6 ай бұрын
Ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için 🌸🙏
@dryusufunal Жыл бұрын
anlatımınız çok başarılı ;emeğinize sağlık 🙏🙏
Жыл бұрын
Çok teşekkürler dryusufunal 🌸🙏
@orcunsen21282 жыл бұрын
Çok özenlisiniz teşekkür ederim.
2 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim ilgin için Orçun 🌸🙏#strongertogether
@zehraayan72252 жыл бұрын
Hocam depend on, rely on ve be based on aynı anlama mı geliyor?
2 жыл бұрын
Merhaba Zehra, Türkçe sözlüklerde "dayanmak" ifadesi hepsine yazılıyor, bu nedenle aynı şey olduğunu düşünüyorsun belki de; farkı görebilmek için İngilizce-İngilizce sözlük kullanıp, örnek cümle incelemeni öneririm; kendi kendine İngilizceni geliştirmek için çok önemli bir adım bu. depend on- rely on bir şeye güvenmek, dayanmak, bağlı olmak şeklindeyken; be based on temelini bir şeyden almak, ona dayanmak anlamındadır. Filmlerde "bu film gerçek bir olaya dayanmaktadır" şeklinde görebileceğin ifadeler "be based on" yapısından gelir. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@robloxprosu2383 жыл бұрын
Hocam collacation lar icin onereceginiz kaynak vs bisiy varmi
3 жыл бұрын
Merhaba Serkan "Google"' da Collocation olarak aratma yaparsan pek çok site ve kaynak bulabilirsin👍💐
@tobiasrieper_3 жыл бұрын
Hocam writing derslerinde biraz arkada kalmıştım. Şimdi tamamladım. Tekrar teşekkür ederim emekleriniz için.
3 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim Tobias Rieper 💐🙏Kolay gelsin 👍
@peterbishop3055Ай бұрын
hocam tekrar merhabalar umarım iyisinizdir her şey yolundadır. hocam bu metinde yaptığımız gibi let noun do yada allow noun to do gibi yapıları nereden nasıl ezberlerim bunun için ayrıca bi konu anlatımı gibi çalışma yapmamız gerekir mi,derste anlattığınız yapıları not alıyorum tabi ama çok aklımda kalmıyor tavsiyeniz var mıdır acaba
Ай бұрын
Merhaba Peter Bishop, teşekkür ederim iyiyim umarım sen de iyisindir🙏 Bu nickname Walter'ın oğlundan geliyor sanırım, çok severdim bu diziyi😁 Soruna gelince bu tür yapıları causative videomuzdaki kelimelerde ve infinitive gerund videomuzdaki yapılarda bulabilirsin, listeler halinde var. Oradan derli toplu görürsen daha iyi olabilir; okuma ile de bu çalışmaları desteklemeni öneririm böylece sindirmek ve akılda tutmak daha kolay olur. Birçok yapı ile de birarada kullanılabilir, örneğin cause somebody to do kullanırken oradaki somebody relative clause ile uzayabilir ama sen yapıyı tanıdığında bu tarz uzatmaların da daha rahat farkına varırsın. Başarılar dilerim🌸
@peterbishop3055Ай бұрын
çok teşekkür ederim hocam bende iyiyim sağolun. Aynen hocam Fringe den geliyor :) Fringe izleyen insanlara her zaman ayrı bir sempatim olmuştur :) size de daha çok ısındım hocam:) yüksek ders anlatma kalitenizin yanısıra kaliteli de bir izleyicisiniz bence :) Saygılarımla tavsiyeleriniz için de çok teşekkür ederim
@yusufsgun2 жыл бұрын
Hocam 40:03'te lead to veya cause yerine emerge diyebilir miyiz?
2 жыл бұрын
Merhaba Yusuf "emerge" meydana gelmek anlamı verir. Ancak cümlede "sağlık problemleri meydana gelir" değil de "sağlık problemleri ciddi sonuçlar doğurur/neden olur" ifadesi var; burada "sağlık problemleri ciddi sonuçlar meydana getirir" diye düşünebiliriz ama belirttiği kelimeler "meydana getirmek" değil de "meydana gelmek" olduğu için kullanamıyoruz. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@yusufsgun2 жыл бұрын
@ Teşekkür ederim hocam gayet açık ve net ifade etmişsiniz.
