The Gaulish Language Is Alive Again - Esi In Tengu Galáthach Bíu Athé

  Рет қаралды 58,538

GwirCeth

GwirCeth

8 жыл бұрын

www.moderngaulish.org
Esi in tengu Galáthach bíu athé. (Ga)
Mae'r iaith Galeg yn byw eto. (We)
Bev a-nevez eo ar yezh Galianeg. (Br)
Bew arta ew an taves Gallek. (Cor)
Tá an teanga gaillis beo arís. (Ir)
Tha 'Ghaillis bheò a-rithist. (Gael)
La langue Gauloise revit. (Fr)
A língua gaulesa está viva de novo. (Port)
La lengua gala vive de nuevo. (Sp)
La llengua galla torna a la vida. (Cat)
La lingua gallica è di nuovo viva. (It)
The Gaulish language is alive again. (En)
Die gallische Sprache ist wieder lebendig. (Ger)
De Gallische taal leeft weer. (Du)
Die gallisch Sprach läbt wieder! (Swi)
Det galliske språket lever igjen. (Nor)
Современный Галльский язык ожил. (Rus)
Mūsdienu gallu valoda ir atkal dzīva. (Latv)
On Methin
Ponch ré hái mi on mehtin. báréi nói nesí
ré hápis mi loernis, í-vú gnath ení
ré rhódhi mi chí bálal, en ó pen ichí
fí fá fú fá fí
Ponch ré hái mi on methin, en havonal anel bren
ré hápis mi ton crachan, bú é már ach sen
ré vathi mi ché in nherthach, math gwer ó ben
fí fá fú fá fen
ach esi on riem, on rieth
gáva ni in canéchu ach rána ni ché
on riem ach on rieth
fí fá fú fá fíeth
Ponch ré hái mi on mthin, a ghní in duvr’alvíé
ré hápis mi ton molthé, en dhepri brach arinché
ré rhithi mi chís di halis, a vrís só gervíé
fí fá fú fá fíé
Ponch ré hái mi on methin, en lhóchu gwevruach
ré hápis mi cath’wir, galv, dwáiedh gwerúach
ré háli mi mó gun ó grídh, goch en ó voch crúach
fí fá fú fá fúach
chorus
Ponch ré hái mi on methin, a gáma gwer vrói mái
ré hápis mi insé clus pémái ré shédhi cenen brái
ré ghálvi mi ó gróchin, ré hávó mi cuchul dái
fí fá fú fá fái
Ponch ré hái mi on methin, a shá ardhú gwer vrí
ré hápis mi insé bóé, en dír warús en lhí
ré vé mi só rháimáné, can mó dhalam imí
fí fá fú fá fí
chorus
Ponch ré hái mi on methin, in genas en in hodhan
ré hápis mi insé cench en hávó clusé en in lhan
ré ghávi mi ché a’n téi, ré chswen mi in hisarn
fí fá fú fá fan
Ponch ré hái mi on methin, ré lhí in dhí am hér
ré hápis mi insé carch, pémái ré gáma mi gwer nhather
ré gnái é ton mó goch, marú adhim en ver
fí fá fú fá fer
chorus
One Morning
When I went out one morning, new dawn close to it
I saw a vixen she had a baby in her
I gave her a bullet in her head
fee fa foo fa fed
When I went out one morning, in a creek below a tree
I saw a toad then, he was big and old
I hit him strongly, well on his head
fee fa foo fa fed
and there’s one for me, one for you
we take the treasure and we split it
one for me and one for you
fee fa foo fa foo’wha
When I went out one morning, for the knowing of the rains
I saw then sheep eating malt of wheats
I ran them off a cliff, to break their brains
fee fa foo fa fain
When I went out one morning, in amber light
I saw a tomcat, fat, ugly, feral
I fed my dog his heart, red in his bloody mouth
fee fa foo fa fouth
chorus
When I went out one morning, to walk on flat land
I saw a hole where a fat rabbit sat
I took his skin, I made a good hat
fee fa foo fa fat
When I went out one morning, to stand high on a hill
I saw there cows, lying in dead land
I cut their throats, with my own hands
fee fa foo fa fand
chorus
When I went out one morning,the earliness in the smell
I saw a plough making holes in a field
I took it home, I sold the steel
fee fa foo fa feel
When I went out one morning, the day it lay around about
I saw a rock where I stepped on a snake
he then bit my leg, carrying death to me
fee fa foo fa fee
chorus

Пікірлер: 410
@barryoconnor721
@barryoconnor721 Жыл бұрын
This Mainland Celt language and musical style is instantly recognizable to Insular Celts of Britain and Ireland.
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
That's great to hear, Barry. The music is certainly inspired by the musical traditions of those areas.
@Terralncognita
@Terralncognita 2 күн бұрын
The "Celtic" sound is only an invention of the past 2-300 years. The Celts have a rich musical history that you can look into if you so choose, but only until recently was it the fiddles and bagpipes we're used to. Not to say that isn't also a good sound, but it's just anachronistic to apply that retroactively.
@jacobparry177
@jacobparry177 2 жыл бұрын
As a Welsh speaker with a solid knowledge of Breton and Cornish, this reconstructed Gaulish sounds a lot like Breton (For the record, I know that Breton and Gaulish are only related superficially). Croeso nôl i'r byd, fy mrodyr Celtaidd🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Diolch in fawr, fy ffrind. Yes, I agree, there's definitely a resemblance there. But without the strong French accent of the neo-Breton speakers, ey.
@jasperluke12
@jasperluke12 6 жыл бұрын
“Actual French”
@mikeoxsmal8022
@mikeoxsmal8022 5 жыл бұрын
It ain't French
@frosty2461
@frosty2461 5 жыл бұрын
French comes from the franks
@Eueueyw
@Eueueyw 4 жыл бұрын
frosty French stems from the Latin vulgate spoken in Gaul during the Roman Empire that was influenced by the grammar and intonations of Gaulish
@pnjijy
@pnjijy 4 жыл бұрын
@@frosty2461 wtf no
@RobbStark_
@RobbStark_ 4 жыл бұрын
French is a Gallic-Romance language, like Occitan, Catalan, Lombard, Piedmontese, Emilian, Ligurian, Arpetan and Aragonese. The language is a mix (to make it very simple) of Latin and Gaulish. The structures and a lot of words are Latin, the phonetics are Gaulish (that's why French accent differ a lot from the accents of the Spaniards, the Italians and the Romanians ; Portuguese has also its strong specificities in terms of accent, like Galician) and a lot of words too. Franks bring us some vocabulary, but no structures or phonetics. You can listen to Bretons and even Welsh when they speak their languages. The sounds are very similar to French, in their native languages they have not the English accent and we have not the Italian or Latin (I don't know how to designate it properly but in a simple way) one. Remember that until recent times French has always been considered as the "son" of Gaulish. The Breton word for "French" is Galleg, which litterally means "the language of the Gauls", the Gallo (Gallaoueg in Breton) is the traditionnal French dialect of Upper Britanny and its name, first mentioned during the Middle Ages, means "those who speak the language of the Gauls". In Alsace there is the Welche Land, which is the region of the Eastern side of the Vosges where the traditionnal dialect is the Lorrain, a French dialect. "Welche" has the same root as "Wales" and "Wallonia". These kind of terms were used by the Germanic peoples and the peoples who adopted Germanic languages (like in Alsace) to designate the Celtic peoples. As I mentioned you have also the term Walloons. In Flanders you have two linguistical regions, the North which is the "Flandre flamingante" (Flemish Flanders) and the South which is the "Flandre gallicante" (Gallic Flanders or Francophone Flanders). You have also the concept of gallicism in linguistics, when a language adopts a French expression or word, and the Gallicanism which was a political and religious ideology which promoted a strong involvement of the French Crown in the affairs of the Church in France. I am not saying that French is the absolute descendent of Gaulish, but it belongs to a very particular category of languages, the Gallic-Romance languages, and has strong Celtic roots. You have also the Rhaeto-Romance languages (like Romansch), another type of languages that are halfway between Celtic and Romance languages too.
@adhamhmacconchobhair7565
@adhamhmacconchobhair7565 3 жыл бұрын
I'M SO HAPPY LONG LIVE THE CELTS
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Thanks mate. We're happy you like it.
@barryoconnor721
@barryoconnor721 Жыл бұрын
We have two manifestations of the same surname.
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
@@barryoconnor721 Yes, you do. And we could include McKenna in there too.
@trevort9196
@trevort9196 5 жыл бұрын
I wish we could beat up those 5 latin dislikers
@Eueueyw
@Eueueyw 4 жыл бұрын
Anthony Hujjes It’s a big mistake to conflate linguistics with racial identity. The proto-Indo-Europeans were merely one of many European groups and contribute less than half of the genetics of many areas of Europe.
@Eueueyw
@Eueueyw 4 жыл бұрын
Anthony Hujjes I agree with you completely lmao, I just disagree with people like survive the jive who promote an indo-european identity over a European one as it excludes people such as the Basque as well as completely discounting western hunter gatherer (Vasconic) genetic influence which makes up around 20-40% of the genetics of Western European countries like Britain, Germany, France etc.
@Eueueyw
@Eueueyw 4 жыл бұрын
Anthony Hujjes It’s important to understand that the indo-European invasions/migrations took place relatively recently in the history of the European race and there were other European groups that existed alongside them whose legacy continues to this day.
@Eueueyw
@Eueueyw 4 жыл бұрын
Anthony Hujjes As for Celts and Italics coming from the same source - ultimately yeah, as they’re both European groups, but I think the Celts actually originated from the Beaker culture, as the Germanic peoples did. The lexical similarity between Celtic and Italic languages is probably due to prolonged cultural contact as well as the shared lack of much Vasconic influence, which was very prevalent in the development of proto Germanic (look up the Germanic substrate hypothesis).
