i'm welsh and i'm sat here like " wait only welsh people use these "
@YsisLorenna5 жыл бұрын
Haha! That one is such a pet peeve of mine 😬
@abbiejames81355 жыл бұрын
Same ngl😂
@millybarber2315 жыл бұрын
Same 😂
@justsomeguywithoutamustach39785 жыл бұрын
Same
@evandxvies4 жыл бұрын
Same
@no1aboveme7482 жыл бұрын
I'm Welsh living in the states and I laughed the whole video cause I still catch our family talking like this .... Pretty lush isn't it
@JillyC55 жыл бұрын
As a proud welsh woman from Swansea living in England for the past 40 years I love to go back and visit, when a girl in a shop told me the skirt I was buying was 'lush' I knew I was home :)
@carisrandomchannel51014 жыл бұрын
"Anyone can cuddle, But only the welsh can cwtch"
@sophiedavies65323 жыл бұрын
I want to give everyone a cwtch after covid
@roblloyd18793 жыл бұрын
Sorry but this was common in the Forest of Dean.
@markperry59753 ай бұрын
I'm Welsh, my wife is Nigerian, her favourite word is cwtch 😊 bless her.
@rhosllwyd28634 жыл бұрын
Cwtch can also mean small space! We used it for the space under the staircase as well as hug.
@phillipdavies65483 жыл бұрын
I think it literally translates from the Welsh as a small cupboard isn't it?
@nattyboomboom70262 жыл бұрын
And also a place for the dog's bed. "Get in your cwtch!" my nan would always say to her lovely mutt. But when she had a sack of potatoes delivered she'd also say "Put them in the cwtch" as in under the stairs. Luckily nobody ever put the potatoes in the dog's bed. 😂
@leighcanham7632 жыл бұрын
And we had a coal cwtch when I were a kid...
@christinebeverley18785 жыл бұрын
Brilliant, proud to be welsh from Swansea🏴👍🏻
@ARMY20145 жыл бұрын
It is sad how our flag isn't an emote Cymru Am Byth
@uwusnowy28045 жыл бұрын
I literally go there like every month because there's loads of big shops like primark and like h&m and like sports direct 😊
@lizhowells51575 жыл бұрын
Same from Swansea too
@thomassandersfand16465 жыл бұрын
ayyyyye Swansea squad!
@lri8285 жыл бұрын
Christine Beverley Merthyr
@nobueno25514 жыл бұрын
It's so refreshing to see such a positive person interacting with Welsh culture as well as representing it so positively. Diolch yn ddiffuant.
@tonywilkinson68954 жыл бұрын
I’m a Londoner and to my ears in your normal speech you are definitely Welsh with a light touch .incredible!
@tobeymorgan2465 жыл бұрын
I'm proud to be Welsh🏴
@ImVenomGirl5 жыл бұрын
TLM 52 same
@what_the_fadoodlecake_72225 жыл бұрын
Same 🏴
@nikkifurlong88174 жыл бұрын
Same
@PrincessSherK4 жыл бұрын
I live in the USA but my dad is welsh. I’ve heard almost all of these from visiting my aunts, uncles and cousins. Loved this
@ParaNormelle995 жыл бұрын
I am from the Rhondda Valleys in South Wales, this is so legit :D so proud to be Welsh
@YsisLorenna5 жыл бұрын
😁🏴
@lri8285 жыл бұрын
Chantelle_Sings _ noice
@slayedtr5 жыл бұрын
i’m from the rhondda as well
@roylecharlotte16895 жыл бұрын
Chantelle_Sings _ same I’m from Barry but I now live in the valleys. Bod yn falch pob dydd. Lol
@AndrewJones-tb7te5 жыл бұрын
me to
@bepolite69613 жыл бұрын
My favourite. ^There he was, gone." Every time I go back home to Wales, the old habit of ending sentences with the word, "Mun" comes back instantly.
@z0zRAMC5 жыл бұрын
And in wales people always ask "how?" When what they really mean is 'why'. Ie "i think im going to lose my job" "how?" Lol
@02ladydamned5 жыл бұрын
Oh my god. How have I been Welsh my whole life and never noticed that 😮
@jessieannetts7715 жыл бұрын
Omg same
@idkwhatocallit084 жыл бұрын
Same 😂
@Crimson-19974 жыл бұрын
Guilty!
