Crazy Xmas Traditions & Words Lost In Translation - Joanna Responds

  Рет қаралды 138,777

FLAMA

FLAMA

Күн бұрын

Joanna responds to your comments about crazy Latin American Christmas traditions & Spanish/English words that get lost in translation. Find out if your comment made the cut!
Come kick it with us @ TheFlama.com
www.theflama.com/
Add us on Snapchat: bit.ly/FlamaSnaps
/ theflama
/ theflama
/ theflama
/ theflama

Пікірлер: 917
@indeciso15
@indeciso15 8 жыл бұрын
berry = baya Blueberry=arandano raspeberry=frambueza blackberry=mora
@ramsuporter8
@ramsuporter8 8 жыл бұрын
+Jose Flores *frambuesa
@indeciso15
@indeciso15 8 жыл бұрын
ramsuporter8​ thanks :)
@carlosmazzarri989
@carlosmazzarri989 8 жыл бұрын
Isn't arándano cranberry? And blueberry mora azul?
@indeciso15
@indeciso15 8 жыл бұрын
I think you're right..
@anastasiagallmann845
@anastasiagallmann845 8 жыл бұрын
no, blueberry is Arándano, I know it cause I love Arándanos, they are blue...so
@MsBeckita
@MsBeckita 8 жыл бұрын
Blueberry/ Arándanos, Raspberry/Frambuesa, Blackberry/ Zarzamora, Cranberries/ Arándanos agrios,
@EmmanuelCampero
@EmmanuelCampero 8 жыл бұрын
+Rebekha Benavid in Mexico blueberries are Moras Azules., and berries are just moras.
@ranitidina007
@ranitidina007 8 жыл бұрын
+Emmanuel Campero exactly berries are known as moras
@MsBeckita
@MsBeckita 8 жыл бұрын
I'm Mexican too ;) I wrote this message for people that have a hard time naming the different types of berries (moras). Each of them (the berries) have their own names. ¡Cheers!
@wieg007
@wieg007 8 жыл бұрын
+Rebekha Benavid here in Chile blackberries we call them moras
@seriekekomo
@seriekekomo 8 жыл бұрын
+Rebekha Benavid Osea, frutos del bosque ;D
@themohammed2623
@themohammed2623 8 жыл бұрын
Has this ever happened to you? Kid: Do you speak Spanish? Me: Yeah. Kid: Like...the full Spanish...like you can understand it? Me: Yeah *Points to the nearest Latino or Latina* Kid: They talking shit?
@JuanVilorio
@JuanVilorio 8 жыл бұрын
New year and already a couple of Joanna videos, I think this would be a great year
@lauracrvs
@lauracrvs 8 жыл бұрын
En España berry se traduciría como frutos del bosque. Frambuesa, arándano, mora, etc.
@libbybyrd6192
@libbybyrd6192 8 жыл бұрын
you're my absolute favorite on la flama!
@afcambroz
@afcambroz 8 жыл бұрын
The word "berry" in spanish is "baya", but it is not used with the other word like in english, for exemple: strawberry is fresa, we don't say fresa baya xD, because it is obvious that it is a kind of berry, then it doesn't need it. Then, when you say "baya" here, that it is not so common, you're saying the main group of all this kind of fruits (raspberry, blueberry, strawberry, etc.). It's cool, this is the enigma of the linguistic system of each language jaja :).
@franug
@franug 8 жыл бұрын
in Chile, berries="frutos del bosque". And each berry also has a name (strawberry=frutilla, blueberry=arándano, blackberry=mora, etc). But in the last few years the word "berry" without translation is used too. Because we're aspirational like that.
@victoraltamirano6133
@victoraltamirano6133 8 жыл бұрын
Don't forget about el recalentado!! when all the family comes back the morning after a celebration to finish the leftovers and try to cure their hang over!
