К каким русским словам вам сложно подобрать английские аналоги? Пишите в комментариях, какие причуды есть у вас. ✅ Бесплатное занятие в Skyeng: skyeng.ru/go/d15 ✅ Подпишитесь на новый канал Skyeng Junior: skyeng.ru/go/juniortube ✅Проверьте, как хорошо вы запомнили слова из видео: skyeng.ru/go/ruwords
@artemkatelnytskyi6 жыл бұрын
Я думаю, бадягой можно назвать и некачественный бензин, например. - Почему из выхлопной трубы чёрный дым валит?! - Та бадягу залил...
@naastyaaaaaaaaa6 жыл бұрын
По-моему, бадяга - это вообще любая, скажем так, сомнительная жидкость)
@naastyaaaaaaaaa6 жыл бұрын
Всухомятку - это от слов уминать и сухое. Уминать - старае версия слова кушать)) вроде..
@ghost-ul1dl6 жыл бұрын
а что за фильм /сериал на 2:34
@АнтонРедькин-к2щ6 жыл бұрын
Не могу перевести на английский "Ты кто такой? Давай, до свидания"
@sanadicuchiev6 жыл бұрын
Бодяга- это не только алкоголь, а любое разведенное вещество, от молока с водой, до бетона с малым содержанием цемента
@yrekosik6 жыл бұрын
Скажем проще: забадяжить-сделать(чай, коктейль, брагу...), разбадяжить-разбавить(...молоко водой) ЗЫ. В нашей местности говорят именно бАдяга. :-)
@drStikkenschneider6 жыл бұрын
На самом деле - мазь от синяков. Спросите в аптеке, вам продадут, положите тюбик на полку и будете вспоминать с улыбкой.
@МарияАндрущенко-ш4й6 жыл бұрын
Бадяга ещё используется, при описании какого-либо нудного, неприятного, и очень длительного процесса, например: "Как мне надоела эта бадяга!" - Можно сказать если стоишь долго в очереди которая продвигается очень медленно. Или так же о монотонном и совершенно не интересном разговоре.
@2naturalist6 жыл бұрын
Кстати, очень эффективная. Копеечная. Ее покупаю все время.
@OlgaShalamay6 жыл бұрын
Бадяга, это вообще что-то непонятное, что-то намешанное, что ещё не определили из чего состоит. Это может быть и ситуация, в которой пока что ничего не ясно.
@asembeck8326 жыл бұрын
Half ass похож на "через жопу" - мы любим говорить, что у нас все через жопу - значит халтурно, как попало.
@СергейКовальчук-г5г6 жыл бұрын
"Что Каа попало, то пропало"(с)Маугли
@st.klitus5 жыл бұрын
Для ленивой работы есть ещё одно прекрасное выражение: ебать-дремать.
@glukmaker5 жыл бұрын
Ну у нас через жопу, а у них через половинку жопы...
@catherinewhite72315 жыл бұрын
@@glukmakerили в полжопы...
@АндроидКиткат5 жыл бұрын
@@catherinewhite7231 на полшишечки )
@maryji74136 жыл бұрын
Батониться 🤣 первый раз слышу
@bookva_irina5246 жыл бұрын
я тоже, они сами выдумывают)
@maryji74136 жыл бұрын
Irina Lipatova Возможно 😁
@ugryumostkonya13536 жыл бұрын
То же самое
@marladurden12596 жыл бұрын
+ у нас говорят" расслаблять булки"
@ugryumostkonya13536 жыл бұрын
USB здесь, по поводу крошащегося батона знаю только блатной спрос «Ты на кого батон крошишь?» - «Вы не по статусу тон и аргументы подобрали, мьсье».
@senorita91076 жыл бұрын
"Только не меня, хватит мне писать в инстаграме" 😂😂😂😂
@senorita91076 жыл бұрын
Galia M Мне смешно не из-за того как он говорит. Говорит он прекрасно!!! От того что люди ему так пишут и как он приподнес это,
@МирдрэдСо6 жыл бұрын
Огромная просьба к вам ребята. Снемите видео про слова get и got. Я знаю что у них много значений. И я совсем в них не разбираюсь. Буду вам очень благодарен
@skyengschool6 жыл бұрын
Богдан, спасибо за идею! Разберем обязательно)
@juliassk6 жыл бұрын
Skyeng: онлайн-школа английского языка, и ещё по поводу слова set)
@s_h_o_k18366 жыл бұрын
Вы бы русский сначала выучили, а потом можно и get разбирать
@irinaivanova72306 жыл бұрын
Imagine Me есть ещё. take, give и put. Глаголы - убийцы мозга.