@kianthomas19024 жыл бұрын
I don’t say that but when my friends say it to me I’m so confised
@gethinroberts38734 жыл бұрын
THIS IS ICONIC! I LOVE IT! I’m welsh and a fluent welsh speaker and honestly I forget I do literally all of these 😂
@reasonrules41653 жыл бұрын
“Who’s coat is that jacket” is said as a joke, as is “who’s boots are those shoes”like.
@emmyllewellyn3305 жыл бұрын
I’m from Wales and *whos coat is that jacket * and I say it all the time 😂😂
@YsisLorenna5 жыл бұрын
😂
@lri8285 жыл бұрын
my WELSH school banned us from saying that cause it “doesn’t make any sense” but everyone was getting in trouble so they gave up 😆😆😆
@Sara-kq8qb5 жыл бұрын
LRI 82 wait but what does it mean?
@lri8285 жыл бұрын
Hma It just means who’s coat is that or who’s is that jacket
@ellisjones97245 жыл бұрын
@@YsisLorenna I live in llanelli like next to Swansea and a hour away from Cardiff and I hear all of these all the time
@Mumblemum5 жыл бұрын
I do so many of these ESPECIALLY 'now in a minute'!! Loved this video - tidy but, proper lush isn't it?! 😂
@patriciakeats16213 жыл бұрын
We say “now in a minute”…thought that was normal…I’m from Newfoundland…we also say like, and luh at the end of a sentence. We are descendants of UK and Ireland.
@patriciakeats16213 жыл бұрын
Yup, I also heard people used tidy in a sarcastic way.
@azuraskye883 жыл бұрын
I'd say many of these are sayings from the South Wales Valleys area from Swansea to Newport.
@ftumschk5 жыл бұрын
4:40 Sometimes you don't even need to repeat a phrase to reinforce it - you can say "She was furious she was", but "Furious she was" is slightly more emphatic. In Welsh, the constituents of a sentence can be placed ahead of the verb for emphasis - e.g. "Mae hi'n byw yng Ngwent" ("She lives in Gwent") is fine, but it's slightly more emphatic to say "Yng Ngwent mae hi'n byw" (literally "In Gwent she lives"). Even though a region may no longer be heavily Welsh-speaking, it's as if the patterns of Welsh speech are preserved in the way in which people speak English there. As John Edwards, who wrote some entertaining books on 'Wenglish', put it: "We still speak Welsh in the Valleys, but it's spoken through the medium of English". Loved the video, and your accent is fab :)
@veirant50042 жыл бұрын
Wow, Gwent is not a card game originally. I felt like I was struck by lightning when I stumbled upon this, while reading. Live and learn.
@mattowensrees Жыл бұрын
Excellent response.
@houdini81944 жыл бұрын
"Whose coat is that jacket?" Makes sense to me, probably because I'm welsh.
@rhiannonchaffer25884 жыл бұрын
*Whose
@jonlacey3164 жыл бұрын
I say that all the time
@erichlf3 жыл бұрын
Makes sense to me but I'm not welsh.
@itsROMPERS...3 жыл бұрын
"jase-kit", I've heard.
@doriannewton84403 жыл бұрын
It actually originates from the language.
@jimrichards70443 жыл бұрын
I left Swansea more than 40 years ago for London and I still use a lot of those expressions and pronunciations. I couldn’t drop them even if I tried.Your vid gave me a good laugh and brought back some fond memories-isn’t it?
@bepolite69613 жыл бұрын
Same here.
@DanielleLeah3405 жыл бұрын
I’m from Cardiff and all of these are so true! I don’t say most of them but I do hear them a lot!! 💕
@HelloHi-ih1uf5 жыл бұрын
Danielle H I’m from Cardiff as well lol
@isabel24565 жыл бұрын
Same!
@Bip4rl04 жыл бұрын
Same here! I find that people older than me say a lot more of them I know that this comment is old, but I only found the video recently
@romapotter68032 жыл бұрын
Thank you for a beautifully presented item! My mam(1926-2011) was born in Glamorgan,the last of 12 kids. Very hard ,disadvantaged early life she had. She met my dad( a Londoner) when he was doing his National service in Wales: she worked in the NAAFI. She lived up here in Kent for 54years and never lost her accent - she wasn't a fluent speaker of Welsh as she was of the generation that had a placard round their neck and a beating if they were heard using their own language. She always said daps for plimsolls: loshins for sweets: poor little dab for any unfortunate being and called on "Duw" when angry!! "Ych I fi"when we got mucky. "Shopping is it then?": for "are going shopping? and"light the fire then" for "go and light the fire". I'm very proud of my Welsh heritage and I think I sound more like her as the years pass. There's funny!
