I am from Serbia and I really like it. Very hypnotic, vocals and staging are perfect. Gives me some artistic, Konstrakta vibes 🙂
@francois-josesoudrain1122 Жыл бұрын
Art on stage !! Spain did it ! They deserve to win the contest. Blanca and her team showed the spanish roots !👍🏅🥂🍾🤞👌♥️
@Kostis_ESC Жыл бұрын
It's too early to say but we think this is a winner !!😍
@davidthemax2942 Жыл бұрын
Oh thank you so much! It means the world to us spanish eurofans to hear such a positive reaction when we send a bit of our culture to the festival. Lots of love 🥰
@jtb357 Жыл бұрын
I love the Spanish Entry ❤️🕊️. Good luck in Liverpool 🍀🍀🍀. Greetings from the Netherlands.
@natalias9782 Жыл бұрын
Muchas gracias!!!❤️❤️
@Alexander-jn3ek Жыл бұрын
Thanks guys for your reaction. The song is electronic flamenco in style and is a lullaby song (EAEA) is the onomatopoeic sound that mothers make to reassure and cradle their baby. It winks at the poetry of Federico García Lorca. Flamenco (Electronic Flamenco) is an auditory and visual art that always go hand in hand. Happy for u 2 💕
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Thank you so much for the explanation!!!! We really got a really strong feeling from this and now everything makes sense!!! Good luck to Blanca Paloma and Spain! We are really happy you enjoyed our reaction 😍
@Alexander-jn3ek Жыл бұрын
@@Kostis_ESC 💕
@Marios_Gr Жыл бұрын
Your last attempts with a flamenco was a disaster. I am afraid we will see the same in Liverpool, at least in televoting.
@Alexander-jn3ek Жыл бұрын
@@Marios_Gr Αυτό είναι ηλεκτρονικό φλαμένκο, αυτό δεν είναι καθαρό φλαμένκο. Εντελώς διαφορετικό. Αν δεν αγγίζει την ψυχή σου, αυτό το στυλ (φωνητικά και σκηνικό) δεν είναι για σένα
@Marios_Gr Жыл бұрын
@@Alexander-jn3ek Beyond my personal taste, I'm talking on what that can do in May. It's a non attractive material for a wider non Spanish audience.
@Toni-mm8nz Жыл бұрын
The lullaby is supposed to be sang by her grandma from the moon. It's absolutely beautiful.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
It is !!!😍
@xurde-coordenacaoeasy7414 Жыл бұрын
not grandma, mother, but a father, uncle...... can sing Ea Ea! because it is the soothing song to calm a baby to sleep
@xurde-coordenacaoeasy7414 Жыл бұрын
Blanca Paloma dedicates the song and eurovision to her nan, that´s a different story
@raquelriquelmemeseguer2745 Жыл бұрын
@@Kostis_ESC la coreógrafa de Blanca ha dado una entrevista y es muy interesante ,si queréis os la paso ,por Instagram ,
@Kostis_ESC Жыл бұрын
@@raquelriquelmemeseguer2745 Yes please !!
@raybaeva Жыл бұрын
She has to win this year 😍😍😍😍😍😍😍
@Kostis_ESC Жыл бұрын
🥰😍
@xurde-coordenacaoeasy7414 Жыл бұрын
vote for Spain guys!! :)
@pedri5669 Жыл бұрын
eaea is a classic rhythm of what in Spain we call nanas that are basically lullabies, the song refers to her deceased grandmother who was the one who transmitted her love for flamenco and took care of her as a child, the circle of fringes at the beginning represents the fringes of her grandmother's Sevillana dress and how she, being inside it feels safe thats why there are hands that caress Her at the begining
@Kostis_ESC Жыл бұрын
😍😍
@gaztelutxo Жыл бұрын
The version in Studio was in my bottom, but when I saw it in Live, it made me feel in trance the whole time. The backstage of the song is so powerful: is a song dedicated to her nanny (Carmen), a NANA, when little Blanca listening when she go to sleep Every night as a kid. After that, she makes an ancestral ritual of empowering Women, the matriarchs. The origins of the Earth. The red lights in the second part are the Beats of the Heart of her grandmother. The electronic base is soooo modern, and makes a flamenco vibe became so actual. The past and the future in 3 minutes. PURE art, a masterpiece, a full pack designed by her, with absolutely no mistakes. We deserve to win after 60 years this competition with EAEA. 🙌🙌
@georgezee5173 Жыл бұрын
After watching her performance in the semmi-final I checked if there was a studio version available and my god was it dissapointing. I don't know if it was poorly mixed or what, but this songs sounds 1,000% more powerful live, and the visuals elevate the whole thing even more.