@Serega5j6 жыл бұрын
Богдан Стоян get - неправильный глагол и это его первая форма, означает "получить", got вторая форма того же глагола, означает " получил". Вторая форма применяется только в Past simple. Глагол get очень часто используется в составе фразовых глаголов отсюда и большое количество различных значений перевода. Понятнее стало?
@ЭдуардШин-ж7е6 жыл бұрын
а батон то реально наклеил :D
@rinaxtzy6 жыл бұрын
Вспомнила классное слово КУЛЁК
@juliassk6 жыл бұрын
ar_bloss_om вещмешок 😂
@wherethetreegrows6 жыл бұрын
Вы имеете ввиду культпросвет училище или именно пакет?😂
@zenitsu19096 жыл бұрын
Вот кстати в Питере Кульком называют универ СПБГИК -Спб университет культуры и искусств
@MrFackoffline6 жыл бұрын
На юге россии и в Украине это полиэтиленовый пакет, да) При чем, там где я живу, именно маленький прозрачный. А большие с лого магазина, то пакеты.
@ТатьянаМирошниченко-у9э6 жыл бұрын
Раньше кулек делали из бумаги в магазинах. Треугольником сворачивали для сыпучих продуктов.
@aidalafi6 жыл бұрын
А как перевести хорохориться или ерепениться? )))
@aidalafi6 жыл бұрын
Peppa Pig ах да)
@daryaussatova89546 жыл бұрын
Aida или выпендрёж)))
@Sashas999886 жыл бұрын
to show off
@marladurden12596 жыл бұрын
я думала это и есть "батониться".но потом оказалось это про лень
@quantum-t5 жыл бұрын
што?
@yanazhadzeika25526 жыл бұрын
Команда Skyeng, этими позитивными роликами вы просто творите чудеса! Так и хочется учиться! You are the beeeest :)
@uptrader6 жыл бұрын
Ещё с батоном фразочка - "крошить на кого-то батон" . Т. е. наезжать, входить в конфликт с кем то. Но обычно применяется именно в прямой речи - "Ты на меня батон тут не кроши")
@juliassk6 жыл бұрын
Дмитрий Солодин , не кати бочку, в том же значении)
@Sevenvad6 жыл бұрын
Ну вот ещё одно выражение с батоном, и тоже про крошки. "Крошится батон" - означает "Помутняется рассудок", "Съезжает крыша"
@ДеваЕва-м7ю6 жыл бұрын
Можно использовать "ты на кого батон крошишь??!?!?!?" и "ты кого бочку катишь?!?!??!"
@paztwel6 жыл бұрын
Да это всё фразеологизмы, в них ничего особенного. В английском тоже полно своих фразеологизмов
@ARSON_JH6 жыл бұрын
Моя мама говорила: "ты на кого шуршишь, пакетик!?"
@aisatsebekova13246 жыл бұрын
"ЗаЭТОвать" на все времена😂 никто не поймет, кроме человека к которому обращаешься
@ivankolobov25554 жыл бұрын
Я тоже не всегда понимаю.
@glebuchitel15773 жыл бұрын
@@ivankolobov2555 потому что только по контексту понимают
@Stormidze3 жыл бұрын
думаю это не поймет вообще никто, кроме тех, кто сам употребляет такое
@gloomy_libertarian2 жыл бұрын
Омское слово, а может вообще сибирское, в центральной России и на Урале, например, не встречала его.
@ЕкатеринаБасова-т5в2 жыл бұрын
@@gloomy_libertarian да да, я с Иркутска, у меня мама любит так говорить 😃
@stevenshepherd81026 жыл бұрын
Буквально сегодня слышал диалог продавца и покупателя на рынке: - У вас яблоки остались "чёрный принц" ? - Нет, они быстро улетают! "Быстро улетают" я сразу подумал как по английски и чё то не додумал ещё)
@redahlia5 жыл бұрын
Steven Shepherd they are selling like hot cakes
@olyasorokina37802 жыл бұрын
These applies fly off the shelves.
@semenovadarya91926 жыл бұрын
В русском вам не нужен статус, чтобы куражиться:DDDD
@nadiaprokhoda82384 жыл бұрын
Дени так говорит по русски !!!!супер.молодец .красавчик.
