The Russian Language: Everything They Didn’t Teach You In School

  Рет қаралды 340,159

Olly Richards

Olly Richards

Күн бұрын

🇷🇺 Forget the vodka, bears, and ballet. In this video, I dive into the MOST fascinating part of all things Russian: the Russian language ITSELF! From the wild history of the language, to its unique sounds, letters, words, and structures, to the thinkers and artists who have used this beautiful language as their canvas-I cover it all here. And make sure to stick around until the end where I share some tips on how best to learn Russian.
📖 LEARN RUSSIAN THROUGH THE POWER OF STORY!
Stories are the best way I have found to learn ANY language, even the tricky ones like Russian. Forget the boring textbooks and time-wasting apps and learn Russian the natural, effective way with my Russian Uncovered course.
👉🏼 bit.ly/slrussianuncovered
📺 WATCH NEXT:
How to Learn a New Language With Stories 👉🏼 • How To Learn a New Lan...
📚 RUSSIAN RESOURCES:
Short Stories in Russian for Beginners
iwillteachyoualanguage.com/ssr...
Short Stories in Russian for Intermediate Learners
iwillteachyoualanguage.com/ssr...
Russian Verb Conjugation Made Simple
iwillteachyoualanguage.com/le...
The Ultimate Guide To Russian Verbs Of Motion
iwillteachyoualanguage.com/le...
⏱ TIMESTAMPS:
0:00 - Intro
1:08 - Where Does Russian Come From?
1:33 - Modern Russian
2:10 - Does Russian Have Dialects?
3:48 - Funny Russian Movie Clip
4:33 - Migrations Out of Russia
5:52 - Is Russian Worth Learning?
6:30 - Do I Have to Learn the Cyrillic Alphabet?
9:00 - Russian Verbs
10:08 - Russian Pronunciation
12:22 - Amazing, Untranslatable Russian Words
13:49 - Russian Thinkers & Artists
📜 SOURCES & ATTRIBUTIONS:
Special thanks to @RussianwithAnastasia for recording the Russian examples for us. Visit her channel here 👉🏼 / anastasiasemina
Andrey speaking Russian | Slavic languages | русский язык | Wikitongues
• Andrey speaking Russia...
"Map of Russian dialects" by Trevbus is licensed under CC BY 3.0
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
Love and Doves with english subtitles
• Love and Doves with en...
"Bering Sea Aleutian Is Alaska map" by Gretarsson is licensed under CC BY 2.0
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
Ninilchik Russian bird song
• Ninilchik Russian bird...
Russian sign photo by Adrian Negura
unsplash.com/photos/q-GPpz98ji0
"Glagolitic alphabet with the phonetical correspondence to the cyrillic alphabet" by Harry is licensed under CC BY 3.0
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...

Пікірлер: 2 900
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
Learn Russian through the power of story 👉🏼 bit.ly/russianuncoveredlive
@APlusRussian
@APlusRussian 2 жыл бұрын
From Olya to Olly - it's not _dialects_ it's *accents*. So, like, in Moscow they're known to say /a/ in a very pronounced way. "Ха-раааа-шо в Маааа-скве. " Kind of the opposite of the /o/ in NY accent: "A dwog on a wok in New Ywok"... But, otherwise, Russian is Russian when in Russia 😉
@ihori779
@ihori779 2 жыл бұрын
@@APlusRussian In "хАрАшо" more acts the "Russian shwa" than the pure /ʌ/ sound. On the other hand, in some vernacular accents (Volga region, the White Sea coast) plays the doughnut-rounded crisp /ɔ/ "хОрОшО".
@APlusRussian
@APlusRussian 2 жыл бұрын
@@ihori779 True - "оканье" is definitely a thing in some non-Moscow regions (and the country side). But NYC "awking" seemed more illustrative based on the size and stature of the two cities 😉
@DeadnWoon
@DeadnWoon 2 жыл бұрын
Sir, since my two favourite writers are American Robert Sheckley and Belgian Jean Ray, I must say, if you want to read their works, especially if you want to do it for free, knowing Russian is necessary - because of all the languages in the world apart from their native ones, these two writers are translated massively only in Russian. Robert Sheckley is simply one of the most respected sci-fictionists in Russia since the Soviet times.
@SunHail8
@SunHail8 2 жыл бұрын
russian lang extremely tolerates speech disorders, so (suffice to say) the're virtually hella lot of dialects/accents :)) one could say молоко/млако/малако/мулоко/... & most of ru-speaking ones understand it.
@Vladimir-ui3ij
@Vladimir-ui3ij 2 жыл бұрын
- опять ты смотришь видео иностранца, который втирает про русский язык? - не опять, а снова!
@sofzo
@sofzo 2 жыл бұрын
Сначала Джастин, потом Рома НФКЗ(не совсем иностранец про русский, скорее русский про Россию на иностранном) теперь это)
@eksvi
@eksvi 2 жыл бұрын
Втирает
@clashsmash9763
@clashsmash9763 2 жыл бұрын
@@sofzo Да таких блогеров уже десятка два точно набралось, причем все в один момент появились, я щас всех и не вспомню.
@dimzbimz100
@dimzbimz100 2 жыл бұрын
и не говори =)
@mrdamirets
@mrdamirets 2 жыл бұрын
вдругорядь )
@thecandlemaker1329
@thecandlemaker1329 2 жыл бұрын
If Russian is a sexy language, then learning Russian is hardcore BDSM.
@user-gh2oz3nq9v
@user-gh2oz3nq9v 2 жыл бұрын
Try to learn Chinese and I promise, you will change your mind! Удачи, друг мой!
@thecandlemaker1329
@thecandlemaker1329 2 жыл бұрын
@@user-gh2oz3nq9v It's very simple compared to Russian, the only hard part is writing.
@user-wv5hl2ro5k
@user-wv5hl2ro5k 2 жыл бұрын
😁
@user-qw6es4ly3g
@user-qw6es4ly3g 2 жыл бұрын
@@thecandlemaker1329 idk, i gave up on the pronunciation part. Like reay, how can you make an entire sentence of slightly differing "shi" sounds and call it am easy language?
@thecandlemaker1329
@thecandlemaker1329 2 жыл бұрын
@@user-qw6es4ly3g It's actually really simple, Russian has homophones too. It's just that there's a lot less of them because Russian is not restricted by the same, extremely limited, set of syllables.
@alexeysorokin183
@alexeysorokin183 2 жыл бұрын
As a Russian native speaker and a linguist I confirm: The modern Russian has no dialects, so you can unterstand everyone speaking Russian wordwide.
@Theuronia
@Theuronia 2 жыл бұрын
Да нифига, я вот архангельских не шибко понимаю, и балачку южную тоже :)
@vtyr2127
@vtyr2127 2 жыл бұрын
@@Theuronia а что с архангельскими? Я с Архангельской области :)
@Theuronia
@Theuronia 2 жыл бұрын
@@vtyr2127 артикуляция немного другая, темп речи, диалектизмы опять же :) А однажды вообще послушала именно как говором говоят запист - и поняла, что ничего не поняла :)
@Theuronia
@Theuronia 2 жыл бұрын
@Evil Robot Santa Claus 🎁 💣 💥 у якутов есть свой легкий акцент, но его непросто услышать. А говорила в записи девушка молодая, кстати:)
@sad_hedgehog
@sad_hedgehog 2 жыл бұрын
@@Theuronia южная балачка только в некоторых словах может показаться странной, но объяснить всё можно за пару секунд
@randomuser4055
@randomuser4055 2 жыл бұрын
Andrei: casually talking about good weather and how is everything is snowy like it should be in the winter. Olly: *russian is a sexy language*
@Cyborg_Lenin
@Cyborg_Lenin 2 жыл бұрын
Its sexy in an intimidating kind of way
@karbon1t273
@karbon1t273 2 жыл бұрын
А можно таймкод?
@madzak9847
@madzak9847 2 жыл бұрын
He talks like he’s high on shrooms or some other acid ..I don’t know is it seems like that for English speakers also ))
@tisthecat
@tisthecat 2 жыл бұрын
@@madzak9847 he's clearly speaking so slowly for foreigners, so they could better understand him. In practice even people from Moscow talk much, much faster; and this man is from Syberia, so he normally talks even faster.
@BLAQFiniks
@BLAQFiniks 2 жыл бұрын
@@tisthecat IKR, but it did sound weird lol I also didn't get why Olly said ppl from Moscow talk slowly: any foreigner who heard us speaking Russian noted how bloody FAST it was (even Italians & Greeks)~ 😕
@Hiljaa_
@Hiljaa_ 2 жыл бұрын
Cyrillic is honestly the easiest part about Russian, it took me like 2 days to memorize it before giving up on Russian grammar Update: I am now learning finnish, which probably has a harder grammar
@FuelFire
@FuelFire 2 жыл бұрын
Haha same but I'm a german so the grammar is less difficult for me lol
@mynamename5172
@mynamename5172 2 жыл бұрын
6 damn cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional. Slavic grammar is insane. I can see how Poles cracked Enigma.
@alonzoperez2470
@alonzoperez2470 2 жыл бұрын
Lmao
@alonzoperez2470
@alonzoperez2470 2 жыл бұрын
@@mynamename5172 Finnish has got 15 cases
@mynamename5172
@mynamename5172 2 жыл бұрын
@@alonzoperez2470 Amazing. Now I sort of want to learn it, just to see if its possible.
@davidp.7620
@davidp.7620 2 жыл бұрын
I don't know why people is so scared of Cyrillic. I'd say it's the easiest part of learning Russian.
@IrkinsEselsior
@IrkinsEselsior 2 жыл бұрын
Эти люди просто не брались за изучение китайских иероглифов.... Вот где страх и ужас!))
@user-ct2qo2oh3x
@user-ct2qo2oh3x 2 жыл бұрын
Тоже не понимаю этого. Наши дети учат латиницу в 7-8 лет. И не считают это чем-то необычным. В мире достаточно других, отличных от латиницы алфавитов, но почему-то все страхи вокруг кириллицы.
@aeolian951
@aeolian951 2 жыл бұрын
@@IrkinsEselsior Подтверждаю. Я сейчас Японский учу (там система иероглифов почти идентичная), и это кошмар. Чтобы понимать 95% всех иероглифов что встречаются в речи нужно выучить 1000 штук. Даже если учить по 5 иероглифов в день (что уже довольно много), то на изучение всей тысячи уйдёт порядка 7-ми месяцев, при условии того что вы запоминаете их раз и навсегда, никогда не забывая ни одного из них.
@andrewdronsson9028
@andrewdronsson9028 2 жыл бұрын
@@aeolian951 Какие иероглифы? Кану бы запомнить...
@goldpaulike5304
@goldpaulike5304 2 жыл бұрын
@@IrkinsEselsior Best English speaker in Russia
@yasenkrasen1581
@yasenkrasen1581 2 жыл бұрын
These are not dialects. Russian linguists call this "govor", or subdialect. These are minor differences in pronunciation and intonation in general.
@treehouse238
@treehouse238 2 жыл бұрын
Говор - это всего лишь разговорное название диалекта))
@user-uz9tf3xz9z
@user-uz9tf3xz9z 2 жыл бұрын
@@treehouse238 в русском нет диалектов, говор это другое.
@yasenkrasen1581
@yasenkrasen1581 2 жыл бұрын
@@treehouse238 Нет, говор это субдиалект. Диалект подразумевает более сложные отличия. "Говор" это вполне научный термин. Об этом прочитаешь в вики, ст. "говор" или "лингвистическом энциклопедическом словаре".