@fablb9006
@fablb9006 3 жыл бұрын
Trevor T our true ancestors were not the celts either... celts were just a group of tribes that dominated and subjugated the former people and cultures of our lands, not a long time before Romans did... i do not see any rational reason to identiticate with celt people who are not more « native to these lands » than were the Romans. At least we are cultural heirs of Romans, Gauls were just one of the numerous cultures that invaded us at some point. Why identify to invaders, especially since they did not left their culture to us...? If we would like at all point to identify with long lasting populations we should better to look at Basques, where are native to our country since mush longer time than celts and indo-European peoples in general.
@youarewrong5523
@youarewrong5523 3 жыл бұрын
Did an ancient dna test and I came back as being most closely similar to Cisalpine Gauls and the original Celtic Halstaat culture!
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Welcome to the family, mate.
@Celtnic
@Celtnic 10 ай бұрын
It would surprise most people and annoy most politicians, but we pretty much all do. Kelts are the largest ethnicity of indigenous Europe
@Xylospring
@Xylospring 6 жыл бұрын
I am now addicted to this song.
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Well, you can have as much of it as you want, all day every day ...
@andreafini6905
@andreafini6905 8 жыл бұрын
So this is the gaulish language,the language of my ancestors.
@GwirCeth
@GwirCeth 8 жыл бұрын
+Andrea Fini That's right, Andrea. Any info you want go to the website given above. Hope it's useful to you.
@andreafini6905
@andreafini6905 8 жыл бұрын
+GwirCeth thanks!!
@gelukkigehulp7072
@gelukkigehulp7072 8 жыл бұрын
If your French then your ancestors are the German who lived above the Rhine.
@andreafini6905
@andreafini6905 8 жыл бұрын
+Gelukkige Hulp no bro.I'm italian,from the North of italy.Here were lepontic celts.
@gelukkigehulp7072
@gelukkigehulp7072 8 жыл бұрын
Andrea Fini Yeah but the Germanic peoples spread all over Western-Europe. But first the Romans came and they killed the Celtic languages.
@bryanha7927
@bryanha7927 6 жыл бұрын
Asterix and Obelix
@guerillaguru8650
@guerillaguru8650 17 күн бұрын
Assurancetourix
@go_fuck_yourself
@go_fuck_yourself 2 жыл бұрын
Makes me proud to be of Gaulish descent. What I would not give to spectate the wonders of the past, or what forests and tribes once spanned the region I live in. I want to hear their voices, see their habits, see their children play. See their artisans do their work, or watch the tribal rivalry and eventual cooperation against the Romans.
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Good on you, Pete. Well, one thing we can do is listen to and use the language. It is, in some ways, a window on the past. There's a collection of essays on these things, some of which you might enjoy reading, especially "The Deep Time Memory ...". You can find them on this link. All the best. > independent.academia.edu/ModernGaulish
@Fatelovesirony960
@Fatelovesirony960 Жыл бұрын
How does one qualify as Gaullish
@Terralncognita
@Terralncognita 9 ай бұрын
Gaulish, huh? So, like, all of Western Europe?
@oui359
@oui359 6 ай бұрын
@@Terralncognita no, like the french, and a part of the belgians and swiss people. Gauls are one of the celtic people, not all.
@GwirCeth
@GwirCeth 7 жыл бұрын
Thanks mate. We're happy you like it.
@GhostOrochi
@GhostOrochi 6 жыл бұрын
that tribe syemble its celt.
@trevort9196
@trevort9196 5 жыл бұрын
john coner Gauls are celts
@chadvogel3594
@chadvogel3594 7 жыл бұрын
this was vary interesting I always wondered what that language sounded like.
@leosteiner94
@leosteiner94 7 жыл бұрын
I always thought it sounded somewhat like modern Scottish or Irish. It turns out I wasn't that wrong.
@chabalak8610
@chabalak8610 7 жыл бұрын
LeoSteiner It is the native language of France, the Gaulish
@leosteiner94
@leosteiner94 7 жыл бұрын
Yep. But it's a celtic language. Native inhabitats of France were celts.
@chabalak8610
@chabalak8610 7 жыл бұрын
LeoSteiner The inhabitants of France were a Celtic people before the Romans colonized France. So France was a Celtic people and the language of this song is the Gallic, the native language of France. (Je suis moi même français )
@emanueledes7
@emanueledes7 6 жыл бұрын
+Chocogreunouil The same is true of North(-West) "Italy". Our ancient name was "Gallia Cisalpina", Cisalpine Gaul, and we used to speak a variety of Gaulish. I am not very sure the language spoken in this video is really Gaulish: it sounds a bit too much like Irish/Gaelic, which 1. derives from Insular Celtic; 2. has developed and changed a lot in 2000 years. Ancient Gaulish was closer to Latin, especially for word endings etc. Something between Irish and Latin (because, as a Indoeuropean language, it was related to Latin and Greek).
@Shadyganleymawn
@Shadyganleymawn 5 жыл бұрын
Dat drum, is basically a Bodhrán, a traditional drum in Ireland played all da time. Long live the mighty Celtic peoples. TÁL 🇮🇪
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
That's right mate. The bodhrán on that recording was played by Brendan Harraghy, who was the best bodhrán player in Australia in his lifetime. His parents came from Belfast in the early 1970s to get away from The Troubles.
@orthodoxia.occidentalis
@orthodoxia.occidentalis 3 жыл бұрын
Great idea to revive and actualize the ancient gaulish language! Some linguists have revived the gothic, but a challenging work could be to revive and actualize the etruscan language and the ancient venetic language who had a lot in common with the proto-slavic ;)
@pascalbaryamo4568
@pascalbaryamo4568 2 жыл бұрын
Etruscan might be impossible to get even close to. Afaik, it has been in a Sprachbund with Greek and some italiot and cisalpine languages including Latin, but isn't related to any known language family. Theres been attempts to link it to armenian or basque, but it's not similar enough to infer the tons of missing words and morphological features
@thuledragon6663
@thuledragon6663 2 жыл бұрын
Who knows, french may become Celtic again Or recognized for what it really is Celtic and Germanic.
@Judah132
@Judah132 Жыл бұрын
Reconstructing European Languages Tutorial: East Frisian Easy mode: Prussian Medium mode: Polabian Advanced mode: Gothic Professional mode: Moselromance Hard mode: Etruscan Boss: Pictish
@AndreaMastacht-lj4in
@AndreaMastacht-lj4in 6 ай бұрын
Do you know if there are groups of people reviving Gothic just like there are for Gaulish?
@AndreaMastacht-lj4in
@AndreaMastacht-lj4in 6 ай бұрын
@@Judah132 Is Polabian having a revival?
@joalexsg9741
@joalexsg9741 7 жыл бұрын
Thank you SO MUCH FOR THIS, for the lyric and the translation as well! Sharing and downloading!!
@GwirCeth
@GwirCeth 7 жыл бұрын
No worries, it's my pleasure. Please feel free to share it around.
@terryhennessy4980
@terryhennessy4980 11 ай бұрын
This is so beautiful ❤
@GwirCeth
@GwirCeth 11 ай бұрын
Thanks Terry. We're happy you enjoy it.
@Br-tb8zq
@Br-tb8zq 6 жыл бұрын
Спасибо большой!
@richardshovan6905
@richardshovan6905 8 жыл бұрын
No idea what your saying but the music is bloody great.
@GwirCeth
@GwirCeth 8 жыл бұрын
+Rusty DrunknMule : Thanks mate. It's not bad, is it, hey. It's a song about killing feral animals in the Australian bush: canetoads, cats, foxes, rabbits, sheep, cows, and, in the end, people.
@richardshovan6905
@richardshovan6905 8 жыл бұрын
+GwirCeth well you never did like rabbits. lol but yeah it's a great tune, I could listen to it all day.
@GwirCeth
@GwirCeth 8 жыл бұрын
+Rusty DrunknMule : yes, it's essentially the same as what happened to that rabbit, over and over again, put to music! I'm sure Jazmin would hate it ... The words say "I saw a pregnant fox and put a bullet in her head, I saw a canetoad and smashed his brains in (rabbit style), I saw a mob of sheep and ran them down a cliff, I saw a cat and fed its heart to my dog, I saw a rabbit and skinned it and made a hat out of it, I saw a mob of cows and cut their throats, I saw a plough and took it home and sold it for scrap iron; then, in the end, I stepped on a snake, it bit me and killed me. End of song. So it's a love story, really.
@user-cd9cn5ek6c
@user-cd9cn5ek6c 6 жыл бұрын
My ancestors had a major tribe in Gauls called Remi. Its capital was what is now Reims France and had the 2nd largest city in Gaul!
@Ousvec
@Ousvec 3 жыл бұрын
Yes of course you had these ancestors. Stupidest comment ever.
@dalubwikaan161
@dalubwikaan161 2 жыл бұрын
This is amazing! I pray for this to succeed.
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Thanks mate. It's going all right so far.
@stein1919
@stein1919 7 жыл бұрын
I really enjoyed this.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
Thanks mate.
@wabsol
@wabsol Жыл бұрын
Love from east flanders.
@roguemocean8820
@roguemocean8820 Жыл бұрын
Thanks mate. Same to you.
@NetherTaker
@NetherTaker 2 күн бұрын
Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig na h-Alba. Thuig mi na h-àireamhan aig an tòiseachadh! Cànanan Ceilteach gu bràth!
@GwirCeth
@GwirCeth Күн бұрын
On, dá, trí, pethr = aon dhà trì ceithir - yes, it's very similar indeed. Gum bi thu gu math, a chara.
@OperatorMax1993
@OperatorMax1993 3 жыл бұрын
as a Greek i have to say , i love the Gaulish language (and other celtic languages) the celts and gauls have such a beautiful language and i love them (more than the Romans to be honest )
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Thanks mate, that's really nice to hear.