@aruzhanbulekpayeva37896 жыл бұрын
Дэни кайфует от своей работы)))
@alinashaxovnina35463 жыл бұрын
Какой Красавец ! Чудная улыбка .
@nadiaprokhoda82384 жыл бұрын
Питаться в сухомятку это значит не только не запивать но и не кушать супы борщ и т.д.
@АннаВаськович-и8к5 жыл бұрын
Какой позитивный парень! Как здорово балаболит по русски!!! Огромное уважение!!!!!!
@МаринаК-т4е6 жыл бұрын
Прикидываться шлангом ( делать вид что ничего не понимаешь)
@Язык-ж3ш6 жыл бұрын
прикидываться валенком
@dedsaf26 жыл бұрын
Сделать морду тяпкой, или кирпичом
@Sevenvad6 жыл бұрын
Полагаю, что это просто. To play a fool, то есть, валять дурака
@79Krakatau536 жыл бұрын
@@Sevenvad скорее косить под дурака
@Tatyana-SH6 жыл бұрын
Однако, есть еще слово "шланговать" -- отлынивать от работы.
@МаркШапцов-с3ж6 жыл бұрын
Мне кажется, придётся делать продолжение!) Классная рубрика)
@BabaykaBoo6 жыл бұрын
Бадяга - это относится не только к некачественному алкоголю, а к любой непонятной фигне по сути.
@ПавелЕндовицкий-ъ1п5 жыл бұрын
Дени, спасибо тебе и команде школы за твои видео. Наткнулся недавно, но сейчас не могу оторваться) Ты красавчик!
@dadadodo1236 жыл бұрын
Офигительная рубрика! Носитель языка переводит на английский сленговые русские выражения) Спасибо вам огромное, друзья!)
@thefortunalove59906 жыл бұрын
0:35 Сварганим-наклеем батон на стену)))
@ОльгаТруханова-й8г6 жыл бұрын
Дэнни, как здорово ты выглядишь с новой прической! 😍
@nna18386 жыл бұрын
Есть отличное слово ДОПЕТРИТЬ. Хотелось бы услышать версию перевода от Дэни👍
@user-4ykot5ka Жыл бұрын
Есть ещё мультик про Петрика. (Кажется чешский)😊
@thefortunalove59906 жыл бұрын
Выражение батониться придумали на каком-то студенческом капустнике,такой междусобойчик,для своих,первый раз слышу такоетвыражение.
@elelisaart48616 жыл бұрын
вот я тоже думаю... многие люди придумывают какие то слова или выражения и используют их в узком кругу лиц)
@fridayoclock6 жыл бұрын
Вот кстати говоря - капустник плюсом к интересным словам для перевода))
@ЯнаЯнинаЯна5 жыл бұрын
Невозможно не согласиться
@arinarudakova77355 жыл бұрын
В интернетах есть такое))
@cookieal44045 жыл бұрын
Если не ошибаюсь, это значит спать. Нам всегда так говорили в садике)
@cat_bird7772 жыл бұрын
1:08 Дэни так ржачно посмотрел вверх... Не, ну реально..
@Купер-з1э6 жыл бұрын
Какая крутая идея для шоу! Впервые вижу что-то подобное на KZbin))) Thank вам за this прекрасный project :D
@viktoriyaten69566 жыл бұрын
С удовольствием посмотрела. Дэни как всегда супер! Спасибо большое!
@Brighttrip6 жыл бұрын
*Мега позитивный парень)* Подписка + Лайк) _Мы сейчас в Великобритании с бюджетом 140 000 рублей на двоих на 6 месяцев!_ И это так прикольно понимать и общаться именно с настелем языка)
@Lipachka5 жыл бұрын
Парень отлично говорит по-русски и практически без акцента. Здорово!
@АлисаМон-ь8щ5 жыл бұрын
Бадяга - это еще и лекарственное растение. Мазь так называется от синяков и не только. Шикарно работает
@liberman05 жыл бұрын
Чувак,я 3 дня уже смотрю твои видосы!Ты меня реально удивил своим старанием в понимании "всего нашего"
@ПолинаАндреевна-э6ш6 жыл бұрын
Да есть такое слово " батониться" я его же знаю)) ( регион Дальний Восток) но оно действительно "старенькое" имхо это сленг, который просто забыт .
@natastoat24136 жыл бұрын
Дэни такой клёвый!
