You need to remake this video; latin has a temporal length on vowels, the macron is NOT a stress mark and does not change how an individual vowel is pronounced. This is essential, since Latin stress is dependent on syllable length, which is determined by vowel length/diphthong presence, so treating the macron as a stress mark will lead to goofy-sounding Latin. Latin has 5 vowels: a, e, i, o, u; the difference between “Ītalia” and “Ītaliā” in terms of pronunciation is that the final vowel is pronounced for a longer period of time, this applies to all vowels in latin, for example, “i” in latin is NEVER pronounced like the “i” in the English words “it” or “fish”, but always like the “ee” in English.
@blakepeanutbudderman816311 ай бұрын
Yes! I was going to comment this exactly
@chrisp5818Ай бұрын
He's not even pronouncing like he's describing. He's pronouncing the vowels all short form but with accent emphasis like you are saying. There should be at least a pinned comment added. I came here because in a different video pronouncing "Posse Comitatus" the guy pronounces the 'U' in two different ways. Like a long 'O' and like a long 'U' which I'm pretty sure both are incorrect. It should be a short 'u.'
@cakiepop79937 жыл бұрын
when the intro started I thought the ten duel commandments was gonna play.
@timbertes12595 жыл бұрын
Same omg
@analauravillanueva21605 жыл бұрын
Same
@manekadesilver86854 жыл бұрын
Hamilton Fans are everywhere!
@mickandlana4ever4 жыл бұрын
THANK YOU
@cara.bella154 жыл бұрын
1,2,3,4,5,6,7,8,9- it’s the ten duel commandments! It’s the ten duel commandments!!
@Y3RxFuglYxMAMA11 жыл бұрын
I'm learning Latin on my own from some high school Latin textbooks I found that were dated from the 40's. They were intended to have a teacher to help them with learning it, so this video was incredibly helpful. Thank you.
@Shatyia5 ай бұрын
Veja no KZbin , o site VIA LATIA.
@Shatyia5 ай бұрын
You Tube- VIA LATINA - PROCURE
@mucidwolf11 жыл бұрын
Well I'm 13 studying for my SAT test and I decided that if I wanted to do a language on the SAT it would be Latin. You sir just helped me profoundly :)
@charlesdarwin62245 жыл бұрын
So are you in college now?
@ApsterNapster4 жыл бұрын
@@charlesdarwin6224 I love this
@plasticknife14234 жыл бұрын
@@charlesdarwin6224 awww
@charlesdarwin62244 жыл бұрын
@@christophermccarthystudent4830 nope
@ericorr68353 жыл бұрын
Happy late 20th birthday
@Lhikan6343 жыл бұрын
Interestingly enough, the Greek character upsilon (Υ,υ) has also shifted in modern Greek and is pronounced using IPA as /i/. So it's also important to note that the origin in classical Latin is shared with the Ancient Greek pronunciation rather than just "Greek"
@2b-coeur5 жыл бұрын
I (mercifully) stopped learning Latin two years ago, but I came back here to brush up on my pronunciation for some songs I'm learning (Clamavi de Profundis!) and listen to latintutorial's soothing lovely voice. It's the best.
@Florida1213 Жыл бұрын
Be careful. It is likely that in opera or choral works that the ecclesiastical or national pronunciation is what is required.
@2b-coeur Жыл бұрын
@@Florida1213 i think at that time I insisted on pronouncing everything in classical Latin for like.. snob reasons 😂
@Daphne8282824 жыл бұрын
Can’t believe it was published in 2011 thank you so much! I’m watching it in 2020
@jopeteus11 жыл бұрын
Congratulations, now you can pronounce Finnish too!
@ayesha3610 жыл бұрын
Sure, everything except that Ö!
@virgopotens2267 жыл бұрын
Ö
@baileyharrison10305 жыл бұрын
Ianus think of ö as the diphthong at the start of ‘earth’.
@servantofaeie15695 жыл бұрын
@@baileyharrison1030 there is no diphthong in earth /ʔɚθ/
@NelsonFilmsStudio4 жыл бұрын
Ianus just make a surprised face whenever you have to use it and be done.
@latintutorial12 жыл бұрын
Yes, the classical pronunciation is standard in most non-religious schools in America, and I have taught Italian students, so I understand the modern pronunciation you speak about.