@treehouse238
@treehouse238 2 жыл бұрын
@@yasenkrasen1581 сейчас бы википедию считать авторитетным источником))))))) Диалект имеет территориальную, социальную или профессиональную дифференциацию, в то время как говор только территориальную. Соглашусь, говор - это более узкое понятие, чем диалект, но говорить, что диалектов в России нет - это неправильно в корне, обратитесь к той же статье в ЛЭС со ссылкой на статью собственно о диалекте))
@yasenkrasen1581
@yasenkrasen1581 2 жыл бұрын
@@treehouse238 Википедия это не источник, это компиляция источников(которые помечены циферками). Если тебе не нравится, что в лингвистическом словаре "говор" используется как научный термин, напиши письмо протеста академикам. Ну, теоретически диалекты в России есть, где-то в деревнях их можно даже услышать еще у бабушек. Но на практике от Мурманска до Сахалина почти все говорят примерно на одном и том же диалекте. Когда лингвисты например говорят о вологодском диалекте, то имеют ввиду, что исторически он там зародился, существовал, даже повлиял частично на складывание русского языка. Но 99% людей его давно уже не используют, только "оканье осталось" от него. То ли дело во Франции, Италии или Китае! Во там диалекты так диалектищи.
@Gudini189
@Gudini189 2 жыл бұрын
I think that "не опять, а снова" would be better translated as "not again, but once more" or something similar. This is a really good video! Even as a native speaker, I learned something new!
@ccapt
@ccapt 2 жыл бұрын
"не опять, а снова" - это просто шутка-присказка к слову 'опять', грамматического смысла не имеющая. смысл и грамматика использования слов 'опять' и 'снова' эквивалентны.
@YaShoom
@YaShoom 2 жыл бұрын
@@ccapt это скорее не шутка, а поддёвка бескультурного и наглого грубияна. Чаще всего так говорят более слабому человеку, не боясь ответственности. Хотя, конечно, ситуации разные бывают.
@ccapt
@ccapt 2 жыл бұрын
@@YaShoom поддевка это когда поддевка. но люди часто повторяют эту фразу, искренне полагая, что в ней есть какой-то грамматический смысл. возможно, путая с парой опять и обратно.
@YaShoom
@YaShoom 2 жыл бұрын
​@@ccapt вот и вы мне, в какой-то мере нагрубили. Возможно там лучше подходит термин "передёргивание" (к обсуждаемому случаю), но это ведь не суть, а тонкости. И они это говорят не что бы поправить, а именно что бы передразнить оппонента (на кой фиг поправлять в грамматике, если ты человека опять довёл чем-то - вопрос риторический). - "Мы же договорились, а ты опять начинаешь что ли?" - "Не опять, а снова!" (где тут место грамматике, если человек делает плохо, понимает это и ещё поправляет - всё это что бы с поддёвкой перевести ответ в бессмыслицу) Способ проверки передёргивания/поддёвки прост - подумайте, сказали бы вы так своей маме/папе/уважаемому дедушке? Вот и всё. Это невежливость как минимум, а когда человек в стрессе от поступка нахала, это ещё и в какой-то мере издевательство - низведение сути к обсуждения словарных норм, в то время как всё понятно, что человек и считает что человек повторяет действие причиняющее ему страдания. Это психологическая атака.
@ccapt
@ccapt 2 жыл бұрын
@@YaShoom мне не интересны мотивы. я о том, что грамматического и стилистического правила 'не опять, а снова' не существует. просто бессмысленная стереотипная фраза.
@northernlight7253
@northernlight7253 2 жыл бұрын
"Everything is covered with the snow. AS IT SHOULD BE IN THE WINTER." My mood lol 😂
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 2 жыл бұрын
Is it colder in Siberia or in the winter? At night.
@AndreiBerezin
@AndreiBerezin 2 жыл бұрын
Thanx for supporting my lil cameo right there!!))
@lenadima5168
@lenadima5168 2 жыл бұрын
@@pierreabbat6157 по ночам заметно холоднее, чем в дневное время. Не только в Сибири.
@pdanokia2524
@pdanokia2524 2 жыл бұрын
@@pierreabbat6157 Both. And at night, of course. Like anywhere else. Yet, the cold feels in different ways. -25 in Siberia feels ok, but in England it would be a killer due to the constant humidity.
@pdanokia2524
@pdanokia2524 2 жыл бұрын
The mood should not depend on snow or rain. It is inside and cannot be taken from you.
@ricardo53100
@ricardo53100 2 жыл бұрын
I am native English speaker and have spoken Russian now for over 30 years. I was fortunate enough to live in Russia when I was 21 and later in my 40s when I was a bank executive. There are three high mountains to climb to become proficient in this wonderful language. The first is the grammar. Russian has a highly inflected system with six cases just like Latin. This is true in all the Slavic languages with the exception of Bulgarian. This is hard to get used to. The second mountain to climb is free stress. Like English there is no firm rule as there is in Czech or Polish. You have to learn the stress for each new word you learn. Unstressed o become like an a as in "water" and unstressed ye becomes more like an i as in "it". The third high mountain to climb is the vocabulary which is grounded in Slavic roots. For an English speaker, this is not like learning German, French or Spanish. While there are some similar words like " general" and "mashina" for car the vast majority of everyday words are of Slavic origin. As Olly has said Verbs of Motion with all their changeable prefixes are a nightmare at first but they are grounded in logic. Thus the Russian alphabet is the easiest part and it can be learned quickly and is no more difficult than learning the Greek alpahabet. Russian is a very expressive language and probably has some of the most bizarre and creative cursing that I have every run into. It can really curl your hair. Most people will need to devote at least 1 000 hours to get to a high level of proficiency. Russian is not for the easily intimidated.
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
Thanks for the interesting comment!
@christopherellis2663
@christopherellis2663 2 жыл бұрын
Latin has no Prepositional or Instrumental....
@ihavenoname6724
@ihavenoname6724 2 жыл бұрын
@@christopherellis2663 it has ablative and vocative
@majasrbia
@majasrbia 2 жыл бұрын
@@ihavenoname6724 Serbian language has both vocative and instrumental. That's why we have actually 7 cases .
@ihavenoname6724
@ihavenoname6724 2 жыл бұрын
@@majasrbia well, good for you, I guess.
@yangdeng9467
@yangdeng9467 Жыл бұрын
Я китаец и начнал изучать русский яызк 20 лет назад. Я работал и живал в России почти всего 10 лет. Я бы сказать что, могу сообщать по русском языку по человеческому))) Но до сих под, грамматика русского языка все равно мой самый больший кошмар.😅😅 Если сложность грамматики китайского языка - 1, тогда русского языка - 10. Боже, меня так сильно мучала грамматика когда я изучал русский язык в университете. Я вообще не понял, как русские могут говорить, когда все слова почти постоянно меняются. После университа я поехал в Москву и там изчучал и работал, и все стало много проще. Если ты там живёшь, изучение языка стало много проще и интереснее. Просто не изучать все из книги, а побольше из жизни))) Удачи всем, кто старается изучать русский язык!)))😉
@user-no5gw9jj9c
@user-no5gw9jj9c Жыл бұрын
я изучала китайский! это перевернуло мне мозги и я по-новому посмотрела на вашу культуру. Один момент, что вы пишите и читатете слева на право - одно большое делает дело с головой. Другое - ваш алфавит - знаковый. Я когда на первых неделях погрузилась в эти тонкости - у меня мирровозрение поменялось. Я так и не смогла запомнить больше ни хао, но с большим уважением отношусь к вашей культуре. Ваш язык постичь для меня нечто невероятное
@mattr4375
@mattr4375 Жыл бұрын
@@user-no5gw9jj9c Арабский, хибру и некоторые другие читаются справа налево. Русский с китайски, как вы и ошиблись, читаются слева направо (но или сверху вниз)
@user-sf9ow6ir3o
@user-sf9ow6ir3o 11 ай бұрын
@@mattr4375 да, и в китайском нет алфавита. возможно автор спутала его с другим языком, но ни хао это все еще китайский... крч странно
@alexandramccarthy4648
@alexandramccarthy4648 8 ай бұрын
😀 очень вы смешно это описали, хотя я всегда думала, что китайский сложнее русского. Но с другой стороны я выросла говоря по русски, так что может поэтому? 🤷
@LockMatch
@LockMatch Ай бұрын
​@@user-sf9ow6ir3o технически есть. Пиньин - технически алфавитная система написания китайского языка
@Alexander-sl8bp
@Alexander-sl8bp 2 жыл бұрын
Удачи всем, кто пытается выучить русский. Как сказал один комик: если бы не т9, то я бы не выдержал, даже с учётом, что это мой родной язык
@pdanokia2524
@pdanokia2524 2 жыл бұрын
Т9 - костыль для тех, кто плохо видит или плохо знает. Или обладает слишком толстыми пальцами.
@Alexander-sl8bp
@Alexander-sl8bp 2 жыл бұрын
@@pdanokia2524 спасибо за информацию, не совсем понял к чему это, ведь и так все об этом знают, разве что ещё т9 повышает скорость письма
@HyiPizdaSkovoroda
@HyiPizdaSkovoroda 2 жыл бұрын
@@Alexander-sl8bp уууууу какой ты душный - открой окно, а то прикол задохнётся )))
@Alexander-sl8bp
@Alexander-sl8bp 2 жыл бұрын
@@HyiPizdaSkovoroda ясно, я слишком мелкий, чтобы понять этот прикол
@pdanokia2524
@pdanokia2524 2 жыл бұрын
@@Alexander-sl8bp Речь, наверное, о Вашей шутке "от известного комика". Лично я не пользуюсь Т9. Мешает. Править потом приходится, так как наши намерения о том, что набрать, не всегда совпадают.
@user-ny6mj6ui4z
@user-ny6mj6ui4z 2 жыл бұрын
Так круто описано, что даже мне захотелось учить русский, хотя я и являюсь носителем) Спасибо за такие слова!
@aakazya
@aakazya 2 жыл бұрын
Извините, что влезают с комментарием.) По-моему, быть носителем языка - не значит, что нельзя узнать/научиться чему-то новому. Слушая иностранцев, изучающих русский, можно для себя самого сделать множество открытий. Таких, Как каталанка Нурия. Ты носитель. Возможно, неплохо знаешь и чувствуешь русский язык (если отставить в сторону оценки по-русскому в школе). А потом открываешь для себя целый логический пласт о родном языке. Внутренние связи, правила...
@darkestwind191
@darkestwind191 2 жыл бұрын
с вашего позволения, Демина, добавлю: я не русский, сразу обозначу, но не в этом соль... Меня расстраивает одна неприятная тенденция: большинство носителей русского языка плохо знают свой язык. Даже в разговорном ключе иногда хромают. И эта тенденция продолжает расти. Причину мы знаем, но смысла озвучивать и рассусоливать нет. То, что говорит сей молодой человек, в принципе, верно, но, увы, в теории и далеко от факта...
@user-qm5zp7eb6z
@user-qm5zp7eb6z 2 жыл бұрын
@@darkestwind191 так ты сам плохо владеешь русским, в плане, ты знаешь лишь разговорный
@darkestwind191
@darkestwind191 2 жыл бұрын
@@user-qm5zp7eb6z , понятия не имею, как ты это определил, ты, наверное, внук моей учительницы по русскому..)) а я разве уточнял, что знаю русский в идеале?) это не мой родной язык априори, так что, друг, не понимаю, к чему ты это написал.)
@user-uy8nb1pn7g
@user-uy8nb1pn7g 2 жыл бұрын
@@darkestwind191 Язык в целом структура гибкая, если носители языка говорят не так как зафиксировано в учебниках - значит это учебники устарели, а не носители неграмотные. Часто вы видите граммар-холивары между носителями английского из Вашингтона и носителями английского из Австралии? При том что разные диалекты могут отличаться радикально. Причина граммар-нацизма в России это как раз попытка навязать единый стандарт всей огромной территории СССР. Но это так не работает, язык всё равно будет эволюционировать и меняться вместе с культурой, неравномерно и по-разному.