@Arina-ep6dw
@Arina-ep6dw 8 жыл бұрын
Joanna you're so funny I love watching your videos.
@maxsmodels
@maxsmodels 8 жыл бұрын
Puncha Crema; flan, condensed milk, regular milk and rum (Venezuela/Maracaibo). Awesome. A Yiddish word with no direct translation is grada which roughly means "happens to be" or "matter of fact". EX: "Grada ikh bin beyz" (GRADA I am angy). I am of German/Polish-Catholic/Jewish ancestry and am married to a Venezuelan woman. Probably why I enjoy Joanna's humor so much.
@GameProductionMatt
@GameProductionMatt 8 жыл бұрын
I think the best or most direct way to translate "Berry" is with the word "Baya". But every kind of berry has its own name in diferent countries. In Argentina blue berry is arandano, wild berry is mora, and black berry is a cellphone brand. ;D
@StoryTimeWithJuli
@StoryTimeWithJuli 8 жыл бұрын
Berries = Frutos Rojos (Colombia)
@Valenducha
@Valenducha 8 жыл бұрын
En Chile también les decimos frutos rojos
@wieg007
@wieg007 8 жыл бұрын
+Valenducha o frutos del bosque, o bayas (no son bayas), o simplemente berries
@montyhades
@montyhades 8 жыл бұрын
+Juliana CA y a las manzanas frutas de colores? o las uvas? hahahahaha colombia no tiene imaginación. oh y en chile igual..
@k.aburto5749
@k.aburto5749 8 жыл бұрын
It'd say the closest match to "compromise" in Spanish is "llegar a un acuerdo." "Compromiso," in my experience, is more used to mean obligation or commitment, not compromise.
@alexrcastaneda
@alexrcastaneda 8 жыл бұрын
chama, berries are bayas. come on
@InesStalin
@InesStalin 8 жыл бұрын
They don't just BURN the Judas. First they fill it up with firecrackers
@malejavanegas
@malejavanegas 8 жыл бұрын
Not sure about other Latin American countries but in Colombia berry is mora and blueberry is mora azul
@ubaldojoseanayafuentes3751
@ubaldojoseanayafuentes3751 8 жыл бұрын
y berries smoothies es batido de mora
@NoLimitsForEver
@NoLimitsForEver 8 жыл бұрын
Igual que en Chile :)
@mitsuko000001
@mitsuko000001 8 жыл бұрын
+Bastian Videla en Chile es frutos del bosque o bayas. de hecho en Río negro (Osorno) tenemos el festival de las bayas.
@NoLimitsForEver
@NoLimitsForEver 8 жыл бұрын
+mitsuko000001 entonces depende de que parte en Chile porque de donde yo soy, Quinta region, le decimos moras, o tambien frutos del bosque pero lo mas comun es moras
@luisvalleruiz2853
@luisvalleruiz2853 8 жыл бұрын
In Chile we do the "Judas thing" for easter in April... Kids make a scarecrow that represents him and ask for money saying "una monedita pal' judas" (a little coin for judas), and then they burn it on Sunday's night.
@ElCheapoComics
@ElCheapoComics 8 жыл бұрын
I thought the Spanish word for berry was "¡Cállate y come telo!" or at least that's what my mom would yell at me when I would ask questions about the food she served us.
@JorgePerez-zo8en
@JorgePerez-zo8en 8 жыл бұрын
berry in spanish is baya. you can translate the other ones based on color or form but we do have especific words for them. mora, fresa, frambuesa...
@peterjohn428
@peterjohn428 8 жыл бұрын
Baya ?
@ubaldojoseanayafuentes3751
@ubaldojoseanayafuentes3751 8 жыл бұрын
baya is berry in spanish
@peterjohn428
@peterjohn428 8 жыл бұрын
+Ubaldo José Anaya Fuentes I know. I am not a native speaker and I remembered the word.