@mattowensrees Жыл бұрын
Yes. Daps, and the "Welsh Not" "shopping is it then", all interesting additions to the video "
@silverfish80593 жыл бұрын
Lovely! As a Welsh exile in Canada, this was a delight to watch. You are a beautiful Brazilian/ Welsh person, and a credit to the welsh speaking world. Thanks!
@markjones1272 жыл бұрын
As a North Walian I think the first time I heard most of those things was when watching Gavin and Stacey
@DanielMorris-cc8hx2 ай бұрын
Due to geographical isolation. From carmarthenshire I can't get my head around the way people speak 10 miles east or west of me. It's a different world. I think it's because of hard it was to get around even 100 years ago. That's really recent really if you think about it. I'm interested if In other places people have the same experience ( outside wales)
@philipparry10712 ай бұрын
Like you say, a lot of what she said is southwalian, I'm from north Wales, Wrexham, to be precise some of them words are like nails going down a blackboard, horrible
@Beatinz114 жыл бұрын
"I'm not being funny but..." "Stonking" "Tamping" "Give em a tumping" "You alright or what?"
@rhyfelwrDuw3 жыл бұрын
I love the word "tamping" but I think I've only heard it since I've moved further West! I use "Stonking", quite a bit! AND "I'm not being funny but..." I've also heard: "Poody" (don't know how to spell it) - sulking! "Howling" for drunk, is another word I've heard here - I didn't use it in Cardiff!
@garmit613 жыл бұрын
Tidy butt.
@rebekahdavis59353 жыл бұрын
@@ninnyspencer4774 What does tamping mean?
@rebekahdavis59353 жыл бұрын
@@ninnyspencer4774 Oh, lol ok. I like Welsh slang
@patriciakeats16213 жыл бұрын
We would say something like …you alright or whaaaa?
@kimfarr6894 жыл бұрын
“Who’s coat’s that jacket hanging on the floor over by there?”😂🤷🏻♀️
@rhiannonchaffer25884 жыл бұрын
*Whose
@carisrandomchannel51014 жыл бұрын
lol
@Bex21x5 жыл бұрын
My friend is from Swansea and he says “mind” ALLLL the time at the end of his sentences “it is mind” “ i don’t know mind” i love it😂wish i had a welsh accent 🥰
@callum-aspland4 жыл бұрын
That's so true mind
@casluvs4 жыл бұрын
I can literally relate to that so much! honestly mind
@l_uminousss4 жыл бұрын
Mind you, I use that all the time mind
@pettalkingbrick52874 жыл бұрын
lmao swansea girls are so funny
@davecooper59513 жыл бұрын
Another one is "where's he to ?" (where is he). Also, in the kitchen, there are no saucepans but there are "sospans"...(from a Swansea boy living in England). I follow the Swansea City football team and, of course, the great Welsh rugby !
@QuentinRedbeard5 жыл бұрын
I moved to South Wales 18 months ago and I was already aware of lots of these from tv and banter with Welsh people I knew. But one thing I noticed a loooot when I moved was a phrase that’s used as a statement of agreement or to show your suggestion is an acceptable solution to something, and that is ‘there you go’ or ‘there you/we are’ which also has an optional ‘then’ at the end 😀
@QuentinRedbeard5 жыл бұрын
Wotan Lead The Way I’ve never heard it used in England like it is in Wales. I have heard it used in England, but a lot of Welsh use it way more than I’ve ever heard someone English use it.
@denismoran6703 жыл бұрын
It comes from the 'yes/no' structure in the elsh, Quentin. Mostly, Welsh uses, for example' an interrogative as a reply, so, is there? rep. there is, Is it/It is ,do they, they so etc... In Welsh 'na fe - dyna fe, there it is. 'na di - there you are.
@FuzzzyPurplePickle4 жыл бұрын
I don't know if this is something that comes up as much in everyday conversation (I'm Welsh by blood but have always lived in England) but one of my favourite Welsh-isms from my parents is being called 'bach' ('little one') as a term of endearment. That and cwtch are both things I didn't realise as a kid were Welsh words because I heard them at home so often!
