Top Gun [1986] Comparación del Doblaje Latino Original y Redoblaje | Español Latino

  Рет қаралды 15,354

Doblajes Español Latino

Doblajes Español Latino

Күн бұрын

Пікірлер: 147
@luisferro1331
@luisferro1331 2 жыл бұрын
el primer elenco tiene al director Strickland con la misma voz, en un momento pensé que le iba a decir "Maverick es un holgazan"
@marlonvandoort5193
@marlonvandoort5193 2 жыл бұрын
Jajajajaja pensé que había Sido el único que lo había notado
@isaiasvargas3840
@isaiasvargas3840 2 жыл бұрын
Jajajajaj, yo también pensé en algún momento que le iba a decir holgazán jajajajaj, igual la voz de Iceman es la voz de biff tannen en la 2 y 3
@danieldaniel2370
@danieldaniel2370 2 жыл бұрын
Mavericks: ese viejo nunca tuvo cabello
@omardiaz3557
@omardiaz3557 2 жыл бұрын
1:31 Mientras tanto este es biff
@byronc4150
@byronc4150 2 жыл бұрын
Arturo Mercado Jr. es la voz idónea para Tom Cruise
@juansebastianguatavita8491
@juansebastianguatavita8491 2 жыл бұрын
Por no decir la única desde 2005
@facundobaldivia1914
@facundobaldivia1914 2 жыл бұрын
En Tropic Thunder no tiene la voz de Arturo Mercado Jr.
@juansebastianguatavita8491
@juansebastianguatavita8491 2 жыл бұрын
@@facundobaldivia1914 en mi defensa no he visto ni sabía que Tom estaba en esa película
@soycrisantoficial
@soycrisantoficial 2 жыл бұрын
@@facundobaldivia1914 Ésa película no tiene un buen elenco de Doblaje 😕
@LuisMorales-dk8hk
@LuisMorales-dk8hk 2 жыл бұрын
@@soycrisantoficial Tropic Thunder me parece que tiene un buen elenco a excepción de las voces de Ben Stiller y Tom Cruise, las demás están aceptables.
@cristiantigse3484
@cristiantigse3484 2 жыл бұрын
El primer doblaje uffff un increíble y bonito golpe a la nostalgia...... El segundo doblaje excelente......
@angcarcer
@angcarcer 2 жыл бұрын
Ambos doblajes son muy buenos para mí, no puedo decidirme.
@luispernia3821
@luispernia3821 2 жыл бұрын
Coño esos doblajes están brutales... De verdad que las voces son bestiales... Demasiado pro
@wockup2405
@wockup2405 2 жыл бұрын
1:58 Uffff, cómo me recuerda a la voz de su papá (Arturo Mercado) en ese loop
@egroj75
@egroj75 10 ай бұрын
Los dos doblajes son Estupendos y únicos... Vería la peli 2 veces 😋
@alancruzdominguez5074
@alancruzdominguez5074 2 жыл бұрын
Que bien que ya está de regreso esta comparación en el canal el doblaje original es muy bueno cuando los doblajes angelinos eran buenos aunque Javier Pontón no es la mejor voz para Tom Cruise pero está bien y el refoblaje está muy bien Arturo Mercado Jr es la mejor voz para Tom Cruise y Humberto Solorzano le quedó muy bien a Viper porque se parece a la voz de Ignacio Campero en el original Guillermo Romano y Gabriel Pingarron ambos están excelentes como James Tolkan
@yoamolatimba
@yoamolatimba 2 жыл бұрын
El gran Guillermo Romano (QEPD) en el primer doblaje
@zine2005
@zine2005 2 жыл бұрын
El actor de doblaje de Pete "Maverick" Mitchel en el primer doblaje que fue interpretado por Javier ponton, le da un tono de voz similar al ya fallecido actor de doblaje mexicano Jesus Barrero
@_1.9.7.4
@_1.9.7.4 2 жыл бұрын
El redoblaje del Pepe Toño es genial, hasta supera al original y eso que soy fan a muerte del doblaje angelino
@OK-NEWS
@OK-NEWS Жыл бұрын
Ambos doblajes son buenos, el plus del redoblaje es que tiene las voces que mas se asocian a Tom Cruise y Val Kilmer.