@CountGenius
@CountGenius 2 жыл бұрын
Howdy everyone, native Russian here. Got a couple of comments for you: 1) Dialects. As a rule of thumb, any Russian can easily understand (almost) any other Russian. However, there’re 2 possible exceptions: --> Regional-talk. But it’s more akin to accents and pronunciation of certain vowels (think Texas-English vs New-Yorker’s) --> There’s still somewhat of a “simpleton-speech” (просторечье/простанародье). It’s a variation of Russian spoken by older people or in some remote villages. With some particularly “thick”-variations it sometimes can get cumbersome to understand. And it’s also worth noting, that whereas “city-dweller” can usually understand a local "babushka", is it’s not always a case the other way around. (“Милок, прикорни на завалинке, что супротив сараю”) So go figure :) 2) As for several words allegedly translating into just one in English. Russian words have some sort of a “deeper-layer” which is reminiscent of older times (Old Church Slavonic language in particular) and are oftentimes can be “decoded” with knowledge of those roots. For instance, the example Olly used for “again”, and the saying “не опять, а снова”. The “second again - снова” can be decoded to “С” + “нов”, meaning “from-the-beginning”, or “from-scratch”. Thus more informative translation would sound like: “Not again, but anew”, implying the inherit expectancy of a different outcome this time around. So, basically, if you wish to become the Pro in Russian, -- apart from the actual language you might also need to learn older versions of the language, to get “a feel” of it. 3) Generally speaking, Russian is simultaneously the language of emotions and logic. On the one hand, you can construct almost any word you need like Legos; on the other, there’re hundreds of shades and overlaps for almost any emotion or feeling. I’ll also leave you with a couplet translation of a famous Russian poet of 19th century A. Pushkin, it does sound rather different from English poetry: > I loved you, and quite possibly this passion Has not extinguished fully from my soul; But you should not take gravely my confession; My wish is not to sadden, but console. I loved you hopelessly and in silent anguish, Distressed by jealousy and timid plight I loved you with such candor, such affection, God bless you find love as true as mine. < P.S. Olly, awesome content, keep at it! :)
@RistRUS2
@RistRUS2 2 жыл бұрын
Well done. 10 out 10.
@russ1anasanov1ch49
@russ1anasanov1ch49 2 жыл бұрын
Еьать ты красавчик!You've said everything to the point!
@vadimalfimov3987
@vadimalfimov3987 2 жыл бұрын
"is it’s not always a case the other way around" - do you mean modern slangs? I believe they are much more worth to mention, as they're rich, quite diverse and fast-evolving. And they may be even harder than regional dialects as it comes to vocabulary. It's not just babushka may struggle with this, but even a midage person may have hard times trying to understand kids' smalltalk. Not to mention some quite sophisticated professional slangs and many others.
@AtlantisRouTou
@AtlantisRouTou 2 жыл бұрын
Как вы все достали со своим хиром
@doctor_ead
@doctor_ead 2 жыл бұрын
хитровыебанно!
@udp
@udp 2 жыл бұрын
На каком-то канале, где иностранцы учат русский два товарища общались. Читают фразы из книги и объясняют поочередно кто как понял. Шикарный диалог, один читает задание: -у неё иссяк запал. -у неё что запало? -иссяк! 😂🤣
@Ekaterinamail
@Ekaterinamail Жыл бұрын
есть ссылка?
@Hoshikani
@Hoshikani 8 ай бұрын
@@Ekaterinamailу этого анекдота борода до пола, поэтому никаких ссылок он не даст
@user-xm9sh6pp6r
@user-xm9sh6pp6r 2 жыл бұрын
Слово "блин", кстати, стало уже универсальным мягким ругательством даже в Европе. Иностранцы, кто был в России очень хорошо используют в дальнейшем это слово и у себя на Родине, причем не задумываясь о переводе 😂😅
@boburzod
@boburzod 2 жыл бұрын
мне интересно что это на самом деле обозначает? блин как блинчик? или в каком смысле? я сам не русский, так что изменяюсь за ошибки, и спасибо!
@user-sv3dc5nz8w
@user-sv3dc5nz8w 2 жыл бұрын
@@boburzod "блядь" (существительное) -> "блять" (междометие) - > "бля" (междометие) -> "блин" (существительное слово-паразит) Как-то так, но, думаю, никто не знает точно. В Беларуси популярно детей, которые употребляют "блин", поправлять: "не блин, а аладка" (аладка это блин, оладья по беларуски)
@CallOfAnothersHeart
@CallOfAnothersHeart 2 жыл бұрын
@@user-sv3dc5nz8w Я так до сих пор прикапываюсь к людям, когда слишком много ругаются :)
@user-zo2zh9ts1j
@user-zo2zh9ts1j 2 жыл бұрын
@@boburzod блин - это блин 😁. Представьте вы уронили себе что-то тяжёлое на ногу... Начали говорить по этому поводу неприличное слово "бл...", а рядом с Вами находятся дети... Вы изящно выходите из трудного положения заменяя нецензурное "бл..." на "блин". Вы с самого начала именно слово "блин" и хотели сказать😉. Аналогичная замена - "ёлки зелёные" вместо ругательства "ё-моё". Не удержалось на языке ругательство - вовремя произведена замена. Мой дед, жуткий матерщинник, чтобы мы с братом не научились плохим словам, при нас с братом ругался вообще: "раз, два, три, четыре, пять" 😀.
@user-zo2zh9ts1j
@user-zo2zh9ts1j 2 жыл бұрын
@@user-sv3dc5nz8w так по русски тоже оладка, только через "о"... Белорусам везёт - как говорят так и пишут. А в русском грамматика русская (вологодский диалект), а произношение белорусское (московский диалект стал литературным языком, а к московскому диалекту белорусы язык приложили - в средние века в Москву на стройки приезжало много выходцев из Белорусии 😁)
@themorrishouseofwizardry3555
@themorrishouseofwizardry3555 2 жыл бұрын
Im american, but live in Russia. My Russian is b2-c1 now, after several years of study. The grammar is the kicker. Russian grammar is complex and you can only learn it through lots of listening and reading. If you try to hard memorize the rules you will fail. Your reader Olly was the first book I used to study with. It was a great resource and gave me the confidence to continue. As you advance you can find lots of books because Russia has a rich reading culture. You can find something in every genre that will interest you. Great language to study, amazing country, amazing people!
@thenaturalyogi5934
@thenaturalyogi5934 2 жыл бұрын
Russian is one of the languages I will learn in the next 5 years :)
@renanvinicius6036
@renanvinicius6036 2 жыл бұрын
I don't think so, russian is relatively easy language to learn the fonetics, but at the same time has a difficult grammar for sure and to progress your knowledge of the languange you have to forget it and then when you are better you begin to study it.
@themorrishouseofwizardry3555
@themorrishouseofwizardry3555 2 жыл бұрын
@@renanvinicius6036 write it in Russian, I can't understand your English. напиши на русском, я не понимаю твой английский.
@renanvinicius6036
@renanvinicius6036 2 жыл бұрын
@@themorrishouseofwizardry3555 Excuse me but I'm not fluent in english. What I'm trying to say is that phonetics in russian is easy as Italian for example, but at the same time their grammar is difficult, and to learn it you should put the grammar off and listen more contents. So, I hope you understand it, and I will try to improve my skills in english, sorry about it.
@themorrishouseofwizardry3555
@themorrishouseofwizardry3555 2 жыл бұрын
@@renanvinicius6036 yes, that's what I originally said. Lots of listening and reading. The grammar is just to complex to memorize. So I just focused on comprehensible input. It has worked well for me. I'm not fluent yet, but can carry on normal conversations with natives, watch videos and communicate basic ideas. Hope to study many more years. It's such a rich culture and language
@aeolian951
@aeolian951 2 жыл бұрын
One of the benefits of being a Russian and trying to become a polyglot is that you already know one of the hardest languages out there.
@werehuman2999
@werehuman2999 2 жыл бұрын
As a native russian I'd say: U're definately true!👍 I can speak English, Español and 中文. It is really easy))))😀
@user-zc7ef7qt7q
@user-zc7ef7qt7q 2 жыл бұрын
@@werehuman2999 не жалуйся😁
@werehuman2999
@werehuman2999 2 жыл бұрын
@@user-zc7ef7qt7q мне не на что жаловаться)
@dmitriylatukhin7356
@dmitriylatukhin7356 2 жыл бұрын
Chinese language: hold my beer, Russian language...
@vyacheslavkozin7163
@vyacheslavkozin7163 2 жыл бұрын
@@dmitriylatukhin7356 на самом деле нет. Там граматика проще. Сильно проще чем в русском. Она просто другая. И во многих случаях как раз таки при переводе нужно банально упрощать и выбрасывать большое количество всяких оборотов граматических изьебов и прочих союзов и междометий. Главная сложность китайского это именно иероглифы
@ascende_superius
@ascende_superius 2 жыл бұрын
Банально, но всё же напишу, что это забавно смотреть видео про русский язык на английском, при этом зная этот язык как родной
@fvo911
@fvo911 2 жыл бұрын
Well, hello there 😊
@takasugishinsuke7029
@takasugishinsuke7029 2 жыл бұрын
И не зная английский
@ascende_superius
@ascende_superius 2 жыл бұрын
@@takasugishinsuke7029 ну я знаю, так что хотя бы поняла о чём он говорил
@v96n
@v96n 2 жыл бұрын
@@ascende_superius верно, зачем ещё учить английский живя в России кроме как смотреть видосы на Ютубе. )
@ascende_superius
@ascende_superius 2 жыл бұрын
@@v96n это была придирка? Похоже на то. А что мне ещё делать? Я не могу уехать из своей страны (поправка: это не россия) в англоговорящую, так что извините. Да и что плохого в том, что бы смотреть видео в Ютубе на английском? Вы же посмотрели его, ведь вы в комментариях оного, так что не понимаю в чём доёб.
@DuStKalle
@DuStKalle 2 жыл бұрын
There is one huge advantage of knowing Russian. Once you learn it, you can watch movies dubbed or subtitled in Russian of all around the world, from some exotic Indonesian to English-speaking ones that you can not get on the Internet in English even if you would pay for it! Also, sometimes books in other languages translated in Russian are either not available in English, for example, the Italian children's stories of Gianni Rodari, or poorly translated in English for example, philosophical texts of Julius Evola. Also, some languages are easier to translate in Russian than in English, for example, German, as it has a similar idea of grammar and connected complexity of structure, or pronunciation, for example, Italian opera, which is sung in Russian just fine.
@user-sf9ow6ir3o
@user-sf9ow6ir3o Жыл бұрын
yeah, russian is pretty useful in these terms. i read that it is the 2nd most spoken language in the internet, after english
@huge-s
@huge-s 2 жыл бұрын
Russian grammar is really hard. Even Russians themselves make mistakes in written and spoken language very often. And we learn it in school for 11 years!
@vasuganable
@vasuganable 2 жыл бұрын
you had to add: good luck fellas! :D
@GeorgeSemel
@GeorgeSemel 2 жыл бұрын
Well, I just completed my 856 days of Russian Study, and yeah I make mistakes. How else are you going to learn? I know that I will not ever speak it like if I lived in Russia for 67 years. My birthday is coming up. The language does have its charms. Its a foolish notion that well you are not going to make mistakes or get it out and out wrong. Gee my first language is English of the American kind and well I make mistakes and my spelling is poor. Then again I can make myself understood. My goal is to travel to Russia see the sights I am interested in and at least be not so lost and to be able to ask for a cup of tea.