@OperatorMax1993
@OperatorMax1993 3 жыл бұрын
@@GwirCeth you're welcome
@Michael-uf1hz
@Michael-uf1hz 3 жыл бұрын
Vae victis! Cheers to all the work put into this great piece of art.
@fotppd1475
@fotppd1475 2 жыл бұрын
Guess we Greeks tend to agree on that matter much more than i thought. (Screw Romans! Vercingetorix and Asterix for life.)
@johnpatrickcosta52
@johnpatrickcosta52 2 жыл бұрын
Hey, the Galatians were Gauls who went to Turkey and became Hellenized during the Hellenistic Age, they served as mercenaries for a lot of the Diadochi states, I guess you guys have some shared history! Even if they fought a lot, the Gauls and the Romans shared one thing:They both, in one way or another, saw the Greeks as an amazing culture, I believe that some Gaulish is written with the Greek alphabet and when trading the Gauls would speak Greek, one might say that Greek culture was the superglue that kept everyone connected during that era!
@EminencePhront
@EminencePhront 2 жыл бұрын
I don't know why but the fact that you translated the nonsense syllables cracks me up. Great song.
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Hahaaa! Yes, it seemed like a good idea. Why not, after all. I'm happy you like it.
@timmeyer4595
@timmeyer4595 3 жыл бұрын
12 Roman legionaries disliked this video))))
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Hahaa! Well, you know, you can't please all the people all the time.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@Odin's son It'll be refreshingly bracing this time of year.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@Odin's son Well, there's whole world out there waiting for you, mate. Once you start digging you can turn up some really awesome stuff. Good luck in the search.
@Beorthere
@Beorthere 10 ай бұрын
If this is truly Gallic, impressive!
@GwirCeth
@GwirCeth 10 ай бұрын
Thanks mate, we're happy you like it. It's Gallic, modified and adapted to modern times.
@Beorthere
@Beorthere 10 ай бұрын
Trying to figure out what it sounds like however, Gaelic?@@GwirCeth
@GwirCeth
@GwirCeth 10 ай бұрын
@@Beorthere Hey Ben, no it doesn't sound like Gaelic mate. It's very easily worked out: have a listen to a song in Gaelic, and then compare the two. Have a go, and let us know what you think. There's a fair supply of songs in Gaelic available on KZbin.
@Beorthere
@Beorthere 10 ай бұрын
The first difference that is noticeable is that Gallic seems to be much quicker paced.@@GwirCeth
@GwirCeth
@GwirCeth 10 ай бұрын
@@Beorthere Well, yes, maybe, but that is more likely to be due to the music than to the language itself. What I meant is have a listen to the _sounds_ of the language. Here are some links to videos with spoken Galáthach, rather than sung, they'll give you a better idea. 1. kzbin.info/www/bejne/h4K9eIF_dp2aaNE&ab_channel=GwirCeth; 2. kzbin.info/www/bejne/i6ivkoV8i5aMia8&ab_channel=GwirCeth; 3. a whole playlist full of spoken Galáthach: kzbin.info/aero/PLhTUHvgCLoUCbcfWMuGSyAYR_834H4rWw
@RobbStark_
@RobbStark_ 4 жыл бұрын
French is a Gallic-Romance language, like Occitan, Catalan, Lombard, Piedmontese, Emilian, Ligurian, Arpetan and Aragonese. The language is a mix (to make it very simple) of Latin and Gaulish. The structures and a lot of words are Latin, the phonetics are Gaulish (that's why French accent differ a lot from the accents of the Spaniards, the Italians and the Romanians ; Portuguese has also its strong specificities in terms of accent, like Galician) and a lot of words too. Franks bring us some vocabulary, but no structures or phonetics. You can listen to Bretons and even Welsh when they speak their languages. The sounds are very similar to French, in their native languages they have not the English accent and we have not the Italian or Latin (I don't know how to designate it properly but in a simple way) one. Remember that until recent times French has always been considered as the "son" of Gaulish. The Breton word for "French" is Galleg, which litterally means "the language of the Gauls", the Gallo (Gallaoueg in Breton) is the traditionnal French dialect of Upper Britanny and its name, first mentioned during the Middle Ages, means "those who speak the language of the Gauls". In Alsace there is the Welche Land, which is the region of the Eastern side of the Vosges where the traditionnal dialect is the Lorrain, a French dialect. "Welche" has the same root as "Wales" and "Wallonia". These kind of terms were used by the Germanic peoples and the peoples who adopted Germanic languages (like in Alsace) to designate the Celtic peoples. As I mentioned you have also the term Walloons. In Flanders you have two linguistical regions, the North which is the "Flandre flamingante" (Flemish Flanders) and the South which is the "Flandre gallicante" (Gallic Flanders or Francophone Flanders). You have also the concept of gallicism in linguistics, when a language adopts a French expression or word, and the Gallicanism which was a political and religious ideology which promoted a strong involvement of the French Crown in the affairs of the Church in France. I am not saying that French is the absolute descendent of Gaulish, but it belongs to a very particular category of languages, the Gallic-Romance languages, and has strong Celtic roots. You have also the Rhaeto-Romance languages (like Romansch), another type of languages that are halfway between Celtic and Romance languages too.
@GwirCeth
@GwirCeth 6 ай бұрын
That is all true. Good on you. To this day "Gallic" is a synonym for " French".
@elfacundoxd7739
@elfacundoxd7739 Ай бұрын
erm- Lombard is a Germanic-Latin language.. EHEM THE LOMBARDS A GERMANIC PEOPLE- anyway good video
@elfacundoxd7739
@elfacundoxd7739 Ай бұрын
erm- Lombard is a Germanic-Latin language.. EHEM THE LOMBARDS A GERMANIC PEOPLE- anyway good video
@kevinreese9026
@kevinreese9026 6 жыл бұрын
yall can always check out Eluveitie!
@danhanqvist4237
@danhanqvist4237 3 жыл бұрын
The music, of course, will have to be entirely modern. There is no musical notation left from ancient Gaul (even if one had ever existed). Some things are simply lost forever.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Absolutely, that goes without saying.
@Edarnon_Brodie
@Edarnon_Brodie 9 ай бұрын
Hm interesting... may I ask - who sang this song, and how's the reviving of gaulish?
@GwirCeth
@GwirCeth 9 ай бұрын
This is sung by an Australian folk band called The Gall. The revival of Gaulish is going well, it is regularly used by an international community of people.
@Edarnon_Brodie
@Edarnon_Brodie 9 ай бұрын
@@GwirCeth I see that group in Facebook lost some people... Don't know what this is connected with? I sent an application to the group, but it has not yet been accepted. I hope that soon there will be more members in the group and more people will know about modern Gaulish.
@GwirCeth
@GwirCeth 9 ай бұрын
@@Edarnon_Brodie I'll have a look now, Lev.
@GwirCeth
@GwirCeth 9 ай бұрын
@@Edarnon_Brodie I just had a look, Lev, I can't see your name there. Did you go to the right one? It's facebook.com/groups/moderngaulishlanguage. There's almost 700 members in the group. Maybe you went to a wrong group? If you give me your FB name I'll send you an invitation now.
@GwirCeth
@GwirCeth 9 ай бұрын
@@Edarnon_Brodie Or did you go to the group on VK Kontakte, the Russian one?
@emanueledes7
@emanueledes7 6 жыл бұрын
Sounds very much like someone from the Bergamo (Berghem) valleys speaking in his original tongue!!!
@MrEsChannelYT
@MrEsChannelYT 4 жыл бұрын
Catchy
@AskMeHistoryStuff
@AskMeHistoryStuff 2 ай бұрын
Being both Scots and Irish, love this.
@GwirCeth
@GwirCeth Ай бұрын
That's awesome to hear, thanks.
@riley7934
@riley7934 6 жыл бұрын
Reminds me a bit of Welsh, nothing like Irish like some people are saying. Is there enough reconstructed to be able to speak it conversationally? I'd love to give learning a bit of Gaulish a go to get an appreciation for what Continental Celtic languages might have sounded like compared to modern Insular languages. Loved the music as well.
@GwirCeth
@GwirCeth 6 жыл бұрын
Goodday Riley, how are you. We're happy you like the music. Yes there is enough reconstructed to be able to speak it conversationally. You can find a full grammar at moderngaulish.com, a dictionary at glosbe.com/mis_gal/en, a series of lessons in five languages at moderngaulishlessons.wordpress.com/, and a Facebookgroup for discussion, use and development of the language at facebook.com/groups/moderngaulishlanguage/. Hope you like what you find and can use it. All the best.
@riley7934
@riley7934 6 жыл бұрын
Cheers mate, appreciate it.
@celtofcanaanesurix2245
@celtofcanaanesurix2245 4 жыл бұрын
Well that’s likely because they’re both P-celtic, though this is a reconstructed modern gaulish that has gone threw sound changes that had little evidence and occurred around the time Rome was falling if they did occur
@brentwoodbay
@brentwoodbay 6 жыл бұрын
GwirCeth (sounds Welsh!) In your study of Gaulish, and how it sounded, did you ever come across how the ORIGINAL Cornish accent sounded like. I'm thinking of say back in the 17th century when Cornish started to be replaced by English. Before they developed the West Country accent they have today, they must have sounded similar to Welsh?
@GwirCeth
@GwirCeth 6 жыл бұрын
Goodday Gelli, how are you. Yes, it sounds Welsh, doesn't it. They're cousin languages. I'm very sorry but I have never come across any description of the old Cornish accent before the language was replaced by English. To my knowledge the only or the most reliable work of research into the Cornish language when it was still alive, or at least before it stopped being spoken in the 18th century, is the work done by Edward Lhuyd. He travelled around Cornwall when the language was still spoken, researched it, took notes, and recorded (in writing) what he found. His findings were instrumental in him writing his 1707 book Archeologia Brittanica, the first scholarly work to establish the link between the languages of Wales, Cornwall, Brittany, Ireland, Scotland and Man on the one hand and ancient Gaul on the other; he is the one who introduced the label "Celtic" for the language family. He published a study on the Cornish spoken in his day in 1702. It would be the nearest you'd be able to get to knowing what the spoken language was like in the 17th century. Unfortunately the study does not seem to be readily available, and I don't have any further information about it. Hope this helps. All the best.