@phillipdavies65483 жыл бұрын
My daughter thought it was hilarious when they were kids because I said Sospan instead of Saucepan. I never realized I pronounced it in Welsh all my life and still do to this day
@bazookatooth5 жыл бұрын
We say a lot of these phrases in Somerset too, I think the West Country shares a lot with Wales
@tb7yt5364 жыл бұрын
Superlative no they dont only wales says alf if the mind
@TheJohnTaylors4 жыл бұрын
I’m Welsh & living in Somerset and I agree, there are so many similarities!
@ellenbyrne78494 жыл бұрын
Superlative hmm I’m not sure, My mum is Welsh but has recently moved to England with me and my dad there are some similarities I guess
@bazookatooth4 жыл бұрын
@@ellenbyrne7849 I live 40 mins away from the Severn bridge and know a fair few Welsh guys, we definitely share a lot of phrases and speech patterns. Obviously I'm not saying the West country and Wales are the exact same, but South Wales and the west country have a lot in common
@richardmathews62364 жыл бұрын
Large scale immigration in the 19th Century from the West Country introduced a lot of these sayings into Wales and mingled with Welsh language structure. These sayings are pretty much restricted to the former coal mining areas but aren’t general to Wales.
@jessgwyneth79405 жыл бұрын
I’m welsh yay 🏴🏴
@YsisLorenna5 жыл бұрын
☺️ 🏴
@zacksmith22273 жыл бұрын
Chopsy is another great Welsh expression I love.
@Thebusysuperhuman4 жыл бұрын
I’m Welsh & yes 100% we say these things and more. 👍👍👍👏👏👏🏴
@cintiajones46283 жыл бұрын
Wow, I'm Brazilian and I'm married to a Welsh man too and it is SO refreshing to hear you speaking with Welsh accent. Da yawn i ti!!! We are preparing to go back to Wales and finding your channel was a great bonus. Hope we bump into each other at some point. Hwyl!
@mjxx11985 жыл бұрын
I’m welsh dwi mor prowd I fod yn gymraeg 🏴
@three_crows_all_day5 жыл бұрын
Dw i ddim yn dod o Gymru, ond dw i'n caru eich iaith gymaint ac ymarfer bob dydd! Dw i ddim yn dda iawn eto, serch 😅
@lri8285 жыл бұрын
MJ Xx 🤦♀️
@lri8285 жыл бұрын
maen edrych mor od ar youtube
@yumihisu5 жыл бұрын
LRI 82 dwi’n cytuno 💀
@yumihisu5 жыл бұрын
MJ Xx falch * dim prowd
@laurafitz38685 жыл бұрын
Hi Ysis I'm from Ireland but have been working and teaching in Cardiff since 2010 so I can totally relate 😁
@littlemissladybird135 жыл бұрын
I love being Welsh and loved this video!
@44Celt3 жыл бұрын
In the valleys they used to say "We do" instead of "we are" - "we do go down the shops". A guy asks his friend who passed him driving earlier - " where were you going when i saw you coming"
@AlysScott4 жыл бұрын
I’m welsh grew up in England never realised the sayings stuck with me so much until now.
@clivedickinson492 жыл бұрын
I loved listening to you. I am only half Welsh and grew up in Dorset, but I remember my dear mother using some of these. I have lived in Australia for more than 60 years but people still pick my English accent. I sing with two Welsh choirs and love everything Cymraeg. Thanks for this!! (ps your accent is beautiful)
@jarradgray563 жыл бұрын
I'm born in Australia to a Welsh 🏴 Father and Australian Mother. Oh lord I feel like a square peg to a round hole at time's. My Father was from Nelson and I tell you now I wouldn't choose to be any other way.. 🏴 I have only been to Wales the once when I was a young boyo, but I can remember that I felt in my heart that this very different land was somehow familiar to me.. Still to this very day I will sometimes have moments where I feel like I'm a long way from home even though I'm born and bred in Australia.. Everytime I meet someone from Wales in my life I get an amazing feeling of pure joy as I feel like I'm speaking with someone whom naturally understands me.. I feel like the Welsh blood within me definitely has me being very aware of emotions, compassion, empathy and passion when ever I speak of anything, it's like it all stems from the feelings of observation with in life... Can any Welshman/woman let me know if this is a Welsh thing or am I just a nutter..? Lol
@roderichheier22652 ай бұрын
Who was your father please? My family lived in Nelson.
@dianemarks985Ай бұрын
It's definitely the Welsh in you!
@LazloVimes4 жыл бұрын
I’ve been fascinated by your beautiful country and wish I could live there since I was a child. Thank you for this video, it brought me a smile.