@alekseyl
@alekseyl 2 жыл бұрын
I think to a some degree it’s true for any language
@user-ij5sw7fd6x
@user-ij5sw7fd6x 2 жыл бұрын
Russian isn't that special. You can find same description that applies to maybe any other language. German, English and French and Kazakh at least.
@Gigusx
@Gigusx 2 жыл бұрын
I don't think Russians making mistakes is any good indicator. You'll see a ton of people on the internet making many silly grammatical mistakes in their native languages too.
@lost_daemon
@lost_daemon 2 жыл бұрын
The author voice is so "selling", so he "sold" me the idea to learn cyrillic... but then I remember I'm a native Russian xD
@stephenlitten1789
@stephenlitten1789 2 жыл бұрын
You could learn pre-Revolutionary Cyrillic...
@lost_daemon
@lost_daemon 2 жыл бұрын
​@@stephenlitten1789 Most Russians read books, written before 1917 without any difficulties. Difficulties began when you try to read books, written before Peter I. There wasn't a strict system of rules, and the "official written language" was actually the church language, so modern people just don't know such terms today.
@lost_daemon
@lost_daemon 2 жыл бұрын
​@@stephenlitten1789 The good thing to learn is glagolitic script. There are some fun advantages: 1) If you know someone, who learned glagolitic script aswell, you can message him in Russian language, but change the letters to glagolitic. In Russia 99% of people don't give a sh*t what glagolitic script is, so nobody can read it. 2) For the same reason, no one can read your secret diary if you have one 3)You need only 2-3 days to learn glagolitic script if you know cyrilics 4) You can read labels and letters in The Witcher game xD Disadvantages: 1) Glagolitic script is well supported by Windows and Mac, there are a lot of fonts and keyboard layouts, but you cant buy a keyboard, labeled for that. So you have to use virtual keyboard or place stickers on your own. 2) Glagolitic not evolved much after XII century, so its not adapted for fast handwriting. Actually you drawing each symbol like Chinese hieroglyph. But after all I managed to record some lectures at the university - its hard but possible
@steelbear2063
@steelbear2063 2 жыл бұрын
Ходить is not walking back or anywhere specific, it's just walking in general, it's the act of walking itself. Now идти - that means there's a destination
@fcdin
@fcdin 2 жыл бұрын
Тот случай, когда у создателя этого ролика любви к богоспасаемому русскому языку больше, чем у нас самих. Thanks a lot!
@alabamaair
@alabamaair 2 жыл бұрын
Богоспасаемый язык у Б-гм избранного народа, вы таки всё перепутали)
@feeler.2k
@feeler.2k 2 жыл бұрын
помолимся!
@user-xf7tm9nq3i
@user-xf7tm9nq3i 2 жыл бұрын
Обычное дело. Для нас это должное и бытовое, а полиглотством страна не обременена. С чего бы взяться любви?
@the_doomcliff
@the_doomcliff 2 жыл бұрын
"Do you need to study Cyrillic?" Absolutely yes, no doubt about it! Even if you don't learn Russian - learn Cyrillic, and you'll look so cool in the eyes of your friends.
@Zuzyandr
@Zuzyandr 2 жыл бұрын
Yes, we have little з and mirrored Я. I've recently watched the series "A Young Doctor's Notebook" and those "cyrillic-style" credits was awful, it's absolute evil, please don't do that again)) Oh, and this brackets in the end of sentences - typical sign of Russian speaker. It's smiles.
@thecandlemaker1329
@thecandlemaker1329 2 жыл бұрын
The question is not why but why not. The dude was far too generous with giving people 2 whole days to learn Cyrillic. 2 hours are enough.
@Comprends-ton-Dim
@Comprends-ton-Dim 2 жыл бұрын
@@Zuzyandr yeah like doing that "яobot or яussian" lmao
@Comprends-ton-Dim
@Comprends-ton-Dim 2 жыл бұрын
@@thecandlemaker1329 No. 2 hours maybe and 1 week later you forget it. It's because after learning the alphabet you read so you practice, so you keep the knowledge.Also a weird flex to tell how long it took you
@thecandlemaker1329
@thecandlemaker1329 2 жыл бұрын
@@Comprends-ton-Dim It didn't take me a second, I'm Russian. I'm taking from the experience of learning the Latin alphabet at school, which takes precisely 1 lesson.
@aleksandra8579
@aleksandra8579 2 жыл бұрын
From the top of my heart: grammar rules in Russian are horrible even for native speakers, so reading books helps a lot believe me.
@tarasr
@tarasr 2 жыл бұрын
Not horrible, but yes, there are pretty much Russians who can do some mistakes despite they are natives :( It's all about amount of their effort into it through their childhood and the most important part is their parrents. (Russian from South)
@markbr5898
@markbr5898 2 жыл бұрын
top or bottom?
@vadimalfimov3987
@vadimalfimov3987 2 жыл бұрын
@@tarasr that's because in colloquial speech you don't need that much of a grammar: a good deal of particles, proper tone and sometimes a fair dose of obscene words (work almost like particles) let you make your point quite clear. Joking a bit, but spoken language (not only Russian) is much simplier, with shorter phrases and rich use of all kinds of small semantic stuff you barely find in your books. And sure the correlation between being literate and reading books is strong. It starts being obvious at the elementary school age, and you're right, family attitude is a great factor here.
@andrewdronsson9028
@andrewdronsson9028 2 жыл бұрын
@@markbr5898 Middle. :-)
@pa_3op
@pa_3op 2 жыл бұрын
You actually got me with тоска because it was the very first word I thought of when you said about paragraph-long translations 😆 And, well, it's pretty widely considered to be a part of our cultural code and mentality. Russian people excelled at being sad, they refined the very meaning and process of sadness and made it into entirely new concept. So you can't translate it for the full meaning, you can only feel it if you dove deep enough into our culture.
@jeff7775
@jeff7775 2 жыл бұрын
I think this profound cultural sadness of Russian and Russian culture is what attracts so many westerners (like me!) Nastrovya!
@annacastro2855
@annacastro2855 2 жыл бұрын
Portuguese people are much the same! We even have a genre of music, Fado, that's all about themes of sadness, loss and longing!
@DoporaBHe6o
@DoporaBHe6o Жыл бұрын
Oh yes, the endless ТОСКА. I can’t really feel proud about that cultural feature but this is so definitely true.
@americanka555
@americanka555 Жыл бұрын
Toska and Nadriv, these are the words are the best to describe Russian soul :) lol
@vtorious9102
@vtorious9102 6 ай бұрын
That tocka hit me especially hard this morning
@elenabocharova456
@elenabocharova456 2 жыл бұрын
It is heart-warming to watch Olly speak about a language with such great respect and admiration. His enthusiasm is infectious.
@MikeJones-kj6hd
@MikeJones-kj6hd 2 жыл бұрын
I’m from the UK. Sitting in my apartment in Moscow feeling unmotivated to practice my Russian. This video has reminded me language isn’t just a list of words and grammar rules. It’s a beautiful, historic, in depth web of culture that exists to be explored and enjoyed. One of the best videos I’ve seen on the subject. Thanks!
@tarasr
@tarasr 2 жыл бұрын
Mike, you have such a great opportunity there! Use it! I am Russian and I will go to Mexico next week for 6 weeks also to practice and learn Spanish, and you already there, in the center of Russian language - I bet any hours you will spend by learning our language you definitely will appreciate for yourself in the future!
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
Great comment Mike… it’s so easy to get lost in study and forget WHY we’re learning in the first place. Keep it up!
@AHTOH2010
@AHTOH2010 2 жыл бұрын
Agree. I am Russian and started learning Japanese. This video gave me motivation.
@bardoftime3839
@bardoftime3839 2 жыл бұрын
Well, I'm Russian and I didn't ever realize, how beautiful it can be :""")
@cherrylemonade742
@cherrylemonade742 2 жыл бұрын
Меняю практику в русском, на практику в английском, я тоже в Москве.)
@Zverrka
@Zverrka 2 жыл бұрын
Hey, a Russian here, we believe we have no dialects as everyone understands everyone across all Russia, although linguists do say we have the three you mentioned. The Russian alphabet is technically called the "modern Russian alphabet" not Cyrillic. Another important thing to know about pronunciation is remembering the stress in words. Also, I strongly recommend Olly's books. I've tried them for German and they are amazing. Cheers from Moscow!
@rczabaj
@rczabaj 2 жыл бұрын
Being a pretty fluent Russian speaker I can agree that there are no "visible" dialects. Pretty every part of the country speaks the same language, at least that's how it sounds to me. Although I know that in the South people tend to use "h" instead of "g" sound, probably an influence of the Ukrainian language. Also, people in the Volga region tend to use "o" sound far more often than in other regions (where "a" sound dominates). But these are tiny differences, essentially unnoticeable to a foreigner learning the language.
@kolli7150
@kolli7150 2 жыл бұрын
From my own experiences as a German who speaks A2-B1 level of Russian I fully agree that pronunciation and word stress is crucial... :/ people have a hard time understanding you if you do mess up word stress. Also, I got the impression that strong accents like the German robot one is confusing people. I always receive a couple of Что?s While speaking to strangers... fortunately my Russian friends did help me a lot to point out fine sound differences of vowels my German ear just does not catch easily... 🙉
@rczabaj
@rczabaj 2 жыл бұрын
@@kolli7150 Every Russian learner has to bounce into these words which have a totally different meaning depending on the syllable stressed: пис'ать (to write) / п'исать (to pee); з'амок (a castle) / зам'ок (a lock), больш'ая (bigger - ref. to female gender)/ б'ольшая (bigger - when ref. to a part of smth). There are many more words like these
@vaevictis2789
@vaevictis2789 2 жыл бұрын
@@rczabaj southern Russian g/h has nothing with Ukrainian language
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
Thanks for the compliment!
@kivarum
@kivarum 2 жыл бұрын
Brake the Western mind with mr.Chernomyrdin phrase: "Никогда такого не было и вот опять"
@igorvoloshin3406
@igorvoloshin3406 2 жыл бұрын
Aha, also him: "Do not put both eggs to one basket." 🤣
@AntonVlasov
@AntonVlasov 2 жыл бұрын
also mr. Chernomyrdin: "One has to think about what to understand" and: "We wanted the best, but it turned out the same as always"
@alexeyklochkov2275
@alexeyklochkov2275 2 жыл бұрын
Victor Stepanovich's paradoxical sayings always remind me of Zen koans. Just brilliant!
@karbon1t273
@karbon1t273 2 жыл бұрын
Начинаем начинать
@Poluact
@Poluact 2 жыл бұрын
Nah, this one is easy. If you just get the sarcasm it's easily translated as "It has never happened before yet here it is again." Or maybe even better "We have never seen it before yet here it is again" - it's less literal but conveys the feeling better.
@anilkarakaya9343
@anilkarakaya9343 Жыл бұрын
Russian is the most beautiful language I think. And I speak french.
@y____-----___----__---_--
@y____-----___----__---_-- 3 ай бұрын
I learn French, and I can say it is one of the best languages
@rakhmanoshakbayev2419
@rakhmanoshakbayev2419 2 жыл бұрын
Hello I'm a native Russian speaker from Kazakhstan🇰🇿 I would describe the 'dialects' or accents you mentioned more as a difference in manner of speech. In Kazakhstan we speak fluent Russian that any Russian speaker would understand absolutely, but you could tell a Russian from Kazakhstan and a Russian from Russia apart very subtly from the way they speak! Very interesting to see an outside perspective on the language. I always say that I am greatful for my Russian and that it's a great language to know because other than it being beautiful language with a rich history, culture, and great literature, I also love that it connects so many different people from such diverse cultures, and I have a common language and understanding with people from all over the world because of it. Thank you for the video!