@JaureguiLycansOficial
@JaureguiLycansOficial 8 жыл бұрын
in mexico we also do the judas thing but is more like a an easter tradition. also for your berry dictionary: berry: mora o baya strawberry: fresa raspberry: frambuesa gooseberry: grosella blueberry: mora azul (shoking i know)
@immarijo
@immarijo 8 жыл бұрын
Berry: Mora Strawberry: Fresa
@montyhades
@montyhades 8 жыл бұрын
+Maria Villavicencio muy bien primera persona que dice la palabra correcta. MORA!!!!!
@der-k5602
@der-k5602 8 жыл бұрын
berry = baya blackberry = mora
@danel5726
@danel5726 8 жыл бұрын
+Der König Syrian flag with a german name answering spanish questions to an english speaker.. WHAT ARE YOUUU????
@ramsuporter8
@ramsuporter8 8 жыл бұрын
+montyhades En españa mora es un "Blackberry". "Berry" diríamos Fruta del Bosque
@Anggisita
@Anggisita 8 жыл бұрын
funny as always, we love u johana ♥
@fimelis
@fimelis 8 жыл бұрын
The Berry moment reminds me of the time of when I had a group of Spanish (would it be more appropriate to say Spaniard?) exchange students visit and we went to Miami to visit family. While there they suddenly asked what marshmallow was in Spanish and it resulted in a bunch of Cuban Tias having a meltdown trying to figure it out.
@diegoanimations9504
@diegoanimations9504 Жыл бұрын
Oh well just in case the word for marshmallow in Spanish is malvavisco lmao
@ElementfulGaming
@ElementfulGaming 8 жыл бұрын
Here in Ecuador, me call blueberries "mora azul", although in other places they're called arándano. Also, raspberry is called frambuesa.
@Emperatriz_Valentina
@Emperatriz_Valentina 6 жыл бұрын
My Loly (dog) would jump on my bed and sit there shaking taking advantage of my compassion
@ivanacosta7358
@ivanacosta7358 8 жыл бұрын
in mexico when we want to orden a berries smoothie we say "un smothies de frutas del bosque", that's a mix of cramberries, strawberries, blackberries, blue berries or sometimes we just say "moras or bayas" also "frutos rojos".
@MattyMartinez
@MattyMartinez 8 жыл бұрын
I was just yelling at my screen saying FRAMBUESA as the word for raspberry
@Pinche.mino.grieta
@Pinche.mino.grieta 8 жыл бұрын
In México It's "frutos rojos" Which it is a combination of raspberries (Frambuesas), blackberries (Zarzamoras) and blueberries (Arandanos), sometimes this mix of "frutos rojos" also have strawberries (Fresas)
@marlaynaclevenger4658
@marlaynaclevenger4658 8 жыл бұрын
Nuts! In Chile the word for nut in nuez, but it specifically refers to walnuts, so people look at me like I'm... well, nuts, when I way peanuts and almonds are also nuts. The berries reminded me of that one.
@diego-yi1ru
@diego-yi1ru 8 жыл бұрын
I'm from Uruguay and I did this as a kid without knowing who Judas was or the meaning behind burning a grass stuffed doll, the money is actually to buy fireworks to put inside the doll and then explode it
@EYENDOLF
@EYENDOLF 8 жыл бұрын
the translation for "berry: baya, raspberry: frambueza, blueberry: arándano, blackberry: zarzamora, your welcome, and great job Johanna keep it up. I like all your videos. greetings from honduras.
@mikekonvix5515
@mikekonvix5515 7 жыл бұрын
so if you want a laugh.....if you have android, say "OK Google, how do you say berry smoothie in spanish?" I'm literally dying
@sanchopanzapolaprog
@sanchopanzapolaprog 8 жыл бұрын
In Colombia there's a kind of blueberry but smaller, we call it "agraz".