@etherealgirl394 Жыл бұрын
The now in a minute expression reminds me of something we say in Spain which is 'ahora después', this translates to 'now after' lol it doesn't make any sense but we all use it to say what we will do somewhat shortly after we are speaking 🤣🤣 it's fun seeing similarities like that in different languages!
@mylifeasbeth19684 жыл бұрын
I'm from Ireland. We have some unique sayings here too. I'm from a part of Ireland were literally no one speaks Irish so there's probably more unique sayings of words bring taken from the Irish language and used with the English language in other parts of Ireland.
@materdeimusicd.buckley29742 жыл бұрын
Irish people say now in a minute, and heaving, also. Would you agree? My favourite Tipp one is well. Well meaning hello, goodbye, how are you? A very economical greeting. You go by intonation to pick up what is being said. Then Cork. Cop on. Which means behave yourself. When angry: would you ever cop on.
@azerko4 жыл бұрын
I lived in Swansea for 3 years as well. As a Brazilian who could speak and understand American English it was a rough time understanding the local accent. In the end it became the regular homie accent.
@inclxsed97194 жыл бұрын
Do you speak welsh now or english
@azerko4 жыл бұрын
@@inclxsed9719 I wish I could speak Welsh but it's too difficult
@nord14864 жыл бұрын
My aunt's mother was Welsh and she used to say "isn't it" after pretty much anything she said, isn't it?
@garethhayes25524 жыл бұрын
That’s very much a “hwntws” (south walian), thing to say. Personally, I’m a “gog” (gogledd cymru = north wales). In fact, most of these, are very much south walian
@rebeccalyons13273 жыл бұрын
I grew up in New England in the US. We use that expression in the same way as Ysis explained .
@TimothyTakemoto3 жыл бұрын
@@rebeccalyons1327 They said "isn't it" at the end of many sentences in my village near Llanfyllin Powys too. I wondered if there is an equivalent in Welsh since the folks were mainly Welsh speakers.
@UkuleleSioni2 жыл бұрын
My Welsh mother and her sister used to always talk about “donkey’s yurs,” meaning a long time, playing on the pun of years/ears-long ears = long years. “I haven’t heard from him in donkey’s yurs.”
@paintedlady67175 ай бұрын
Donkeys ‘ears respondin here lol when my Dad would say this I’d look up at him and ask - Daddy are you saying Donkeys ears? Or Donkeys Years? lol he’d laugh and pat me on my head. I’d think now Donkeys Ears lol because they’re so loooong! Beautiful Welsh accent my Dad had. My Auntie was an opera singer. Cymru am Byth 🏴❤️.
@beautytxox5 жыл бұрын
All of these are very true, im from north wales! Diolch x
@lri8285 жыл бұрын
beautytxox 😮
@bujin19774 жыл бұрын
Where in North Wales? I've never heard anyone I know or anyone I've met up here saying most of those (with one or two exceptions), unless they're saying them ironically.
@Caviidae4 жыл бұрын
bujin1977 I say some of these in North East Wales, since it’s a scouse-Welsh area haha
@123bwlch4 жыл бұрын
@@bujin1977 Correct, her observations are all South Wales.
@DivingDog04 жыл бұрын
@@bujin1977 Same. This is a video of things 'South' Walian people say. Some of the things she listed I'd even attribute more to the zoomer generation than the Welsh (e.g. proper, lush). And the last example is a stereotypical saying for a guy. The only one of these I've heard up here was Ych a fi. And that was one person. Two decades ago.
@echo11743 жыл бұрын
Good Job. What a Marvellous film you got on yur! I enjoyed, Lush!
@TomBartram-b1c4 жыл бұрын
People in South Wales say "I do 'ave" "Where's it to?" This is West Country talk, mainly from Gloucestershire and Somerset, brought in by English people who came to work in the coal mines.
@8432922 жыл бұрын
I loved your video! We have a another family we're friends with and the wife is from Wales... I love it because I've never met anyone from there before! Besides, she and her husband are such great people, easy for anyone to love. But she's sparked an interest in me fore Wales. Your video was great! I love learning about the little word phrases different areas use! I lived for a few years near Atlanta, Georgia in the US and they have several sayings in the south. But the one that stood out to me was "might could." You might could do this, or you might could do that... I even heard it in a popular Christian song once and instantly knew that song write must have been a southerner! So learning about the different sayings from Wales was so fun and interesting. Thank you!