@janetr38954 жыл бұрын
Дэни, очень интересный формат, спасибо. Хочется внести пару уточнений. Для алкоголя домашнего изготовления есть слово "самогон", не "бадяга". Загоны - это заморочки, а не особенности. Т.б. что-то, на чем человек неадекватно заостряет свое внимание.
@ЛарисаКайлова3 жыл бұрын
Шикарный русский, акцент мизерный и очень милый.
@fluffy_padawan6 жыл бұрын
Халтура - half ass - полу*опная работа :)
@kristinagileva4076 жыл бұрын
как у нас "на полшишечки"
@uspinv20gaga764 жыл бұрын
Или сделано через жопу
@alinamatveeva99124 жыл бұрын
Дени , какая красивая улыбка !
@gurvantsev6 жыл бұрын
Кураж может поймать спортсмен в игровом (командном или индивидуальном) виде спорта, в важный момент засчет эмоционального подъема начать играть выше своего ожидаемого уровня, с высокой самоотдачей и пользой для команды (ну или для себя). Особенно часто, но не исключая остальных (теннисист тоже может поймать кураж), так говорят про вратарей. Ну и классический случай - Акинфеев на чемпионате мира. Или Дзюба.
@RamaTany6 жыл бұрын
Команда в целом тоже может поймать кураж и начать играть так, что соперник теряется и не знает, что теперь с этим делать. Когда все получается. Когда даже если что-то вдруг не получилось - настроение у всех все равно на подъёме, мол - не получилось в этот раз ну и ладно, сейчас ещё раз попробуем.
@ljagukh92776 жыл бұрын
Татьяна! вы влюблены и Вам это очень идет....
@Ladushka74 жыл бұрын
Не понял наш любимый америкашка, что "куражиться" и "кураж" это два разных слова с разными смыслами. Куражиться - вести себя заносчиво, нагло. Кураж - это эмоциональное состояние, в котором человек все делает легко, красиво и непринужденно, вовлекая в свои действия окружающих и передавая им свою уверенность в успехе дела.
@АнтиохКантемир-й2к2 жыл бұрын
Кураж - это драйв
@юлия-ф1к Жыл бұрын
Кураж - это из цирка изначально пошло, давно уже, "поймать кураж", или " Потерять кураж" (И всё, на манеж уже не выйдешь) А "куражиться" - это уже производное с разными смыслами.
@ilyalead4blade8973 жыл бұрын
2021. за 31 год жизни в России первый раз слышу выражение "батониться". спасибо skyeng
@TheOnlyOneChannel6 жыл бұрын
А как будет по-английски втыкать? В смысле задуматься, уйти в себя или на что-то засмотреться вдумчиво))
@juliassk6 жыл бұрын
The Only One Channel 2, залипнуть)
@igelstein6 жыл бұрын
никогда не предполагал оттенка вдумчивости в слове втыкать :)
@sergeibrin6 жыл бұрын
to space out
@TheOnlyOneChannel6 жыл бұрын
u huhik и как сказать: Что ты втыкаешь? Не втыкай. Давай, работай!
@sergeibrin6 жыл бұрын
why are you spacing out? Stop spacing out. Or : Stop day dreaming. Get back to work.
@country_strike4 жыл бұрын
"Батониться" - это когда вместо гемплея скидываешь скрин батона. Ребята заспойлерили батон из STALKER за год до этого))
@ShuraviHrust3 жыл бұрын
Не, парень однозначно красаучеГ!)) смотрю второй день и даже на работе;)
@wheresmymuse55146 жыл бұрын
На кураже - on a roll.
@Pilum10004 жыл бұрын
какой-то странный оборот на русском
@Getoverhere6664 жыл бұрын
@@Pilum1000 похоже на манер украинского языка. Типа как "на самоті" = в одиночестве = в состоянии одиночества. На кураже было бы по-русски "В кураже" = в состоянии куража. Куражиться.
@arinelex4 жыл бұрын
@@Getoverhere666 , нет, именно НА кураже.
@Getoverhere6664 жыл бұрын
@@arinelex я не спорю, в России много украинизмов. Самолично слышал как у нас на работе начальник водителей говорил "бери КамазА" - так бы сказал украинец с таким окончанием. Русский бы сказал "бери Камаз". Но начальник не украинец ни разу
@Getoverhere6664 жыл бұрын
@@arinelex ещё хотел добавить - в российских сериалах менты часто кричат "руки в гору", хотя это буквально на украинском означает "руки вверх"
Courage - the cowardly dog для нашего телевидения перевели, как "Кураж - трусливый пес"
@saniochek_razyebaylo6 жыл бұрын
Смiливий пес Боягуз
@sofya_iginova3 жыл бұрын
@@saniochek_razyebaylo АААААААААА
@sareazman29884 жыл бұрын
Сварганить обычно применяют в смысле приготовить. Сварог - славянский бог - создатель.