@emilymunoz8394
@emilymunoz8394 8 жыл бұрын
Berry in spanish ( or at least in mexico ) is mora, so berry smoothie is “licuado de moras"
@jamesm19ify
@jamesm19ify 8 жыл бұрын
The scarecrow thing is also done in Cuba!
@Takador
@Takador 8 жыл бұрын
Joanna, honey, berries are called moras blueberries - moras azules raspberries - frambuesa
@XxHannahHorridxX
@XxHannahHorridxX 8 жыл бұрын
I kept thinking Joa said "I dropped my menstrual card" instead of "metrocard" I was so confused until the 5th time I rewinded it
@pilarpears2772
@pilarpears2772 8 жыл бұрын
In argentina we call berries frutos rojos o frutos del bosque, but i've heard the word "bayas" on tv and stuff. Then, blueberry is arandano, raspberry is frambuesa, blackberry is mora and strawberry is frutilla
@sebastianjoseblancoraydan4613
@sebastianjoseblancoraydan4613 8 жыл бұрын
In Venezuela is also "la quema de Judas" (the burn of Judas), that evolve to "la quema de Chavez" (the Burn of Chavez in the last years, but i think people do it more in New Year
@dologp7906
@dologp7906 8 жыл бұрын
berry= baya but it's not so commonly used that's why our "blank"berry fruits have specific names like frambuesa
@Hilusa1
@Hilusa1 8 жыл бұрын
Si te sirve de algo, por lo menos aquí en España yo siempre he visto "baya" como traducción de "berry" e "incómodo" como traducción de "awkward". El sentido de la segunda quizá no se corresponda 100%, pero creo que es lo que más se acerca. Así lo utilizan los traductores que yo conozco, en plan: "that awkward moment when you are left alone with your friend's parents" sería algo así como "ese momento incómodo en el que te quedas a solas con los padres de tu amigo/a" ¡¡Un abrazo y enhorabuena por tu trabajo!!
@Hellfield
@Hellfield 8 жыл бұрын
I love you Joanna!
@jaysQuill
@jaysQuill 8 жыл бұрын
Berries in some places are call Bayas. Blueberries arándanos. Rasberry frambuesa. In Puerto Rico we talk spanglish so we say bluebery and rasbery
@SofiArratia
@SofiArratia 7 жыл бұрын
I know berries as "frutos del bosque" and now that i think of it that's so weird... forest fruits...
@Animangagirl27
@Animangagirl27 8 жыл бұрын
The berry thing omfg how have i never noticed that
@pumawarrior1372
@pumawarrior1372 8 жыл бұрын
I love this woman!!!!
@tatimas13
@tatimas13 8 жыл бұрын
In Uruguay we do not burn dolls, only we use them in order that the people give us money and remain with the dolls. I am 16 years old and only I saw once in my life that they burned a doll and they were adult people, not children. Maybe that many years ago the children were burning the dolls, but now only we use them to ask for money jajaja. Joanna genia! me encantan tus videos me divierto muchoo!
@RANTECK1256
@RANTECK1256 8 жыл бұрын
here in argentina we said for blue berry "frambuesa", soft berry "arandanos"
@kaibilbalam-gonzalez9584
@kaibilbalam-gonzalez9584 8 жыл бұрын
Compromise in Spanish is Compromiso.
@javierarriaga7501
@javierarriaga7501 8 жыл бұрын
fijate que yo creía lo mismo, pero no. porque compromiso en español significa hacer algo que dijiste que harías. compromisse on the other side, is meeting half way to eachother.
@chubiisio
@chubiisio 8 жыл бұрын
+Ron R no, compromiso is " commitment". To compromise means a different thing
@kaibilbalam-gonzalez9584
@kaibilbalam-gonzalez9584 8 жыл бұрын
It's both actually
@victorh017ccs
@victorh017ccs 8 жыл бұрын
+Ron R En lo absoluto. Compromiso is commitment in english. Compromise es llegar a un punto medio, donde las dos partes ceden. No tiene traducción literal directa.
