Трудности перевода. Far Cry 5

  Рет қаралды 864,930

StopGame - All about video games!

StopGame - All about video games!

Күн бұрын

Пікірлер: 1 000
@LiamellaKane
@LiamellaKane 6 жыл бұрын
Ну наконец-то появилась игра, где у Дениса нет претензии к озвучке главного героя.
@todosan0451
@todosan0451 6 жыл бұрын
ахахаха неплохо))))
@MADcDEMON
@MADcDEMON 6 жыл бұрын
А как же халфа? А портал?
@jaikkonor13
@jaikkonor13 6 жыл бұрын
Dead Space, который первый.
@MADcDEMON
@MADcDEMON 6 жыл бұрын
Тоже да.
@ZaMaZa_Sit
@ZaMaZa_Sit 6 жыл бұрын
Bioshock infinite))
@virtueboy
@virtueboy 6 жыл бұрын
Так-то в одну руку, ну-ну в другую. Увидишь, что получится!
@TehDust3
@TehDust3 6 жыл бұрын
ну это топовый комент же
@justeliot
@justeliot 6 жыл бұрын
Проорал.
@plaguedoctor3970
@plaguedoctor3970 6 жыл бұрын
Погодь-погодь получится!
@АлександрКомашко-ч8н
@АлександрКомашко-ч8н 5 жыл бұрын
Так-то
@deargewar5151
@deargewar5151 5 жыл бұрын
Мне новый Фар Край понравился, у меня с ним Высокие отношения так-то (перевод 1-ых смотри собак пиздец, конечно)
@jerjerson
@jerjerson 5 жыл бұрын
"Сведи воедино бриллиант из природного алмаза -- увидишь, что получится!"
@slvaltva1392
@slvaltva1392 6 жыл бұрын
Оказывается, у Веры в оригинале такой милый голос, тогда как в русской озвучке она звучит как-то стервозно
@vikarusameli7012
@vikarusameli7012 3 жыл бұрын
Я сначала подумал что её лет 15
@alexyudin2128
@alexyudin2128 3 жыл бұрын
Проникновенный такой
@krokin9708
@krokin9708 2 жыл бұрын
@@vikarusameli7012 я думал она подросток и ведь всё сходилось
@Narrator2033
@Narrator2033 Жыл бұрын
Я знаю актрису лично) Она реально крутая, мне понравилась ее озвучка)
@MrAllonezii
@MrAllonezii 4 жыл бұрын
Уж кому как,а мне очень зашла озвучка антагонистов,эти голоса просто шикарны. От всех братьев Сидов просто тащусь.Видно что религиозные лидеры,и видно что кукухой поехали. Конечно не как Ваас,но все же очень неплохо.
@dr_ziegler6215
@dr_ziegler6215 6 жыл бұрын
Странно что не заметили самого ужасного косяка этой локализации: голоса массовки тупо не переведены. Примерно три раза за игру такое встречается, даже в прологе, после того как Джозеф говорит "Вот и они, саранча в нашем саду", в толпе мужчина произносит на чистом американском "Go back to where you came from"
@wright_fh
@wright_fh 2 жыл бұрын
Полностью согласен, ещё добавлю, что 70% сектантов "шпарят" тоже на чистом американском, в той же миссией с подвалом, где в округе реки Хенбейн их перебить нужно было. А вообще локализация как раз, по моему мнению, подходит для общего настроя и, в какой-то мере, абсурдной атмосферы игры. Ещё один косяк, что диалоги обрываются по рации через один, но тут уже проблема самого движка, так как на английском, как помню, такое тоже есть.
@Sterkson92
@Sterkson92 6 жыл бұрын
"Бажожда! Хватит!"
@DartBenr
@DartBenr 6 жыл бұрын
Да ладно, ЛОгрусы могли перевести и веселее и сюжет поменять круче. Главгады семейство Сидов = Семеновы. Простые деревенские кулаки - Иосиф, Яков, Иван и Вера Семеновы. К ним прилетел наркоман какой-то, кричит что он местный участковый. Годный сюжет получился бы)
@JokerDorsel
@JokerDorsel 6 жыл бұрын
Семья Сидовых, а деревня фаркраевка)
@deputy6785
@deputy6785 6 жыл бұрын
Ага а ещё Вера влюбиться в участковава ,вместо блажи будет пиво с водкой!
@deputy6785
@deputy6785 6 жыл бұрын
@@JokerDorsel семья Садовых
@sneemov
@sneemov 6 жыл бұрын
чо тебе наша семья сделала?)