@irinakozlova5341
@irinakozlova5341 2 жыл бұрын
Носитель великого и могучего из Латвии, на связи!🤚 Полностью согласна с Вами)
@korana6308
@korana6308 2 жыл бұрын
На самом деле в Русском есть точное слово - гОвор.
@boburzod
@boburzod 2 жыл бұрын
Qozoq qozoqcha, o'zbek o'zbekchani birinchi o'ringa qo'yishi kerak. so'ngra boshqa tillarni. O'zbekistondan salom! Қазақге қазақша, өзбекке өзбекша бірінші орында тұруы керек. содан кейін басқа тілдер.
@evgeniy_dmitriev
@evgeniy_dmitriev 2 жыл бұрын
@@boburzod кто сказал, что так должно быть? Может каждый сам для себя это решает?
@nirvanapendulum3254
@nirvanapendulum3254 2 жыл бұрын
Қайырлы күн ! Комментарийлерде қазақты көруге қуаныштымын.
@bikram28
@bikram28 2 жыл бұрын
I'm learning Russian for 1 month. I can read Cyrillic Alphabet. Mainly I can read & speak a little bit Russian. Hablo español también y estudio japonés. Soy de India 🇮🇳❤️
@user-ee6km2ge6g
@user-ee6km2ge6g 2 жыл бұрын
Ого молодец. А есть цель? Привет из Беларуси
@MrKarmadog
@MrKarmadog 2 жыл бұрын
🤝 удачи!)
@aeolian951
@aeolian951 2 жыл бұрын
Удачи тебе
@novac0844
@novac0844 2 жыл бұрын
welldone!
@user-iw5xh3zc4x
@user-iw5xh3zc4x 2 жыл бұрын
Do you want to practise conversational Russia?
@Hagelnot
@Hagelnot Жыл бұрын
I absolutely got to adore Russian since I started learning it a while back. Since then I don't see it as a rough language anymore, quite the contrary, it's super soft and smooth to pronunce and to listen to. The grammar is very challenging, but that also means things can be said in a super precise way. Grammatical simplicity bears great potential too, e.g. ambigiuous literature or memes. But often enough I find english and also german sentences (which is my native langauge) which can be understood in two forms or directions without further context. So today I wonder why german holds first place for being precise. как говорил лермонтов: пламенно и нежно
@user-ig6yz4gx4m
@user-ig6yz4gx4m Жыл бұрын
Good luck with it! And if you ever need any help from a native speaker, would be happy to support you in your way 🤗
@Hagelnot
@Hagelnot Жыл бұрын
@@user-ig6yz4gx4m с большим удовольствием) сейчас у меня мало времени дла русски потому что должен учить математику но я рад об помощь и русские друзья
@evelynmedranorubio2004
@evelynmedranorubio2004 4 ай бұрын
Right.. listening to this beautiful language makes me my heart so happy.
@victorkovatsenko8240
@victorkovatsenko8240 2 жыл бұрын
The best russian expression is "Да нет наверное":) Which literaturely can be translated as "Yes no maybe" but means more "no" than "yes". Amazing!
@Andrey_Volkov_
@Andrey_Volkov_ 2 жыл бұрын
А как насчёт "Пить, есть есть? Пить есть, есть нет"
@undefeated_romantic1692
@undefeated_romantic1692 2 жыл бұрын
"Да" здесь ни разу не "yes", это вводное слово вроде "well" или "you know". Да будет вам известно, что "да" во фразах типа "да будет вам известно", "да ладно!", "пироги да слойки", "да здравствует..." и "да нет" ни разу не то "да", которым соглашаются, и ни в коем случае не будет переводиться как "yes". Это вы еще сербского не знаете, где "да" в каждой второй грамматической конструкции, например, "желим да пливам" - "хочу плавать", и тоже ни разу не пресловутое это ваше "yes", как бы вам того ни хотелось. Хватит вводить людей в заблуждение.
@sleeplessinchicago9082
@sleeplessinchicago9082 11 ай бұрын
Как насчет выражений "да нет" или "нет да"?
@rczabaj
@rczabaj 2 жыл бұрын
What surprised me while learning Russian was how heavily influenced it is by the Old Slavonic Church language. Many forms which I originally thought of as archaic turned out to be words originating from the Southern Slavs (Macedonia, Bulgaria) that entered Russian via the Orthodox Church. Also, there are numerous words from the Tatar and Turkic languages; and from the Dutch as well (thanks to Peter the Great). All these make Russian quite distinct from other Slavic languages.
@user-qw8zd8ut2z
@user-qw8zd8ut2z 2 жыл бұрын
Russian language has a lot of loanwords from german and french as well. These two languages used to be languages of russian aristocracy during tsarist era.
@a.r.4707
@a.r.4707 2 жыл бұрын
Also serbian has a lot church slavonic, turkic, and some german and hungarian words, but it's closer to macedonian and bulgarian than to russian.
@TitovIgorBro
@TitovIgorBro 2 жыл бұрын
There's plenty of words that exist in Russian language that are inherently perceived as archaic and obsolete, such as: око (óko) - an eye, the actual modern commonly used word for it is глаз (gláz); лекарь (lékar') - a doctor, the modern commonly used word for it is доктор (dóktor). And what's'really interesting about it is that in other Slavic languages, such as Czech, Bulgarian, etc. these archaic (from a Russian speaker's viewpoint) words are actually not old and archaic, but the ones that people use today!
@chcomes
@chcomes 2 жыл бұрын
As a beginner I can say the most difficult part is how every day things are said in Russian typically in strange ways, not "just" putting the words thatwe would use in a different language, translated and with correct grammar- no, the way of expressing is different, too. It makes the language interesting, though
@zahleer
@zahleer 2 жыл бұрын
Many things in the languages I've learned are said differently and Indeed it's way different SPECIALLY in Russian. Good luck and happy learning.
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
The further we get from English, the more this tends to happen! Try japanese one day, for a laugh 😅
@getrag1029
@getrag1029 2 жыл бұрын
For me as a Russian it's so weird that someone try to learn Russian xD But if you're studying Rus, don't be afraid about pronouncing rus words. Every Russian will understand you and will respect you)
@stanislavzaloznyi5737
@stanislavzaloznyi5737 2 жыл бұрын
we have the same feeling when studying English :D, so don't worry: road is made by walking
@zahleer
@zahleer 2 жыл бұрын
@@getrag1029 Some of us are perfectionist so we'd like to get the pronunciation as close as possible
@Ilnik412
@Ilnik412 Жыл бұрын
I'm a Russian native speaker, Moscow region :-) Ninilchik Russian was pretty hard for me. I understood the main meaning of what he said in third repeat. As for the dialects - yes, Russian language have dialects depending on the regions. Some of them appears from merging several languages like Ukrainian and Russian languages in the southern regions. They are mostly easy to understand, but sometimes you get stuck on words that you can't find any matches in you vocabulary 🙂 About "Не опять, а снова", you can add meaning to the English translation something like "No again, but once again" - I guess, it's a bit different meaning. BTW there is one thing that you didn't mention - using punctuation in sentences. Russian sentences can be heavily loaded with comas, colons, dashes and so on. Take this sentence: "Если вас интересует мое мнение - я выскажусь: настоящая дружба (именно дружба, а не шапочное знакомство или приятельские отношения) проверяется в радости; умение разделить радость другого человека - этим сегодня могут похвастаться немногие…очень немногие «друзья»!". All those punctuation marks adds pauses, definitions and additional meanings to what you say. For example word "Друзья" in quotes changes meaning of the work from positive to negative - figurative sense. I can come up with the sentence where every word will be devided by coma and it will make sence ))) "Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, слишком много, но, разумеется, по всем, полагаю, правилам."
@user-ii9qk4iv6c
@user-ii9qk4iv6c 2 жыл бұрын
Hi, I’m Russian, and I’m sorry for following mistakes Just wanted to say that it was amazing First of all, I adore when Americans or European aren’t scared of Russian. This fact itself is very satisfying. Secondly, you’re actually a pretty good teacher, ‘cause you’re mixing the information about language with both geography and history. Also, you use some linguistic terms like verb pair, which even I (and I’m pretty sure most of the the Russians except linguists) haven’t known. It may be hilarious, but this video actually made me wanting to learn my own native language. In conclusion, thank you very much! I really hope other nations will stop seeing us as heathens and get interested in our language/history!
@mavv0589
@mavv0589 Жыл бұрын
I’m not sure how difficult this was for you to write, however, there are very few mistakes in your English here so well done. Hopefully my Russian will be just as good some day.
@sasharama5485
@sasharama5485 2 жыл бұрын
I never thought about learning Russian but lately I've been binge watching "bald and bankrupt" and Russian started to sound more and more appealing. I just started learning Cyrillic on Duolingo. Such a fascinating script.
@frigginjerk
@frigginjerk 2 жыл бұрын
I love Bald! Big fan. I did a bit of Russian on Duolingo a couple years ago, too. I ought to get back into it. The script isn't as hard as it looks, eh? If you know some nerdy math formulas, that gets you a bunch of Russian letters, via the connection to the Greek alphabet.
@sasharama5485
@sasharama5485 2 жыл бұрын
@@frigginjerk you're right. Is it easier than it looks at first glance😁 Maybe it is the right time to give Russian another chance, isn't it?
@frigginjerk
@frigginjerk 2 жыл бұрын
@@sasharama5485 It's high on the list. Maybe when I want to take a break from French.
@sasharama5485
@sasharama5485 2 жыл бұрын
@@frigginjerk so many beautiful languages... Not so much time to learn them all😁
@spider.monkey.ninja.assassin
@spider.monkey.ninja.assassin 2 жыл бұрын
Just a suggestion of a show here: I was looking thru the only few Russian language things on Netflix and came across "Better than us" and got hooked on it. I'm Russian, so I understand it no problem.. It's a bit cheesy in spots, but I actually like this show! Might be a fun one for you to watch while learning with English subtitles or something? :)
@jan_kisan
@jan_kisan 2 жыл бұрын
nah, i'm just a person who speaks the language from their very childhood, and i wanna know what you've got to say about it) cheers to everybody learning it!
@tigransafaryan6619
@tigransafaryan6619 Жыл бұрын
I am a native speaker. There are no dialects in Russian, but there are some tonal differences in sentences and pronunciation depending on what part of Russia you are in.
@CupOfEnglishWithNina
@CupOfEnglishWithNina 2 жыл бұрын
Столько восхищения русским языком я давно не встречала даже у носителей языка!
@haroshea
@haroshea Жыл бұрын
если зайти в комментарии к подобным видео от иностранцев, то тут обычно можно найти великое множество таких носителей языка 😂
@frigginjerk
@frigginjerk 2 жыл бұрын
Years ago, I read a (nonfiction) story about a tourist whose luggage got lost in Russia. After taking some basic information down, the desk clerk asked, "Are you familiar with our Russian term 'the resignation of the soul'?"
@Imanoff
@Imanoff 2 жыл бұрын
Regarding the "Dialect - Accent" question. I wouldn't say we have any dialects. There are different accents and some different words pronunciations, but every Russian will understand 99.99% of what another Russian has to say. That tiny 0.01% would be some local words or dishes' names that are not popular in other parts of Russia. For example in Perm, they have these small potato pies they call "shan'ga" (шаньга), which are not so common in other parts of Russia.