@guluzarkasm85342 жыл бұрын
Hocam teşekkür ederiz...
2 жыл бұрын
Gülüzar ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için 💐🙏
@alppala7835 Жыл бұрын
Yeliz hocam hiç uzatmıyorsunuz, sıkılanlar geçebilir. En çok da böyle değil de başka türlü aynı ifadeyi nasıl verebilirdim sorusu benim grammerimi ve kelime dağarcığımı geliştiriyor. Emeğinize sağlık
Жыл бұрын
Merhaba Alp ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🙏🌸
@necatfersan95162 жыл бұрын
30.40 ta ve 31.55 teki cümleler birebir aynı oldu 2.cümleyi gramer olarak farklı yazacağınızı düşünmüştüm.
2 жыл бұрын
Merhabalar Necat, oradaki amacım zaten farklı bir cümle yazmak değildi. "Normal/Basit/Yalın bir şekilde yazdığımız bir cümleye nasıl yaklaşırsak/neler yaparsak onu kolayca cambaza dönüştürebiliriz" noktasında yaptığım bir açıklama bu ve bu dönüşümü göstermeye çalıştığım için bilerek aynı cümleyi ele alıyorum. Başarılar dilerim🌸
@elo64122 жыл бұрын
harika bir dersti anlatilan tum bilgiler cok degerli,tesekkurler⭐🌺🌺💐
2 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim ilgin için Elo🌸
@elo64122 жыл бұрын
@ 💚💚
@saidbingol97813 жыл бұрын
that's a great lesson. will you continue with that amazing series? Thanks ...
3 жыл бұрын
Thank you, Said. Yes, we will keep preparing writing-translation videos. Stay safe 💯
@ilhanakın-y4l11 ай бұрын
Biz çok teşekkür ederiz. Emeğinize saglık.
11 ай бұрын
🌸🙏
@ayteno.25302 жыл бұрын
Hocam detaylı anlatımlarınız bizim için çok kıymetli 🥰😇
2 жыл бұрын
Çok teşekkürler Ayten her zamanki desteğin için🙏🌸
@etcbs41132 жыл бұрын
Teşekkürler, genel kullanılan kelime kalıpları ile ilgili bir çalışma olabilir mi?
2 жыл бұрын
Merhabalar İlter Kağan, anladığım kadarıyla günlük dilde kullanılan yapılarla ilgili bir çalışmadan bahsediyorsun. İlerleyen zamanlarda böyle bir çalışma yapabiliriz tabii ki, neden olmasın😊 Bu talebi not alıyorum. Görüşmek üzere, başarılar dilerim🌸
@gulsahdogru140911 ай бұрын
çok faydalı oldu yine 🎉🎉🎉canım hocam elinize sağlık
11 ай бұрын
Çok teşekkürler Gülşah 🌸🙏
@ervaunaldi Жыл бұрын
Ya biz bu relative clauselara fiilimsi diyebilir miyiz sanki öyle mi nedir
Жыл бұрын
Merhaba Erva, "relative clause"lar "ilgi/sıfat cümlecikleri"dir. Fiilimsiler kendi içinde sıfat-fiil, isim-fiil,zarf-fiil olarak ayrılır; sıfat-fiil içinde bulunan yapılardan birini buna benzetmiş olabilirsin ama genel olarak fiilimsi diyemeyiz. Benim bir tavsiyem olacak ama; gramerde şu an isimlere takılmak yerine cümle içinde hangi yapı nasıl bir anlatım sağlıyor ve nereye/nasıl yerleşiyor noktalarına odaklanırsan daha iyi olur; konu isimlerini sonra halledersin ya da canın istemezse/mesleki olarak ihtiyaç duymazsan da halletmez öylece bırakırsın😁 Başarılar dilerim🌸
@yusufduman81393 жыл бұрын
hocam "insanoğlu" nu human being diye çevirmiştim tezimde takıntılı danışmanım mankind diye çevireceksin demişti o gün bugündür korkarak öyle çeviririm.