@darkarima Жыл бұрын
I'm glad that your pronunciation is much closer than modern assumptions (it still drives me batty to hear "vinny viddy vitchy" instead of "waynee weedee weekee"), but it's a shame that it's nonetheless somewhat corrupted by being skewed toward familiar modern pronunciations. For a significantly more-accurate rendition, I'd suggest Gregory Myles' video on Latin pronunciation.
@JHaras Жыл бұрын
@@darkarima”waynee” is not the right pronunciation 🤨. English is not my fist language, and I’m not sure how to transcribe “Vēnī” but there sure isn’t any diphthong
@latintutorial13 жыл бұрын
@sallypotmeandfred Thanks for the kind words, you're welcome, and good luck!
@Crazyglue2211 жыл бұрын
i attempted latin for the first time reading a book called learn to read latin. i was at the vowels and diphthongs stuggling and feeling like quiting, but you sire help me a ton. thank you!
@tiredzuko8355 жыл бұрын
Everyone Latin class, we watch this video and my classmates and I jam out to the intro. P.S. If my future class is in Latin and have scrolled down, Hello
@aa-vo3wq4 жыл бұрын
Hey! 🙂
@HavanaSyndrome693 жыл бұрын
This must be such an awesome comment for the video maker to read
@tiredzuko83521 күн бұрын
Ah, the good ol days
@what-uc7 жыл бұрын
I was completely distracted by "may-cron"
@latintutorial7 жыл бұрын
Both "may-cron" and "mah-cron" are acceptable pronunciations.
@danielsjogren15535 жыл бұрын
But one sounds good, and the other sounds like an American hipster trying to say 'macaron'
@servantofaeie15695 жыл бұрын
@@latintutorial it is /makron/
@dmtrchr67385 жыл бұрын
@@danielsjogren1553 ahah))))
@uffauffa53395 жыл бұрын
@@servantofaeie1569 indeed you are right. Maycron is how english people would pronunce it.
@latintutorial12 жыл бұрын
No clear cut rules about longs, especially vowels that are naturally long, but you can search for patterns in verb forms, e.g., the longs in the present and imperfect tense are before -s, -mus, and -tis. The more you pay attention to the longs and shorts of a word, the easier it becomes to predict vowel length. (N.B., in poetry, there is such a thing as a vowel that is "long by position", where it is followed by 2 consonants. Often, Latin texts won't mark longs by position.)
@latintutorial12 жыл бұрын
Whoah, calm down. I understand Italian pronunciation of Latin is different (I have Italians in class right now), but we do Latin in the classical style with classical pronunciation in America (well, most American classes). So yes, you are right - these are the old rules, but they are what we teach.
@maiohatawa5 жыл бұрын
I read so many latin words for my law classes, but never knew how to pronounce them until now. Thank you!
@latintutorial12 жыл бұрын
Good luck! I like to say principal parts out loud so your ear learns the patterns behind the perfect tense stem. That and repetition are really the only things that work. Have you watched my video over principal parts?
@latintutorial11 жыл бұрын
No, you wouldn't ignore the i. In the restored classical pronunciation: Flah-vih-ae ("eye").
@latintutorial13 жыл бұрын
@stoicfan "three" is a great starter word for rolling. As the tongue retreats from the teeth to the back of the mouth, try to flap it. It helps to open up your mouth a little bit, which is different from the North American flat, straight mouth.
@gustavo_gouveia11 жыл бұрын
Most of this vowels are alive in Portuguese language, but we write them in a different way: á ã, ê é, í i, ô õ, ú u. Diphthongs are sounds the same.
@victorfergn7 жыл бұрын
No ã, no õ and... in italian and french you also have the é, a, ó, u, ê, ô (not this one in french), i
@drogadepc3 жыл бұрын
@@schadenfreude000 no it didn't. The tilde was not developed until the middle ages and it used to represent ommited letters. Ñ,for example, was a way to shorten nn.
@drogadepc3 жыл бұрын
@Killie Bloody some of these graphemes represent tones, not vowel length
@latintutorial11 жыл бұрын
I recently sat on a committee where an esteemed and respected classicist used "Maa-crawn" and "May-crawn" practically interchangeably.
@latintutorial12 жыл бұрын
Sorry, that question must have slipped by me. If long marks aren't being marked at all, then it's tough to tell if the vowel is long and short by nature, especially for a newcomer. If long marks are being marked, then a short vowel won't be marked, and a long vowel will be. In many texts, only long vowels by nature are marked, but if a vowel is followed by two consonants (with some exceptions), it is long by position, which changes only the quantity of the vowel, not its quality.