@PixelHunter100
@PixelHunter100 5 жыл бұрын
А Уайтхорс - Белоконь
@BP_Volodymyr
@BP_Volodymyr 3 жыл бұрын
Спасибо Денису за совет, впервые проходил Far Cry на английском, благо за 2.5 года забыл спойлеры: акценты шикарные, Фейт озвучена великолепно, а чела по квесту Турборгриль запомню навсегда, ведь Чеда Волански говорит так, что даже с субтитрами его речь не понять - ржал каждый раз.
@marchenkoa
@marchenkoa 6 жыл бұрын
Огромное спасибо за очередной проделанный титанический труд по нахождению и разжовыванию косяков перевода. Эт действительно приличный кусок неблагодарной работы. Ты делаешь доброе дело. Каждый выпуск смотрю и удивляюсь терпению) Ещё раз спасибо
@ynwik
@ynwik 2 жыл бұрын
8:00 "Как бы иронично это не прозвучало, постарайся никого не замочить. Действуй скрытно"
@blodmann2443
@blodmann2443 2 жыл бұрын
"Как бы иронично это не прозвучало, это не мокруха. Действуй скрытно"
@erelshinzhin5224
@erelshinzhin5224 Жыл бұрын
Ух, хороши
@alexandrocheretnyuk9391
@alexandrocheretnyuk9391 6 жыл бұрын
А почему бы не адаптировать фамилию ширифа. Назвали бы его Белоконев 😂😂😂 Шучу конечно, но вспоминая Натана Драке можно всякое ожидать:)
@wer51b
@wer51b 6 жыл бұрын
Конебел лучше звучит)
@Kvint-kh12345
@Kvint-kh12345 6 жыл бұрын
Ну если он индеец, то можно перевести прямо. В Лонгмайере перевели же.
@Ge0graph
@Ge0graph 6 жыл бұрын
Ахаха, у нас ОБЖшник был с фамилией Белоконь. В звании капитана, вроде
@angeltensey
@angeltensey 6 жыл бұрын
Можно было бы где-нибудь в реплику с упоминанием фамилии шерифа вклинить: "Уайтхорс...бледный конь...забавно." Ну или как-то так. Такая самодеятельность была бы вполне уместна.
@Кабанизбилда2205
@Кабанизбилда2205 6 жыл бұрын
@@wer51b Конеёб лучше
@SteelCerber
@SteelCerber 2 жыл бұрын
10:03 "Узнать бы, зачем вы локализуете игры" Что бы посмотреть что получится...
@MrDniim
@MrDniim 5 жыл бұрын
Кто монтирует эти ролики ? Этот человек получил моё уважение. Очень крамивый монтаж, а про подбор музыки могу сказать, что он шедеврален. Отлично, господа. Вы очень хорошо постарались
@artemyburakh12
@artemyburakh12 2 жыл бұрын
Один Денис и монтировал
@pihtochka2364
@pihtochka2364 5 жыл бұрын
11:56 юбики прикольно сделали что при встрече с Херком он говорит:"Я всех называю чуваками несмотря есть ли у них генива или вагиналии... Или ещё что."
@Green0871
@Green0871 3 жыл бұрын
вагиналии и пенины, вообще то)
@garyioka
@garyioka 6 жыл бұрын
Вера в оригинале звучит божественно. Ей хочется отдаться и смирится, ТОЛЬКО благодаря её голосу. Ну а русская типа ок... пнх
@AlphaProductsStudio
@AlphaProductsStudio 6 жыл бұрын
Соглы, в оригинале порой звучит чуть ли не как девочка, а у нас как 35 летняя бабца.
@vadek4380
@vadek4380 6 жыл бұрын
Макияж из блажи
@Starlight-kf6om
@Starlight-kf6om 5 жыл бұрын
Мне наоборот в оригинале не понравилось. В русской версии нормально. Какая нахуй 35-летняя?