3 жыл бұрын
Merhabalar Yusuf, kullanımında ince farklar var, o nedenle hocan düzeltme yapmıştır. Mankind (cinsiyetsiz bir yaklaşım için humankind) kullandığımızda topluluk olarak (collective) ele alıyoruz aslında. human being dediğimizde diğer hayvanlardan zihinsel beceri vs açısından üstün olan kadın-erkek-çocuk olarak insanı ele aldığımızda kullanıyoruz. human ise bir hayvan ya da uzaylı vs değil de insan olmanın altını çizmek şeklinde bir ayrım var diyebilirim. Kaynaklarda, makalelerde okuma yaptıkça kullanım yerlerini gördükçe bu tür ince farklılıklar daha rahat anlaşılacaktır. İletişimde inanılmaz bir fark yaratmayacaktır. Ama bilimsel bir yazı yazdığımızda hocalarımız bu farklara dikkat edebiliyor tabii ki. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@umutmustafa52443 жыл бұрын
0:11 Mekanınız cennet olsun hocam dpkasdpoaksdpokasdpkoas
3 жыл бұрын
🙈🙈Evet Umut ya ışıklar içinde bir giriş oldu gerçekten 😅😅😅
@fizikfalann2 ай бұрын
ekhjejdkrhjökmdrlöeöhöghömjhgnnnjgkwkg
@emineibis39062 жыл бұрын
son iki video cok zorladı sanırım daha cok calısmam lazım :) emeginize sağlık hocam.
2 жыл бұрын
Çok teşekkürler Emine👍
@orhanogut2 жыл бұрын
Merhaba, öncelikle Kurban bayramınızı şimdiden kutlar sağlık,mutluluk ve huzur dilerim. soruma gelecek olursak 16. dakikada ki cümleyi özelliklede 55 milyon kilometre ile 400 milyon arasinda degismektediri range from ....to... ile verebiliryor muyuz? ben cümleyi ilk söyle kurdum ;The distance between Mars and Earth ranges from 55 millions kilometers to 400 million kilometers 22. dakikadaki cümle çok güzel bir yapıyla of which ile kurulmuş bildiğim kadariyla bu sadece cansızlar için geçerliydi sadece buna alternatif olarak hem canlı hem de cansızlar için whose ile kurarsak aynı cümleyi : forty duties whose only eigtheen have been successful have been conducted doğru olurmu ? bir diğer sorum ayağı kırık olan masa onarıldı dediğimde : the table, the leg of which was broken was repaired şeklinde masa ve bacağın başına the getirmek şart mı? ben böyle öğrenmiştim bitmiyordu 😊 sorularım son cümleyi gunahıyla sevabıyla soyle yaptim hatalarima dokunmadan yaziyorum :we will see in coming years whether The red planet making a lot of movies on it becomes the new house of mankind
2 жыл бұрын
Merhaba Orhan, çok teşekkürler; bizle de sevdiklerinle nice bayramlar dileriz. Sorulara sıradan gelelim şimdi. 1. range from...to.... : ...dan ...ya kadar uzanmaktadır anlamı katıyor; ve bu cümlede anlamca uygun olur. Ben özellikle değişiklik vurgusunu vermek için vary/change üzerinde durdum. Güzel bir alternatif ekledin, teşekkürler👍 2. Canlı/Cansız durumuna sadece nitelediğin kelime açısından bakmanı öneririm. Her of which yapısı whose olarak anlamlı olmuyor ama; whose kullanacağın yerde sahiplik/iyelik araman işini kolaylaştırır; 40 görevin 18'inde sahiplik olmadığı için whose kullanmak uygun olmaz. 3. Bu cümlende sorun yok (sadece virgülle başlaran RC bitince virgül gelsin) ama the ve a/an farkında temel alacağın şey şu olsun: belirli bir şeyi kastediyorsak the kullanıyoruz. Herhangi bir ayağı kırık herhangi bir masa olsa o zaman the kullanımı olmayacak. 4. gezegen sonrası making dersen gezegen yapıyor filmleri demiş olursun; gezegen kelimesi niteleniyorsa onu kasteden it tekrar kullanılmamalı; bu nedenlerle RC için biraz düzeltme gerekiyor; ama çevirdikçe ve okudukça ilerlersin bu konuda👍Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@orhanogut2 жыл бұрын
@ Çok teşekürler 4.cümlemde ki hatayı şuan gördüm pasif olması gerekirdi çok basit bir hata yapmışım 😐
@mutlucanpolat3187 Жыл бұрын
DOĞUM GÜNÜNÜZ KUTLU OLSUN YELİZ HOCAM YAVUZ HOCAMIN DEDİĞİ GİBİ BEN BÖYLE BİR KARDEŞE SAHİP OLDUĞUM İÇİN ÇOK ŞANSLIYIM DEMİŞ BİZ DE SİZLER GİBİ İYİ KALPLİ,ÇALIŞKAN VE MUHTEŞEM HOCALARDAN DERS DİNLEDİĞİMİZ İÇİN ÇOK ŞANSLIYIZ HAYATINIZ HER DAİM MUTLULULUK,HUZUR VE BAŞARI İLE DOLSUN İYİKİ DOĞDUNUZ İYİKİ SİZLERİ TANIDIM💝❤❤🔥 HOCAM BU ARADA BİR SORUM VAR DAHA DOĞRUSU BUGÜN BÖYLE BİR CÜMLEYLE KARŞILAŞTIM This type tries to create a favourable attitude toward the( company offering) to sell a product. parantez içine aldığım yerde normalde relative clause varmış ama aktif olduğu için offer fiiline ing eklemiş doğru mu anlamışım.