@brentwoodbay
@brentwoodbay 6 жыл бұрын
Thanks for the reply. I've read that the Cornish spoken today is just an approximation of how it sounded before it became extinct. I also read somewhere that at the turn of the century, 19/20th, there was a distinct difference between the Devon and Cornish accents and that was right on the border. Nowadays, if there is a difference it must be very slight. I'm thinking that there must be some very early recordings from around that time, or even before, but I've never heard anything in which the Cornish do not have anything but a West Country accent. I will have to research that name you gave me! Thanks again.
@GwirCeth
@GwirCeth 6 жыл бұрын
It's my pleasure Gelli. I think it's pretty inevitable that the Cornish spoken today will sound different from the Cornish spoken before it died out, and I think an English accent is quite prevalent among speakers. But, as always, a language spoken "imperfectly" is far, far better than a dead language. That, I think, has to be the bottom line.
@geoffbenoy2052
@geoffbenoy2052 2 жыл бұрын
There's many recordings of people who still spoke old Kernewek. And in Newfoundland there are.
@geoffbenoy2052
@geoffbenoy2052 2 жыл бұрын
It really never died out.
@ilfurlano1228
@ilfurlano1228 Жыл бұрын
My True Ancestry says my close ancient ancestors were Gauls, Gallo-Romans, Scordisci and Illyrians!
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
Well, it's a small world, mate. A lot of people ran around all over the place having sex with lots of random strangers.
@ilfurlano1228
@ilfurlano1228 Жыл бұрын
@@GwirCeth thank the gods, nothing is random
@noahtylerpritchett2682
@noahtylerpritchett2682 Жыл бұрын
Scordisci were Celts mix with Illyrians so Illyrian blood isn't surprising but how they differentiate scordisci with Illyrian and made scordisci and gaulish separate is beyond me, I'd of just said Illyrian and Celt ignoring scordisci. Gallo-Romans is that periodical or is it referencing a group of mix Italian Gaulish blood?
@ilfurlano1228
@ilfurlano1228 Жыл бұрын
@@noahtylerpritchett2682 periodical
@noahtylerpritchett2682
@noahtylerpritchett2682 Жыл бұрын
@@ilfurlano1228 you must be French I'm guessing
@stevenfitch5754
@stevenfitch5754 5 жыл бұрын
I love the music of some of my ancestors
@Hemmelka
@Hemmelka 3 жыл бұрын
Wich tribe are you from?
@EiriktheNordAndersen-ju4gl
@EiriktheNordAndersen-ju4gl 3 жыл бұрын
@@Hemmelka Belgae.
@Hemmelka
@Hemmelka 3 жыл бұрын
@@EiriktheNordAndersen-ju4gl Eduen
@EiriktheNordAndersen-ju4gl
@EiriktheNordAndersen-ju4gl 3 жыл бұрын
@@Hemmelka Hedui you mean?
@Hemmelka
@Hemmelka 3 жыл бұрын
@@EiriktheNordAndersen-ju4gl Yes, just that in French it's Éduen
@janmikhailgaid4562
@janmikhailgaid4562 4 жыл бұрын
By Toutatis!
@lesvideosdeshehrazaad8549
@lesvideosdeshehrazaad8549 8 жыл бұрын
Great, I will be in Cardiff this week-end!
@Yesntss
@Yesntss 4 жыл бұрын
This makes me want to learn gaulish. Please teach me!!
@GwirCeth
@GwirCeth 4 жыл бұрын
No worries mate. Go to www.moderngaulish.org and follow the prompts. There's lessons there in five languages.
@jamessheehy2752
@jamessheehy2752 4 жыл бұрын
You can here them in your mind singing as the lined up swords drawn to face caesar
@GwirCeth
@GwirCeth 4 жыл бұрын
That's a great image, very evocative. Good on ya James.
@messiahmatrix
@messiahmatrix 10 ай бұрын
I’m proud to be a humble Celt.
@roguemocean8820
@roguemocean8820 10 ай бұрын
Good on you mate. Being proud to be humble is a good thing.
@thesheepperson6938
@thesheepperson6938 3 жыл бұрын
hey mind if i ask how welsh is related to gaulish as tey are both celtic
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Welsh and Gaulish are very closely related cousin languages.
@Beleidigen-ist-Pflicht
@Beleidigen-ist-Pflicht Жыл бұрын
Hey Celts, I've got a suggestion for you: Reviving your languages is good and all but what about developing an own script as well? I firmly believe a script is more þan just some scribbles on paper for quick communication but a culture element by which your own people express þemselves much like þe art you create and þe language you speak. I know Ogham is technically an encoding of latin letters, but you will excuse my germanic ignorance when I say it could be a splendid candidate for a writing system because at þe very least it was a script invented by Celts. I certainly would find it interesting how Gaulish would like written in Ogham, if I were you.
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
Hey mate, how are you. Yes, of course that would be great. And there are some people who have been doing exactly that. Go to facebook.com/groups/moderngaulishlanguage and have a scroll around, you'll find some of it in there somewhere. You'll need to put in a request to join; tell us your handle, so we know it's you.
@Beleidigen-ist-Pflicht
@Beleidigen-ist-Pflicht Жыл бұрын
@@GwirCeth oh, I see, it was foolish of me to þink þat you folks wouldn't entertain þe idea by yourselves. My apologies
@user-tk4gr9zo7t
@user-tk4gr9zo7t 5 ай бұрын
Ooooo now that would be cool if they had their own script. Considering Gaulish history, I’d say that the Greek script would be a classic fit for them! Although I like the way Galáthach hAthevíu is on its own already with the Latin script. They also couldn’t go wrong with inventing their own unique script based on Greek and Latin letters. Ogham is lovely, but it’s tied with the Q celtic/Goidelic branch of languages (from Irish), where Gaulish is related to the P Celtic/Brythonic branch.
@bottlerocket2528
@bottlerocket2528 Ай бұрын
Out of curiosity, roughly what century of Gaulish is this based on?
@GwirCeth
@GwirCeth 13 күн бұрын
Hey mate, how are you. It's based on the latest attested Gaulish data, from around the early 5th century, the Chateaubleau Tile, and it's projected forwards into the 21st century. It has been systematically put through such sound changes as were discernible in the record of the language before it ceased to be attested, and has been endowed with some grammatical features embryonically found in its last records, but quintessential and endemic to the surviving modern Celtic languages. So, the fifth century, time-machined forwards into the 21st century. It is NOT the same as Old Gaulish, in the exact same way that modern English, French, Welsh, Irish and Greek are NOT the same as Old English, Old French, Old Welsh, Old Irish and Ancient Greek.
@noahtylerpritchett2682
@noahtylerpritchett2682 Жыл бұрын
Good news. In 2015 gaulish blood isn't found in Britain from Iron age suggesting Britons were just adopters of Celtic culture. But 2021 a Bronze Age celtic migration to Britain from Gaul is proven. Britons are part gaulish explaining the Briton tongues. Anyway as someone who's learning Welsh I understand very little
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
Yes, there's clear bonds of kinship there. A genetic study of skeletons from the Iron Age found in northern France indicated that their closest living relatives were found in Northern France, Belgium and Wales. That's a dead giveaway, so to speak.
@noahtylerpritchett2682
@noahtylerpritchett2682 Жыл бұрын
@@GwirCeth yes. People should expand their genetic reach and not demarcated time when kinship is established. Ok so Britons aren't pure Celts, ok so? There's nothing wrong with that. The Britons and Gauls still have a lot of common language. Similar features and the gods are the same. People In Northern France look like Welsh and Welsh people look like others French and Bretons look like both.
@GwirCeth
@GwirCeth 6 ай бұрын
That's right.
@lesvideosdeshehrazaad8549
@lesvideosdeshehrazaad8549 8 жыл бұрын
Galàthach ! Y a que ça mais sonne beaucoup comme le Gallois dans votre interprétation
@GwirCeth
@GwirCeth 8 жыл бұрын
+Marwaan Preau Et oui bien sur ils sont cousins proches les deux.
@0Super0Manuel0
@0Super0Manuel0 5 жыл бұрын
Nice, I wonder how close it is actually to the original Gaulish... or like were there different Dialects between tribes like between the Helvetii and Averni.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
It's a derivative, different in sound and grammar, to allow for 1500 years of hypothetical evolution. But it's derived from the original very closely, using only historically attested data. The recorded attestations of the language, from Glasgow to Vienna, show a remarkable homogenuity, at least in the way it was written and/or recorded by Latin and Greek speakers . It is fair to assume that it would have consisted of a continuum of dialects, like any other language, and that mutual intelligibility would decrease with distance, again like any other language.
@ghellchic4216
@ghellchic4216 6 жыл бұрын
Dude that fuckin kicked ass.
@thespinningchickennugget7871
@thespinningchickennugget7871 Жыл бұрын
Hey, @GwirCeth, its hard to find people that are interested in similar things to me, and you seem to be one. Any way i can contact yae? (Edit: looking back on it this does look like one of those scam comment bots but i swear its not)
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
Hey mate, how are you. The best thing to do is to go to the facebook group for the language, at www.facebook/groups/moderngaulishlanguage. See you there.
@AndreaMastacht-lj4in
@AndreaMastacht-lj4in 6 ай бұрын
Hi! This seems very interesting. How is the revival going? Are there many people taking part? Are there many French people? How do you practise?