@kaibilbalam-gonzalez9584
@kaibilbalam-gonzalez9584 8 жыл бұрын
+Victor Hernandez Why is it so hard for you guys to understand? 'Comromiso' in English is 'Compromise'. In French it's 'Compromis' in Italian it's 'Compromesso'. ALL of which originate from Latin, which is 'Compromissum'. So let's compromise to stop arguing about the meaning. Lol, see what I did there? 😄
@hectorgregorio95
@hectorgregorio95 5 жыл бұрын
I think the general word for berries would be like "Moras"? Or maybe "Bayas"
@Angelpedia
@Angelpedia 8 жыл бұрын
LOL Here in Puerto Rico we're still technically celebrating Christmas til this Sunday! (enero 17) XD
@lunasolla1737
@lunasolla1737 8 жыл бұрын
we definitely don't do that in Uruguay, like literally, NO ONE. we do love fireworks tho...
@javanmarklivingston3130
@javanmarklivingston3130 8 жыл бұрын
La palabra para berries es baya pero en latinoamerica no decimos bayas sino que cada fruta por su lado, comprometer se puede traducir a commitment. do not forget to smile, your laugh makes me laugh it's contagious :D.
@jerubin2
@jerubin2 8 жыл бұрын
Joanna, the spanish word for berry is "Baya", I guess, and the Blueberry translation is Arandano. Greetings paisana
@ricardoguanipa8275
@ricardoguanipa8275 8 жыл бұрын
blueberry that's an easy one "mucho azul"
@valeballestas7071
@valeballestas7071 8 жыл бұрын
Well, Frambuesa means Raspberry, and Blueberry means Arándano; And for Berries i think is "Baya", although in Colombia we call them Frutos Rojos.
@benjaroti12
@benjaroti12 7 жыл бұрын
in my country (chile), the translation from "berries" is "frutos del bosque" :)
@manveersihota2795
@manveersihota2795 8 жыл бұрын
floor cabinet hand action thing = cupboard
@Claudiagfreites
@Claudiagfreites 8 жыл бұрын
Berry: Mora o Frambuesa.
@monochromesoul5873
@monochromesoul5873 8 жыл бұрын
I love me some dominican recognition. also, we have a different name for every berry, but in general is "Bayas" or "Moras"
@sharonb7275
@sharonb7275 8 жыл бұрын
in paragauy we have our own holiday called dua de chipa. it's all about the food Chipa
@94sweetmochi
@94sweetmochi 8 жыл бұрын
baya-berry Frambueza-raspberry cereza-cherry zarzamora or mora para corto-blackberry arándano-blueberry uva- grape (but i think u know that) fresa-strawberry (this one too) but look at this i cant find a word for cranberry its like the fingers of the feet. its called arandano agrio. and i cant find a word in english for acerola (sence its a very known tropical fruit in puerto rico) in they call it barbados cherry. and fun fact the pineapple-piña is a berry.
@fatimas1405
@fatimas1405 8 жыл бұрын
Hellooooo Joanna happy New Year your videos are awesome
@JCastro243
@JCastro243 8 жыл бұрын
Johanna, se que es exijir mucho pero ¿podrias hacer mas videos? En verdad son muy buenos.
@daffydukeofleon2832
@daffydukeofleon2832 7 жыл бұрын
"Estoy Pedo" is like i am drunk in mexico , but really silly it translates to "i am fart" lol
@lmonroy3084
@lmonroy3084 7 жыл бұрын
Nelo P in Paraguay we Say estoy en pedo, so "I'm in fart"
@Alice-burrice
@Alice-burrice 6 жыл бұрын
I know that in portuguese there isnt a word for berry, but i know that blueberrys are called mirtilos (however most of the people just say blueberry) and raspberry is framboesa.