@esborzios Жыл бұрын
🥰🏆💪🏾
@31kokito Жыл бұрын
Blanca Paloma 🕊 es belleza, amor, arte, paz, y todo con una voz increíble. Merece todo lo mejor. ❤️
@emiphone-home7613 Жыл бұрын
Different is beautiful and I´m all in whaterver cult she´s in lol. What a trip that performance was. Songs like this is what makes Eurovision such a wonderful show.,
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Agreed to everything you said !!!
@Lolacarrión-ng16 Жыл бұрын
Blanca Paloma's performance is not only a song. It is an immersive experience, a musical and visual poem. It is conceptual, minimalist and of high artistic quality.
@lucasegea1385 Жыл бұрын
"ea,ea" are the words mothers say to their babies when they want the baby to stop crying and to fall asleep. The song is a lullaby. Blanca's grandma, Carmen, passed away, and Paloma made this song as her grandma was singing this lullaby to her, to comfort her. That's why Blanca sings looking "at the sky" and there's a white circle on the floor (the moon), since the lyrics say: bury me in the moon, so I can see you every night. Every night except one". The song is also as a ritual, very spiritual. Blanca made a ritual with the dancers before performing to talk with her grandma. Also, Blanca was a professional stage designer before her debut as a singer you can notice in the stage, lighting and camera angles.
@angali8701 Жыл бұрын
It’s very beatiful !! Wauuuuu! ❤❤❤❤
@Kostis_ESC Жыл бұрын
It iiiiis❤
@manuelac3275 Жыл бұрын
Yessss 🏹🎯💞👍👍👍
@factormisterio2938 Жыл бұрын
Magic.
@pianosebas Жыл бұрын
There are many meanings in relation to the song and its making. Initially, and as several comments have already mentioned, Eaea is an onomatopoeia, which refers to what the "yayas" or grandmothers with flamenco tradition mention. the song is made inspired by her Yaya Carmen. When she takes the shot from above, the light from the ground simulates a full moon, just as she sings "My child when I die, may they bury me in the moon, and every night I see you, every night except one". The dance can be considered as a rite of care and tradition of the ancestral flamenco women. The fringes that fall from the ceiling of the stage are a kind of protection, since they apparently simulate a uterus, although I'm not very sure, but I've read it somewhere, And the people who accompany her in the choirs, is also something known in flamenco as "palmeras", Who are the people who accompany this characteristic rhythm with the sounds of clapping hands. Thank you very much for this video, they are great, it is the first time I see them A hug from Colombia 🇨🇴, and sorry if there is something misspelled :(
@manuelaguilarortega2055 Жыл бұрын
muy buen comentario sebastian, los flecos del techo son los flecos del manto que lleva las flamencas y que le recuerda a blanca paloma los de su yaya cuando la abrazaba, blanca mas que con su voz ya nos representa, grande blanca
@pianosebas Жыл бұрын
@@manuelaguilarortega2055 muchas gracias a ti Manuel, si hay algo erróneo en mi comentario, disculpa de antemano jajaja estoy orgulloso de la canción y la representante de España este año, es lo más auténtico que han podido enviar en Mucho tiempo 🖤 desde la edición pasaba mi apuesta era por Blanca Paloma, y ahora tiene una gran oportunidad de que el próximo año tengamos Madrid 2024 👀 🇨🇴🖤🇪🇸
@manuelaguilarortega2055 Жыл бұрын
@@pianosebas a ti por dar visivilidad a nuestra cultura,esta cancion va a despertar mucho las mentes musicales de europa y el mundo, si blanca paloma a echo esta nana flamenca con la voz que tiene y la fusion hipnotica que la hace aun mas una nana ,de electronica con sintetizadores y beats y palmas un espectaculo, que se puede hacer con todas las tipos de culturas que hay en el mundo?
@triptroop Жыл бұрын
Thanks for your reaction. We Spaniards have always felt misunderstood in the rest of the European countries. Hopefully this time it won't be like that. Good luck to everyone. Thank you both for your reaction and your sensitivity.