@j.r.optomverse5370
@j.r.optomverse5370 Жыл бұрын
Arturo Mercado Jr es la Voz Oficial para el Doblaje Español Latino de Tom Cruise
@PhantomKLA1
@PhantomKLA1 2 жыл бұрын
Hasta que por fin alguien sube algo relacionado con los Doblajes de la primera película de *"Top Gun".*
@raijuking5883
@raijuking5883 2 жыл бұрын
Por siempre el redoblaje con la misma voz de tom cruse con la voz de arturo mercado jr viva México carbones
@dannomoralesrocker1682
@dannomoralesrocker1682 2 жыл бұрын
ah , somos carbones ?
@raijuking5883
@raijuking5883 2 жыл бұрын
Osea no quiero ser grosero cuándo digo viva México carbones por que somos los mejores recuerda bro no somos cabron es por los mexicanos somos fuertes y mejores menos que gringos
@dannomoralesrocker1682
@dannomoralesrocker1682 2 жыл бұрын
@@raijuking5883 oye tranquilo viejo dijo dreik su carnal del yosh
@riderg2735
@riderg2735 2 жыл бұрын
a quien le dices carbon estoy moreno pero no tanto
@maiamaya6083
@maiamaya6083 2 жыл бұрын
@@dannomoralesrocker1682 jajajaajajjaja
@lalolara5920
@lalolara5920 Жыл бұрын
El redoblaje es un lujo!!!
@JesusAmerica2013
@JesusAmerica2013 Жыл бұрын
Ambos doblajes quedan bien, me gusta saber que aún pasan las películas con ambos doblajes en la televisión
@danieldejesus7913
@danieldejesus7913 2 жыл бұрын
Esa película siempre la he visto con el primero.
@johnnynaitas1419
@johnnynaitas1419 2 жыл бұрын
El doblaje original tiene voces con màs angel como la de Juan Carralero, Romano y el arabe Adbalah. El redoblaje lo destacable es que tiene a la voz oficial de Tom Cruise
@W4lmartbag
@W4lmartbag 2 жыл бұрын
Ambos doblajes me gustan
@rockandroller7118
@rockandroller7118 2 жыл бұрын
En general, me gustan más las voces del doblaje original, pero prefiero a Tom Cruise con la voz de Arturo Mercado Jr.
@julianmarpez3931
@julianmarpez3931 2 жыл бұрын
Prefiero el redoblaje, pero estoy tan habituado al original gracias a mi papá que se me hace raro cuando no lo oigo. Siempre me da nostalgia oír el "Maverick regresa al ataque, señor" de la original xD
@erickperezharaldd-100
@erickperezharaldd-100 2 жыл бұрын
Jajaj, yo prefiero mil veces el doblaje original, me siento raro escuchando el nuevo
@andygc3182
@andygc3182 2 жыл бұрын
Los dos son muy buenos doblajes
@Nepbor
@Nepbor 2 жыл бұрын
Los dos doblajes estan geniales, en la primera escena sale la voz de Guillermo Romano y en la segunda versión Gabriel Pingarrón, ambas versiones tuvieron buen casting de doblaje y si fuese el caso, tendria las dos versiones de doblaje 😉👍🏻
@UltraMarcusX
@UltraMarcusX Жыл бұрын
Ambos doblajes son buenos.
@palizor_valdorr
@palizor_valdorr 2 жыл бұрын
"eres un holgazán, Maverick"
@Bagre243
@Bagre243 2 жыл бұрын
Excelente canal ... Por favor algún día subí la comparación de "El show de los Muppets" (Original y Redoblaje).
@NormaRomero-ic1qr
@NormaRomero-ic1qr Жыл бұрын
el redoblaje supero al original
@oscarbalbuenaolmedo
@oscarbalbuenaolmedo 10 ай бұрын
Tengo la peli con los dos doblajes, son muy buenos, pero el original me transporta a volver a futuro 😂 ¡eres un holgazan!
@brianwakershurtz7714
@brianwakershurtz7714 2 жыл бұрын
El primero está en Star Plus Y el segundo estaba en Netflix
@ghonnh20
@ghonnh20 2 жыл бұрын
El segundo es buenísimo, pero el primero está bastante bien
@BenyoSid
@BenyoSid 2 жыл бұрын
Excelentes Ambos Doblajes
@julianolivares9331
@julianolivares9331 Жыл бұрын
Prefiero 💯pre el redoblaje antes que el otro!