@Starlight-kf6om
@Starlight-kf6om 5 жыл бұрын
В оригинале у неё голос, как у большинства иностранных певичек. Не знаю как вы, а я наслушался, даже не по своей воле, этих голосов одинаковых. В русской озвучке голос нетипичный. И ни о каких 35 годах и речи нет
@Mouse_Vi
@Mouse_Vi 2 жыл бұрын
@@Starlight-kf6om ++++++
@Andreykch
@Andreykch 6 жыл бұрын
У кого какие идеи по буквам в конце выпуска? Они стали появляться с выпуска про Dead Space 2. До этого на протяжении четырёх выпусков был просто черный экран с аккордами из TLOU Список получается такой: До этого подобных вставок вроде бы не было Punisher - чёрный экран Homefront - чёрный экран Dragon Age - чёрный экран Wolfenstain 2 - чёрный экран Dead Spase 2 - Ω Portal - α Far Cry 4 - α God of War 3 - α God of War - ω Far Cry 5 - Ω
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 6 жыл бұрын
Была теория, что это - намёк на то, что с чего ТП начались тем и закончатся - the last of usом
@alexandershestov5370
@alexandershestov5370 6 жыл бұрын
Чё-то я посмотрел на этот список, и возникла мысль, что это - система оценок на локализации, но проверять лень
@Andreykch
@Andreykch 6 жыл бұрын
У меня тоже была подобная мысль, но тогда не совсем понятно почему не используются буквы середины алфавита. И получается чем лучше локализация. тем больше буква?
@alexandershestov5370
@alexandershestov5370 6 жыл бұрын
А они ещё и размером отличаются? Какая разница, какие символы используются? Может альфа - это говно, а омега - середняк, или наоборот. Шифр может быть любым..
@gleboviktoria
@gleboviktoria 6 жыл бұрын
я сдавала зачётом древние языки, где был древнегреческий, но даже со своими знаниями я не могу расшифровать хД (высшее образование ещё никогда не было таким бесполезным)
@IGROlen
@IGROlen 6 жыл бұрын
На самом деле Карамышева взяли редактором в Logrus, поэтому выпуск получился таким "добрым".
@jodger2686
@jodger2686 6 жыл бұрын
А я всё жду ТП по spec ops: the line.
@ВадимСултанов-в1с
@ВадимСултанов-в1с 6 жыл бұрын
Артём Берников ты не одинок. Нужно создать гильдию!
@jodger2686
@jodger2686 6 жыл бұрын
Вадим Султанов и совершить рейд на Карамышева
@ВадимСултанов-в1с
@ВадимСултанов-в1с 6 жыл бұрын
Артём Берников и забрать какой-нибудь англоговорящий сервак в ру-сектор
@jodger2686
@jodger2686 6 жыл бұрын
Вадим Султанов и наведаться в минкульт, чтобы разрешили мат в игре 18+(18+ КАРЛ).
@ВадимСултанов-в1с
@ВадимСултанов-в1с 6 жыл бұрын
Артём Берников а лучше вообще за свободное распространение любых маргинальных идей. Будь то мат, разврат в играх 18+, пенсионый возраст ниже средней продолжительности жизни в данной стране, частичная легализация наркоты (а не слепая порьба со СТРАДАЮЩИМИ наркоманией), честные выборы и отсутствие корупции. Хотя не, это слишком маргинально. Все кроме последных двух.
@АлександрМедведев-л9ф
@АлександрМедведев-л9ф 6 жыл бұрын
Уже давно смотрю эту рубрику, и как дипломированный переводчик, я просто тащусь от нее. Ток я все же говно-переводчик, я все 4 года обучения писал курсачи по локализации, но так дотошно не разбирал все аспекты, ребята - создатели, напишите за меня магистрскую, ваши разборы - это высший пилотаж.
@nimsarmaernvirrea3815
@nimsarmaernvirrea3815 6 жыл бұрын
Уже подумал, что это выпуск без упоминания Ласт оф ас)
@boynextdoor1800
@boynextdoor1800 6 жыл бұрын
Наконец-то Денис вернулся из Вьетнама
@spacekraken666
@spacekraken666 6 жыл бұрын
Я чуть не остался без уникального MG-42 из за того что "shotgun slugs" перевели как "патроны для дробовика", а "slugger" как "дроби!" Slug - это патрон в виде пули для дробовика, а не дробь.
@Narrator2033
@Narrator2033 Жыл бұрын
Решил пересмотреть этот выпуск в очередной раз, поскольку узнал, что оказывается, Веру озвучивала девушка, с которой мы учились на параллельных курсах в театральном. Невероятно рад за нее, отлично справилась)
@emrys2884
@emrys2884 6 жыл бұрын
Жаль, что всего лишь 25 минут(
@Alexander-hb2ul
@Alexander-hb2ul 6 жыл бұрын
скоро по 15 минут будет
@Alexus2319
@Alexus2319 6 жыл бұрын
Просто хронометраж напрямую зависит от количества претензий к локализации. В принципе по хронометражу можно почти всегда узнать финальный вердикт.