Жыл бұрын
Merhaba Mutlu Can, çok teşekkür ederim bu sözlerin için, çok onore ettin beni🙏Bir nebze katkıda bulunabiliyorsak çalışmalarınıza ne mutlu bize🙂 Cümlene gelince, participle işini çözmüşsün, aynen dediğin gibi buradaki yapı participle👍 Başarılar dilerim🌸
@mutlucanpolat3187 Жыл бұрын
@ çok teşekkür ederim💐
@yarenkarakaya95473 жыл бұрын
Yine muazzamsınız hocam, teşekkürler ♡
3 жыл бұрын
Yaren💐💐çok çok teşekkür ederim 🙏🙏
@hivdaylmaz41913 жыл бұрын
Hocacığımm ilk cümlede ben have been wondering yaptım sorun olur mu ki 🤔
3 жыл бұрын
Merhabalar Hivdanur, perfect cont yazdığımız zaman devam eden bir eylemden bahsediyoruz. Cümle "merak etmiştir" dediği için present perfect yaptık. Ama "merak etmektedir" deseydi present perfect cont yapardık (tabii ki how long sorusunun yanıtı olan yüzyıllardır dendiği için bu tense yoksa zaman ifadesi olmadan sadece "insanlar merak etmektedir" dese o zaman simple present olurdu.) Sen kendin essay yazarken aklındaki cümle "yüzyıllardır merak etmektedir" şeklindeyse o zaman perfect cont yazarsın, gayet de güzel olur. Umarım açıklayabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸💕
@hivdaylmaz41913 жыл бұрын
@ bir de bu uzun uzun açıklamalarınız yok mu daha iyi anlayalım diyeee😍😍 çok teşekkür ederim hocam gayet anlaşılır 💯💗
@nilufererkan-vk1me Жыл бұрын
merhaba hocam, 14. dakikadaki cümle şu şekilde yazılabilir mi? "To be known as red planet and is the second smallest planet in the solar system Mars seems to be the only candidate now." çok teşekkürler.
Жыл бұрын
Merhaba Nilüfer, participle yapılabilir tabii ki ama to be known dersek amaç bildirmiş oluruz bunu known participle yapabiliriz; and sonrasını da çekimli fiil yapmamalıyız çünkü normal bir cümle değil burası onu da participle yapmalıyız being getirebiliriz bunun için (sadece bu ikinci bölüm olsa being demesek de olur ama birinci bölümden etkilenmesin diye ayırmak adına being kalsın). Mars öncesi de bir virgül alırsak tamamdır. Başarılar dilerim 🌸
@Ruzgar-do7lg5 ай бұрын
16:05 neden birinci million 's' almadı ama ikincisi aldı
5 ай бұрын
merhaba rüzgar, ilki doğru ancak ikincisindeki '-s' olmayacak. İYi yakalamışsın👍🙈😅 55 million years olur. İkincisini yazarken hata yapmışım. Teşekkür ederimmmm... okul hocan olsaydım sözlü notu verirdim😅👍🏆 Kolay gelsin:)
@Ruzgar-do7lg5 ай бұрын
Anladım teşekkürler😊❤
@zeynepdonmez22866 ай бұрын
36:00 must be going to olmaz mı
6 ай бұрын
Merhaba Zeynep, böyle yazarsak "gidiyor olmalılar" demiş oluruz, bu hali de zorunluluktan çok "must" ın tahmin kullanımına yönelik olur. Videoda gelecek zaman ve zorunluluğu belirten bir ifade gerektiği için will have to ile yazdık. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸
@AppleApple-hd9ce3 жыл бұрын
💚Yeliz hocam seviliyorsunuz,teşekkürler.