@byronrivera8585
@byronrivera8585 10 ай бұрын
En mi mente solo está Megatron, la princesa Fiona, Ethan Hunt, El Joker, o mejor dicho Deadpool y etc , etc.. entre mis películas que vi en tv en mis 80 y 90's nacional al día del streaming de hoy...wow que viaje. Como el tiempo vuela
@pollorespuestas3255
@pollorespuestas3255 2 жыл бұрын
Yo nunca avía escuchado en español, por mi papá siempre la veo en inglés
@elhombreenmascarado5640
@elhombreenmascarado5640 Жыл бұрын
El original es insuperable.
@josemorales3028
@josemorales3028 2 жыл бұрын
Podrías hacer una de "los tuyos los míos y los nuestros" apenas me di cuenta que le hicieron redoblaje
2 жыл бұрын
Ya tiene 3 doblajes. Me falta uno que transmiten en canales de USA. Cuando lo consiga haré la comparación.
@fredyviteri7982
@fredyviteri7982 2 жыл бұрын
Yo vi la pelicula hace poco en Star+ ahi esta con el Doblaje Original.
@juansebastianguatavita8491
@juansebastianguatavita8491 2 жыл бұрын
Ahhhhhh
@martincortes299
@martincortes299 2 жыл бұрын
Gana Y Por Mucho El Doblaje Mexicano
@felix4015
@felix4015 2 жыл бұрын
Me quedo con el 2
@eugeniapatroncosta920
@eugeniapatroncosta920 20 күн бұрын
Ambos son bien de lujo.
@JAFOpty
@JAFOpty 2 жыл бұрын
dónde se podrá conseguir la versión con el doblaje original? aunque sea de baja calidad...
@retro-man7891
@retro-man7891 2 жыл бұрын
Me gusta mucho el angelino
@carloselizondo7907
@carloselizondo7907 2 жыл бұрын
Ideas solo si te interesan One piece Billy y Mandy contra el coco, dicen que tedoblaron los diálogos de puro hueso Halloween 2007
@relifene2398
@relifene2398 2 жыл бұрын
Doble empate
@ramojargreeyai8920
@ramojargreeyai8920 2 жыл бұрын
No lo sé, llevo toda la vida escuchando el original y siento que las voces del doblaje original de Goose, Iceman y Viper me gustan más que las del redoblaje. A pesar de todo siempre es bueno escuchar a Arturo Mercado Jr como Tom Cruise y creo que es momento de comenzar a adaptarme al redoblaje a pesar de que en Star+ sólo está el original, tal vez cuando pasen la película a Paramount+ estén sus nuevas voces.
@marcosrenones699
@marcosrenones699 2 жыл бұрын
Voz de megatron
@SimonHenriksson-ye8ge
@SimonHenriksson-ye8ge 4 ай бұрын
¡Chatarra tu abuela!
@ANGELBANDERO19
@ANGELBANDERO19 7 ай бұрын
En donde puedo ver con el doblaje original
@BrunoDiaz-c8t
@BrunoDiaz-c8t 7 ай бұрын
La voz de mercado es la voz ideal para tom cruise
@MrMojoRisin_1
@MrMojoRisin_1 Жыл бұрын
¿Cual les gusto mas?
@dohkogerardo
@dohkogerardo Жыл бұрын
El clásico sin duda
@brandpalaces47
@brandpalaces47 2 жыл бұрын
El primer doblaje (solo que sin el eco) es del dvd y el segundo es del Blu Ray
@arturoluque9269
@arturoluque9269 2 жыл бұрын
¿En qué año se hizo el redoblaje?
2 жыл бұрын
No se conoce la fecha exacta. Yo creo que se hizo a finales del 2012, ya que el bluray lo incluyó.
@arturoluque9269
@arturoluque9269 2 жыл бұрын
@ oh, no sería tan viejo entonces. Por cierto, el doblaje de USA utiliza actores de doblaje mexicanos verdad? Porque el superior de maverick conserva la voz de strickland .
@JohnPermoli
@JohnPermoli 2 жыл бұрын
@ dicen que fue en el 2007.
2 жыл бұрын
Tienes razón. Acabo de buscar y hace un mes Arturo Mercado Jr comentó que el redoblaje se hizo en 2007. ¡Wow! Acá les dejo el tuit (con espacios para que no lo marquen spam): https :// twitter. com/ ArturoMercadoJr/ status/ 1525983331359375361
@JohnPermoli
@JohnPermoli 2 жыл бұрын
@ gracias por colocar el link, es interesante cuando los actores comentan fechas o anécdotas de interpés.