@chrismathews3428 Жыл бұрын
the curtain of red threads that Blanca gets into represents the hug that her grandmother gave her while she was wearing a flamenco dress with those same red threads. It is simply beautiful, it is the symbolism of the whole song and the staging, we Spaniards are very happy with how it is reaching people in other countries, thank you very much
@rosaline953 Жыл бұрын
I'm so happy my country finally sends something cultural and different 🥰
@daviddracdefoc1475 Жыл бұрын
Thank you so much for your reaction guys,greetings from Alicante and HERE WE GO WITH BLANCA PALOMA 🕊 ❤️🔥 🏹
@Kostis_ESC Жыл бұрын
We are really happy you enjoyed it 😍
@juanrab3858 Жыл бұрын
TRANSLATION Oh, come to me, my baby Oh, come to me, my baby sleep next to me That in my chest there is shelter Little coat for your grief Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Tears of the Nile, sleepless nights My baby, when I die bury me in the moon And every night I see you And every night I see you And every night I see you Every night except one (ole!) Oh, come to me, my baby, my child, my little one Little of my loves that in the night they illuminate me your sunny eyes Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Tears of the Nile, sleepless nights My baby, when I die bury me in the moon And every night I see you And every night I see you And every night I see you!
@onotous9726 Жыл бұрын
Spain the best❤❤❤
@soycarlosbrown948 Жыл бұрын
Blanca Paloma is an amazing artist. Full of references.
@jessicasalmeronmoreno5617 Жыл бұрын
Love blanca Paloma, this song is very beautiful, Spain 12 points!!!
@JayneBangert Жыл бұрын
It´s a bulería - traditional flamenco from Jerez typically. It´s a lullaby.
@GreatRedMenace Жыл бұрын
The song is a lullaby about the wish of a mother to her son to be buried on the moon, so that "I could see you every night, except one". The arrow throwing position was a reference to Artemis, the goddess of the moon, as a clear reference to the Mediterranean aspect of the song and the moon and calm night as a central point.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Thank you so much for explaining !!!!🥰
@yisusjon Жыл бұрын
this is the lirycs of the song in english yeah, yeah yeah, yeah (hey) Oh, come to me, my child (now) Oh, come to me, my child sleep next to me That in my chest there is shelter Little coat for your grief Ya, eaea, ya, eaea Ya, eaea, ya, eaea Ya, eaea, ya, eaea Tears of the Nile, sleepless nights My child, when I die bury me in the moon And every night I see you And every night I see you And every night I see you Every night except one (hey) Oh, come to me, my child (oh, my child, my little boy) Little of my loves that in the night they illuminate me your sunny eyes Ya, eaea, ya, eaea Ya, eaea, ya, eaea Ya, eaea, ya, eaea Tears of the Nile, sleepless nights My child, when I die bury me in the moon And every night I see you And every night I see you And every night I see you My child, when I die bury me in the moon And every night I see you Every night except one Ya, eaea, ya, eaea Ya, eaea, ya, eaea Tears of the Nile, sleepless nights Ya, eaea, ya, eaea Ya, eaea, ya, eaea Ya, ya, ya, ya
Жыл бұрын
Love that reaction
@Kostis_ESC Жыл бұрын
❤️
@nuriamartinez6635 Жыл бұрын
Los griegos hablan mejor que nadie español. El griego y el castellano de España tiene los mismos sonidos. Abrazos y besos para Grecia.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
It's the same when we listen to Spanish people speaking Greek !!!!
@Monicuxiable1 Жыл бұрын
Oh sí. Conocí a unos griegos que aprendieron español como en 5 minutos, y lo hablaban sin ningún acento... increíble. Y, además, GUAPÍSIMOS
@mariajosemartinez5135 Жыл бұрын
Yo siempre he oído que si alguna vez oigo un idioma que parece español pero no lo es, es griego 😊
@annaamouyal904 Жыл бұрын
Es verdad, son los mismos sonidos. !
@mediterraneanio652 Жыл бұрын
Its amazing how greek and spanish have the same accent when speaking English, literally you talk like me jajajajjjajaja love you
@GLopezMad Жыл бұрын
As an English teacher who teaches Spanish students, I can tell you that NO WAY, the Greek accent speaking in English is much nicer and better than the one from Spanish speakers.