@GwirCeth
@GwirCeth 6 ай бұрын
Hey Andrea, how are you. The revival is going well, there are quite a few people who have a working knowledge of the language. There is a fair number of French people, but there are people from all over the world who participate in it. The best place to practise is our Facebook group, which you can find at facebook.com/groups/moderngaulishlanguage. See you there.
@AndreaMastacht-lj4in
@AndreaMastacht-lj4in 6 ай бұрын
@@GwirCeth Thank you for the reply! I have more questions if you are ok with it, I find it curious. How was the revival of the language done? Was it by linguists? Also do you think that if enough people started speaking it that it could be considered a living language again just like Cornish and Manx? Do you know if there are movements in the same scale for other Celtic languages?
@GwirCeth
@GwirCeth 5 ай бұрын
@@AndreaMastacht-lj4in Hey Andrea, how are you. The revival was done by people who took an amateur interest in linguistics, and learned along the way. The definition of a living language is tricky: it mostly involves a language being passed on orally from parents to kids. This now happening with Cornish and Manx again, so that's really good for them. It also needs to be used as a community language: in the street, in the shops, in the pub. There are a number of people who are studying Cumbric, the Celtic language of the north of England (known as The Old North in Welsh), and have produced some material in its support. Galathach, the modern Gaulish language, is now being used reasonably routinely as a community language, in as much that the community is a virtual community, and that people are communicating online, in writing. This is obviously not the same as speaking a language face-to-face, verbally, but it is nevertheless a huge achievement for a language was had been extinct for over a 1000 years, and of which very little was either left over or know. As we live in the 21st century, in the age of the internet, online communication is now an established and important aspect of most people's lives. So this is a very good start. There are also a number of books published in and about the language, that are internationally available: there's two books of collected prose and poetry in the language, a book with a full, researched grammar, and a book of 20 lessons which, to date, has been published and is available in three languages, English, Italian and French, of which the French version was published just two days ago. There will also e a German version, which is finished and edited, and is waiting to be processed for publication as we speak. All up it's pretty good. Most interaction happens on a Facebook group, which has got over 700 members. You can find it here (I don't know if I've given you this link already ...) > facebook.com/groups/moderngaulishlanguage. Any more questions you've got please just fire away. You might also be interested in videos of spoken word pieces in Galathach, if you click on this channel here you'll find it. Just in case you're wondering, there is NO commerciality attached to this channel in any way, shape or form. You can also find a playlist of spoken word pieces here > kzbin.info/aero/PLhTUHvgCLoUCbcfWMuGSyAYR_834H4rWw
@AndreaMastacht-lj4in
@AndreaMastacht-lj4in 3 ай бұрын
​@@GwirCeth Hi! I was wondering if you could make dialogue like videos for people to see the language spoken and not only un singing form :D
@GwirCeth
@GwirCeth 3 ай бұрын
@@AndreaMastacht-lj4in Yes, that would be very good to have indeed. There's a series of spoken language videos that you can find here: kzbin.info/aero/PLhTUHvgCLoUCbcfWMuGSyAYR_834H4rWw. There is one of them where there is a conversation between two speakers of the language. It's a bit rough, but it was spontaneous and unscripted: kzbin.info/www/bejne/i6ivkoV8i5aMia8
@ravdaddy2178
@ravdaddy2178 4 жыл бұрын
Subbed
@stephanedumas8329
@stephanedumas8329 2 жыл бұрын
Gallic ancestry= French peoples, italian northern peoples
@snail1720
@snail1720 Жыл бұрын
There were many Celtic Gallic tribes that dispersed during the great Celtic Migration 279 BCE throughout the European continent and migrated into Britain, where my ancestors are from, all the way to Anatolia. A Christianized Gallic tribe that migrated out of southern France to Anatolia were the Galatians, the apostle Paul wrote a letter to them. My DNA tribal results were 50% Santornes tribe from around the city of Saintes which is named after them. I'm not French or Italian but share a Gallic heritage from antiquity like many Europeans.
@elfacundoxd7739
@elfacundoxd7739 Ай бұрын
except lombards they have origin in a germanic conqueror tribe the Longobardi or LOMBARDS
@maxmatthews2463
@maxmatthews2463 4 жыл бұрын
Looking thru a window at another timeline. website is .org now btw, description.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Thanks for the reminder, Max. I've fixed it.
@gabrielcortese103
@gabrielcortese103 2 жыл бұрын
What Is the name of this Song?
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Goodday Gabriel, how are you. The name of the song is "On Methin", which means "One Morning". We hope you like it.
@johnhayes8557
@johnhayes8557 3 жыл бұрын
Ta se go h-an mhaith, go raibh mile maith agatsa mo cara!
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Go raibh agat tu-fein, a chára.
@bastianodimebag
@bastianodimebag 3 жыл бұрын
Is this a modern artificial reconstruction or the real ancient one?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
This is a modernised version of the ancient one, artificially constructed.
@ukrainianmapper9836
@ukrainianmapper9836 3 жыл бұрын
Hello my friend, If you have the time, I have some questions for you: 1. Is there a Instrumental version of this song (so only the melody) and does it have copyright? 2. What do the words Arvernian Empire and Gallic Empire mean in Ancient and Old Gaulish (Galataca Sena)? 3. From what time period would the Ancient, Old and Modern Gaulish Languages exist and when would they evolve?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Goodday mate, how are you. In answer to your questions: 1. a) No, there is no instrumental version of this song available, sorry. The words are crucial to the song. But there might be a program out there somewhere that removes words from music, I have no idea. It could be worthwhile having a look around. b) Yes, it's under copyright, it's owned by the writer of the song, i.e. me. 2) Arvernian Empire > a) Galataca Sena: Uellaunollacte Aruernace; b) Galáthach: Gwelaunoláith hArwernach. Gallic Empire: a) Gal Sen: Uellaunollacte Galatace; b) Gal: Gwelaunoláith Ghaláthach. 3) Ancient Gaulish: before 300 BCE, Classical Gaulish: 300 BCE-200 CE ("Age of Vercingetorix"), Old Gaulish 200 CE-500/800/1200 (speculatively), Modern Gaulish: 21st century CE The evolution of a language is always a slow, gradual process, and these dates are very rough approximates only. The final date of extinction of the language is hotly debated and contested; estimates vary from the 5th century to the 12th century. The last direct attestation in writing is from around 410 CE, arguably, i.e. the tile of Chateaubleau. Hope this helps.
@ukrainianmapper9836
@ukrainianmapper9836 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Thank you for your answer, am I allowed to use the instrumental version of your song (with credit of course) for a video about an alternate history if Rome never existed? If your interested you can take a look at my wikipedia, its still under construction: sine-roma-pedia.fandom.com/wiki. Also, what do the two words (Arvernian Empire and Gallic Empire) would mean in Ancient Gaulish?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@ukrainianmapper9836 Yes, of course, please feel free to use it, that would be great. I'll have a look at your site. For the translation of the words, I gave them above, have another look. Galataca sena is the best we can do for Ancient Gaulish.
@ukrainianmapper9836
@ukrainianmapper9836 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Alright, im also very interested in Galataca Sena and I wondered if there is a dictionary like for Modern Gaulish? Or even for Classical Gaulish (Age of Vercingetorix) aswell? Also another question: How do you construct the Ancient Gaulish words that we have as source into Old and Modern Gaulish? Is there a special "code" how to transfer these words (like in Old Gaulish "Ue-" to "Gwe-" in Modern Gaulish?)
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@ukrainianmapper9836 Hey UM, how are you. No, there's no dictionary for Galataca Sena, like there is for modern Gaulish. But if you go to Dictionnaire de la langue Gauloise, by Xavier Delamarre (2008 is the most recent edition, I think), then you'll get a very good selection of the old Gaulish vocabulary that we know about. In terms of constructing old Gaulish words, we don't, we use them as they are and transpose them into modern Gaulish. The process is described in a paper you can find at the link below here. So, if you wanted to, you could take a word from modern Gaulish, and "reverse engineer" it into an old Gaulish state. That would work, and wouldn't be too hard. Here's the link below, hope it's any use to you. You might be aware of our Facebook grop too, if you're not on it yet you'd be more than welcome to join and ask any questions you might have. We'll be able to assist you with any translations you might want to do. > www.academia.edu/20910880/The_Generation_of_New_Words_in_the_Modern_Gaulish_Language
@RPM1776
@RPM1776 3 жыл бұрын
How did you make the song?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
You mean the words? There's a revival movement for the Gaulish language, there are resources for words and grammar etc. Have a look at > www.moderngaulish.org. Hope it's any use to you.
@RPM1776
@RPM1776 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Thanks
@Judah132
@Judah132 Жыл бұрын
How were you able to reconstruct the language?
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
We did it by studying everything there is left over of the old Gaulish language, and by making comparative studies with the surviving modern Celtic languages, mostly Welsh, Breton, Irish and Gaelic.
@Judah132
@Judah132 Жыл бұрын
@@GwirCeth Fascinating work, I'm interested however if the pronunciation is correct as continental Gaul and the British Isles, though both "Celtic", had different populations.
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
@@Judah132 Hey Reineke, how are you. There's no way of telling what the pronunciation might have been. We've only got written records to work with, and they span several centuries, about 1000 years to be precise. So we can get a bit of an idea of which sound changes were at play over that period of time, such as the loss of intervocalic /w/ and /g/, but as to the actual _pronunciation_ we can only guess. So we look at the surviving languages, and try to deduce from them what it might have been like. Other than that, we follow the written record, and adopt "clean" pronunciation, i.e. we allocate pure sounds to the vowels, as is the case with Welsh and Spanish. The value of most consonants can be assumed to be reasonably standard for an Indo-European language, with the exception of the /r/. The result is comparable to the sound of the other Celtic languages, especially the Brittonic ones.
@Kurdedunaysiri
@Kurdedunaysiri 4 жыл бұрын
Is there any movement to revive the Gaul identity to speak and protect the language in modern day?