@svitmy5 жыл бұрын
Да, ещё есть: колбаситься, колбасит. Примеры: Мы пришли в клуб и там колбасились (пили, танцевали под клубную музыку, отрывались). Он чего-то покурил и его колбасит.
@mif_sovremennosty4 жыл бұрын
Вот только "колбасит" значит уже другие. Это уже значит, что кому-то хреново, что-то вроде состояния дрожи во всём теле.
@hasibadalyan78685 жыл бұрын
Очень люблю Вас😘😍☺️❤️
@BabaykaBoo6 жыл бұрын
"Вы не замечаете, а я уже пукаю целый час, ровно"😂😂😂
@CrazyPie196 жыл бұрын
Офигенное видео) Часто бывает так, что не можешь выразить какое-то русское понятие на английском, а тут целый разбор)
@deniskrymov51904 жыл бұрын
Сварганить - это похоже на fix. Я программист, поэтому fix для меня - это починить, исправить. Дико удивился, когда узнал, что fix me a breakfast - это приготовить завтрак. И вообще, я поискал про это слово, очень часто fix можно перевести именно как "сварганить". Сваргань мне завтрак - fix me a breakfast.
@ellejord20086 жыл бұрын
Дэни великолепен! Обожаю подачу и юмор! Желаю огромного прорыва в профессиональном плане!Отличное русское произношение, иногда вообще без акцента! Даже я так не умею, хотя говорю только на одном языке!!! Ааааа! Пошла тараторить скороговорки!) Приходите к нам на спектакли 20-21 октября на фестиваль «Видеть музыку». Мы привезем из Питера «Фауста» и «Корневильские колокола».
@marladurden12596 жыл бұрын
Тоже впервые слышу "батониться" ,у нас говорят "расслаблять булки".Наверное там батон это аналогия булок.А булки это (_I_).Как в песне "Твои батоны,они же булки".
@mif_sovremennosty4 жыл бұрын
Не-не-не, это совершенно разные выражения. Расслабить булки - это, собственно, расслабиться, успокоиться. Когда было какое-то напряжение и после оно прошло - как раз можно "расслабить булки". И вообще слово "булки" тут относится именно к ягодицам, а слово "батониться" - это такая же аналогия, как то, что коты сидят "хлебушком". Просто если человек лежит и ничего не делает, его не сложно сравнить с батоном, вот и выражение "батониться". Правда, когда я встретил это слово, оно имело смысл приятного времяпрепровождения, то есть ты не про то ленишься, а ещё и получаешь кайф от этого безделия. Так что к "лежанию без дела, когда ты упрекаешь себя за это" это не относится.
@АлександрРепняков-х5з6 жыл бұрын
кураж, in my opinion, is when you are amazed doing something and do it with fun and really enjoy doing it
@kristinagileva4076 жыл бұрын
всегда думала что "кураж" это близко к понятию "rush", а тут эвона как батониться - классное слово, я его много раз слышала, но это больше похоже на сленг из 90-00х годов бадяга - не только паленое бухло, но и любая неопознанная фигня. чаще всего жидкая, но необязательно у меня всё, спасибо))
@kspshnik Жыл бұрын
Кураж - это не вызывающе, это когда тебя прёт, когда поймал кураж и тебя переполняет энергия, всё получается и т.п.
@ishasanov6 жыл бұрын
Поражаюсь тому, насколько богат русский язык даже в плане мата. Я бы даже сказал особенно в плане мата.
@АлександрПрокудин-к5т6 жыл бұрын
Ну вообще в русском только 4 матерных слова. Все остальные - это производные от них
@uspinv20gaga764 жыл бұрын
Не дай бог дожить до того, чтобы русский язык был богат только матом. Пора прекращать культивировать матерную речь. Хотя иногда он просто НЕОБХОДИМ.