@gabrielaforero8362
@gabrielaforero8362 7 жыл бұрын
for new years in colombia we burn rag dolls (that look like humans) as if burning our old self to start of a new year, a new you
@epif1
@epif1 7 жыл бұрын
slang for drunk: piruca, viendo diablos azules, toqueteado (tipsy), tapineado (drinking)...
@alexandersmurr-ferrer7713
@alexandersmurr-ferrer7713 8 жыл бұрын
omg posted on my birthday :O
@GabrielHernandez-my8co
@GabrielHernandez-my8co 8 жыл бұрын
I think that the Spanish word for berry is baya
@YamelAbdala
@YamelAbdala 8 жыл бұрын
In Mexico berries is MORAS or red fruits "Frutos Rojos"
@JennyHHMusicAR
@JennyHHMusicAR 8 жыл бұрын
In Argentina we would say frutos rojos for berries :)
@Fernando_Cabanillas
@Fernando_Cabanillas 8 жыл бұрын
my cat is inmune to fireworks, she sleeps through them... or wakes up, look and then go back to sleep :v
@majellathereseamante6095
@majellathereseamante6095 7 жыл бұрын
in the "Las Islas Filipinas"christmas starts in sept.1
@benvillanobv
@benvillanobv 8 жыл бұрын
you forgot teh many "I MISS YOU" "te extraño" "te echo de menos" "me haces falta" (wich is not like te necesito). ya te extrañaba = )
@anabeatrizfreitasmathias1080
@anabeatrizfreitasmathias1080 7 жыл бұрын
In Brazil we translate berry as "frutas vermelhas" which would be "red fruits", it must be similar in Spanish. Or not, I don't know
@alexuz2505
@alexuz2505 8 жыл бұрын
Berry es conocida en español como, "baya" love your show joanna :D
@albertohinojosa8729
@albertohinojosa8729 8 жыл бұрын
Blue berry, mora azul, strawberry fresa, uhm...there are others!
@adriancarrillo5034
@adriancarrillo5034 8 жыл бұрын
In Venezuela, especially in Mérida. On New Year's day, we have a tradition to celebrate that the year is gone by getting burned some kind of dolls. those are called "El Año Viejo". It's similar to the Peruvian tradition...I think?!
@muffincita5
@muffincita5 8 жыл бұрын
Eso lo vi este año cuando fui a Mérida en diciembre y yo como que: ¡¿WTF qué son esos muñecos?! La gente como que "el año viejo, duh". Y soy de Venezuela también.
@adriancarrillo5034
@adriancarrillo5034 8 жыл бұрын
Si, es una tradición de la región andina mas que nada... al igual que la paradura del niño Jesús.
@franciscosiles
@franciscosiles 8 жыл бұрын
En Peru se hace en la Costa en los pueblos alejados de la region Lima
@franciscosiles
@franciscosiles 8 жыл бұрын
Aunque probablemente tmbn se haga en Las montañas
@adriancarrillo5034
@adriancarrillo5034 8 жыл бұрын
Francisco Siles Es interesante saber que no es algo que como país lo celebran en todos lados, simplemente es por regiones al igual que en Venezuela.
@slicedbutterflies
@slicedbutterflies 8 жыл бұрын
in chile we say "estoy curao" (curado) as a slang for drunk
@eolgrillo
@eolgrillo 5 жыл бұрын
Here in Puerto Rico, the slang for drunk is "Jienda"
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 3 жыл бұрын
What did she say? Mwento mierda?
@tfanatica
@tfanatica 8 жыл бұрын
in Venezuela we also have the Judas doll but not only kids do it
@osielescalante2785
@osielescalante2785 7 жыл бұрын
To say berry smoothie I think you say "batido de moras".
@exeacua
@exeacua 4 жыл бұрын
"Berries" en español es "bayas" o "frutos silvestres" (también frutos del bosque). No se por que hay tanta gente diciendo que "berry" es "mora". Las moras son una fruta especifica, en cambio las bayas son un tipo de fruta.