@GwirCeth
@GwirCeth 4 жыл бұрын
Yes, definitely. There is a growing group of people who use the language for a number of purposes, including writing, producing songs and communicating directly. The best thing to do is to go to facebook.com/groups/moderngaulishlanguage/. That's where it's all happening. Also check out www.moderngaulish.org for links, resources and information. Hope you enjoy it.
@Kurdedunaysiri
@Kurdedunaysiri 4 жыл бұрын
GwirCeth i checked everything about language i think. I am already interested to languages since i was 14. I want to be linguist to protect and maybe revive languages. That is why i am in love with Cornish, Manx, Cumbric, Hebrew, Livonian...
@GwirCeth
@GwirCeth 4 жыл бұрын
@@Kurdedunaysiri Well, you can come and join us mate and help out. Everyone's welcome.
@Kurdedunaysiri
@Kurdedunaysiri 4 жыл бұрын
GwirCeth Thanks. I hope as soon as...
@schuylerleithulfr788
@schuylerleithulfr788 Жыл бұрын
Tapadh leat co-ogha. Bòidheach.
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
Bráthu mó garan. Esi ni láen och arwéra í adhith.
@belgman21
@belgman21 6 ай бұрын
Actual belgium wallonia and noth france. Breizh, corsica, irland,scotland,germanie
@GwirCeth
@GwirCeth 6 ай бұрын
That's right.
@itsjoeybytch
@itsjoeybytch 4 ай бұрын
LONG LIVE GALLIA, LONG LIVE THE CELTS; WE ARE STEMMED FROM THE TRIBES OF VERCINGETORIX
@GwirCeth
@GwirCeth 3 ай бұрын
That's exactly right, mate.
@Padraigcoelfir
@Padraigcoelfir 3 жыл бұрын
Could be Gaulish. It's a nice reconstitution of that long lost language that about 50 words survived in French nowadays. It looks and sound Brythonic, which is a good start. Some of the few written inscriptions of Gaulish that survived make is close to Etruscan and Latin, But of course those were tribes in proximity to the Italic peninsula. We sadly will never know how Gaulish languages sounded. The Galatian is the other completely extinct language and the Pictish.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
That's right. But there's more than 50 words that survived in French, there's several hundred.
@warchiefswan5930
@warchiefswan5930 5 жыл бұрын
Bah-bah, bah-aar-baar-eeon!
@avatarlhamo3063
@avatarlhamo3063 5 жыл бұрын
Warchief Swan lol you probably are greek aren't you
@suurikuryellow-tooth9054
@suurikuryellow-tooth9054 3 жыл бұрын
fee fa foo fa fed.
@Hemmelka
@Hemmelka 3 жыл бұрын
Oula. L'échantillon est pas très sexy. Mais si vous tentez de reconstituer le Gaullois c'est très intéressant!
@suurikuryellow-tooth9054
@suurikuryellow-tooth9054 3 жыл бұрын
sexy. Moix Moix.
@julianfejzo4829
@julianfejzo4829 6 жыл бұрын
Beautiful, it sounds a bit French, but obviously French is a Romanized Celtic language! Greetings from an Italo-Albanian!
@thegall5747
@thegall5747 6 жыл бұрын
Thanks mate, we're happy you like it. Greetings to you too.
@avatarlhamo3063
@avatarlhamo3063 5 жыл бұрын
Man, it sounds 0% like french... don't you ever talked to a french ? u.u
@celtictuathism4585
@celtictuathism4585 4 жыл бұрын
French is Germanic-influenced Latin, not 'Romanised Celtic'.
@silverpleb2128
@silverpleb2128 3 жыл бұрын
@@celtictuathism4585 Totally not, before saying things about something you dont know, make somes researchs...
@iskog.831
@iskog.831 3 жыл бұрын
Both Gaulish and Latin branched from Italo-Celtic after Proto-Indo-European. If you read actual Gaulish you will realize the many similarities. Makes you think on how modern French isn't all that alien to the zone as some people like to think.
@snaiwa
@snaiwa 3 жыл бұрын
@ᚐᚇᚆᚐᚋᚆ ᚋᚐᚉ ᚉᚑᚅᚉᚆᚒᚔᚏ This theory is absolutely not supported by anyone, because it is ridiculous.
@daraencreations2041
@daraencreations2041 2 жыл бұрын
Well french has a clear germanic superstrate, due to frankish ande norse loanwords
@atlasguytinyproductions55
@atlasguytinyproductions55 2 жыл бұрын
I thought this was a history video
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Sorry mate. Not quite. Only just history in the making.
@AlexderFranke
@AlexderFranke 5 жыл бұрын
Sur une autre page de l'internet on dit que l'église en Gaule avait pour fin fait le Gaulois s'éteindre parce qu'ils voyaient toute ce qui était de culture Gaulois comme pagan et donc mal. Je ne sais plus l'addresse de ce page. On y dit que le Gaulois était encore parlé quand l'empire romain de l'ouest avait arrêter d'existir. Je connais deux peuples qui n'ont pas été romanisés pendant le temps de l'empire roumain. Ce sont les basques et les albanais. Les basques sont même plus remarquables comme leur langue est préservée comme langue pré-indoeuropéenne jusqu'à nos jours et non pas seulement comme une telle pré-roumaine. Les langues slaves du sud sur le balcan sont un autre cas comme les peuples slaves n'y sont arrivés qu'aprés les roumains s'y en étaient allés. En Égypte, l'église copte a integré la culture et langue égyptiennes. La vieille culture égyptienne pagane avait tournée en une telle chrétienne. De nombreux melodies des chants chrétiens retournent à celles-ci du temps des pharaos. Si l'église et l'administration post-roumaines en Gaule avaient commencé à se servir du Gaulois, une variante moderne serait peut-être parlée de nos jours comme langue régionale comme le basque autour des Pyrenées.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
Oui, ca c'est plus ou moins exacte.
@katehowe6018
@katehowe6018 3 жыл бұрын
Great! wakes up those tribal genes early in the morning.....!
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
That's exactly right! Gets your day off to a good start every time.
@darkdevil905
@darkdevil905 Жыл бұрын
Did a dna test i have gaulish, la tene and bell beaker ancestry
@GwirCeth
@GwirCeth Жыл бұрын
Awesome, good on you.
@darkdevil905
@darkdevil905 Жыл бұрын
​@@GwirCeth Brathu
@noahtylerpritchett2682
@noahtylerpritchett2682 Жыл бұрын
Must be a very detailed test calculator. Good that you learned that.
@darkdevil905
@darkdevil905 7 ай бұрын
​@@noahtylerpritchett2682yeah g25
@noahtylerpritchett2682
@noahtylerpritchett2682 7 ай бұрын
@@darkdevil905 good
@liloupetitchamps7132
@liloupetitchamps7132 5 жыл бұрын
WTF , it's not Gaulish !
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
Really. And how would you know.
@liloupetitchamps7132
@liloupetitchamps7132 5 жыл бұрын
@@GwirCeth because i Heard Gaulish several Times and know little words in Gaulish , Gaulish names Gaulish songs and the Larzac and Chamalières tablet.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
Right. Well, the best thing you can do is go to this website and have a look. it'll explain everything. > moderngaulish.com
@celtictuathism4585
@celtictuathism4585 4 жыл бұрын
It is Gaulish, except it is modern, not ancient.
@jonnathanardila9307
@jonnathanardila9307 5 жыл бұрын
This is Goidelic not Gaulish! Gaulish is alive in Eluveitie songs, although it was mixtured with Latin.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
Really. Because clearly you know everything. You are fluent in "Goidelic" as well as in Gaulish, and therefore you can tell the difference. You are amazing.
@jonnathanardila9307
@jonnathanardila9307 5 жыл бұрын
@@GwirCeth, to be blunt I don't speak nor Goidelic neither Gaulish, but some centuries I was near from these languages. Each one of them with their changes. My Celtic soul is inside a American body. |Crodi atespos|
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
@@jonnathanardila9307 Good on ya. Well done mate.
@jonnathanardila9307
@jonnathanardila9307 5 жыл бұрын
@@GwirCeth, enjoy your life! It's too short!
@arnaultberthier
@arnaultberthier 3 жыл бұрын
je suis Français de souche et j'ai rien compris !
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
C'est parce que c'est pas du francais c'est le gaulois, c'en a rien a voir. C'est une langue tout a fait differente. Si tu vas au site (moderngaulish.org) tu verras comment ca marche.
@adrianjones8060
@adrianjones8060 3 жыл бұрын
This sounds a lot like CYMRAEG? Cymry yeah ,Cymry yeah, sounds like it belongs in an Eisteddfod ? Un, dau, tri , pedwar is definitely 100% Welsh.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Goodday Adrian, how are you mate. Yes, you are exactly right. The Gaulish language and the British language (which evolved into Welsh) were virtually identical and mutually intelligible. They are very close cousins. Tacitus reported in the 1st century CE: "The Gaulish language and the British language differ but little". For the record, it's actually "on, dá, trí, pethr", and, as you can see, it's very nearly the same thing. All the best.
@adrianjones8060
@adrianjones8060 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Diolch ynfawr!! I think they should have compared CYMRAEG first ,so they were looking in the wrong place for obvious comparisons?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@adrianjones8060 ? Sorry, I don't get it. What do you mean?