@Stormidze3 жыл бұрын
на самом деле вы просто не знаете ругательств из других языков
@АлександрПрокудин-к5т3 жыл бұрын
@@HuerniaBarbata интересная мысль) не смортел на этот вопрос с такой стороны)
@ssevendaysrain6 жыл бұрын
Ребята, давайте сварганим что-нибудь, типа наклеим батон на стену 😂😂😂😂
@bunnym356 жыл бұрын
Концовка - блеск 😅
@dariiasemenenko1146 жыл бұрын
🤓Я преподаю английский . Пытаюсь параллельно доучиваться , хоть мне уже далеко не 20 лет😳 . При этом обожаю смотреть видео с Денни. Очень доходчиво . Что -то я давно знала, но такое интересное объяснение слышу только от Денни. Respect 🤩
@goddessstas6 жыл бұрын
Скорее, перепутал паленку с бадягой.
@такпросто-е6щ6 жыл бұрын
КАК ЖЕ ТЫ МНЕ НРАВИШЬСЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!!
@olgai.59586 жыл бұрын
Батониться - это типа диалектизм, широко употребляется в Сибири)
@Vitsed5 жыл бұрын
Ясно. Сначала мультифора теперь вот это...
@julianaymark64702 жыл бұрын
В Самаре тоже его в 00-х слышала)
@whatever-kf2tl5 жыл бұрын
на самом деле ещё в каждом регионе России есть свои словечки которые не каждому понятны так что перечислять непереводимые слова можно бесконечно
@Мопс_0012 жыл бұрын
Да уж. Как нагнали в комментах этих словосочетаний, что сколько живёшь впервые слышишь. Это уже местные приколы в рамках может быть даже одной семьи, на диалект и то не тянет. Кто во что горазд начали накидывать)
@georgeunknown28335 жыл бұрын
Бадягой обозначается не только некачественный алкоголь. Ещё что-то занудное, долгое, какая-то заведомо понятная рутина и т. п. ... например, нужно оформить какой-то документ у чиновников, а для этого нужно достать кучу справок и человек разочарованно говорит: "Оформить этот документ - такая бадяга ..." То есть, нечто вроде "волокиты".
@mif_sovremennosty4 жыл бұрын
Когда используешь такие слова, тоже надо ещё объяснить, стороне значат. Как понять вообще, что значит "волокита"? Надо объяснить, что оно значит.
@uspinv20gaga764 жыл бұрын
Бадяжить- намешивать разные ингредиенты, чтобы получить относительно съедобную херню .Или разбадяжить-разбавить молоко, вино, сок , пиво и др, водой, Чтобы было больше. Продавцы в СССР этим занимались, когда в продажу жидкости поступали в бочках или в канистрах и продавались на разлив.
@siniiyogik6 жыл бұрын
Выглядишь супер! Спасибо за видео 😉👍🏻
@TyulekbayevNursultan6 жыл бұрын
Вставка с Versus’а круто зашла
@AnnaPoAnna215 жыл бұрын
Дэнни! Бегом в спортзал!!!! 10000шагов и силовой тренинг!!
@olesiazelenina53806 жыл бұрын
Идея для следующего видео: Антоним батониться - колбаситься
@marina5936 жыл бұрын
Блииин он так хорошо по-русски говорит,если акцент убрать -то вообще не подумаешь что американец,и это круто! :)
@zvodskaya6 жыл бұрын
Я иначе понимаю слово "кураж". Мне кажется, главным элементом значения этого слова является недолговечность подобного настроения и поведения. То есть нельзя испытывать кураж всегда, нельзя его вызвать, нельзя быть человеком с постоянными куражем. Кураж чувствуется как свобода и легкость в поступках, что связано с резким эмоциональным приливом. Сложно описать, нужно почувствовать.
@ЯнаЯнинаЯна5 жыл бұрын
Как хорошо сказано
@Pilum10004 жыл бұрын
эйфория. да, в этом положительном смысле тоже иногда используется - но это тоже как некий наплыв храбрости и энтузиазма :>
@SuschevskyDM4 жыл бұрын
Я бы описал кураж как позитивное волнение от того что у тебя я что то получается и хочется ещё. Как словить музу. Excitement about the results of the process and desire to continue while it keeps going.
@the_handler_964 жыл бұрын
Бадяга - растение, загон - место где держат животных!))