@ThatHorse
@ThatHorse 8 жыл бұрын
IDK why we (argentinians) use food as aggresive words. -Correte salame! -Que decís papafrita? -Si sos un nabo! (nabo means dick too in spain btw) -este no puede con nada, es un perejíl. -No toques nunca más una pelota, sos un queso. -Te das cuenta salamín? -Sos un salchicha. I'm hungry, need milanesas.
@MGTYSON1
@MGTYSON1 8 жыл бұрын
b3e is back! joana amo-te senhorita ;)
@BurritoMassacre
@BurritoMassacre 7 жыл бұрын
Joanna, I got sad after the scared dogs comment too.. 😕😕 lol
@HelloKittylicious99
@HelloKittylicious99 8 жыл бұрын
What do u mean there's no word for compromise? In Puerto Rico we say "compromiso" or the phrase "de acuerdo" idk though, we Puerto Ricans like to make up a lot of words lol
@chivas_gold
@chivas_gold 8 жыл бұрын
Berry is "Mora"
@Quetzala_
@Quetzala_ 8 жыл бұрын
Blue berries are Arandanos* Berry in general according to Google is Baya
@adrianmendez832
@adrianmendez832 8 жыл бұрын
you can say "baya" o "Mora", by the way Greetings from Maracaibo Venezuela!!
@lilyantz01
@lilyantz01 8 жыл бұрын
i love you Joanna
@andresperalta4436
@andresperalta4436 8 жыл бұрын
Another word for drunk in Nicaragua is Mamado(verb). Example: Loco, Armando se mamó!
@tamaramonroy1813
@tamaramonroy1813 8 жыл бұрын
Berry is Mora ; Rasberry is frambuesa , blueberry is arandanos
@karitoPowcejaggen
@karitoPowcejaggen 8 жыл бұрын
Bayas y bayas azules... Triste pero cierto
@xXxBetsaxXx
@xXxBetsaxXx 7 жыл бұрын
I know itsñA little late but Baya is the word for Berry, also Blueberry: Mora azul, raspberry: frambuesa, cranberry: arándano, blackberry: mora
@piabarria2057
@piabarria2057 8 жыл бұрын
Berry could be translated as "baya" or how we chileans (the aliens) say "fruto del bosque" meaning that all types of berry came from the woods... or something like that :/ Also, the meaning of Blueberry is "Arandano" (is the same fruit as the cranberry but purple (is weird because if you peel it is green))and Raspberry is "Frambuesa"
@mxrtin629
@mxrtin629 8 жыл бұрын
i can confirm that we are in fact aliens
@duartegenesis15
@duartegenesis15 8 жыл бұрын
hahahhahahahhahahhahahha you really said "vuelto mierda"???? hahahahhaha muero de risa
Spanish Words, Venezuela & Identity - Joanna Responds
6:49
iPhone or Chocolate??
00:16
Hungry FAM
Рет қаралды 38 МЛН
Man Mocks Wife's Exercise Routine, Faces Embarrassment at Work #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 5 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
Fast Food, Churches & Dancing Dogs - Joanna Responds
4:50
Why some Mexicans think that they are white?
1:17
Raymond Broussard
Рет қаралды 3,7 М.
Vines that cure my anxiety
14:42
Elegant Panda Ninja
Рет қаралды 14 МЛН
Holidays We Need To STOP Celebrating - Joanna Rants
4:35
FLAMA
Рет қаралды 238 М.
Why I Stopped Signing In My Videos... // FAQs [CC]
20:55
Jessica Kellgren-Fozard
Рет қаралды 679 М.
low-dose testosterone Q&A with my partner!
23:38
megemiko
Рет қаралды 6 М.
50 REAL Differences Between Men & Women
31:06
BraveTheWorld
Рет қаралды 731 М.
iPhone or Chocolate??
00:16
Hungry FAM
Рет қаралды 38 МЛН