@user-Hax3p-ncEBdoHuM
@user-Hax3p-ncEBdoHuM 6 жыл бұрын
Ведьмак 3, если не ошибаюсь самым долгим выпуском был: час с чем-то
@Zivers
@Zivers 6 жыл бұрын
Меня уже на 10й утомило, "всё пльохо-пльохо, спасайтесь все".
@MrMurmandramas
@MrMurmandramas 6 жыл бұрын
Какова игра, таков и выпуск к ней. Дэнчик сам сказал, что локализацией тут ничего не испортишь, даже будь она плохой. Вот и не с чего ему бомбить.
@dmaker4147
@dmaker4147 6 жыл бұрын
Вместо "Мокруха" гораздо аутентичнее и лучше звучало "Мочилово"
@gavrilihin
@gavrilihin 6 жыл бұрын
тут скорее к моче
@andrewoliynyk96
@andrewoliynyk96 6 жыл бұрын
"постель мокрая" - логично
@fr108
@fr108 6 жыл бұрын
Мочалово)))
@rarit4207
@rarit4207 6 жыл бұрын
Замочить, лучше
@jabbr333
@jabbr333 6 жыл бұрын
Аудентично!
@OjIAyekCJINMoHoM
@OjIAyekCJINMoHoM 5 жыл бұрын
15:14 можно было перевести фамилию как Белоконь, но по скольку действие происходит в штатах более уместно конечно же Білокінь
@Barti_moon
@Barti_moon 4 жыл бұрын
У меня у однокурсника такая фамилия
@NickOldmann
@NickOldmann 3 жыл бұрын
Из семьи мигрировавших белогвардейцiв))
@DDelta45
@DDelta45 6 жыл бұрын
За Bartholomew в конце отдельное спасибо!
@УточкинАлександр-м4ы
@УточкинАлександр-м4ы 6 жыл бұрын
Вячеслав Чёрный у меня с этой песни флешбеки к обзору Васи на первый ДС.
@redkaroliner2191
@redkaroliner2191 6 жыл бұрын
У меня с этой песни пришло понимание, что музыка может быть не говном
@УточкинАлександр-м4ы
@УточкинАлександр-м4ы 6 жыл бұрын
Black Dragon вкусовщина. Для меня лично очень многая музыка слушабельна.
@AlkoPRO11
@AlkoPRO11 6 жыл бұрын
Ахахах шо?
@HowerShepard
@HowerShepard 6 жыл бұрын
Ля, Денчик, а че не Детроит? У него хоть побольше мест, где можно ухватится за кривой перевод и плохую озвучку Не успел бы?
@krokodil213
@krokodil213 6 жыл бұрын
Игра недавно вышла же
@SovPlyushFilm
@SovPlyushFilm 6 жыл бұрын
Может хватит всякое кинцо с мыловарни предлагать? Дайте уже отдохнуть с нормальными играми.
@LIJyTHiK
@LIJyTHiK 6 жыл бұрын
Вдруг Кару назвали Кэрой, что бы не было ассоциаций с той бабой из краткометражки? Вроде бы всем андроидам дают уникальные имена(Насколько это возможно). Взять бы хотя бы того чувака из первой миссии(забыл как зовут) и Саймона, андроиды по внешности одинаковы, но имена разные
@venviper8525
@venviper8525 6 жыл бұрын
это бл* такое упущение!!! прям ппц, КЭРА а не КАРА, о боже, все игра говно, локализаторов повесить, все кто купил - говноеды ( сарказм)
@LolgameChannel
@LolgameChannel 6 жыл бұрын
17Soviet45 ты так говоришь только потому что у тебя нету ps4 и ты не играл в Детройт
@Bassmaniaaa
@Bassmaniaaa 6 жыл бұрын
Шикарно. Моя самая любимая рубрика. Особенно интересно смотреть разборы старых игр, кривой перевод которых в своё время вызывал полное недоумение у юного меня при прохождении. Вплоть до полного непонимания "что бл*ть происходит?".
@Unlucky_ch
@Unlucky_ch 6 жыл бұрын
10:46 еееееее) Marian Hill - Got it
@alexryne9621
@alexryne9621 6 жыл бұрын
Я думал, что в шкатулке, в конце видео, будет смех Тростенюка или ООООООНДРЕЕЕЕЙ
@jack1knife
@jack1knife 6 жыл бұрын
ну или ИИИИИИГАААААААААААААААААААРЬ
@rtlcs
@rtlcs 6 жыл бұрын
Infamous, Order 1886 и Until Dawn мы, видимо, никогда не дождемся. (((
@ДмитрийРумлянский
@ДмитрийРумлянский 6 жыл бұрын
Denby Grace, если и брать infamous ,то брать надо infamous second son.