@maksimbonn6 жыл бұрын
Я подумал, что батониться - обижаться😄 Никогда не слышал это слово:)
@misaktravel5 жыл бұрын
как всегда приятно и позновательно смотреть твои видео ) Огромное спасибо🙏
@tessgraves35306 жыл бұрын
Очень интересная тема) А как перевести фразы: "Ты что офигел?" "Спалиться" "Капец"
@4u4epuH6 жыл бұрын
Куражиться- это, в общем- то, издеваться над кем- то, а поймать кураж или быть в кураже- это быть в ударе))), то есть так хорошо что-то делать, что прямо вау.
@darkwing7776 жыл бұрын
никогда не думал, что Кураж пёс переводится как "храбрый")
@Ba1000kg6 жыл бұрын
В конце просто улёт, оказывается о бздел весь урок, комфортный ты наш))))
@svitmy5 жыл бұрын
А как насчёт такой фразы: Да нет наверно! Да ещё много чего есть! Сваливаем от сюда, наваляли ему ...
@НаиляНаиля-в3ф5 жыл бұрын
Какой он классный))
@durtav5 жыл бұрын
Про 2-у вариант халтуры (работа на стороне) можно именовать «шабашка» то есть подработка, невзначай
@lizatryggvason65886 жыл бұрын
Еще есть слова "шланговать" (отлынивать от обязанностей), "стругать"(тошнить) и "щемить"(спать)))
@иногдапишущийнаблюдатель6 жыл бұрын
6:23 БАТ АМ Э КРИП АМ Э ВЕИРДО ВОТ ЗЭ ХЭЛ ЭМ АЙ ДУИН ХИР АЙ ДОН БЕЛОН ХИР
@иногдапишущийнаблюдатель6 жыл бұрын
а, блин, скайэнг уже всё сделали за меня((
@kittytelevizor6 жыл бұрын
настроение пересмотреть грязь
@drex72624 жыл бұрын
Что за песня скажите пожалуйста 🙈🙏
@иногдапишущийнаблюдатель4 жыл бұрын
@@drex7262 radiohead - creep
@drex72624 жыл бұрын
@@иногдапишущийнаблюдатель спасибо
@nicetomeetyouimsophie62156 жыл бұрын
Как же мне нравится, как он говорит слово '' ассоциируется'' 😂
@Grind3rs6 жыл бұрын
Взрыв все делает круче
@РахимНасиза-я3л5 жыл бұрын
знали бы вы , что ваш канал для меня считается юмористическим.
@SuperKarakurt6 жыл бұрын
Про "кураж" - в русском он несет смысл не столько безудержного веселья - как задорного веселого боевого азарта, когда молодежь, выходила в старину стенка на стенку подраться и кости размять - это было на кураже - поэтому некоторое отношение к смелости и удали это слово имеет. Я долго жил в Таиланде, в Паттае , а это достаточно тусовочное место, и общаться надо было со всеми, и мы там использовали слово "драйв" в том же значении что и "куражится" в применении к праздникам и разгулам, и мне казалось что все понимают о чем я говорю.
@Maria-z9m4b5 жыл бұрын
Согласна, азарт, драйв, в какой-то степени вдохновение, чувство окрыленности, веры в свои силы, уверенности.
@MultiV256 жыл бұрын
Как же ты крут
@naushnikz4 жыл бұрын
А теперь что такое на самом деле "бадяга": ru.wikipedia.org/wiki/Бадяги
@lismaad6 жыл бұрын
Обожаю сериал про песика Куража))00
@pepepig42586 жыл бұрын
*смекаешь - т.е понимаешь*
@Yourmajesty.6 жыл бұрын
Выкупаешь? Догоняешь? Сечёшь? Врубаешься?
@pepepig42586 жыл бұрын
Дима Кнут нет, ты не попадёшь в видео. Уйди противный! )
@Yourmajesty.6 жыл бұрын
@@pepepig4258 боюсь что твой второй комментарий попадёт в видео,когда речь будет идти о геях
@pepepig42586 жыл бұрын
Дима Кнут спасибо, я рад)
@murmelus6 жыл бұрын
@@Yourmajesty. что за бред ты пишешь
@soksvaleryankoy6 жыл бұрын
Спасибо, что напомнили про мультсериал)
@Polina-th8tq6 жыл бұрын
На секунду подумала, что смотрю Дудя
@asyaakaasikoo76506 жыл бұрын
Я даже знаю на какую секунду )) 8:37
@vasilyprytikov65214 жыл бұрын
А мне кажется, что смотрю Олега Филимонова, одесского КВНщика.
@glebuchitel15773 жыл бұрын
А я в это время на паузу поставил и отошёл, а потом такой че за нафиг