@antoniagalvezlopez784 Жыл бұрын
Esencia y arte puro, actuación memorable de Blanca Paloma; emoción a flor de piel
@Kostis_ESC Жыл бұрын
😍😍😍
@luisa8255 Жыл бұрын
The song itself, the music, is a bulería, one of the most recognizable and joyful forms of flamenco, and adds a modern touch of electronic rhythm to it. The theme and lyrics come from the point of view of a woman singing a lullaby, trying to put her crying baby to sleep ('Eaea' is a lullaby sound in Spain). The acting and staging are very "lorquianas" (full of winks at the famous poet Federico García Lorca) and represent a ritual, an evocation of their ancestors. Especially to his late grandmother, to whom this song is inspired and dedicated, as she taught him and sang flamenco and lullabies to him. The repetitive pattern of the rhythm, the choruses and the rhythmic claps are meant to be mesmerizing and mesmerizing to connect with the energy of the experience. The movements of his hands work as a compliment and a call to the above. Blanca Paloma starts her staging inside a circular curtain inspired by the manila shawl that symbolizes protection, motherhood, in fact she said that it could be seen as a kind of womb and together with her stage partners, she transforms her performance into a ritual of invocation, trance and catharsis, to connect with their ancestors and their indelible legacy. An explosion of sensitivity, truth and claw The white circle represents the moon, where, as the lyrics say, she wants to be buried when she dies so that she can care for her child every night but one ('new moon'). First he kneels looking up, then he kneels down again, always with his hand outstretched. She then shoots a flaming arrow and sets it on fire (pulsing red light, heartbeat, blood, death) Finally, the priestess goes up to the shrine to finish the ritual in ecstasy. @bluejull12
@GortegaG2 Жыл бұрын
Europa preparaos!! Viene Blanca Paloma 🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊💃🥰
@Kostis_ESC Жыл бұрын
❤❤❤
@esperanza8722 Жыл бұрын
No creo que en Europa aprecien esta belleza ...pero en España estaremos igualmente felices quede como quede 😊
@musicproreactions Жыл бұрын
Pues llevo vistas tres reacciones extranjeras y todos coinciden en el potential que tiene.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Oh I think most of Europe they will appreciate it 😊
@juanpablofernandez3536 Жыл бұрын
I'm from Spain, and basically the meaning of the lyrics is just a lullaby, through a poetic and fantastical style. She says something like: "My babe, when I die, I want to be buried on the moon and so I can see you every night..."
@antonioescobarencina5459 Жыл бұрын
AMAZING 😍😍😍
@rojimyayang5857 Жыл бұрын
In spanish, when babies cry you say to them Eaea to calm them.
@hastalazeta72 Жыл бұрын
Buried me in the moon and I'll see you every night but one (the light spot is the moon)
@rafaelalbertotorrescuenca7189 Жыл бұрын
Powerfuly femenin, earthy and magical as a forest under the moonlight.
@monikasalvador9554 Жыл бұрын
Hola chicos desde España 🇪🇸 Es todo muy hipnótico. Mucho sentimiento y raza. Aquí habla todo, la canción, las voces, el bajo simula el latido de un corazón al igual que la luz roja, los hilos rojos en forma de círculo hacen referencia al manto de las flamencas del vestido tradicional. La luna en círculo en el suelo. Un saludo y gracias ❤️🇪🇸💃🎧
@RyErrnte Жыл бұрын
just quick translation of the chorus part: 'my kid, when I die, have me buried in the moon, so I see you every night (x3), everynight but one'. This is why we have this part of she in the middle of a white circle, being buried in the moon far away of her kid.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
OMG! That's heartbreaking!! Thank you for the translation!!😍
@anagilruiz118 Жыл бұрын
This is a piece of art. A masterpiece. It is a lullaby.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
It really is 🤩
@TheMILISHI Жыл бұрын
The song is a lullaby. It's about a mother who loves her baby so much that she asks to be buried on the moon so that she can see it every night except one: new moon. Eaea is an onomatopeia we say to calm our babies when they cry.
@luisfelixginessanchez355 Жыл бұрын
Is a versión of a clasic. The Style is of Rosalía flamenco
@lobavulcana Жыл бұрын
Red strings represent a Spanish mantilla, schal, and also representes the protection of a mother like a woumb. Red is also very Spanish: blood, passion The round light represents the moon and that's synchronised with lyrics " the day l die, bury me in the moon so l can watch over you all nights except for one ( the new moon). It's a flamenco lullaby sung by a mother to her child. It's a poem, influenced by our greatest poets of last century, Federico Garcia Lorca. She wrote the song as an homage to her grandmother who taught her flamenco, and past away recently.