@camil719
@camil719 2 жыл бұрын
Genial! 😃😃😃😃, Ambos doblajes me gustan de esta buena y clásica película de los 80s, excelente video! 😃😃😃😃
@ricklosmultiplayer7830
@ricklosmultiplayer7830 2 жыл бұрын
Ambos doblajes están bien hechos Sin embargo estoy en contra de que se haga un redoblaje de una película tantos años después, uno puede estar familiarizado con las voces actuales y eso le quita magia a la hora de recordar que la película es de 1986
@zine2005
@zine2005 2 жыл бұрын
En parte los redoblajes se hacen para poder diatribuir la pelicula en cierta region donde el primer doblaje no puede ser distribuido, o aveces se hace para ser exclusivo de distribuirse en algun tipo dr formato, y aveces tambien porque ya no se puede distribuir el primer doblaje, un ejmeplo puede ser la saga de roky, que cada pelicula tiene como 3 doblaje distintos
@TheLordDashing
@TheLordDashing Жыл бұрын
Así es. Arturo Mercado Jr era un niño en ese entonces. Se siente fuera de época su doblaje con él
@MHCP
@MHCP Жыл бұрын
Licencia, disponibilidad, calidad, etc. Son varios factores que obligan a las empresas a realizar redoblajes. Sin embargo, también hay que decir que muchas veces hacen redoblajes innecesarios (COF COF Sony COF COF)
@eduardoalvarado3713
@eduardoalvarado3713 7 ай бұрын
El segundo es superior esa voz le queda como anillo al dedo a Tom cruise
@danymariner1964
@danymariner1964 2 жыл бұрын
Una vez ví la peli en TCM con ambos doblajes una vez en la tarde y otra en la noche algo bastante raro
@elvisgonzalez-rubio9608
@elvisgonzalez-rubio9608 2 жыл бұрын
Ambos doblajes son muy buenos ,los 2 son buenos.
@adrianpinto9110
@adrianpinto9110 2 жыл бұрын
Si se presta atención el re doblaje tiene sonidos ambientales de fondo tal como pasa con las voces en inglés
@josedelgadillo4804
@josedelgadillo4804 2 жыл бұрын
Odio los doblajes cuando tienen más de 10 años de haber salido la película originalmente
@MHCP
@MHCP Жыл бұрын
Sería raro ver que Paramount pague por malos doblajes. Es de las pocas empresas que no escatima en doblajes para sus mejores producciones y aquí un buen ejemplo. Me atrevo a decir que incluso el redoblaje llega a mejorar ciertas voces respecto al original.
@carlosalbertocasasaviles7520
@carlosalbertocasasaviles7520 2 жыл бұрын
Sería genial que hicieran una comparación del doblaje original y redoblaje de "el escuadron diabólico" saludos
@adolfoivanec
@adolfoivanec 3 ай бұрын
Buenos los dos, pero me quedo con el primero. La voz de Tom Cruise de los 80s me gusta mas
@JULSmodelo66
@JULSmodelo66 8 ай бұрын
¿Cuál fue el motivo del cambio de doblaje? Elijo el primero.
@ollitrop09
@ollitrop09 2 жыл бұрын
Me quedo con el original
@sebastianquezada5562
@sebastianquezada5562 Жыл бұрын
Buena
@MickyBane
@MickyBane 2 жыл бұрын
Me gusta más el angelino aunque ambos son buenos.
@kaelgoytia161
@kaelgoytia161 5 ай бұрын
0:33 Megatron animado
@Cooficarl
@Cooficarl 2 жыл бұрын
¿podrias hacer un video de American Psycho? Tiene varios doblajes
@TheLordDashing
@TheLordDashing 5 ай бұрын
Me quedo con el primero, un clásico ochentero solo suena bien con actores de voz de la época. No con acento actual
@transformersfan98
@transformersfan98 2 жыл бұрын
Todavía no he visto la secuela
2 жыл бұрын
Es muy buena. En México sigue en algunas salas de cine. Si tienes oportunidad de verla en una pantalla grande, hazlo.