@rtlcs
@rtlcs 6 жыл бұрын
Его, да, но можно даже совместить с First Light
@ДмитрийРумлянский
@ДмитрийРумлянский 6 жыл бұрын
Denby Grace , выпуск 40 мин , для этого подойдёт.Да и озвучка в infamous хороша.Я просто уже сравнивал.
@ДревнийЛентяй
@ДревнийЛентяй 6 жыл бұрын
Denby Grace Ванга, ты ли это?
@separasiv
@separasiv 6 жыл бұрын
23:10 - Аааааа, осторожно, индюк атакует, мне нужна помощь, помогите, помогите, помогите, мазачёт, соли кота!!!
@jesseblog198
@jesseblog198 5 жыл бұрын
От 10:51 до 10:57 такое ощущение, что шериф читает рэпчаский
@r0nin321
@r0nin321 5 жыл бұрын
"О, благоодааать..."
@Moonssmile
@Moonssmile 3 жыл бұрын
"я из пу-учи-ины бе-ед..."
@youarebymyside
@youarebymyside 6 жыл бұрын
"Здесь нет сюжета, здесь есть квесты и квестгиверы" Louder for the people in the back. Seriously. P.s.: в конце вы, как обычно, охрененны.
@ladapanda
@ladapanda 5 жыл бұрын
Спасибо огромное за этот труд :)) Играла в русской озвучке за женского персонажа, была поражена, что локализаторы не поленились вставлять женские обращения, в итоге вживление в игру оказалось очень даже достойным, не чувствовалось наигранности. Но баги были и предостаточно, но я их прощала игре, стоило того. Обзор как и ожидала: указал на основные сюжетные косяки, которые не дотянула озвучка (например, в русской локализации полностью потерян смысл слов Веры на счёт гг и его желания стать "героем", а приплели какую-то "славу" и смысл пошёл по пизде, если бы не этот обзор я бы вообще не поняла этого. Про "сри в одну руку, а желай в другую" кукарекнула изрядно, тоже ни за что бы не догадалась), и так же автор и похвалил данную озвучку, с чем не могу не согласиться. (например, трепет слов Иосифа - просто до муражек пробирал даже в русской озвучке). Короче. Спасибо огромное за видос, расставил всё по полочкам :) PS: будем ждать The Last Of Us 2 вместе.
@andreylarin6461
@andreylarin6461 6 жыл бұрын
Можно было бы перевести фамилию шерифа как Белоконь, был бы символизм)
@VioletRru
@VioletRru 6 жыл бұрын
Оригинальная озвучка Веры - мурашки по коже, локализация - ноль эмоций
@mzhachikhjo
@mzhachikhjo 6 жыл бұрын
Отдельное спасибо за Bartholomew в конце. Отличный выбор, особенно учитывая текст песни и контекст игры. Снимаю шляпу.
@Aslan6LION
@Aslan6LION 6 жыл бұрын
С этой песней только Dark Souls ассоциируется))
@УточкинАлександр-м4ы
@УточкинАлександр-м4ы 6 жыл бұрын
Harry Potter по обзору Васи 5-ти летней давности. (В моем случае)
@844box
@844box 6 жыл бұрын
Идея для следующих трудностей перевода: LEGO City Undercover
@Ruwisk
@Ruwisk 6 жыл бұрын
Я знал, я знал... Что надо было играть в английскую и сделал это... СПАСИБО, ЧТО ПОДТВЕРДИЛ ЭТО =)
@johnnyunicorn9421
@johnnyunicorn9421 6 жыл бұрын
А? Что? Видео уже закончилось? Почему так быстро?
@АлександрДалаков
@АлександрДалаков 6 жыл бұрын
Обожаю рубрику "GOT IT"
@Axel-pn6hs
@Axel-pn6hs 6 жыл бұрын
Сколько я уже пересматриваю момент с logRus.......и понимаю что это божественно))))
@Nobody-dz4kg
@Nobody-dz4kg 5 жыл бұрын
Обожаю тебя. И спасибо за концовку. И за концовку после концовки.
@griffv5380
@griffv5380 3 жыл бұрын
Голоса глав. гадов мне кажется в локализации по-лучше будут за исключением редких моментов (20:39) Особенно с Иоанна удивился, в локализации уверенный взрослый голос, а в оригинале будто ему яйца отбили пока он познавал силу слова "Да"
@belefefas_b
@belefefas_b 4 жыл бұрын
1:37 загрузка меньше минуты, жесть, у меня просто это загрузка длилась минут 5-10
@SharkGTX
@SharkGTX 5 жыл бұрын
Превед медвед - убило))))) 13 лет прошло))))
@triplekirrra
@triplekirrra 6 жыл бұрын
НАМ НУЖЕН ДЕТРОЙТ!