@redarmy1582
@redarmy1582 7 жыл бұрын
Boon niśy tâ solla
@veroniquedf6138
@veroniquedf6138 8 жыл бұрын
Ecrivez donc les paroles de cette chanson, au lieu d'ecrire la meme phrase en plusieurs langues
@GwirCeth
@GwirCeth 8 жыл бұрын
+Veronique Df Sure: On Methin Ponch ré hái mi on methin, báréi nói nesíré hápis mi lóernis, í-vú gnath ení ré rhódhi mi chí bálal, en ó pen ichí fí fá fú fá fí Ponch ré hái mi on methin, en havónal anel bren ré hápis mi ton crachan, bú é már ach sen ré vathi mi ché in nherthach, math ar ó ben fí fá fú fá fen Ach esi on riem, on rieth gáva ni in canéchu, ach rána ni ché on riem ach on rieth fí fá fú fá fí-eth Ponch ré hái mi on methin, a ghní in duvr-alvíé ré hápis mi ton molthé, en dhepri brach arínché ré rhithi mi chís di halis, a vrís só gervíé fí fá fú fá fíé Ponch ré hái mi on methin, en lhóchu gwevrúach ré hápis mi cath’wir, galv, dwáiedh, gwérúach ré háli mi mó gun ó grídh, goch en ó voch cróach fí fá fú fá fóach Ach esi on riem, on rieth gáva ni in canéchu, ach rána ni ché on riem ach on rieth fí fá fú fá fí-eth Ponch ré hái mi on methin, a gáma gwer vrói mái ré hápis mi insé clus pélóch rhé shédhi cenen brái ré ghavi mi ó gróchin, ré hávo mi cuchul dái fi fá fú fá fái Ponch ré hái mi on methin, a shá ardhú gwer vrí ré hápis mi insé bóé, en dír warús en lhí ré vé mi só rháimáné, can mó dhalam imí fí fá fú fá fích Ach esi on riem, on rieth gáva ni in canéchu, ach rána ni ché on riem ach on rieth fí fá fú fá fí-eth Ponch ré hái mi on methin, in genas en in hódhan ré hápis mi insé cench en hávó clusé en in lhan ré ghavi mi ché a’n téi, ré chwen mi in hisaran fí fá fú fá fan Ponch ré hái mi on methin, ré lhí in dhí am hér ré hápis mi insé carch, pélóch ré gáma mi gwer nhather ré gnái é ton mó góch, marú adhim en ver fí fá fú fá fer Ach esi on riem, on rieth gáva ni in canéchu, ach rána ni ché on riem ach on rieth fí fá fú fá fí-eth One Morning When I went out one morning, new dawn close to-it I saw a vixen, she had a baby in her I gave her a bullet in her head fee fa foo fa fed when I went oout one morning, in a creek, below a tree I saw a toad then, he was big and old I hit him strongly, well on his head fee fa foo fa fed and there is one for me, one for you we take the treasure and we split it one for me and one for you fee fa foo fa foo’wha when I went out one morning, for the knowing of the rainsI saw then sheep eating malt of wheats I ran them off a cliff, to break their brains fee fa foo fa fain when I went out one morning, in amber light I saw a tomcat, fat, ugly, feral I fed my dog his heart, red in his bloody mouth fee fa foo fa fouth and there is one for me, one for you we take the treasure and we split it one for me and one for you fee fa foo fa foo’wha when I went out one morning, to walk on flat land I saw a hole where a foul rabbit sat I took his skin,I made a good hat fee fa foo fa fat when I went out one morning, to stand high on a hill I saw there cows, lying in dead land I cut their throats, with my own hands fee fa foo fa fand and there is one for me, one for you we take the treasure and we split it one for me and one for you fee fa foo fa foo’wha when I went one morning, the earlyness in the smellI saw a plough making holes in a field I took it home, I sold the steel fee fa foo fa feel when I went out one morning, the day it lay around aboutI saw a rock where I stepped on a snake he then bit my leg, carrying death to me fee fa fu fa fee and there is one for me, one for you we take the treasure and we split it one for me and one for you fee fa foo fa foo’wha
@ufhb6649
@ufhb6649 3 жыл бұрын
Étrangement beau
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Merci beaucoup. On est content que ca te plait.
@lucwarfel
@lucwarfel 4 жыл бұрын
10 Australians Liked This
@GwirCeth
@GwirCeth 4 жыл бұрын
Well, good on them. So they bloody well should.
@hankdewit7548
@hankdewit7548 3 жыл бұрын
Sounds like a Gaulish cover of the 1970's song "The Whale", kzbin.info/www/bejne/l3fJhnuDqcupaZY .
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Thanks for the heads-up. I wrote On Methin, and I can guarantee you that I had never heard the other song before. I think if there are any similarities they are due to being comparable in tempo, rhythm and feel, I wouldn't go any further than that. They are both songs in the folk music tradition, and may possibly be said to have the same parentage, in that regard. Your link didn't work, but here's one that does. All the best. > kzbin.info/www/bejne/iaGzk4yaidyZmKs
@hankdewit7548
@hankdewit7548 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Thanks for that. I was really just having a laugh. I enjoyed the song immensely. At the same time I was listening to it I could hear this uncanny resemblance to The Whale, which was a favorite during my teen years. As you say, they both come from a folk tradition and I wonder if Fielding & Dyer based their song on a traditional tune. BTW, I fixed my link, which takes you to the original version of The Whale. Best regards.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@hankdewit7548 No worries, thanks mate, I'll check it out. It's a great song, ey.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
I had a listen to the original now. I can hear the resemblance. It's also interesting to see that both songs are Australian. They clearly both draw on the Australian folk song tradition.
@saticiyuksel1277
@saticiyuksel1277 3 жыл бұрын
Wie alt türkischen Musik Stimme...
@lynx6871
@lynx6871 8 жыл бұрын
Who did this?
@GwirCeth
@GwirCeth 8 жыл бұрын
+lynx6871 The song is written and performed by a band called The Gall (www.thegall.com.au); the image is produced by a Celtic scholar by the name of Bellouesus Isarnos (bellodunon.wordpress.com); the language was revived by people with an interest in the Gaulish language (www.moderngaulish.com). Hope you enjoy it and may find it interesting and/or useful.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
An Australian folk band called The Gall.
@suurikuryellow-tooth9054
@suurikuryellow-tooth9054 3 жыл бұрын
I'm going to find out who did this.
@darkdevil905
@darkdevil905 7 ай бұрын
Time to free Ireland
@Edarnon_Brodie
@Edarnon_Brodie 7 ай бұрын
Gaul*
@alistairthompson8311
@alistairthompson8311 7 жыл бұрын
sounds a bit like Welsh
@GwirCeth
@GwirCeth 7 жыл бұрын
Yes, it's very similar. They are closely related cousin languages. The word head in welsh is "pen"; head in modern Gaulish is "pen".
@alistairthompson8311
@alistairthompson8311 7 жыл бұрын
GwirCeth What do you mean by modern Gaulish?
@GwirCeth
@GwirCeth 7 жыл бұрын
It's a modernised version of Old Gaulish. See www.moderngaulish.com.
@joalexsg9741
@joalexsg9741 7 жыл бұрын
Alistair, Modern Gaulish is the revived language!
@mrmoth26
@mrmoth26 2 жыл бұрын
Βαρ-βαρ-βαρ
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
Riveth esi ni barvarváré.
@zurbereshisaqesh7601
@zurbereshisaqesh7601 Жыл бұрын
That's racism ( or barbarism?) !
@paulusmoranferz5543
@paulusmoranferz5543 2 жыл бұрын
En gálico, curiosamente no existe ese fonema que ustedes representan con SH. Es tan semejante al latino (latín) pero en fin. Dejen a esos galeses anglosajones usurpar otra etnia que no es la total que los conforma.
@GwirCeth
@GwirCeth 2 жыл бұрын
La fonema que representamos como /sh/ esta encontrado en todas las linguas Celticas modernas: como /ch/ en Breton, como /sh/ en Cornish y Manx, como /si/ en Welsh, y como /se/ y /si/ en Irish y Gaelic.
@syrenaxhaferi7278
@syrenaxhaferi7278 3 жыл бұрын
celtic vs gaulish?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Celtic is the name of a language family to which Gaulish belongs. So Gaulish is Celtic, along with Welsh, Breton, Cornish, Irish, Gaelic and Manx, just as English, German, Norwegian, Swedish and others are Germanic, and Russian, Polish, Slovenian, Czech, Slovakian and others are Slavic. Hope this helps.
@chinchin2121
@chinchin2121 3 жыл бұрын
I'm not a linguist so take what I'm about to say with a grain of salt, but I'm comparing the sounds the singer is making with an other video about how the Gaulish language sounded like, and the two sound nothing alike.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Well, there's a few points to make there. 1. What was the other video, who made it and what did they base themselves on? 2. This is revived modern Gaulish, not reconstructed ancient Gaulish. The two are very different in grammar and phonology. Compare French with ancient Latin, modern English with Old English, etc. If you want to find out more, go to www.moderngaulish.org. All the best.
@chinchin2121
@chinchin2121 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Ok that makes sense. The video I watched was how they think ancient gaulish sounded like.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@chinchin2121 Yes, that's what I thought it would be. There's a few of those around.
@timmeyer4595
@timmeyer4595 3 жыл бұрын
@@GwirCeth , so modern Gaulish is highly analytical tongue? Just like French or Dutch?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@timmeyer4595 That's exactly right Tim, just like French, Dutch, English, Welsh, Cornish, Breton, and heaps of other modern European languages.
@bigginga3885
@bigginga3885 5 жыл бұрын
Anybody else read the lyrics and realize the song is about a jackass doing bad things and getting his comeuppance (Still good song tho been stuck in my head for weeks)
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
Hey goodday MageGaming, how are you. You know you're the first person ever to say that, and, maybe, to have actually read the lyrics and understood them! Good on ya mate.
@bigginga3885
@bigginga3885 5 жыл бұрын
@@GwirCeth thanks, love the song man
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
@@bigginga3885 Thanks mate.
@braquiochoncv.u5696
@braquiochoncv.u5696 3 жыл бұрын
I'm calling Caesar
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Hahaaaa!
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@Odin's son Make sure he brings his knife.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@Odin's son Well, you know what they say, you can never get too many knives.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@Odin's son Well, they're all dead now, mate.