@erikadeq3750 Жыл бұрын
Lo pongo en español y ya pondréis el traductor (que así me expreso mejor 🙃) los flecos rojos son los típicos de los mantones y ella dice que representan el que usaba su abuela,a la que va dedicada la canción. Así se siente dentro de él,protegida por su abuela. Ea ea es lo que se le dice a los bebés cuando los tienes en brazos para que dejen de llorar. Cuando sale la luna en pantalla ella está cantando: que me entierren en la luna,y todas las noches te vea.
@rafaishbiliya Жыл бұрын
Thanks 🙌🏻❤️🕊️🏹♥️
@Kostis_ESC Жыл бұрын
😍😍😍😘
@javitoron9869 Жыл бұрын
Ya es tiempo de ESPAÑA " YA TOCA LA VICTORIA "YÁ
@davidospina5408 Жыл бұрын
the winner!!! she will win..love it
@Kostis_ESC Жыл бұрын
🥰
@InstrumentalMagicKaraoke Жыл бұрын
🕊️🏹❤️🇪🇸🇪🇸
@Zania85 Жыл бұрын
If you wanna know, the song is a lullaby mix with bulerias (flamenco). Eaea is a expression that mothers use to calm a baby when he's crying.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Thank you 🥰
@teresareyes1542 Жыл бұрын
She makes a reference to the Greek Amazons
@Kostis_ESC Жыл бұрын
❤️🏹
@hiabfoan1050 Жыл бұрын
💃🕊️🇪🇦
@Kostis_ESC Жыл бұрын
😍
@shiantherek4724 Жыл бұрын
yeah, yeah Yeah, hey (hey!) Oh, come to me, my child, now Oh, come to me, my child sleep next to me That in my chest there is shelter Little coat for your sorrows Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Tears of the Nile, sleepless nights My child, when I die bury me in the moon And every night I see you And every night I see you And every night I see you Every night except one (ole!) Oh, come to me, my child, oh, my child, my little one Little of my loves that in the night they illuminate me your sunny eyes Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea (yeah, yeah, yeah, yeah!) Tears of the Nile, sleepless nights My child, when I die bury me in the moon And every night I see you And every night I see you And every night I see you! Let's go there, the White Dove! My child, when I die bury me in the moon And every night I see you every night except one Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea Tears of the Nile, sleepless nights (yes, yes, yes, yes!) Ya, eaea, ya, ea, ea (hey!) Ya, eaea, ya, ea, ea Ya, eaea, ya, ea, ea
@joseluiscorderobarrero6867 Жыл бұрын
Blanca Paloma's song is a play, a performance made to be represented and with the staging it makes sense, using Spanish (Lorca) but also universal symbolic references. It is an invocation, a call, a song to what makes us feel safe and strong at the same time, which makes us enter a hypnotic trance. She relates it to her grandmother, to that maternal thing that takes care of us and protects us. The red fringes that hang down and that she already explained reminded her of her grandmother's shawl, form a circle that is like a maternal womb that gives us light and nourishes us. She goes through that uterus that is fertilized (this is how I understand those hands that surround her and hold her for a few seconds). Then the miracle of life is done. The moon is the symbol of the feminine, which engenders, nourishes and makes it grow. It is present every night except when it goes out on a new moon. During the performance, the sound “ea, ea” is repeated loudly and rhythmically, which is the lullaby that mothers sing to children when they are afraid, when they cry, to reassure them and give them strength. Nothing bad is going to happen... The dancers also imitate the movement of the arms that they cradle spasmodically. It looks like a sway of waves... Because the sea also lulls and transforms with the phases of the moon and is the quintessential feminine element. The base that sounds below the telluric song and the allusions to the heartbeat complete the visual and sound elements of the set. This song is a song to life and a work of art. Win or not, it will not leave anyone indifferent and it will be difficult to forget
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Thank you for the explanation of the meanings and symbolisms in both the song and staging! It is absolutely sure that it will have an impact to everyone who sees it !!