@theboysenjoyer3283
@theboysenjoyer3283 2 жыл бұрын
сам живу в Перми и только благодаря тебе узнал об этом факте
@junior3d902
@junior3d902 Жыл бұрын
@@theboysenjoyer3283 but you're probably know some jokes about Saint-Petersburg's "поребрик, булка, бадлон, греча". There are some unique words in each region
@gigachad293
@gigachad293 Жыл бұрын
@@junior3d902 ну лично я, как человек живущий в Тюмени, знаю значения слов "шаньга, поребрик, булка, греча", единственное, использую я их редко. А вот о слове "падлон" впервые слышу (пойду загуглю, что это значит). Ещё один интересный факт о СПБ: только в Санкт-Петербурге "шаурма" (салат в лаваше с соусом(обожаю его)) называется "шаверма".
@frop_8750
@frop_8750 2 жыл бұрын
I'm Russian and while learning English the easiest way was through songs. While listening to them over and over again not only you memorize the meaning of words but you also get more comfortable with grammar
@mattgarber9203
@mattgarber9203 2 жыл бұрын
Never knew you had a KZbin channel. I've read the beginner version of your book so many times. So excited to see there is a new one. I'll buy any book you write for Russian. It's such a nice change of pace from Дорога в Россию and other textbooks. Thanks for your work.
@Valen-jd9fr
@Valen-jd9fr 2 жыл бұрын
I learned cyrilic and now I can read many languages even if I don't understand what I read
@a.r.4707
@a.r.4707 2 жыл бұрын
Me too😆. Although I speak one slavic language and it makes it easier to understand the others, at least in written form.
@giovannizun
@giovannizun 2 жыл бұрын
I was sitting on the fence, deciding whether or not to learn Russian. After this video you gave me that final push. I like your contagious passion. Thanks
@user-hl6tq7cw7e
@user-hl6tq7cw7e 2 жыл бұрын
Удачи, чувак!
@aeolian951
@aeolian951 2 жыл бұрын
Удачи. Учить сложные иностранные языки это один из лучших способов ебать свои мозги. :D
@malokeytheallaround
@malokeytheallaround 2 жыл бұрын
Wish you good luck!
@victornovak845
@victornovak845 2 жыл бұрын
I'm Russian, so imo "тоска" - is like a product of "boredom" and "sorrow")
@-J--vx7nv
@-J--vx7nv 2 жыл бұрын
Тоску хрен переведёшь так, чтобы это был действительно верный перевод. Официально так и не придумали перевод.
@CallOfAnothersHeart
@CallOfAnothersHeart 2 жыл бұрын
@@-J--vx7nv значит, это - наше особое словечко! ))
@-J--vx7nv
@-J--vx7nv 2 жыл бұрын
@@CallOfAnothersHeart в этом плане это примерно как английский сплин
@Limemill
@Limemill 2 жыл бұрын
It's close to the Portuguese "saudade", which is admittedly used by the Portuguese and Brazilians even more often. The whole musical genre of fado in Portugal is centred around the notion of "saudade"
@katerinanossonova9515
@katerinanossonova9515 2 жыл бұрын
Иностранцы просекли тему как повысить просмотры) зайди на русский рынок и пой дифирамбы с тематическим контентом
@pdanokia2524
@pdanokia2524 2 жыл бұрын
А где тут дифирамбы? Рассказал человек иностранной аудитории о русском языке. Ещё недостаточно много русских, к сожалению, владеют настолько английским, чтобы нормально выразить мнение, но намерения похвальны.
@user-pf4zk2fq1h
@user-pf4zk2fq1h 2 жыл бұрын
Похоже на то..
@AngloSaks666
@AngloSaks666 2 жыл бұрын
If anyone is thinking of learning Russian, it's plain silly not to learn the Cyrillic alphabet, seeing as you can actually do that in about a day. I've taught it in a couple of hours even, just by thinking of words and getting my friend to figure it out. True, we were in Moscow, so he was using it already on the Metro and on the street the next day, so was unlikely to forget it. I have a file somewhere; you just read it, you can figure out the words, (мама, лама, лампа, план, планета ...) and you've learned the alphabet by the time you finish it. Just reading the names of places in an atlas is one simple way (Америка, Антарктика, Африка,..., Лондон, Берлин, Мадрид,...).
@AndreiBerezin
@AndreiBerezin 2 жыл бұрын
Brilliant!
@user-rv4wn5qk7q
@user-rv4wn5qk7q 2 жыл бұрын
Where is this file?
@igroded77
@igroded77 2 жыл бұрын
- Does Russian have dialects? - ОФ КОРРРРЗ!
@MaxDeaconVR
@MaxDeaconVR 2 жыл бұрын
Isn't тоска just longing? Also, another Russian here, heaving a great time watching video about his own language
@Cocacola1904
@Cocacola1904 2 жыл бұрын
Oxford dic. To long - ​to want something very much especially if it does not seem likely to happen soon. So it's closer to looking forward. While тоска is some sort of melancholy that could come out of nowhere, often has desperate notes. Also, (we, Russians, love suffering) тоска can be described as sweet. In this case it's closer to nostalgia.
@SilhouetteSE
@SilhouetteSE 2 жыл бұрын
@@Cocacola1904 If you do not specify what тоска is for or about, I'd say it's close to 'ennui'.
@McSymm_Mcsymm
@McSymm_Mcsymm 2 жыл бұрын
@@Cocacola1904, подобна английскому сплину простоя русская тоска.
@TrueKpblcko
@TrueKpblcko 2 жыл бұрын
I'd just translate it as "feeling blue"
@covellin_
@covellin_ 2 жыл бұрын
how about melancholia?
@ShardokUlfrikson
@ShardokUlfrikson 2 жыл бұрын
"Do I really have to learn Cyrillic?" Guys its just matching the letters to the sounds I had the hang of it in like my first week and you just progress naturally from there. The Alphabet is the easiest part of any language. I would go as far as to say you don't have a choice. If you're trying to become conversational, you will see it enough and pick up on enough to absorb it naturally.
@gyroh6593
@gyroh6593 Жыл бұрын
Exactly. Learning a whole language is a year(s) long process. Hundreds of words, grammar rules, etc. An alphabet is just 30 letters.
@non7top
@non7top 9 ай бұрын
Not any. Some languages have no alphabets. Some languages have hard to master alphabets, like Mongolian or SEA languages, Arabic. Phonetic languages are immediately easier, especially if their alphabet is more common (like Italian or Turkish, even Russian). One's native language also influences that a lot.
@Felixxxxxxxxx
@Felixxxxxxxxx 2 жыл бұрын
The vast landmass where one can use Russian is truly mind blowing and most Russian speakers don't speak English so it's a very useful language and interesting to learn
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
Cheers felix!
@hotrodjones74
@hotrodjones74 2 жыл бұрын
Young women and most kids have some knowledge of English. You definitely need Russian to get around though. Knowing Russian makes the experience there something special. You miss out when you don't know it there.
@527398
@527398 2 жыл бұрын
@@hotrodjones74 as a native Russian speaker that lives in Russia, I'd say no, they don't. The only people who do, on a somwhat decent level, are the ones who went to learn is specifically for specific purposes. En mass, though, our schools do not teach it well enough (these books, they're a mess). Most likely, 90% of people can tell their name and say they don't speak English (with lost of mistakes, too).
@shay3660
@shay3660 2 жыл бұрын
​@@hotrodjones74 as another native Russian speaker from a city with some of the best universities in my country, "some knowledge of English" doesn't give them an ability to communicate using English. "London is the capital of Great Britain" is considered a joke here, since that's all the English vocabulary most people have after graduating school.
@NaoNakashima
@NaoNakashima 2 жыл бұрын
@@527398 True. I learned more by reading tech documentation and writing comments on the Internet than learning English in school. I feel like it was just a waste of my time.
@os3251
@os3251 2 жыл бұрын
I am Russian from the South West (the g-region) and in my humble opinion there are no dialects, just some differences in pronunciation. In that respect Russian is one of the easiest languages to learn! :)
@TheSpadaLunga
@TheSpadaLunga 2 жыл бұрын
I dunno mate I'm from the north and i was in a villiage in the g-region, and i had difficulties with understanding people's speech. But yes, in the cities it's just about pronunciation
@terminatos
@terminatos 2 жыл бұрын
@@TheSpadaLunga это проблема именно северных народов Если взять именно русские земли отличий не будет много У северных же народов русский не так давно стал родным языком, а потому очень многое они перенесли из языков своих предков
@TheSpadaLunga
@TheSpadaLunga 2 жыл бұрын
@@terminatos я русский, в роду не было малых народов Севера, по крайней мере, если доходить до прабабушек/прадедушек. Просто в деревнях есть диалектные слова и грамматические особенности, которые мне непривычны
@eugenem.762
@eugenem.762 2 жыл бұрын
Да не осталось ни диалектов ни акцентов. Согласен. До революции было гораздо больше отличий, я думаю. Большевики потрудились на славу.
@TheSpadaLunga
@TheSpadaLunga 2 жыл бұрын
@@eugenem.762 Диалекты есть, просто не в городах, а в деревнях, особенно на юге, поэтому мы с ними не так часто встечаемся. А акценты и в городах есть, даже в крупных, по типу Ростова-на-Дону или Перми
@kitty6720
@kitty6720 2 жыл бұрын
To those interested in learning Russian, I'd suggest read writers & poets like Alexandr Pushkin, Sergey Esenin, Lermontov; satire writers like Anton Chekhov, who's famous for his short satirical stories; Leo Tolstoy (novels), Mikhail Bulgakov (I recommend one of his greatest novels "Master & Margarita"). One of my favourite plays in poetry form is "Woe from Wit" by Alexandr Griboedov, who was also a diplomat. This is such a terrific satirical creation, making fun of the Russian high society at the time. A lot of Russian idioms, favourite one-liners came from this poem. It's absolutely terrific.
@stanislavsorokin7734
@stanislavsorokin7734 2 жыл бұрын
I just watched it and realized that I need to think more about my own language) or, perhaps, try to rethink ordinary things I do everyday. Video is great! I am so happy if you enjoy your journey in the world of expressive words and emotional visualization of the language.
@Ewan_Smith
@Ewan_Smith 2 жыл бұрын
I have almost finished reading Crime and Punishment in Russian, which was one of the reasons I started learning Russian 6 years ago - stories can be great motivation to learn, not just a great method! Learning Russian has been a great journey, and I loved jumping headfirst into the complexity. Also by the way, Mongolia is also changing from Cyrillic alphabet to the traditional top-to-bottom script!
@frigginjerk
@frigginjerk 2 жыл бұрын
I admire that. For my money, Russian lit is the best national literature.
@Nikita35485
@Nikita35485 2 жыл бұрын
That's the good book. I don't know about interesting situation with alphabet in Mongolia. Thanks for news!
@ben1147
@ben1147 2 жыл бұрын
That’s so cool Ewan! I started learning a few years ago for similar reasons, but I put it down about a year ago because it was too difficult to find material that I enjoyed that was at my level. I’m trying to pick it up again now and hopefully reach your level someday. Do you have any recommendations or advice?
@Ewan_Smith
@Ewan_Smith 2 жыл бұрын
@@ben1147 I can highly recommend the channel Russian Progress on KZbin, I learned a lot from watching his videos with Russian subtitles. I'm sure there are other good comprehensible input channels for Russian too. I also read through Olly's Short Stories in Russian when it came out and they were good - I was a bit above the level of the books but they were still enjoyable to read. If you want to start getting into Dostoyevsky, Notes from the Underground is a good read and not quite as long as his other novels. Chock full of psychological musings and all that.
@neinastya
@neinastya 2 жыл бұрын
Crime and punishment is a great book, it is read by 16 year olds in school and for big part of them language of this book is dificult. I havent read it being native in russian. What you've done is great!