3 жыл бұрын
Apple Apple merhaba💐🙏Çok teşekkür ederim💐#strongertogether
@yusufu90433 жыл бұрын
Tek kelimeyle harika bir anlatım 👋
3 жыл бұрын
Çok teşekkürler Yusuf faydalı bulmana sevindim💐🙏
@qysegullll3 ай бұрын
❤
3 ай бұрын
🌸🙏
@emin4599 Жыл бұрын
☀️
Жыл бұрын
Emin🙏
@nb89932 жыл бұрын
çok iyi yayın olmuş, tşkler
2 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim n b🙌🙏
@muhendisbaks79683 жыл бұрын
6. Dakikada Bir adım daha atarak derken Ving olduğu için participle gibi düşünmeme neden oluyor
3 жыл бұрын
Merhabalar Mühendisbakış, bu cümlede "2 cümle birleştiren participle" şeklinde de yorumlayabilirsin bu yapıyı. Ama bu tür bir durum dışında okumada ya da yazıda şöyle düşünebilirsin. "yaparak, ederek" diyerek bir metot göstermek istediğimizde "by Ving" kullanıyoruz. "yaparak, ederek" diye söylemek istediğimiz ama bir metot olarak altını çizmediğimiz noktalarda da "Ving" yazıyoruz. Bu haliyle bazı cümlelerde participle kuralına da uyabildiği görülüyor. Bu cümlede özne "they" yani onlar bir adım daha atıyor ve onlar bir şeyin yollarını arıyor, çevirirken "adım atan onlar" değil de "adım atarak" demek daha uygun oluyor dilimiz açısından. 2 cümle birleştiren participle yapıları Türkçe'ye çevrilirken baştaki yapı ya relative clause gibi çevriliyor (YDS çeviri sorularında rastlarız buna) ya da buradaki gibi çevrilebiliyor dile uygun geldiği için. Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@muhendisbaks79683 жыл бұрын
@ anladım mesela şöyle yazsak: taking a further step is good bu başka bir grammer yapısı ben bunla karıştırdım herhalde ama sizin cümlenizde de zaten iki virgül arasına almışsınız. Bu tarz yapıları göre göre alışacaz inşşaalh ilginiz için teşekkürler iyi çalışmalar
3 жыл бұрын
Merhabalar Mühendisbakış, evet yazdığın versiyon tam bir cümle yapısı, gerund ile özne yapılmış oluyor. Aynen okudukça alışılıyor👍Başarılar dilerim 💐
@zehra356711 ай бұрын
çok teşekkürler
11 ай бұрын
Ben teşekkür ederim ilgin için Zehra🙏🌸
@barsisk90113 жыл бұрын
süpersiniz çok teşekkürler
3 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim Barış takip ettiğin için 💐🙏
@Tugbazen3 жыл бұрын
Teşekkür ederiz🤗💐💐
3 жыл бұрын
Merhaba Tuğba rica ederim 💐💐🙏
@nurhatecer34333 жыл бұрын
Yine Ben geldim👋😁💐
3 жыл бұрын
Hoşgeldin Nurhat💐👍
@sinana.24632 жыл бұрын
Teşekkürler.
2 жыл бұрын
Ben teşekkür ederim ilgin için Sinan🙏
@serpilbaygul21363 жыл бұрын
Harikasınız🌺
3 жыл бұрын
Serpil çok teşekkürler 💐💐
@hivdaylmaz41913 жыл бұрын
Çok faydalı çoooookkk❤️❤️
3 жыл бұрын
Çok teşekkürler Hivdanur 💐🙏
@unprecedentedaccount99343 жыл бұрын
Awesome 😊
3 жыл бұрын
Thank you Unprecedented Account 💐💐🙏
@erdalbulduk83363 жыл бұрын
Şeytana uymayıp içindekini söylediğin için ALLAH iyiliğini versin😂 cambaz pasif anlattığın dakika da
3 жыл бұрын
Merhaba Erdal ne dediğimi tabii hatırlamıyorum ama iyi bi şeydir herhalde😅