@vanss1935 Жыл бұрын
❤
@francescaminart6308 Жыл бұрын
My baby, the day I die I wanna be buried in the moon to see you from there every night 🌔
@marianicolassanchez5515 Жыл бұрын
!saludos¡.Nada que ver con toros ni matador,es absolutamente lo contrario ,un canto ascentral a las madres que acusaban a sus bebés para dormir los mientras que tarareando las vocales "ea ,ea", más tiene que ver con Federico García Lorca.Desde España esperamos que triunfe esta propuesta que es puro arte.Esta cantante es escenografa y muchas cosas ,elegante ,creativa y una voz revelación.Espero que Europa vote desde el sentimiento genuino ,a la canción que más nos emocione.¡sois estupendos¡Un abrazo desde España.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
A hug from two Greeks living in the UK 🥰
@antoniobrunn6018 Жыл бұрын
Blanca paloma🇪🇸
@davidperezmagro Жыл бұрын
This is the winner this year
@Kostis_ESC Жыл бұрын
😍
@cynthiasanchez9818 Жыл бұрын
Olé mi Blanca Paloma, orgullosa de ser espsñola,esta csncion representa mis origenes.Vamos a por ellos.🌺🌼🌺
@Kostis_ESC Жыл бұрын
❤❤❤
@noah-yp1jm Жыл бұрын
"ea ea" is what we say in spanish to babies when they're crrying to calm them down. the song is supposed to be a lullaby honoring her grandmother
@angelmontalvo1812 Жыл бұрын
Vamos a ya la Blanca Paloma 💃💃💃 olé y olé.
@joseluisdevelasco4486 Жыл бұрын
Guapos positivos y divertidos
@marinaespana7139 Жыл бұрын
❤️🇪🇦👌👌👌
@zangangi Жыл бұрын
Oh my sweet child, come to me, come to me, to sleep by my side. In my chest you will find shelter. Shelter and relieve to all your griefs. Ya Ea Ea Ya Ea Ea. ( Spanish Expression sweet when mothers embrace their childrens to make them sleep peacefully and calm them down of fears and tears) Nile River tears and sleepless nights ( that reminds Lorca Poem) My child when I die , bury me in the Moon ( circle White of the performance) and all nights I see you, all nights I see you, all nights I can see you, but one night ( here refers although only just one night because she knows and accept there will be one night, she can see him when the Moon is dark, with the new Moon) Oh come to me, my little son, my little one, my lovely son. That in the night your eyes bright my way like two Suns ( Stars, his clear eyes light her way like not only but two Suns, she exagerate the idea, that just watching her son eyes can remove all her pain bringing true meaning for her like mother) Ya Ea Ea Ya Ea Ea. ( Words of confortation and mothers love to feel safe and sound before going sleep meanwhile they carrying in their arms) thats It, and so she repeat same again. In the performance theres a lot reference to Flamenco like that red curtain circle symbol of the fridge shawl dancers. The Arrow when light on that red colour symbolism of life and Blood, dancers or priestesess rythm is like they were in trance or ecstasy invoking their ancestors . Actually Blanca dedicate this song to her passaway grandmother Who taught her to sing Flamenco, only Blood connection that since she just been a child felt so close. Her grandmother sung her these similars Flamenco lullaby when she was just a little girl. And now she wrote this one back to her memory. The most special one according to her, which saw in her the perfect inheritor to give away that passion and continue that privilege and extraordinary legacy.
@andromeda3102 Жыл бұрын
Curious fact: in Spanish, 'Blanca Paloma' literally means 'White Dove'.
@mariadelrosario3608 Жыл бұрын
Mother cradling the baby: "ea ea child of mine you are here in my heart safe for your pain...when I die I want to be buried in the moon so that I can see you every night".
@Kostis_ESC Жыл бұрын
So beautiful!❤
@pol.varela Жыл бұрын
Eaea is what mothers tell their babies to make them sleep
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Beautiful!😍
@himilcecastulo5579 Жыл бұрын
Explanation of the staging: the red ring is the fringes of her grandmother Carmen's shawl, who was from Seville. Blanca goes out through a corridor that is like a womb while she says "come to me, my child, my little love, that in my chest there is a shelter for your sorrows." The women do as a female ritual. Then you can see from above what the lyrics of the song say "my child, when I die, bury me in the moon and I see you every night, except one" (the only night the moon does not rise). The gesture of shooting an arrow is iconic by Blanca Paloma and she coined it last year, when she presented herself for the first time at the Benidorm Fest. You can assign the meaning that you like the most: an objective to achieve, for example.