@gonzalovilla5042
@gonzalovilla5042 2 жыл бұрын
Está genial Y regresan Arturo Mercado Jr. y Oscar Flores como las voces de Maverick y Iceman
@diegohuayllalanza6107
@diegohuayllalanza6107 2 жыл бұрын
Yo no sabia que top gun tenia doblaje original pero me quedo con el doblaje original pero el redoblaje no tengo nada que decir le estoy dando negativa Espero conseguir el doblaje original porque estuve viendo esta película en castellano pero después de que subiste el video me cambio de opinión
@claudiov5554
@claudiov5554 2 жыл бұрын
No entiendo porque redoblan las peliculas si asi como estan ya estan bien la verdad no le veo mucha diferencia aunque algunas voces de la original son mejores pero nadie se fija
@holaqueonda4670
@holaqueonda4670 2 жыл бұрын
Es por licencias o las distribuidoras, Ejemplo ciertas peliculas con redoblaje argentino se hacen porque sale mas barato hacer otro, que pagar el original
@r0cky965
@r0cky965 2 жыл бұрын
@@holaqueonda4670 o tmb pq el material original está muy dañado en caso de pelis viejitas
@abrahamchavezarias3185
@abrahamchavezarias3185 2 жыл бұрын
El Redoblaje de TOP Gun 1986 es la mejor
@luigik67892
@luigik67892 2 жыл бұрын
Megatron eres tu?
@tfrind01
@tfrind01 2 жыл бұрын
¿En que Plataformas de Streaming esta Cada Doblaje?
@fortalezafox1989
@fortalezafox1989 2 жыл бұрын
EL DOBLAJE ORIGINAL ESTA EN STAR PLUS Y EL REDOBLAJE ESTA PARA RENTAR Y EN NETFLIX
@tfrind01
@tfrind01 2 жыл бұрын
@@fortalezafox1989 GRACIAS. 👏👏
@deradler887
@deradler887 2 жыл бұрын
Los dos son buenos aunque en el redoblaje hay voces bastante conocidas en el doblaje mexicano,por ejemplo la voz de Tom Cruise es la misma de todas las películas de este talentoso actor y no te imaginas una película sin la voz del actor de doblaje de la misma. Lo mismo sucede con el actor de doblaje de Will Smith,es la misma para todas las películas del mismo y es genial...
@yakko6382
@yakko6382 2 жыл бұрын
El primer dobleje obviamente gringo su " español" es puerto riqueño en algunas partes sale es muy sutil pero se logra oir pero es bueno,el segundo muy bueno mas neutro
@spikekuro
@spikekuro 2 жыл бұрын
Ambos son buenos
@royermontblanc7607
@royermontblanc7607 5 ай бұрын
Por qué hacen eso??? 😡 Últimamente he visto muchas películas con otras voces..... Arruinan la magia de la nostalgia 😒
@toonamitom6.077
@toonamitom6.077 2 жыл бұрын
Los dos son buenos pero me sigo quedando con el doblaje original además desde que era un niño lo ví con el doblaje original de los angeles
@ianlightfood2508
@ianlightfood2508 2 жыл бұрын
Próximo vídeo: comparación de doblaje Need For Speed la película
2 жыл бұрын
Esa solo tiene un doblaje.
@ianlightfood2508
@ianlightfood2508 2 жыл бұрын
@ bueno yo te creo en eso, pero un canal llamado "Adriu" subió un vídeo llamado "10 curiosidades de la película Need For Speed" en donde menciona en una parte donde dice que sobre el caso que manipuló un helicóptero que lo usó un apache y quiso que le dijeran Maverick, es una clara referencia a la película "Top Gun Maverick"
@giuliank1466
@giuliank1466 Жыл бұрын
​@@ianlightfood2508 No, ese era farsante uno 😂😂 ...Sólo bromeo, al final obliga a Tobey a decirle Maverick por qué se burlaba.
@matutiowo9684
@matutiowo9684 2 жыл бұрын
viva méxico cabrones
@elbliztwingsovietico2180
@elbliztwingsovietico2180 2 жыл бұрын
02:28 starscream sal de alli esa no es tu pelicula especialmente falto tu cameo de voz xdd
@XsolidusprX
@XsolidusprX 2 жыл бұрын
no me digan netflix haciendo redoblajes, deberia aprender de HBOmax que solo le da un remasterizado y quedan geniales
@r0cky965
@r0cky965 2 жыл бұрын
WTF? Nada que ver, fue la misma Paramount quien hizo ambos doblajes, y puede ser por temas de distribución o pq el metraje original estaba dañado
@omardiaz3557
@omardiaz3557 2 жыл бұрын
Siempre arturo doblando a tom
@erikgarciabat90
@erikgarciabat90 2 жыл бұрын
Admito que ambos doblajes son buenos pero me gusta más el redoblaje.