@Carwyn.Morris5 жыл бұрын
whose coats is that jacket? doubled me up in tears laughing, yeap I think every Welsh person has used that before.
@mikebarrow1572 жыл бұрын
Brilliant! What you also seem to have picked up is a very natural delivery. Thank you!
@kelwills72514 жыл бұрын
we say ‘mind’ after every sentence, where I’m from we say ‘oh, there we are then’ a lot but I don’t know if it’s a welsh thing but yeah.
@YsisLorenna4 жыл бұрын
These are my top two for my next video! Haha
@CC-nd1lg4 жыл бұрын
😂😂 perfect. I moved here 19 years ago and I'm still taken aback by a few Welsh sayings lol. Amazing place
@bujin19774 жыл бұрын
With the exception of a couple of those sayings, they're all pretty regional and limited to South Wales. I was born in Wales and have lived here all my life, and I have never heard people up here in the north say most of those things. On the other hand, I had a friend in university from Bristol and he used to use the word "lush" all the time. As did my niece who grew up in Gloucester, so that's a term that has leaked across the border. But (and without meaning any offence by this - just pointing out that Wales is the same as anywhere else in the world in that we don't all speak the same way), saying "things Welsh people say" with these examples is like saying "things English people say" and filling it with stuff you'd only ever hear from the mouths of Geordies.
@iolotossell517 Жыл бұрын
That's what I was going to say, never hear most of these in the North!
@EnglishFolkPhotos6 ай бұрын
The English spoken in the Valleys comes from the miners recruited from the smaller coalfields in Somerset and the Forest of Dean
@rosiejones66923 жыл бұрын
I’m half Welsh half English from Cardiff and I have to say, a cwtch is a *superior* hug
@joshuanewton3 жыл бұрын
We have some similar things in Australia, given we were settled by the British it's not uncommon to use Welsh, English, Irish and Scottish sayings in our everyday language
@patriciakeats16213 жыл бұрын
Same
@missqt482 жыл бұрын
Point of correction- The British migrants speak in that manner in Australia. The natives of that land occupied by other nations do not speak in that manner!
@kathleenpetty19264 жыл бұрын
I have Welsh ancestry. My Great Grand parent immigrated from Wales to the U.S. in the 1800. I lived in the U.S. most of my life. We have said in my family, "I'm saying". Never thought about the significance of that.
@carisrandomchannel51014 жыл бұрын
Australian: Goo' day, mate! Welsh: Alright, butt?
@allanhayward-smith25063 жыл бұрын
My mother was Welsh and my brother now lives there. Brought back many memories, Thanks.
@suefila66993 жыл бұрын
Loved this little interlude- took me back to my childhood....you are spot on. Some of the sayings you featured have become better known thanks to Ruth Jones’ ‘Nessa’ from Gavin and Stacey.
@Exile-ny9sb3 жыл бұрын
I hear Welsh people in my part of South Wales, Cwmbran at least saying "mun" example " come on mun" , " hurry up mun" around my part of South Wales we say it a lot.
@poisonpotion8585 жыл бұрын
Who is from Wales and says 'tooth' but the 'oo' is pronounced like book
@xanthex17435 жыл бұрын
yeeees
@pika_reacts77694 жыл бұрын
Ahhhh yessssssssss
@carysarcher10294 жыл бұрын
@fortnitebot247 yess boy (or girl )
@coleman5984 жыл бұрын
I don't get it, how do people say tooth then? Iv always said it like that.
@benduggan33864 жыл бұрын
i do but everyone hates me for it, (who are welsh)
@marka25202 жыл бұрын
Cwtch has multiple meanings beside a cuddle. It's the cupboard under the stairs, it's to hide something and when I was a kid, picking blackberrys it was your patch to pick from and if someone came on your patch you would say "bar cwtch".
@Beatinz114 жыл бұрын
By here is my ear, I use it to hear and I've had it for years
@willtrent30772 жыл бұрын
Thank you for your video. I'm Welsh, born and bred now living in the US. Firstly, your English is fantastic. I would never have guessed that English isn't your first language. Secondly, I still use a lot of these sayings! My mother used to use the word "cwtch" when tucking us kids in bed at night. I still say it! Thank you again.