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Thank you for the explanation ❤❤❤
@mercedesrebollo7355 Жыл бұрын
Este año se puede votar desde cualquier país del mundo 🌎 arriba EAEA votar please
@oteroliteoce5526 Жыл бұрын
As a spanish i say that “eaea” doesnt mean anything, its not a word by itself. Its like something you say to kids to sleep them or making them stop crying
@esclance Жыл бұрын
I'm not a big fan of it, but I respect your opinion!!
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Thank you for that! We respect your opinion too! And that's the beautiful thing in Eurovision! So many different voices and tastes celebrated all together 😍🥰
@martinsantossuarez6065 Жыл бұрын
Its a spanish nana song, as if the nana Sing to a baby to sleep. So that the baby sleep all thru the nite
@marianicolassanchez5515 Жыл бұрын
Acunaban
@carloscahug3872 Жыл бұрын
Van fumaos no?
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Who ??
@olyluengo Жыл бұрын
🤨sabe demasiado español JAJAJAJJA
@Kostis_ESC Жыл бұрын
only the essential 😂😂😂
@marianicolassanchez5515 Жыл бұрын
Perdòn ,corrijo:acusaban.(no acusaban)
@newhuskytwenty Жыл бұрын
Te lo soluciono al tercer intento: acunaban
@soniamateo8861 Жыл бұрын
This is not Spanish essence. Any case is Andalusian's essence. Andalucía is one autonomous community between 17 in Spain. So I am Spanish and I don't feel represented by this song and I don't like It for Eurovisión contest. This is not a winner song, we had better options
@Kostis_ESC Жыл бұрын
Well we all have different tastes and that's great! This year the Spanish public chose this song and next maybe a song that you will like. In any case we find it a beautiful song and we think that it is going to do great in Eurovision !!!
@jmma5720 Жыл бұрын
I am a Spanish, I am not from Andalucía but this IS Spanish essence because It shows part of the culture of my country. You may not like the song but this REPRESENTS Spain.
@jaimejdtrechuelo1696 Жыл бұрын
Gordi pues igual que las tanxus, el folclore regional nos puede representar a todos
@Kostis_ESC Жыл бұрын
@@jmma5720 😍
@chemacardena6461 Жыл бұрын
Better opcions for you and you don' t represent nothing but you
@Marios_Gr Жыл бұрын
Το τραγούδι είναι μονότονο και ανιαρό και ανήκει σε ένα είδος που δεν αφορά κανέναν πέρα των ίδιων των Ισπανών. Είναι αρκετά προβλέψιμο ότι θα πατώσει στο televoting τον Μάιο.
@Alexander-jn3ek Жыл бұрын
Si y el fado portugués solo llegó a los portugueses? 🤷🏻♂️🤦🏻♂️
@marienoellemeunier7423 Жыл бұрын
El flamenco es PATRIMONIO CULTURAL de la HUMANIDAD 👏👏👏🇪🇸🇪🇸
@bargbarguese1205 Жыл бұрын
que tendrá que ver MATADOR con esta maravilla, no tenéis ni idea
@JoelMunizVilla Жыл бұрын
Unfortunatelly the vast majority of video-reacters are culturally "loss in traslation". But for those who don't understand what is going on with this song you can get some help at kzbin.info/www/bejne/Z3-vkKGVh6iBmNU Although this is a VERY tragic lullaby sung from the afterlife based on the "Bulería" subgenre of flamenco fused with electronic music with the support of an incredible voice; what you watch and listen is actually an artistic video performance FREELY BASED ON WORKS OF THE SYMBOLIC AND MODERNIST POET LORCA and electronic flamenco-fusion akin in some senses to the Serbian artistic proposal of 2022 that failed SADLY because, both, are very risky UNSUITABLE proposals for Eurovision in my humble opinion. Since half of Europe will NEVER understand it and the other half will believe that someone has changed the TV channel with the remote control mewanthile they were watching the Eurovision Song Contest. The official video has only been seen by barely 934.000 viewers, since this February (TOO few)! However, this electronic fusion of flamenco does not fall into the crude cultural appropriation made by others. In any case, once again!, Spanish television (RTVE) has sent a representative with a song that makes it impossible for it to enter to the top 15 positions of the tele-vote. Why? In order to make sure that RTVE does not have to pay the exorbitant cost of organizing a festival Eurovision in Spain next year. It is a clear example of self-sabotaging for chrematistics reasons.