@RoderickVI
@RoderickVI 5 жыл бұрын
This is not how Gaulish was pronounced. It is supposed to be intelligible with Latin. According to historical accounts and linguistic studies. In fact, Latin and Lepontic were as close as French and Italian are in vocabulary.
@GwirCeth
@GwirCeth 5 жыл бұрын
This is a modernised version of Gaulish. The phonology is different, i.e. things are pronounced differently from what they were 2000 years ago. You'll find this is the case with all languages, anywhere. They change over time. Gaulish was not intelligible with Latin. Latin and Lepontic were not close.
@mikeoxsmal8022
@mikeoxsmal8022 5 жыл бұрын
Gaulish was a celtic language latin was not
@erikheddergott5514
@erikheddergott5514 3 жыл бұрын
If that Text IS a reason to revive a Language, I do not get it.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
What is it you don't get? Don't get too hung up about the actual text, it's just a song. It's about ecology. It's not the text that matters, it's the language.
@erikheddergott5514
@erikheddergott5514 3 жыл бұрын
@@GwirCeth i know, but it IS a bit distracting when the Content IS slightly pubesecent. I am very intrigued by the Fact that near extinct Languages Like Raeto Rumantsch or Walisish are Rising again but I think this has only a lasting Impact if the Content reflects everyday Life.
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@erikheddergott5514 Goodday Eric, how are you. Yes, you're absolutely right. They need to be connected with real life, need to be relevant to everyday reality. However, as it so happens, I wrote this song, and I used to be a Parks and Wildlife Ranger, and do environmental rehabilitation work, which included most of the things described in this song, believe it or not. It is actually a pretty accurate description of my day-to-day activities, with, of course, a touch of poetic license here and there. Having said that, I realise of course that this will not be the case for most people everywhere. Furthermore, the underlying theme of the song is people's responsibility to assume respectful stewardship of the land, to keep it alive. So while on the surface it might come across as a bit bloodthirsty, there is a deeper meaning to it. And it's also a bit of a joke, at the same time.
@erikheddergott5514
@erikheddergott5514 3 жыл бұрын
@@GwirCeth Okay, that makes it all of a sudden Sound totally Different. Kontext Matters. So it was good for me to ask instead of shrougging and passing by. Eventhough my French IS lousy for Instance I think multilinguality IS a good thing, so if I lived in the Bretagne I would learn Breton. Are there Artus Texts in Breton?
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@erikheddergott5514 Yeah mate, me too I always think it's much better to ask if there's something I'm curious about. It's the best way to find things out, ey ... multilinguality is a great thing. The more languages a person can speak and understand, the broader their over-all understanding of the world will become, and that can ever only be a good thing. What do you mean by Artus texts? Texts relating to King Arthur? If that is what you mean then yes, I think there are several stories relating to King Arthur, at least in Middle Breton, although I couldn't name one of the top of my head.
@ihateyankees3655
@ihateyankees3655 3 жыл бұрын
Vercingetorix did nothing wrong
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Except locking himself up in Alesia and losing the war, of course.
@ihateyankees3655
@ihateyankees3655 3 жыл бұрын
@@GwirCeth he was really close to breaking out of Alesia
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
@@ihateyankees3655 Unfortunately not close enough. If only. Imagine how different the world might have been. He should have stuck with hit-and-run guerilla warfare, like he had been doing before Alesia. ...
@user-wu4ss3dq1b
@user-wu4ss3dq1b 2 күн бұрын
It sounds like Irish if it was a P-Celtic language
@GwirCeth
@GwirCeth 2 күн бұрын
It does not. By saying that you show very clearly that you have no idea what the Irish language actually _sounds_ like. What you mean is that you think it _looks_ like the Irish language, in terms of orthography, i.e. the way it is written, and it shows that you don't understand the relationship between Irish orthography and its phonology, i.e. the way it sounds. Galathach uses some orthographic conventions that are also used in Irish, like indicating fricativised consonants with a /h/ next to them: th, sh, ch, gh, dh etc. You will find, without looking very far at all, that these exact same conventions are also found in, by way of non-comprehensive example, in English, French, Welsh, Cornish, Italian, Spanish, Portuguese and German, to name but a few. Galathach also uses the orthographic convention of indicating vowel length (and sometimes emphasis) by diacritics: á, é, í, ó, ú. You will find, again, that this exact same convention is used widely in other languages, and, again to name but a few, you will find it in French, Italian, Spanish, Portuguese, Icelandic, Hungarian, and even occasionally in English. I invite you to have a closer look at graphic language representation in general, and to _listen_ to languages rather than look at how they are written. All the best.
@user-wu4ss3dq1b
@user-wu4ss3dq1b 2 күн бұрын
@@GwirCeth I was basing it off of how it sounded, I have quite good idea of how Irish and other celtic languages sound, what I mean is it sounds quite similar to Irish but it is a P-Celtic language. It has a similar sound to it and the word order seems very similar to me, even the name of the song has the same word grammar as in Irish and every word in the title is a clear cognate with Irish. It sounds similar because they are both Celtic and modern Irish is slightly closer, in my opinion, to proto-celtic. I wasn't basing it on the words having fricativised consonants or accented vowels, I was on about words that were cognates with Irish, such as Gaulish 'sen' and Irish 'sean'. Overall, I said it sounded like Irish gaelic because although it was P-Celtic and is similar to all of the Celtic languages, to me it sounded more like an unintelligible version of Irish than Welsh or Breton
@GwirCeth
@GwirCeth Күн бұрын
@@user-wu4ss3dq1b Fair enough, if that's what you hear. The cognates are definitely there, there is no doubt about that. It is thought by scholars working with the Gaulish language that it was quite close to Primitive Irish, and if you look at the very old Ogham inscriptions you can see that. It is obviously also quite close to Old Welsh, and as a matter of fact I find Old Welsh easier to read and understand than modern Welsh for that reason. And there are definitely some Gaulish words that have cognates in Irish that don't have any in the Brittonic languages. The word "tengu", which you referred to above, is one of those: it is attested in an inscription from Gallia Cisalpina (as "tengua"), not too sure from what era exactly of the top of my head, possible from around the 4th century BCE, and it is clearly cognate with modern Irish teanga, there's no doubt about that. Brittonic does not have a cognate with that, instead using two entirely different roots: W. iaith/Br. yezh, and C. tavas. Welsh orthography also tends to mask a lot of underlying cognates, and makes them quite hard to recognise: e.g. Gaulish co-, con-, com-, Irish co-, comh-, but Welsh cy-, cyf-, Breton kem-, etc. They are definitely there if you know how to recognise them, but they are less immediately and graphically obvious. Word order of VSO is shared between Irish/Gaelic, Welsh and Gaulish, and underlies Breton and Cornish, although it is now secondary in Breton, and only vestigial in Cornish. Other words are easier to recognise in Irish because the sound changes distinguishing them are a bit different: to use the example you used above, Gaulish sen "old" = Irish sean = Welsh/Br/C hen. But while Irish sean closely resembles Gaulish sen, it actually _sounds_ like /shan/, so it's quite different really. Etc. Personally I find that the sound of Irish/Gaelic is very different from that of modern Gaulish: the frequent heavy palatalisation of consonants, and the near-complete absence of fricatives (with the exception of the velar ones, ch, gh and dh, which is pronounced like gh) puts it quite a long way apart, to my ear. Phonologically there really is quite a strong distinction between Irish and modern Gaulish, whereas with Welsh especially there is a very strong and marked phonological similarity; much less so with Breton, which is heavily influenced by French in phonology and grammar, features a lot of nasalised sounds, and has lost its dental fricatives /th, dh/ in favour of /z/. Anyway, if that's what you hear it's fair enough.
@jackreaper104
@jackreaper104 3 жыл бұрын
This is not gaulish, this is breton
@GwirCeth
@GwirCeth 3 жыл бұрын
Really? How and in what way exactly? Presuming that you speak Breton very well, and have an in-depth knowledge of Gaulish, and are able to tell the difference?
@veroniquedf6138
@veroniquedf6138 8 жыл бұрын
Ecrivez donc les paroles de cette chanson, au lieu d'ecrire la meme phrase en plusieurs langues
Call to Maponos - Gaulish Celtic Song
3:24
Farya Faraji
Рет қаралды 175 М.
Gwir Ríu E Dóth Ríu / A Free Man From A Free People
5:07
GwirCeth
Рет қаралды 3,9 М.
Did you believe it was real? #tiktok
00:25
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 56 МЛН
DEFINITELY NOT HAPPENING ON MY WATCH! 😒
00:12
Laro Benz
Рет қаралды 49 МЛН
Gálu - Uchí /// Get Up
3:12
GwirCeth
Рет қаралды 657
I Hate NPC Music
8:51
mintco
Рет қаралды 970 М.
American was Shocked by Word Differences of Romance Language!!
13:02
World Friends
Рет қаралды 652 М.
Where Did All The Celtic Languages Go?
14:33
Name Explain
Рет қаралды 56 М.
History of the Celtic languages
4:31
Costas Melas
Рет қаралды 315 М.
Ai Vist Lo Lop
3:31
INTIHIK
Рет қаралды 164 М.
Janona
4:09
Release - Topic
Рет қаралды 2,2 МЛН
Минаева - Шоколадка
2:49
Gazgolder
Рет қаралды 945 М.
BABYMONSTER - ‘FOREVER’ M/V
3:54
BABYMONSTER
Рет қаралды 69 МЛН
Malohat
3:35
Xamdam Sobirov - Topic
Рет қаралды 334 М.
Iliyas Kabdyray ft. Amre - Армандадым
2:41
Amre Official
Рет қаралды 1 МЛН
LISA - ROCKSTAR (Official Music Video)
2:48
LLOUD Official
Рет қаралды 111 МЛН