@otomultimedia_0765
@otomultimedia_0765 2 жыл бұрын
Por siempre el redoblaje dirigido por Pepe Toño Macías
@perrokuky2
@perrokuky2 2 жыл бұрын
Fue culpa de Mckenzie... El tuvo la culpa!!
@joaquingarcia7808
@joaquingarcia7808 2 жыл бұрын
En ocasiones, en el dob original me parece que hablan con acento español
@isaijacobomillonario8837
@isaijacobomillonario8837 2 жыл бұрын
El redoblaje por mucho
@JxvierMxteo
@JxvierMxteo 2 жыл бұрын
Es la primera vez en la que un reedoblaje, le gana al doblaje original.
@marciomarchioro547
@marciomarchioro547 2 жыл бұрын
Siempre q se denigra al doblaje...usan ejemplos Argentinos y alguno colombiano...pero Los Ángeles???? Mamita!!!! 🤦🏻‍♂️🤦🏻‍♂️🤦🏻‍♂️🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
@PaulaandreaOlayapadilla
@PaulaandreaOlayapadilla 2 ай бұрын
Pepe toño
@andrescalva6801
@andrescalva6801 2 жыл бұрын
De chiquillo solía ver esta peli cuando la pasaban por la tele con el doblaje original angelino, pero quedaba algo confundido porque en ese entonces no comprendía bien las actuaciones de sus interpretes, lo mismo me pasaba cuando veía las partes 2 y 3 de 'Back to the Future' «o 'Volver al Futuro' en Latam»; con el transcurso del tiempo, ya tenía mejor compresión del doblaje angelino y siendo honesto las actuaciones no están del todo mal, alguna que otra voz no terminaba de cuadrar con el personaje, pero en definitiva las interpretaciones se oyen muy bien. De la versión mexicana, pues cuenta con algunas buenas voces, pero no se, como que no me termina de convencer del todo. A Mercado Jr le va bien dar voz en la etapa más joven a Tom Cruise, hoy en día Cruise tiene alrededor de cincuenta y algo de años y creo que a Mercado hijo no le queda seguirle dando voz, ya que se oye demasiado joven para la edad actual que tiene el actor en mención; creo que Sergio G. Coto es la opción correcta en seguir dando voz a Tom Cruise, incluso en su etapa treinteañea, Sergio se acoplaba exelente prestandole su voz a dicho actor!..
@juancarloscruzbolanos2653
@juancarloscruzbolanos2653 2 жыл бұрын
en los tiempos cuando los doblajes se hacían en los angeles ahora son una porquería los doblajes de Estados Unidos es buena la versión mexicana cual es la que aparece en el bluray o DVD?
@hilberttowsed2324
@hilberttowsed2324 2 жыл бұрын
La voz de Tom Cruise no me convence en la original. Estos doblajes de Los Ángeles siempre me parecen un poco descabellados.
@edgarjara002
@edgarjara002 2 жыл бұрын
Me gusta mucho más el redoblaje, siento que incluso mejoro la película y pepe toño macias como goose es excelente
@oswaldoangelesurbina1043
@oswaldoangelesurbina1043 2 жыл бұрын
El segundo doblaje es igual.para top gun Maverik
@3a8i2
@3a8i2 2 жыл бұрын
¿Acaso es g4y que te guste top gun?.
@julianmarpez3931
@julianmarpez3931 2 жыл бұрын
Sólo te hace peligroso 🔥🔥🔥
El Dictador [2012] Comparación del Doblaje Latino Neutro y con Modismos
7:21
Doblajes Español Latino
Рет қаралды 109 М.
Маусымашар-2023 / Гала-концерт / АТУ қоштасу
1:27:35
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 390 М.
ВЛОГ ДИАНА В ТУРЦИИ
1:31:22
Lady Diana VLOG
Рет қаралды 1,2 МЛН
AKIRA | COMPARATIVA de DOBLAJE en CASTELLANO
8:29
El Baratie de Saitama
Рет қаралды 2,1 М.
Aliens [1986] Comparación del Doblaje Latino Original y Redoblaje
5:16
Doblajes Español Latino
Рет қаралды 29 М.
Маусымашар-2023 / Гала-концерт / АТУ қоштасу
1:27:35
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 390 М.