@alexandertumarkin5343
@alexandertumarkin5343 2 жыл бұрын
In my opinion, the question "Do I have to learn the Cyrillic alphabet in order to learn Russian", despite being quite common, doesn't have any sense. I mean, many people, even my colleagues from the US, speculate that Russian is difficult because they use different alphabet. But that's an enormous fallacy! You can master Cyrillc for a couple of hours, even in a plane of your way to Russia - but it may take years or even decades for mastering the language. So, if you want to learn Russian (or my Ukrainian), the Cyrillic alphabet should be the last thing to worry about.
@lisanarramore222
@lisanarramore222 2 жыл бұрын
Exactly what Olly pointed out. But people new to Cyrillic won't know that it's easy to learn, so it's a fair question to ask.
@michaelkores6860
@michaelkores6860 2 жыл бұрын
I would highly doubt that you can easily learn the c. a. in a couple of hours. From my experience it takes most people more about 3-5 weeks - depending of course where you're from and if you've got experience in language-learning at all. Most people also just never learn to write russian by hand which I would highly recommend - it is more or less a separate alphabet of course but really worth the effort.
@alexandertumarkin5343
@alexandertumarkin5343 2 жыл бұрын
@@michaelkores6860 Well, it's only 33 letters, some of them are the same as in Latin or close to them. I learnt some other alphabets, like Greek, or Hebrew, or Georgian, and it didn't take a lot of time. I learnt the Georgian alphabet in the plane while flying to Tbilisi, and could read there - of course, slowly, like a 5 year old kid, but I could recognise some international words.
@michaelkores6860
@michaelkores6860 2 жыл бұрын
@@alexandertumarkin5343 There is still the written alphabet and I do recommend learning to write by hand and some letters change. It is also rather difficult and needs time to learn to write by hand fluently as you have to learn how to connect the different letters when writing. You did sys "master the cyrillic alphabet" and I would say that includes both reading and writing very fluently and it took me a couple of weeks and a lot of practise - of course I won't say someone with more talent can do it much faster.
@alexandertumarkin5343
@alexandertumarkin5343 2 жыл бұрын
@@michaelkores6860 Well, I can agree that the handwriting is more complicated, yet the question is whether it is really essential on the early stages. First, it is not used as much in the 21 century. We mostly type now. Really, a lot of people don't touch a pen for ages, since they have smartphones :) Second, the real handwriting is often different from the school books, and there are a lot of pattern how people write in real world. I personally tend not to conjugate letters, usually I write them separately in most of cases, and that's not what I was taught in the school. Third, in many cases there is no point to learn handwriting separately from the language. You probably know, or can easily google the memes "Russian handwriting drives me crazy". The only reason why I can read it quickly is that my language knowledge allows me to recognize easily what word is supposed to be. Otherwise, I couldn't read that either. So, to sum up, handwriting knowledge is beneficial, but not absolutely necessary for beginners.
@TaoNeko
@TaoNeko 2 жыл бұрын
I love your charisma!) Thank you for this video)
@chemicalghost1
@chemicalghost1 2 жыл бұрын
Your fascination with our language brings me a lot of joy. Thank you, good sir!
@louisronan5903
@louisronan5903 2 жыл бұрын
An important thing to know about Russian is that almost every noun has a «ласково» version, which is basically a slightly modified version of the word. For example; книга/книжка. Both mean the same so just be careful.
@sayachika6817
@sayachika6817 2 жыл бұрын
"уменьшительно-ласкательная форма" would be the correct term, kind of starting to feel lucky that Russian is my mother tongue and I know it by default 🍀
@louisronan5903
@louisronan5903 2 жыл бұрын
@@sayachika6817 : Sorry, yeah didn’t know the term but yeah, I speak a lot now in Russian and I find it fascinating how you have these forms of words. Your language is the love of my life. Greeting from England 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿
@user-ky9qn4pg3w
@user-ky9qn4pg3w 2 жыл бұрын
книга, книжка, книжечка - it's called diminutive form
@sayachika6817
@sayachika6817 2 жыл бұрын
@@louisronan5903 fascinating how it works out with foreign languages sometimes, being Belarusian and speaking Russian as my first language, I teach Japanese and consider it the love of my life as well 😁
@louisronan5903
@louisronan5903 2 жыл бұрын
@@sayachika6817 : Yeah it’s weird, I couldn’t imagine my life without Russian. I’ve spoke with a few Belarusian and I can’t even tell the difference between them and Russians.
@sam_lory
@sam_lory 2 жыл бұрын
"Не опять, а снова" - "Not again, but one more time"
@agust2694
@agust2694 2 жыл бұрын
😍😍😍 omg omg learning russian , this video motivates me a lot ! thankyou !!! спасибо ☺️
@user-vc8tp1wo1h
@user-vc8tp1wo1h 2 жыл бұрын
Man, you are so passioned!!! Thank you for the video, it's fun, has lots of cool facts and stuff! Keep going on your path! Молодец!
@danymann95
@danymann95 2 жыл бұрын
Coincidentally I’m learning russian because I am visiting on december. I am a Spanish/Romanian native speaker and I am loving this language plus I feel so dope writing and reading in Cyrillic.
@user-ze9ni3gy4i
@user-ze9ni3gy4i 2 жыл бұрын
Thank you
@tomtocz7284
@tomtocz7284 2 жыл бұрын
Learning Cyrillic wasn’t hard. However, I’m still much slower reading Russian than Spanish (another language I am learning). This is despite the fact that I am a native Polish speaker so I am familiar with a slavic language. My brain just swallows up the Latin script whereas I do have to do some mental gymnastics with the Cyrillic and thus read it a lot more slowly. Hopefully this will improve with time. I’m eager to try Olly’s Russian book when I can read more effortlessly.
@ImSlayah
@ImSlayah 2 жыл бұрын
You've been reading the latin script your whole life, give it time and practice and eventually cyrillic will become second nature
@StreetTalkAE
@StreetTalkAE 2 жыл бұрын
Polecam "ночной экспресс" taka książeczka do nauki rosyjskiego, bardzo przystępny język i ciekawa historia. Na początku czytałem bardzo wolno i czułem jak mózg mi paruje, ale progres przyszedł bardzo szybko i teraz czytam "Zbrodnie i karę" w oryginale ;)
@antontarantey3500
@antontarantey3500 2 жыл бұрын
However, it happens and vice versa - one day, just for fun, I've retyped a Slovak text cyrillic. And the miracle occured - I've understood at once about 80% text that seemed quite alien until then . :-)
@tylerdurden6612
@tylerdurden6612 2 жыл бұрын
Привет! Почему поляки не любят русских? Мы считаем вас братьями)
@storylearning
@storylearning 2 жыл бұрын
Good luck and keep it up!
@fuzzydragon
@fuzzydragon 2 жыл бұрын
Cyrillic is a great new alphabet to learn and a lot easier than it looks in a day or two you will easily master it.
@FreeDemonSoul
@FreeDemonSoul 2 жыл бұрын
It's so interesting to hear perspective of perception of your native language from people from other countries :)
@janedokukina1342
@janedokukina1342 2 жыл бұрын
I'm from Moscow, but I have friends from different parts of the country. We have some differences in speech, the most noticeable one is of course the sound "g", we all pronounce it differently, some as "h" some and "gh" and so on. Also, an interesting difference that I've recently noticed is that we conjugate verbs differently sometimes, it occurs very rarely but still. All in all, our differences are to small and insignificant to call them "dialects", and I don't think we have accents either.
@kolli7150
@kolli7150 2 жыл бұрын
I am friends with a Russian couple. She is from Moscow, he is from a small town in Ural mountain region. Sometimes he uses words she never heard of. It's so funny because she keeps joking around that he just invents Russian words that does not really exist. Of course he disagrees. For me as a German it's pretty normal to be introduced to a whole new vocabulary while spending time in other regions of the German speaking world. 🤣 we usually use our regional dialect and accents at home and use standard German to communicate to people from other parts of the country.
@louiserocks1
@louiserocks1 2 жыл бұрын
I lived with a russian family for a while, I noticed that they all sai ездию/ездиют instead of езжу/ездят and лазию instead of лезу and I think some more words which sounded wrong
@gojotigan92
@gojotigan92 2 жыл бұрын
@@louiserocks1 , лезть/лазить это такая же пара, как идти/ходить, но без супплетивизма корня, всего лишь с чередованием гласной фонемы. лѣз-ти: лѣз-ѫ -> лез-у лази-ти: лази-ѫ -> 1) стяжение и-ѫ -> ѭ, палатализация лазѭ -> лажѫ -> лажу, 2) эпентеза и-ѫ -> иѭ, лази-ѫ -> лазиѭ -> лазию.
@michaelmichaelson8861
@michaelmichaelson8861 2 жыл бұрын
диалекты в русском языке существуют, акценты тоже есть
@SendNukesNotNudes
@SendNukesNotNudes 2 жыл бұрын
@@michaelmichaelson8861 они существуют поскольку поскольку. В реальности, максимум что можно стретить это штук двадцать региональных слов, акцент на г/х/а/о/и, да чередование ч-ш/щ. Вот и все "диалекты". На самом деле то, что можно считать диалектом реально существует, оно используется в повседневной жизни, но носителей у этих диалектов на всю страну в рамках статистической погрешности, и, в основном, это старики.
@jan_kisan
@jan_kisan 2 жыл бұрын
oh, "Love and Pigeons", such a beautiful film 😁 thanks for this little piece of classics
@xelabae
@xelabae 2 жыл бұрын
Excellent work. It is wondrous to listen to you through the whole video. спосиба вам болшое.
@magnificus23
@magnificus23 2 жыл бұрын
As a native speaker, I admire people who study Russian. It must be so hard to learn it as a second language. Very cool!
@evgeniypp
@evgeniypp 2 жыл бұрын
“Снова” comes from the word “новый” - new. That’s why it has a positive conotation, it’s “not (to repeat the same) again, but again (as a new experience)”. “Я опять приеду в Москву в следующем году” (I'll go to Moscow again next year) - neutral, repeating the visit. “Я снова приеду в Москву в следующем году” - positive, I wait to do it.
@Nemunasable
@Nemunasable 2 жыл бұрын
Mistake, must be I am going to Moscow next year or I will go to Moscow next year…Come in your sentence not correct. It means “ I will arrive in Moscow next year”.
@valeral92
@valeral92 2 жыл бұрын
I'd add that OPYAT' has quite a negative connotation to it. If someone says "Dima has asked you for help" you can reply simply with "Opyat'?" which means "Again?!" with a quite heavy annoyance in the tone :) You cannot use Snova in this context because Snova is actually neutral.
@evgeniypp
@evgeniypp 2 жыл бұрын
@@Nemunasable Fixed
@evgeniypp
@evgeniypp 2 жыл бұрын
@@valeral92 To tell the truth, you can always use "опять" as "again" and nobody would think that as a mistake. It's something like "will" and "shall" in English. There is a difference but nowadays nobody would really care if you use "will" everywhere. You can be wrong with "снова", though.
@guadel2734
@guadel2734 2 жыл бұрын
Браузер забыл мой пароль, придётся ввести его снова.
@BangkokZed
@BangkokZed 2 жыл бұрын
I studied in Minsk, Moscow and Leningrad (St.Petersburg) and never felt any difference in dialects, however I could tell immediately that someone came from the "stans" as they had strong accent. Russian like other languages has registers and the terms and grammar used in official, scientific, legal etc. is very different from the everyday Russian.
@yuliya1026
@yuliya1026 2 жыл бұрын
I am from Kazakhstan, no one can tell the difference between my pronunciation and central Russian :)
@BangkokZed
@BangkokZed 2 жыл бұрын
@@yuliya1026 You are right, practically everyone with education speak with no accent.