@Madhavkichu-l1t5 жыл бұрын
Im watching always bcz of your honest smile, I m also smiling
@streakybacon44793 жыл бұрын
what a perceptive and clever lady,Wales loves you
@yumihisu5 жыл бұрын
I just realised that I say ‘now In a minute’ wayyy too often. I was cooking in school today. And I said ‘I’ll clean those now in a minute’ 😂😂
@alunchurcher70603 жыл бұрын
having lived out side of Wales pre returning for 20 years and living in England it became quite obvious that words I used were different from the English, one word Welsh use al to often is lovely. I was born in NYC and moved to Wales from age 12 and most of my education was in wales. I soon picked up meanings of words Welsh folk use and ended up using these myself over time as nothing uncommon until going to uni in England. My own gaggle of friends used the term butty rather than butt but that is most probable very term derived for a particular geographic location. As for the word yer even I picked up that and had to think pre using it in later life to ensure correct pronunciation.
@CeridwenHafMorys5 жыл бұрын
Very true :), but for any viewers that are interested, you should know that the languagr mentioned in this video specifically applies to people from the Valleys and industrial towns of South Wales, not North Wales.
@thataxolotllmao29982 жыл бұрын
yep. the dialect of South Wales is the more commonly known though.
@felicitydavies32274 жыл бұрын
Most Welsh sayings don't seem to make sense due to translations from Welsh to English, because there wasn't a English version for a Welsh word. So it caused confusion in translations, so when it's spoken in Welsh it makes complete sense but when translated to English these phrases like "now in a minute" or "whose coat is that jacket" are the literal translations from Welsh to English.
@eliciawhitener45984 жыл бұрын
I feel like it's not uncommon in the U.S. to hear the variation "I'm just saying" or "I'm just sayin' ".
@wildwood1434 жыл бұрын
Very true! I am in North Texas and grew up in Central and East Texas, especially in East Texas amongst the older generations they would say some of those variations. Many people descend from people of welsh origins and believe that is where it came from. Isn’t it often used, just sayin’. I understand language-wise that Southerners tend to retain the old sayings and also foods as well.
@anneknight38753 жыл бұрын
I say that a lot, not born in Wales, but my grandparents were and it must have come to me through them. Also mind... over by that or there.
@Jones4Leather3 жыл бұрын
I am in the US midwest, Chicago, and picked up "I'm just sayin" from standup comedy. I hear it used around me to mean: "I don't mean to offend" but even more to be ironic and mean "I am pretending I don't mean to offend, but we both know I really meant it and now you'll look like a jerk to come back at me as angry as you really are." Usually it's used to tease a friend, but can be used when someone unexpectedly takes offense as a way to backpedal and soften it or distance yourself, like saying "Or I could be wrong" or "That's my perspective but I may not know as much as you do."
@blacksiddha3 жыл бұрын
Thank you... A welshman in New Zealand and EVERY one I used/use. Brought a tear to my eyes. Don't forget "stonking"... she's stonking..as in she's gorgeous. Also in South Wales we built Gambo's. Its just a cart with pram wheels.
@mattowensrees Жыл бұрын
Yes. Gambos is typically South Welsh
@castleclimber4 жыл бұрын
I'm English but grew up in the valleys and felt nostalgic listening to your list. One you missed: "where's Jane to?" instead of just "where's Jane". Your accent drops in and out with bits of Welsh!
@stephenphillips46093 жыл бұрын
Welsh, I am, from Swansea, living abroad. "Who's coat is that jacket?" is a new one on me, never heard it before. But...one of my favourites is.."now then!" Great video...it got me smiling in recognition. And your accent is SO Welsh...loved hearing it!
@ms.kittywhiskers73484 жыл бұрын
I use “isn’t it” while speaking Welsh - “yn dydy e” all the time, just noticed now haha 😂
@glencarpenter62263 жыл бұрын
That was great butty. You have a lovely accent. We moved from New Tredegar to Cheshire 10 years ago. People love our accent here and we have a good laugh over some of the things we say.
@brynlar32303 жыл бұрын
Ych-a-fi - i never knew it was only a Welsh thing but it makes sense as I have never heard anyone say it apart from my nana who is from South Wales! Also made me laugh out at the father in law comment of who’s coat is that jacket hanging on the floor because I heard it in a Welsh accent too😂! Loved the video 😁
@euux-jtgy72403 жыл бұрын
I am from California.I'm writing a book about four fifteen-year-old friends living in Biggleswade, England and one of my characters is Welsh and moved from Flintshire, North Wales. I was trying to find some Welsh words and phrases I could add to my character and I think you just helped me immensely. That was wonderful.
