Very interesting talk, Prof. Especially about the table manners and the pronunciations of words. These should not be limited to the so-called high society as even those from villages also get the opportunity to get educated and work in developed countries. I have come across situations where European guys laugh at the way some from our neighbouring countries make hell of a noise when eating. As for prouncing words correctly, our SLBC (or the English service of Radio Ceylon) set the bar very high. Most of Indians also used to tune in to that service in the 60s and 70s. When you listen popular English songs you naturally get used to correct pronunciations.
@KPC008 ай бұрын
අනර්ඝය
@sarathkapuruge41628 ай бұрын
Grate explanation weldone professor and Nethfm ❤❤❤.
I have followed your channel for the past two years. Now I have a problem. Is the king’s adviser’s name “Daskone or Guskone” . Would appreciate your quick response.
@ChiranWindsor7 ай бұрын
He is not the advisor. He was the First Adigar (pallegampahe ) or the only Adigar during 1708-1714. Padro Gascon is his name ගැස්කොන් or ගස්කොන් as mentioned by the contemporaries like father Goncalves, Saranankara Samanera (later Sangaraja) in their documents. However, as locals pronounced it as දස්කොන් both versions are correct.