@cornholio7800
@cornholio7800 6 жыл бұрын
Шикарно. Ждем Детроит, чую звиздец там творится по круче чем в "далеко плакать"
@ЯрославСоковиков-в3ф
@ЯрославСоковиков-в3ф 6 жыл бұрын
С именами вот в чем прикол, главный постер игры выполнен как картина "Тайная вечеря". Так вот, на постере на местах где сидят Иоанн и Иаков, в "Тайной вечеря" сидят апостолы Иоанн и Иаков. А с Фейт все проще, имя Вера это омоним слова "вера", что давало имени некую религиозность.
@mashka2299
@mashka2299 6 жыл бұрын
"Хе-хе, попались!" Ору xD
@VaNDaIUKR
@VaNDaIUKR 6 жыл бұрын
Так, а где the last of us? Непорядок.
@АликВалиев-б6т
@АликВалиев-б6т 6 жыл бұрын
Stas sats так в самом конце был
@Chernobyl_52
@Chernobyl_52 6 жыл бұрын
Тау были уже "Трудности..." watch?v=B38jZ2d9cg4
@LordARTOG
@LordARTOG 6 жыл бұрын
Chernobyl_52 ты видимо шутку про "ни выпуска без TLoU" пропустил
@Johnny_Storm
@Johnny_Storm 6 жыл бұрын
Жаль, что так и не удалось выслушать начальника транспортного цеха...
@ILIDANuser
@ILIDANuser 6 жыл бұрын
Кончаю от Got it, спасибо Денис
@new-york-in5537
@new-york-in5537 6 жыл бұрын
Daniel Riften как трек называется?
@ILIDANuser
@ILIDANuser 6 жыл бұрын
Фред Иден Marian hill - got it
@michaelarchangel291
@michaelarchangel291 5 жыл бұрын
14:14 именно изза тебя я начал играть в оригинальной озвучке с субтитрами)
@Kurios240
@Kurios240 3 жыл бұрын
Русские субтитры тоже херня на самом деле, это тот же самый неправильный перевод, надо просто английский выучить и играть для удобства с англ. сабами
@Axel-pn6hs
@Axel-pn6hs 6 жыл бұрын
Спасибо за ролик. Как всегда с юмором. С информацией про логрус - это просто песня)))) И про спойлеры - хорошая идея.
@ЭЛиттлБитЭбаутЭврифинь
@ЭЛиттлБитЭбаутЭврифинь 6 жыл бұрын
14:46 Что бы был понятен смысл, что типа используется игра слов, можно было бы использовать "Должно получиться "Ярость" а не... "рост" " Да, перевод будет не совсем правильным, но сохраниться игра слов, и будет более осмысленно что ли.
@AntiAgr
@AntiAgr 6 жыл бұрын
И восхитительные Silent Comedy для финального "трейлера" трудностей переводов. Ох как в тему =) И да, финальный трейлер, пусть и содержит спойлеры (спойлеры фаркрая 5, ахахахха), как всегда очень драйвовый и отлично продавал бы саму игру. Топовый монтаж.
@thisguy3663
@thisguy3663 5 жыл бұрын
13:17 бля, вот почему "oh John"!
@danielk1balchish534
@danielk1balchish534 4 жыл бұрын
18:55 он говороит по английски they been taken from me by a snake in the garden что переводится как"их забрал у меня змей притаившийся в саду "
@Chubzic.
@Chubzic. 6 жыл бұрын
Всё, теперь ждём ТП по "Дегроид: стать умным" и бомбежа на Кару\Кэру (sure af что об этом будет не менее минуты хронометража, ибо Дениска наяривает не на кого-нибудь, а на Кару Делевинь *Kappa*)
@Lanter0
@Lanter0 6 жыл бұрын
Видео как всегда топ. Было бы круто увидеть выпуск по локализации первого LIS
@garryfake261
@garryfake261 6 жыл бұрын
Ради ТП я прервал контурные карты
@discussor
@discussor 6 жыл бұрын
Нарица, перелогинься
@easytanksgaming3238
@easytanksgaming3238 6 жыл бұрын
А ты суров
@ArisTarkh
@ArisTarkh 6 жыл бұрын
и сюда влез этот е*чий Нарица
@shardofdebil
@shardofdebil 5 жыл бұрын
Welcome to the bliss = Хорошо что ты здесь. Именно после этого я решил проходить все игры в оригинале
@teldrynsero8625
@teldrynsero8625 6 жыл бұрын
Вот бы иметь вариант выбора озвучки которая была в этом видео, как в старых фильмах. Сначала английская речь а потом спустя секунду русская речь. Я бы только с такой локалкой и играл, просто шикарно.(хотя возможно это просто ностальгия).