@mikeh26132 жыл бұрын
Be very careful! North Wales is different to South Wales. Most of these phrases are not used in North Wales. Great video that it is, it represented regional (South Wales) Welsh 👍
@TheLizardKing19675 жыл бұрын
Hungry, I am for some Collier's Welsh Rarebit! Now in a minute. I am just saying.
@ianwilliams81003 жыл бұрын
Hi Ysis, liked your vid, just subscribed to your channel, I'm from North Wales and am a fluent Welsh speaker, I have to admit that I do not use most phrases you mention in your piece as they apply to parts of South Wales, lush over here in my part of North Wales means alcohol and Tidy does mean keeping things tidy. Cwtch is a word I've heard of but it's not used over here. It's so interesting to hear the different phrases used from area to area isn't it. Thanks for the vid.
@coreywalters63035 жыл бұрын
After watching this I've just realised how welsh I am 😂
@carolgouldstone83804 жыл бұрын
I live in Canada and I’m from Carmarthen. I still say Mun and init without realizing it. This was pointed out to me.
@jameshughes92343 жыл бұрын
Me too
@annieheritage84445 жыл бұрын
I’m Welsh but live abroad and this made me feel really homesick!
@rachelwesterman12232 жыл бұрын
am guilty of a lot of these 😂. I always say "there's lovely" or "now in a minute". Also finish sentences with "isn't it". Some of them I didn't realise only Welsh people say. I would add calling someone stupid 'twp'.
@mattowensrees Жыл бұрын
yes. twp is very common
@madmike98765515 күн бұрын
I live in South Wales and you definitely hear all of these at some point. I would say these are common in the areas more in the valleys and west of Cardiff but not super common where I am from and more East. But it's amazing to see how many accents we have across Wales and how much the language differs place to place but still have some of the words that crop up across all of them
@carawilliams73235 жыл бұрын
Proud to be welsh and i’m from pen llyn 💘
@YsisLorenna5 жыл бұрын
Hi Cara :) x
@carawilliams73235 жыл бұрын
Ysis Lorenna helo, wich part of wales are you 🏴 ? x
@billwilliams89404 жыл бұрын
With regard to the Welsh use of the word 'yur', did you hear the one about the Welshman who had half an ear missing? They called him 18 months!
@cliveglover73434 жыл бұрын
My favourite saying is "the end house in the middle" 🏴👍
@Gwalion Жыл бұрын
The coat/jacket is deliberate and meant to be humorous, like " are you reading that paper you're sitting on" but unlike pointing to an empty seat and saying "is there anyone sitting there".which is humourously phrased in English but a genuine enquiry. I live abroad now but on my last visit home I found my sister using "lush" and this is quite new, it was not used when I was growing up ( I'm nearly 70) and though she was the only person I heard using it, she used it quite a lot!
@fm97815 жыл бұрын
I'm from South Wales Cardiff n number 4 had me in stitches n yh it makes sence but it's not as common. Another saying I love is "oh you alri, alri" or "mitching" which means are you skipping class/school and "chopsing" which means like back chatting 😂
@mattowensrees Жыл бұрын
Yes. "mitching" is common in South Wales
@demi81773 жыл бұрын
Can't see anyone else taking about it but the reason Welsh people say "i am" on the end of our sentences is because in welsh we say the sentence round the other way. In welsh I'd say "Cymraeg ydw i." ("Welsh I am.") in English its "I am Welsh." You can see how it ends up as "I am welsh I am."
@luismorgan24224 жыл бұрын
You’ve definitely got the Welsh twang
@DisneyAndSpiritLover3 жыл бұрын
Ahhh, my favorite "now in a minute" !! Part of Wales I'm in we don't say the others. Most of those sounds Southern I think! My uncle used to direct translate from Welsh to English, it can take a while to figure out what he says exactly. Back then the Welsh language was very different so most translations he came out with are much different from now.
@daned88074 жыл бұрын
"Now in a minute" is our equivalent of "Fiji time"
@DeeDee-yz9ku3 жыл бұрын
This was great! Today I got information on my Irish grandfather. I have been told before, we have Welsh and Scotch’s roots also. Thanks for sharing, from the USA.
@danidevz16374 жыл бұрын
Who's boots that shoe? We grew up in different schools together. See those 2 houses... mines the 1 in the middle. From pembrokeshire but living in Barry 🏴
@geoffowens73117 ай бұрын
Caffled
@elizabethwhite21513 жыл бұрын
Loved this and would love you to do more videos on this topic, Ysis!