@latintutorial12 жыл бұрын
We do have texts of ancient grammarians that actually do address Latin pronunciation, and they reinforce the classic pronunciation which you dismiss here. I strongly encourage you to look into these authors and see whether your opinions mesh with the ancient texts: Marius Victorinus, Pompeius Festus, Quintilian, and Priscian.
@lolitamike9609 Жыл бұрын
Why is this commentator pronouncing the letters like in English?
@papaxsmurf76786 ай бұрын
He doesn't know proper pronounciation. Scorpios Martianus is way better.
@Stoirelius6 ай бұрын
Always funny to see Americans trying to pronounce Latin.
@perrydomasky7696Ай бұрын
He's using the Classical Latin pronunciation as traditionally taught in British and American schools. It uses a pronunciation meant to mimic the Classical but through the generations it developed to be taught with an accent. A similar thing happened in every other European country hence French, German, and Polish variations of Latin (and that's not even to mention Italian Latin, otherwise known as Ecclesiastical Latin). So, he's technically not incorrect in his teaching, but his pronunciation is still less valid than something like a truly Classical pronunciation would be and a Roman would probably think you sounded like a barbarian if you spoke to them this way lol
@latintutorial12 жыл бұрын
Here's a good way to differentiate the t and th in Latin (and Greek). Put your hand in front of your mouth and say "tin" and "top". The t in "tin" is breathless (unaspirated), while the t in "top" should have a breath accompanying it, and you should feel it on your hand. You can do the same with "kit" and "character", "pin" and "pot". Note that the "th" in French does work this way (e.g., thé and bibliothèque), and the "ch" in Italian works this way as well.
@joelm336 жыл бұрын
This is extraordinary because Icelandic shares all the same sounds still to this day, with the exception of the "long e" and the "au". y also changed in the same way in Icelandic as mentioned at 1:55 and we still have æ and pronounce it as aye (unlike in Danish and Norwegian) This is so cool because the Icelandic alphabet was based on Latin 1000 years ago and it has retained both the characters and pronunciation of them for all this time.
@latintutorial12 жыл бұрын
For two syllable words: the stress falls on the first syllable. For words with three or more syllables: it all depends on the length of the second to last syllable (called the "penult", literally the "almost last" syllable). If the penult is long, it is stressed. If it is short, then the stress is on the third to last syllable (called the "antepenult", literally the "before the almost last" syllable).
@ghostzart11 жыл бұрын
The fact that you use words like "profoundly" at 13 tells me you're probably going to do well.
@ericsiggyscott1738 жыл бұрын
It would be helpful if you updated the video description to indicate which pronunciation system this is. Presumably it is the classical reconstruction that is common in English-speaking instruction (as opposed to, say, ecclesiastical)-but as a novice, there is no way of telling.
@berdth83975 жыл бұрын
I think its clarified on his website
@TheZenytram4 жыл бұрын
It's a english version for english speakers to approximate the real classical latin sounds.
@benchadwick297610 жыл бұрын
thanks. I'm just starting to learn Latin, and this video helped explain the pronunciation of vowels better than the other sources I've seen.
@latintutorial12 жыл бұрын
Yes, I had the emphasis wrong for puellā because I was emphasizing the ā. Hard to do both. The vowel in "cat" (IPA æ) isn't found in classical Latin, although it's similar to a short e (especially before an r, as in ducere). Vowels change quite a bit over time (just look at differences in American English, even regionally now), so it wouldn't surprise me if your æ was around in vulgar Latin in classical times, or if it came about in late antiquity. But not in what we know of classical Latin.
@SomeBritishDud16 жыл бұрын
latintutorial Does the e become a schwa /ə/ when unstressed?
@latintutorial13 жыл бұрын
villae is "houses". (it can also mean "of the house" or "to/for the house", but that's not something you should worry about just yet) We get the word "village" from it.
@latintutorial12 жыл бұрын
I don't quite know why you think pronouncing Latin the way Caesar, Vergil, and Augustus pronounced it is horrible. And yes, we have pretty good evidence (from ancient writers too) that this *is* how Latin was pronounced 2000 years ago. For non-Italian speakers, this isn't necessarily very hard, and maybe that's where the difference lies.