@Soul-ke3ok
@Soul-ke3ok 4 жыл бұрын
Неее англиская будет мешать русской а русская англиской тогда бы вообще нечего не было бы понятно
@tracttoom6338
@tracttoom6338 6 жыл бұрын
Ребята, вам за такие видосы - респект!
@Sentenza_Angel_eyes
@Sentenza_Angel_eyes 6 жыл бұрын
Ждем ТП по Detroit: Become Human :)
@milkanum1452
@milkanum1452 6 жыл бұрын
+
@Zivers
@Zivers 6 жыл бұрын
Открой Инстаграм, там этих ТП очень много.
@aminum6734
@aminum6734 4 жыл бұрын
20:03 Зус из Гравити Фолз)
@Sidonly
@Sidonly 6 жыл бұрын
Я тоже выбрал женский персонаж для прохождения. Не то что бы меня парят проблемы перевода и озвучки. Есть, и на том спасяба! Но, когда через слово к гл. персонажу обращаются, то как к женщине, то как к мужчине, причем с явным заигрыванием со стороны некоторых женских неписей - это подбешивает!
@reaper6980
@reaper6980 6 жыл бұрын
Тоже кстати играл за женского перса, и вот выполнил одно задание, а к персу обращаются как к мужчине: Ты выполнил задание ты крутой. Зачем так было делать - непонятно.
@alixey59
@alixey59 6 жыл бұрын
Выбрал женскОГО персонаЖА!!! Да и то это не правильно. По-русски будет "персонажа женского пола" или "персонажа-женщину".
@kobinis
@kobinis 6 жыл бұрын
Sid Smantser, просто они все лесбиянки-ролплейщицы 🌚🌚🌚
@Maks_Liadetskyi
@Maks_Liadetskyi 4 жыл бұрын
19:20 если его озвучивал не Пучков, то очень жаль
@eJ33344
@eJ33344 6 жыл бұрын
Я думал Detroit:BH будет
@L4evsk
@L4evsk 2 жыл бұрын
15:52 - Это что...Берт из "Дрожь земли" ?! 17:10 - и Уве Болл еще тут...
@mikhailsharov6263
@mikhailsharov6263 4 жыл бұрын
5:26 ааааа, остановите мой ор
@Bassmaniaaa
@Bassmaniaaa 6 жыл бұрын
Очевидно же, что в сцене с упавшим вертолетом (в самом начале) междометия выкручены на максимум потому что в реальности они так бы и звучали. Напарники висят в 30 сантиметрах от главного героя и тяжело дышат ему прямо в ухо. Иосиф же находится довольно далеко. Плюс фанатиков от главного героя отделяют посторонние шумы, типа горящего вертолета и шума ветра. Плюс, такое тяжелое дыхание нагнетает весь ужас происходящего.
@andreykit868
@andreykit868 6 жыл бұрын
Добрый вечер) Будет ли ТП detroit: become human?)
@nast1kkk
@nast1kkk 4 жыл бұрын
20:07 балдежный нпс
@стендоффер-э4н
@стендоффер-э4н 6 жыл бұрын
Ждём выпуск про Detroit Becone Human
@SharkGTX
@SharkGTX 5 жыл бұрын
«Предвед медвед» порадовал)))))
@nerdError0XF
@nerdError0XF 6 жыл бұрын
Герой не Слава
@radshiba8107
@radshiba8107 6 жыл бұрын
LosManex Studio Слава - не Герой.
@ДмитрийГлухов-п6с
@ДмитрийГлухов-п6с 6 жыл бұрын
Героям слава
@Marloff76
@Marloff76 3 жыл бұрын
@@ДмитрийГлухов-п6с Слава Україні,Героям Слава!Дмитрию Глухову Слава ! За добрий,гарний жарт😍😀👍😅😃
@Marloff76
@Marloff76 3 жыл бұрын
@@ДмитрийГлухов-п6с Добрий жарт,пане 😀
@johnmarston738
@johnmarston738 3 жыл бұрын
Обидно если чё
@Mamotraxer21
@Mamotraxer21 5 жыл бұрын
Мне нравиться как наши озвучили Джесс,Иоанна.Аарон Тик вообще огонь.