@AnElt999
@AnElt999 2 жыл бұрын
I'm from a big Russian city and when I first time heard my bf's mother speak I really could barely understand her. I felt like a word-tornado came across, so fast was her speech. Nowadays I can understand her, but it is still hard sometimes. And another "dialecting" part in Russia, that I myself found was about white and black bread naming in different cities
@triblax6814
@triblax6814 2 жыл бұрын
There's a good story about the last word you talked about "тоска" when Vladimir Nabokov was translating Yevgeniy Onegin written by Alexander Pushkin he encountered a big problem, he couldn't translate that word literarily therefore he had to add a paragraph to explicitly explain what that word mean.
@gringo6362
@gringo6362 Жыл бұрын
Homesick
@AlexeyBatyaev
@AlexeyBatyaev 2 жыл бұрын
Да будь я и негром преклонных годов, и то, без унынья и лени, я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин.
@user-ou2dv4me3p
@user-ou2dv4me3p 2 жыл бұрын
Забавно..)
@cry2love
@cry2love 2 жыл бұрын
12:11 the correct translation for - Не опять, а снова: - Again? - Not again, but once more 13:14 - "Надрыв" also means when you overwork or overdo something for no reason. Чего ты надрываешься? 13:36 - I would say that "Тоска" more like melancholy
@mEDIUMGap
@mEDIUMGap 2 жыл бұрын
melancholy is neutral and toska is more negative
@cry2love
@cry2love 2 жыл бұрын
@@mEDIUMGap seems my toska and people I know felt it neutral
@chadbailey7038
@chadbailey7038 2 жыл бұрын
As a Russian learner It’s nice to get some Russian based content from you! Cool video 👍🏾 спасибо большое за видео
@RussianReactionReviews
@RussianReactionReviews 2 жыл бұрын
Olly, Great video. I have some subscribers and patreon people I have been teaching. Its definitely a hard language to pick up. Thank you for the video and tips
@veronicashmvra2626
@veronicashmvra2626 2 жыл бұрын
As a Russian I can say that this video is awesome and it's hard to find something this good
@horgrinse2247
@horgrinse2247 2 жыл бұрын
I'm native and I'm so happy that there's someone who tells others about Russian in such an interesting way!
@davidcattin7006
@davidcattin7006 2 жыл бұрын
It's really prettier than you might think it would be too. A lot of the sounds are very soft. I spent a year learning Russian 8 hours a day. Not much has stuck with me, unlike Spanish that I have studied since 7th grade. Having lived or worked in Spain, Mexico, and Puerto Rico was a big help too :o)
@ivanov83
@ivanov83 Жыл бұрын
Thanks for a great video! It's very nice to see a deep detailed story about Russian language, its history and main traits. And this one is not even the first I have seen on your channel, it seems that you have dived deep in it. I think learning Russian is not very popular around the world, I hope your great story will make it a little more attractive for those who finds it interesting and mysterious. I used to work some time in language exchange summer camps for kids. Those were quite popular before the situation with foreign politics of current regime started to go really sad. We had kids from different countries and even US that arrived to Russia for a month. It was fun, good times and a great overall experience. I met and I had an opportunity to talk to a lot of interesting people from different parts of the world, it was very exciting, and that helped me to learn more about different cultures, languages, countries and improved my English too. I have seen quite a lot of people learning Russian, and I see that it can be really tough to get a decent level of it if you are out of natural language environment. So in theory, Russian should be really hard to learn, however, I have seen a lot of cases when once a person has immersed into a Russian speaking environment, he or she progressed incredibly fast in it, I couldn't even believe it myself. Russian is expressive language, it becomes much easier to learn when you can see emotions of those who speak it and can use some nonverbal part of language yourself. So if you doubt - please don't, it's not as hard as it seems and I hope it will be a really fun adventure for you.
@miro302
@miro302 2 жыл бұрын
quite some comments here, being a Russian I really enjoyed the material. It's always very interresting to see the 'otsider's' feeling of your language. Though there was a small factual mistake in the vid. ь and ъ are used not exactly in a way that Olly described. In both Russian words "family" and "seed" the last м' is softened. in first case by Ь, the second time by the soft vowel Я. But in the word Семья (family) the Soft sign marks, that the last vowel is not the part of the syllable, but forms a syngle sign diphtong (ya). Same works for the Hard sign. It affects the vowels' behaviour much stronger than that of a consonant.
@user-fe3kt4ls4b
@user-fe3kt4ls4b 2 жыл бұрын
Это разделительный мягкий знак).
@miro302
@miro302 2 жыл бұрын
@@user-fe3kt4ls4b именно. просто, что в школе российским детям, что иностранцам на курсах и в вузах, это все очень коряво объясняют.
@user-fe3kt4ls4b
@user-fe3kt4ls4b 2 жыл бұрын
@@miro302 в школе норм объясняют!)
@miro302
@miro302 2 жыл бұрын
@@user-fe3kt4ls4b повезло со школой? Я был в 5 школах 4 разных регионов РФ. Только в последней было норм.
@user-fe3kt4ls4b
@user-fe3kt4ls4b 2 жыл бұрын
@@miro302 ды это программа 3 класса. В учебниках же есть все.
@550077
@550077 2 жыл бұрын
A Baltic speaker here. Russian, or any Slavonic language for that matter, to me is like French to an English speaker. Morphologies of these language are vastly different, almost nothing in common, but the syntax (the way how sentences are structured) is mostly the same.
@playlist1183
@playlist1183 2 жыл бұрын
Wow thanks for the video story about Russian! Makes me so proud to speak it 😊
@shurcka
@shurcka 2 жыл бұрын
Thank you for this video =)
@valkyrie9553
@valkyrie9553 2 жыл бұрын
Тоска - can be translated as longing, homesickness and yes,spiritual anguish. The verb «тосковать» means to long for, to miss somebody, etc
@carlosmarcelovellosowendt4598
@carlosmarcelovellosowendt4598 2 жыл бұрын
So, it seems to be close to the portuguese "saudade", a noun for the feeling of missing someone or something.
@JohnDoe-pm8cz
@JohnDoe-pm8cz 2 жыл бұрын
@@carlosmarcelovellosowendt4598 yes, its pretty close but more "suicidal" and "dark" than "saudade". also "toska" means just "boring" sometimes, which is much slighter meaning
@alexandradushina476
@alexandradushina476 2 жыл бұрын
, Nabokov should has known that
@IvanSoregashi
@IvanSoregashi 2 жыл бұрын
how about the word 'spleen'?
@kaggykarr
@kaggykarr 2 жыл бұрын
I think the closest translation would be "blue". You know, like a music genre
@tomsears9245
@tomsears9245 2 жыл бұрын
Thank you Olly for this video. I am not a polyglot, but speak Spanish and Russian in addition to English and I deeply love them both. It was fun seeing you brag on some of the uniquenesses of the Russian language. I also have used your Russian for beginners book. Highly recommend it to anyone trying to learn this beautiful language! Keep the videos like these coming! I love learning the uniquenesses of other languages.
@Redhead77
@Redhead77 2 жыл бұрын
REALLY enjoyed this video, just discovered you yesterday (I think). I'm 44 and I think I'm gonna pick a language and take a year to learn what I can, then pick another at 45, then 46, etc. If you haven't already, I'd loooove to see a video about the prettiest/ugliest *sounding* languages to the ears of non-speakers. I'm interested in seeing if there's a general consensus, or if it perhaps can be biased based on one's own mother tongue.
@thenaturalyogi5934
@thenaturalyogi5934 Жыл бұрын
I'm 7 months into learning Russian and to me the part I struggle with the most is reading and pronouncing it's pretty much the same issue with my Mandarin (which I studied for 13 years in school mostly memorizing things any dialogue is confined to classroom situations between teacher and student) so now I just translate stuff I want to say and repeat it daily.
@user-fh2bw2vg7d
@user-fh2bw2vg7d Жыл бұрын
Основная часть произношения идёт на 2й слог. По большей части, как видишь - так и произносишь, как с немецким +\-.
@vzoryan1769
@vzoryan1769 2 жыл бұрын
As a russian speaker I can say that learning grammar is a great pain in the ass even for natives.
@olekscap4620
@olekscap4620 2 жыл бұрын
just because they're too lazy to read the books
@IrkinsEselsior
@IrkinsEselsior 2 жыл бұрын
@@olekscap4620 This statement is true for all young generations in different countries. Young people stopped reading books with the advent of the Internet.
@shay3660
@shay3660 2 жыл бұрын
@@olekscap4620 eh, reading books as a child teaches you the logic of the language and guarantees some vocabulary (don't mind me, 10 years down the line and I still mess up my stresses because I learnt too many words through books), but doesn't teach you the rules. I was the kid who didn't know the rules and yet "felt" how the sentences "should be" - and did so correctly. in other words, i'm a native speaker and learning grammar of your mother tongue is a weird experience.
@armageddon7908
@armageddon7908 2 жыл бұрын
Russian is a very deep language. You can learn it for many years but if you want to reach such a level that even Russian didn't get that you are not native speaker you should spend on it whole your life.
@vadimyork2655
@vadimyork2655 2 жыл бұрын
Do you seriously think Brits can’t tell who is foreign and who is not? They need 2 sec to see that. What you say about Russian is true for every language
@mitri5389
@mitri5389 2 жыл бұрын
rich nah, just a very broken bastardized version of old church slavonic and a language which hasnt had its reading and writing to be reformed into the better read as you write and write as you read, one letter one sound. instead of this wired combo of french inspired design where a group of letters makes a inconceivable sound..
@thomasrobertson2225
@thomasrobertson2225 2 жыл бұрын
Nice video! My brother studied languages at the Defense Language Institute Foreign Language Center in California. The pace of study was intense. Students had to master the language course in 36-64 weeks. Psychologically it was very difficult, but fortunately he was helped by Yuriy Ivantsiv's book "Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign languages”. The book " Polyglot Notes" became a desk book for my brother, because it has answers to all the problems that any student of a foreign language has to face. Thanks to the author of the channel for this interesting video! Good luck to everyone who studies a foreign language and wants to realize their full potential!
How U.S. Military Linguists Learn Languages Fast
34:36
Olly Richards
Рет қаралды 5 МЛН
12 Unexpected Reasons Why I Found Russian Easy to Learn
15:43
Learn the Russian Language
Рет қаралды 47 М.
船长被天使剪成光头了?#天使 #小丑 #超人不会飞
00:28
超人不会飞
Рет қаралды 20 МЛН
ONE MORE SUBSCRIBER FOR 4 MILLION!
00:28
Horror Skunx
Рет қаралды 58 МЛН
The RUSSIAN Language
13:38
Langfocus
Рет қаралды 3,3 МЛН
Top 20 CRAZIEST Letters in the Universe
8:19
Language Simp
Рет қаралды 1,2 МЛН
7 Southern US Accents You WON'T Understand
21:17
Olly Richards
Рет қаралды 1 МЛН
How Different Are Russian and Ukrainian???
17:23
Langfocus
Рет қаралды 2,8 МЛН
How Long Does It REALLY Take To Learn a Language?
25:00
Olly Richards
Рет қаралды 33 М.
Russian Alphabet Explained by an American
5:41
Language Simp
Рет қаралды 3,3 МЛН
Do This to Become FLUENT in Russian Fast
9:56
Learn the Russian Language
Рет қаралды 39 М.
Top 10 Most Useless Languages to Learn
7:56
Language Simp
Рет қаралды 1,7 МЛН
船长被天使剪成光头了?#天使 #小丑 #超人不会飞
00:28
超人不会飞
Рет қаралды 20 МЛН