@FranciscoTornay2 жыл бұрын
@latintutorial First of all, thank you very much and congratulatiors for your great content. Now, as a Romance speaker: the horrible part is mostly about how you pronounce the short vowels, and no, there's no good evidence that they were pronounced as shown in the video (so-called "Allen" system): in fact, the most probable pronunciation is that they were equal in quality to the long ones, only shorter (Calabrese system). That, plus pronouncing the plosives _without_ aspiration would make the pronunciation nicer and easy to understand for us, Romance speakers (your American "o as off" is very close to an "a", your short "i" sound like "e" to us and your short "u" is hard to understand, plus the reduction makes your Latin get very close to a sentence stressed language, whcih Latin wasn't) and, more important, much more accurate historically. Watch this presentation about the topic: kzbin.info/www/bejne/m3mbdmiIgNZmZ6s which provides links to the relevant research. Notice that, even if the "Allen system" was accepted, your instructions for English speakers and your own pronunciation still differs from it ("o" as in "holy" is not correct, much less "o" as in "off", at least the way that most American speakers pronounce those sounds). Thank you again for your content. All best
@latintutorial13 жыл бұрын
@insidetrip101 I make no guarantees about my English pronunciation, but I believe "macron" can be pronounced both ways (the Merriam Webster and Random House dictionaries give my may-kron first position, over your mah-kron). The pronunciation of μακρός is like what you say, but in this instance, I'm speaking English, not Greek.
@TheDrjehr2 жыл бұрын
Thank you. I needed a refresher after too many years.
@Professor_Brie2 жыл бұрын
My latin teacher chooses to not teach us pronunciation besides the hard c’s and the v’s-she did tell us about the long vowels, but didn’t explain how to pronounce them-but with my AP Latin 4 test coming up I’ve realized that understanding vowel pronunciation might make scansion easier. After my Brit lit class last semester, I’ve realized how much more natural meter is supposed to feel in a language I actually speak, and I’ve been thinking that maybe the scansion procedure we’ve learned would be simpler if I understood the sound of Latin more intuitively like with English. My Latin teacher herself said that for the longest time scansion didn’t click for her, so it might be that she didn’t realize that pronunciation is at least somewhat fixed in scansion, which based on our poetry unit in Brit lit I assume is true. Maybe I can learn pronunciation on top of all my vocab, story, and grammar work I need to do before the test comes around.
@insidetrip10113 жыл бұрын
*note* to be picky (and since this video is about pronunciation) the word "macron" would be pronounced with a much less nasally and short a, much more like "ah". The Greek letter alpha is nearly always pronounced like a short "a". I'm not sure if there are any/what the exceptions are). Either way, I'm fairly certain the word "macron" comes from the Greek adjective, "macros" (pronounced with a short "a"), which usually means "long". Sorry to be nitpicky but if the video is about pronunciation...
@RGDunphy Жыл бұрын
A problem with this video is that it puts the word stress on the wrong syllable sometimes. In both manus and puella, the variety with the long final vowel is pronounced with the stress on the last syllable. This is exactly what English-speakers have to learn not to do.
@randomlilith5 жыл бұрын
I'm only hear to customise a name for my character lol. Only a few years late 😅
@randomlilith5 жыл бұрын
@Jayden Scopp i ended up going for harrī, by the way
@FrogFuneral4 жыл бұрын
Oh same my guy
@Heretogasunu4 жыл бұрын
Me rn in persona 5
@damskovc11 жыл бұрын
After watching this and the consonant pronunciation this morning, my English teacher happened to be giving us the Latin words many words derived from... She was pronouncing everything horribly wrong not just for Classical Latin but for Church style Latin as well.
@latintutorial12 жыл бұрын
Not in classical Latin. I believe this works its way into the Medieval pronunciation (i.e., Italian), and that's how we get Lazio from Latium.
@latintutorial11 жыл бұрын
Similar, but there's a very brief bit of the i at the end of "ei".
@evrenucar34153 жыл бұрын
This video is like a documentation of the evolution of our understanding of Classical Latin pronunciation. Because the video claims that in nearly all vowels when you don't have the long sound it should rather sound relaxed almost close to a ə(schwa) sound. But thanks to Andrea Calabrese's contribution building upon and criticizing Sydney Allen's "Vox Latīna", we now estimate that no matter the length, the value of the vowel doesn't get effected in Classical Latin (Rustic Latin is an exception). So a short i would be as potent to the ear so to say as long ī. In the same way e and ē. I don't know if the narrator is unconsciously anglicizing the pronunciation of "habēre", but he quite plainly puts a schwa at the last syllable and says /ha-bey-ruh/ which is false.
@raederle90702 жыл бұрын
Really he sounds like an American tourist in ancient Rome....
@latintutorial13 жыл бұрын
@GrandeSalvatore96 The th is like the British "Thames", rather than "the". It's an aspirated t, so really a t with a breath after it, similar in form to the ch in character (itself an aspirated c/k sound).
@latintutorial12 жыл бұрын
I stand corrected. I should note that I don't aspirate as much in "pin" or "tin" as I do in "pot" and "top", but the English p and t are aspirated in stressed syllables (unless preceded by an "s", as in your examples). Thanks.
@Δημοσθένης-ω4ρ2 жыл бұрын
What's your opinion on Andrea Calabrese's proposed pronunciation changes outlined in his "On the Feature and the Evolution of the Short High Vowels of Latin into Romance"?
@gutocardoso19774 жыл бұрын
Seems to me that he's a bit off where the examples "date", and "holy" are given since these are dipthongs (as far as I know). Thus, the a in date actually sounds like /ei/ while the o in holy /ou/. I don't know a lot about latin, but I doubt these vowels will sound like the English dipthongs.
@josephjasonsantiagolacour3 жыл бұрын
I do appreciate how you ended with the word “poetry”.
@Real_LiamOBryan12 жыл бұрын
Thank you! No, I haven't watched any of your other videos. But I'm going to try to run through many of them in the next couple days.
@DirtyPoul6 жыл бұрын
I wondered how to say Roman Empire in classical Latin. Wikipedia says it's the following and shows how to pronounce it: Imperium Rōmānum, Classical Latin: [ɪmˈpɛ.ri.ũː roːˈmaː.nũː] Problem is, there's no example of u with a tilde in the IPA for Latin. How do you pronounce it? Is the m silent as it seems in the IPA, or is it pronounced as you often hear? An example that I think of is the Latin grammar sketch in Life of Brian where the Roman officer corrects Domus to Domum and pronounces the m as if it was an English word. Is that correct? I know it's an old video, but I really hope for a reply. Cheers!
@loser77556 жыл бұрын
In classical latin the m in -um is silent and the u is nasalized (-um -> -ũ, just like wikipedia says). Check out scorpio martianus channel on youtube for pronouncing latin nasal vowels, he teaches classical latin in a special way^^. And yes Monty Python's latin pronunciation is wrong lol. Hope that helps :)
@DirtyPoul6 жыл бұрын
@@loser7755 Oh, that's such a pity that they got the sketch wrong. It's absolutely hilarious! I'll check it out, thanks!
@mikecaputi26156 жыл бұрын
H
@leokim8626 жыл бұрын
Do you know Appendix Probi? In this book, there are native mistakes with the good spelling. So there are one, is "idem non ide" is idem not ide. So with this mistake we know the pronunciation of romans during the Empire. Also in old French of Normandie, for example the song of Roland, the -um became - on/-un ex Carolum Carlon, Quicumque quiconque in French.
@GalaxyGal-5 жыл бұрын
Dirty Poul Nasal u sound. An example of the nasal vowel is the French President Macron’s name. IPA: [ma-kʁɔ̃].
@AmalAmal5 жыл бұрын
i wish there was a video format like this for learning german. so comprehensible
@alexbrown26666 жыл бұрын
This looks so much easier than thai. Thai has long and shory vowels, written in syllable cluster. The vowels are written before, above, bellow and after a consonant. In addition thai is also a tonal language. The tone depends on the initial consonant in a word + the length of the vowel + any tone markers used. the consonants are divided into 3 classes high, mid and low. The vowel length is divided into short (dead) and long (alive). Tone markers change to tone, this is different for all classes high, mid and low
@laurabasola4081 Жыл бұрын
Lovely clear delivery and explanations, thank you👌🤗
@drsarahwesch9 жыл бұрын
Thank you so much! I'm beginning to study Latin. I'd like to find more audio materials. Is there a Latin software package that you'd recommend?
@richardlafleur820210 жыл бұрын
These LatinTutorial videos are for the most part excellent. Here, though, the speaker occasionally, incorrectly shifts the ACCENT to a final syllable in an attempt to differentiate between long and short vowels, e.g., with manUs (which should be ACCENTED on ma-) and puellA (which should be ACCENTED on - el -). GRATIAS for this fine work! :)
@nathan22148 жыл бұрын
I've read that the difference between long and short vowels was literally just a difference in time saying it. In Wheelock's Latin that's how they explain long and short. Long "a" is held about twice as long as short "a". I'm very wary about English speaking people teaching Latin as their pronunciation becomes too clouded by anglo pronunciation.
@latintutorial8 жыл бұрын
+Nathan Salas So read up on what the Romans wrote about their pronunciation - you'll find that they noted that the e and I change their quality when their quantity (short vs. long) changes.
@federicovolpe33896 жыл бұрын
latintutorial This doesn’t take in account the fact Latin changed and that the Latin spoken now in the Vatican (the last Latin speaking country)
@schadenfreude0005 жыл бұрын
I agree. For example, the long ō in Latin /oː/ is NOT the same as the O vowel in English "goat" /əʊ/. This guy isn't qualified as a language teacher and it shows.
@TheGateShallStand5 жыл бұрын
You guys seem to forget he is teaching classical latin, not modern day latin. Your heads must be filled with berry shells.
@uffauffa53395 жыл бұрын
@@schadenfreude000 I completely agree
@celleryvon95465 жыл бұрын
Wait, so we've been pronouncing T-Rex wrong THIS ENTIRE TIME.
@servantofaeie15695 жыл бұрын
yes
@8is4 жыл бұрын
care to explain?
@balazsradnoti18814 жыл бұрын
@@8is tYrannosaurs rex- refers in latin to the german y vowel s pronounciation
@8is4 жыл бұрын
@@balazsradnoti1881 So he has produced the y like in English were they very rarely use the actual y/ü vowel.
@d4n7374 жыл бұрын
@@servantofaeie1569 Te-Recks
@latintutorial12 жыл бұрын
The i in "adiuvat" is consonantal, so it's like "ad-you-wat". If you're using all caps and writing in the old Roman way, like, say, on an inscription, it would be ADIVVAT, but why do that when you have lower case letters at your disposal?
@latintutorial12 жыл бұрын
Sure, that's fine, and the other way (may-kron) has also seemed to catch on in modern English and is an acceptable pronunciation. It's the same with a whole bunch of other words that have made their way wholesale into English, though: there's the modern acceptable English way, and the more authentic classical way, e.g., caesura, which I always pronounced the more authentic way, keye-suh-rah, but is also often pronounced by classicists as seh-zuh-rah. Both are acceptable in English.
@crotchcradle10 жыл бұрын
Hello, I'm trying to find the correct latin translation for the phrase, "My chains are broken". What I believe the correct translation to be is, "Compes mea fracta sunt". Is this right??
@UnoxOW6 жыл бұрын
idk
@JhonAlabanzas6 жыл бұрын
"Vincla dissoluta" or "Catenae dissolutae"
@TomaszWota10 жыл бұрын
One should be aware that there are differences in pronunciation. It really depends where and at which time. English Latin? French Latin? Italian Latin? Polish Latin? _Pronuntiatio restituta_? Simple "Caesar" depending on which rules you use can be "tzesar" or "kaysar". ;)
@dprice129110 жыл бұрын
I believe he's talking about reconstructed Classical Latin in his series. The pronunciations would make sense in this context. I'm only learning Classical Latin, and his videos are immensely helpful to me. :)
@TomaszWota10 жыл бұрын
Donny Price It'd just be cool if it was somewhere in the description - but I didn't see all of these so maybe he does mention it.
@MJMaximum13 жыл бұрын
I love your Latin videos, keep it up please! :D
@Real_LiamOBryan12 жыл бұрын
I see now. Thank you! I'm learning Latin, from Wheelock's Latin, on my own. I am taking it slow, limiting myself to one chapter every two weeks. I use the supplementary texts as well (workbook and scribblers, sculptors, and scribes). I have trouble remembering the principal parts of each verb. I find myself only able, reliably, to recall the first and second principal parts. Do you have any suggestions on how this can be more easily accomplished than by my current rote memorization technique?
@btetschner5 жыл бұрын
Thank you for showing how to pronounce the vowels.
@schadenfreude0004 жыл бұрын
It would've been immensely more useful if you'd included IPA. The pronunciation of the long E is in fact [eː], not the [ɛɪ] in "date". The long O and U are also different from the English examples. Please upload IPA!
@lmmnil45746 жыл бұрын
This would be so much easier would people know the international phonetic alphabet. The vowels as they are pronounced in English have little in common with Latin based pronunciation. It makes it that much harder that they share symbols but not the sound. I'm studying Latin now and since there are a lot more people speaking English it's easier to find content in English than my native language, Swedish. But Swedish pronunciation is closer to Latin than English. In my mother tongue i would pronounce the vowels much like in the video.
@Mark_Jonas2 жыл бұрын
Thank you. I've been trying to make a conlang for a book based off of Latin, and this was very helpful.
@EvanC091212 жыл бұрын
about the long and the short vowels in a word. Are there any rules or patterns that determines whether a vowel (within a word) is long or short? Or should it be learned with the word? I'm thinking about the verb conjugations. For example, amo-amare. In 2nd person present it is amas with long second a, but in 3rd person it is amat with short second a. How to know the changing vowel length in conjugations? thanks
@debhunny12 жыл бұрын
Someone already asked this, but it wasn't answered; and I have the same question. How do you tell whether the vowel is long or short if there is no macron? And thank you so much for your vids. I am trying to teach myself, and I'm brand new to Latin. I learned the alphabet from your alphabet vid, and now I'm working on vowel pronunciation:)
@LeFences4 жыл бұрын
Soy latinoamericano hablante de español (Argentina), y tuve que buscar un video para poder pronunciar la "æ" por miedo a que sonara distinta. Suena exactamente en español (lógicamente). Muchas gracias por este tutorial. 💙
@MicahPachirisuGuy3 жыл бұрын
efgæẋǰa ēẋah klokanĭs
@martinmiranda766012 жыл бұрын
it's true, I'am french and I speak spanish too (and a little bit of italian) and even if in french there is "th" is only a regular "t". The "h" after the "t" is just to show from where the word comme from, for example with the greek origin words
@luzr.e.75628 жыл бұрын
I'm curious: Why do you aspirate phonemes /p'/, /t'/, /k'/ when pronouncing Latin? I don't think aspiration of those phonemes is a characteristic of Romance languages, so I am inclined to think Latin itself didn't have those sounds.
@loribach534 Жыл бұрын
This is extremely helpful. Thank you!
@magistergollan53854 жыл бұрын
These videos are extremely helpful. Just this one is a bit inaccurate. A careful reading of e.g. W. Sidney Allen's Vox Latina will supply slightly different values for the vowels. The biggest difference is that there is no shwa in Latin. That is, there is no unstressed medial vowel. English abounds with this sound, and a puzzling plethora of Latin scholars include it in their pronunciation. The key point here is that the long vowels are simply lengthened forms of the short ones, and so conversely the short vowels are brief renditions of the long. So short 'a' is a short form of the sound in "father" and sounds like the 'u' in the English "cup", and so forth.
@latintutorial4 жыл бұрын
While this is an old video of mine, it does follow the pronunciation as emphasized in Allen and Greenough and Wheelock's. Take that for what you will. Point for discussion with your long/short vowels, consider the grammarian Pompeius's description of vowels: "De istis quinque litteris tres sunt, quae sive breves sive longae eiusdemmodi sunt *a*, *i*, *u*: similiter habent sive longae sive breves. *O* vero et *e* non sonant breves. *E* aliter longa aliter brevis sonat..." And other evidence suggests that short and long *i* could also differ in their quality. I realize that this does confirm your point about the *a*, but also suggests that it's not as simple as you suggest. I'm not an expert on vowel values, however.
@Scb-ef6ih7 жыл бұрын
you`ve made some nice videos. do you advise people always to write the macrons?
@dingy87643 жыл бұрын
what happens when a vowel has the letter "e" after it. For example, in the word "super" is the u still pronounced the same?
@Framblott12 жыл бұрын
Kind of you to answer my question, and so promptly! I understand your answer. Now a particular instance. If the penult is short as written but it is followed by two consonants, does it become long by position and therefore stressed? Similar to the English "debenture".
@michakasprzak13713 жыл бұрын
Could you make a video about the Ecclesiastical pronunciation, please?
@uiruu11 жыл бұрын
Macron, or μακρόν, is pronounced with the a as in "far" and the o as in "Tom". "Crony" and "Tom" both exist. However in Greek, they aren't both o. They're two separate letters, the Omega and the Omicron. Μακρόν has an omicron, which is short. So you were close, but it's not "Maa-crone", it's "Maa-crawn". But English is weird, so we say "May-crawn". God knows why.
@harold10094 жыл бұрын
This was so helpful ty. I just wanted to know what a macron does and I didn't understand cause everywhere else I looked made it too complicated. ty.
@MarioxJolienSpiderFreak7 жыл бұрын
Any Idea where we can learn the Scientific Latin ? Like: Poecilotheria ( p-e-ts-olitheri-a ) ? Can't find any lessons for that
@anteconfig53916 жыл бұрын
I'm pretty sure it's just Latin.
@JhonAlabanzas6 жыл бұрын
It's latin but for modern term search wyoming catholic university work (David morgan lexicon) Look at this link: www.culturaclasica.com/lingualatina/lexicon_latinum_morgan.pdf
@CreditR016 жыл бұрын
Thank you so much for this. I'm a writer and it was tricky to discern how some names sounded. Thank you!
@admiralcapn5 жыл бұрын
Intro plays, I go "Ten Duel Commandments!"
@latintutorial5 жыл бұрын
I have to note that this video was made in 2011, well before Hamilton came out!
@EzraJFoust4 жыл бұрын
the e is actually not a diphthong like in the word date, in the word date it is an 'ei' sound, e and I together, but the Latin e is just like that except without the e sound
@CalebHawn8 жыл бұрын
Awesome, but I need pronunciations for the other symbols that hover above the vouls as well. Specifically, the symbol that is above the "O" as it is saying the oo sound as in who or moo, or something like that.
@MisterJimLee11 жыл бұрын
What's the difference between the long and short y sound? Because I know the sound of French "tu" is [y] and I can pronounce it, but when I looked up über it says it is also [y]. Are they different?
@latintutorial11 жыл бұрын
Just the length of the vowel (quantity) rather than the sound of the vowel.
@spreadthewordofwalpole97378 жыл бұрын
Short u-graeca = [Y](rounded near-close near front) Long u-graeca [yː] (long close front)
@97GoldDust10 жыл бұрын
pronunciation starts at 0:44.
@amygawtry7542 жыл бұрын
If II have a Latin text that I wrote and I need to macronize what are the rules that I follow. They are different from the "stress" in words in Latin which is confusing
@ChocosoftPC11 жыл бұрын
Thanks! I now must be one of the few who knows how to pronounce it correctly! :)
@louiserosefield38 Жыл бұрын
I am doing a classical Latin module for the Open University BA in arts and humanities
@grzegorzbrzeczyszczykiewic2793 жыл бұрын
In the classical period the long vowels were indicated by the apex.
@nexus1g5 жыл бұрын
What about words like Aegis? It's pronounced as E'jis, instead of Ay'jis, but the dipthing of ae that you mentioned doesn't follow your pronunciation guide. Another example for a different dipthong with the same kind of discrepancy is "phoenix" where the oe makes a different sound than you suggest.
@ProfesorFranco2 жыл бұрын
isn't huic closer to ooeek sound just like you would say weak in english? Thanks!
@chimanruler156 жыл бұрын
The i, o, and u sounds are pronounced the same way in the Igbo language, my parents' native tongue. Then again, Igbo uses the Latin alphabet, much like English.
@Framblott12 жыл бұрын
What is the rule for determining which syllable in Latin words gets the stress? It wasn't covered in my two years of high school Latin. I've looked in the first chapters of Latin texts without success.
@editorinformal8733 жыл бұрын
Sorry for my amateur curiosity , but have the phonemes of Latin the distinction of long and short vowels ? It seems to be a traditional distinction created in phonetic english , a wrong one by the way , because " long vowels " are not long, but diphtongs . One can sustain the sound of a vowel as long as he wants, without distorting its sound.
@Texas436473 жыл бұрын
Hello, I was wondering if you may be able to give me a bit of clarity regarding the vowels. Long vowels I understand how to pronounce them pretty well I think, but short vowels are a different story. I CANNOT seem to understand or hear the difference between a short “a”, “o”, and “u” according to my book the short “a” sounds the same as the ā but short, but when you say it, it sounds more like something different, not to mention what you said the “o”, it sounds to me like “ah”... I also can’t tell if the “u” makes a “oo” sound as in “foot” or a “uh” sound as in “tuxedo” and this “u” pops up at many word endings like “tus” or “mus”. Thank you 🙏
8 жыл бұрын
Thank you, my name seems less weird now.
@Sashil018 жыл бұрын
I feel u, bro. No pun intended with the u
@dallyh.29605 жыл бұрын
Lūcca the Hūka
@SS0_n3 жыл бұрын
Oh thx mr i were looking for that thanks again 😀👍 keep going
@lecreeperweeb48134 жыл бұрын
Most of the examples are inaccurate. But a part of these sounds don't exist in English and it's well explained.