@jewonka7856
@jewonka7856 6 жыл бұрын
сделай, пожалуйста , трудности перевода Детроита))
@JopaUmnova
@JopaUmnova 3 жыл бұрын
На 15-той минуте фрагмент ,в оригинале отсылка не на фамилию шерифа,а на слова из песни Джонни Кэша - The Man comes around
@МаксимПетров-о5б
@МаксимПетров-о5б 4 жыл бұрын
Joseph-Иосиф (нормальный перевод) John-ну хз Jacob-Иаков (нормальный перевод) Faith-Вера (перевод прямо в точку)
@pda4yt
@pda4yt 4 жыл бұрын
Обсёр Логруса текстом с их же сайта - это шикарно. :-D
@АлександрСимон-р4я
@АлександрСимон-р4я 6 жыл бұрын
Ждём Детроит!!!
@scarface7589
@scarface7589 6 жыл бұрын
С одной стороны Иван и его ИС Сталкер, с другой Денис и его ТП Фар Край 5. Сегодня какой то праздник?
@AlexGameShow24
@AlexGameShow24 3 жыл бұрын
Ну вообще технически имена перевели нормально т.к Иосиф и Joseph это по сути одно и тоже. Т.к они происходят от имён Иван и John которые по сути являются одним и тем же! Даже Иисус на английском будет как Jesus!
@МаксимБерезин-р9п
@МаксимБерезин-р9п 3 жыл бұрын
Ну с именами норм согласен
@WD__40
@WD__40 3 жыл бұрын
@@МаксимБерезин-р9п что это не меняет?
@LueKedowsky
@LueKedowsky 6 жыл бұрын
Лол, мне кажется или Веру озвучивала та же дама, что озвучивала всех женских Даэдра в TES V? Уж что-что, а голос Меридии я узнаю из 1000!)
@ttusorr
@ttusorr 6 жыл бұрын
Лайк за шутку про пожёлюста :D
@Den-bc1rs
@Den-bc1rs 4 жыл бұрын
Спасибо за видео, хоть и столь давнего выпуска.
@terminus3342
@terminus3342 6 жыл бұрын
Detroit become human будет?
@RUSPLAYGO8
@RUSPLAYGO8 4 жыл бұрын
0:13 сюжет игры за 10 секунд я реально в дичайшем удивлении!!!
@areyawinningmaster2906
@areyawinningmaster2906 5 жыл бұрын
13:18 Joseph - это и есть Иосиф. Это имя перевели правильно.
@Kurios240
@Kurios240 3 жыл бұрын
Имена, фамилии и названия не переводятся
@мэйдинхевен
@мэйдинхевен 4 жыл бұрын
Блиииин... Про взрыв не надо было говорить Но я все равно буду играть в 5-ю часть)
@МаксимНикитин-ж4й
@МаксимНикитин-ж4й 4 жыл бұрын
Ты знал на что идёшь.
@z7wx338
@z7wx338 5 жыл бұрын
Вот есть же такие индивиды в комментах, которые не знают про "жепь ебрило" и "щачло попячтся"
@КерЛаэда-ш3в
@КерЛаэда-ш3в 6 жыл бұрын
Фак! За тонкость драки с индюком ещё бы лайк поставил!
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 6 жыл бұрын
А причём здесь Гангам Стаил?
@Call_me_Ishmael.
@Call_me_Ishmael. 6 жыл бұрын
Потому что "не выпуска без tlou'
@knpfdryje
@knpfdryje 5 жыл бұрын
15:40 ситуация не похожа на Wolfenstein the new Colossus?
Трудности перевода. Far Cry 4
39:09
StopGame
Рет қаралды 1,3 МЛН
Трудности перевода. Watch Dogs
36:26
StopGame
Рет қаралды 928 М.
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
Все не так с Far Cry 5 [Игрогрехи]
35:07
GameData
Рет қаралды 247 М.
Трудности перевода. God of War
41:24
StopGame
Рет қаралды 2,1 МЛН
Про что был Far Cry 5
40:05
Splice
Рет қаралды 1,1 МЛН
Трудности перевода. Heavy Rain
37:55
StopGame
Рет қаралды 742 М.
Я ПРОШЁЛ FAR CRY 6 И ЭТО...
51:55
share
Рет қаралды 92 М.
90 ФАКТОВ - G-man
26:10
GoToLate
Рет қаралды 320 М.
БАЛДЕЖНОЕ ПРОХОЖДЕНИЕ Far Cry 5
37:56
GUZNO
Рет қаралды 1,2 МЛН
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН