Рет қаралды 404
მე მქვია იაშა
მე მქვია იაშა. უფრო სწორად, ასე ვეძახი ჩემს თავს. რაღაც მოხდა, არაფერი განსაკუთრებული, მაგრამ რატომღაც შემეშინდა და ჩემი სახელი დამავიწყდა, გონს რომ მოვედი, გადავწყვიტე, რომ იაშა მერქვა.
როცა ყველა იცინის, ვფიქრობ, რომ ეს ჩემი ნამდვილი სახელი არ არის და ვეუბნები მათ - აბა, მითხარით, რა მქვია? ისინი, ყველანი იცინიან და მპასუხობენ : „რა მნიშვნელობა აქვს? თუ შენ იაშა მოგწონს, მაშინ იყოს იაშა. ”
რაც არის, არის...
რომ იცოდეთ, უკვე ცამეტი წლის ვარ. და მთელი ეს წლები ბავშვთა სახლში გავატარე. დიახ, ისე მოხდა, რომ მშობლების გარეშე გავიზარდე. პატარა რომ ვიყავი, ვტიროდი და ყველა აღმზრდელს ვეკითხებოდი: "სად არის დედაჩემი?" მაგრამ მერე გავიზარდე და შევწყვიტე ამის კეთება, უფრო მეტიც, დავცინოდი ბავშვებს, რომლებიც წუწუნებდნენ. არა, რა თქმა უნდა, გულში სულ მშობლებზე ვფიქრობდი, განსაკუთრებით დედაზე, წარმოვიდგენდი, როგორ მოვიდოდა ბავშვთა სახლში და მეტყოდა, რომ დიდი ხანია მეძებდა და მეც მაშინვე ვაპატიებდი. მაგრამ არ მინდოდა, ჩემს მაგარ მეგობრებს, რომლებიც არასდროს წუწუნებდნენ, გაეგოთ, რომ მე, ბიჭი, ღამღამობით დედის გამო ვტიროდი.
არც თუ ისე დიდი ხნის წინ, ზუსტად არ მახსოვს როდის, აღმზრდელებმა გვითხრეს, რომ მთელი ბავშვთა სახლი ქალაქში მიდიოდა მულტფილმის პრემიერის საყურებლად. ყველას ძალიან გაგვიხარდა და წასასვლელად მზადებას შევუდექით.
როცა კინოთეატრში მივედით, იმდენად გავმხიარულდი, რომ ცუდად მოქცევაც კი დავიწყე - დარბაზებში დავრბოდი, ნაცნობ და უცნობ გოგოებს თმებს ვაწიწკნიდი. უფროსები ამის გამო მსაყვედურობდნენ, მაგრამ ისეთი ბედნიერი ვიყავი, რომ არც კი მაინტერესებდა.
მერე ზარი დაირეკა და წავედით დარბაზში.
*
სიმართლე გითხრათ, მულტფილმის ყურებას არც ვაპირებდი. რა, განა პატარა ვარ? ვაპირებდი გართობის გაგრძელებას - მხიარულებას და სიცილს. მაგრამ, არც კი ვიცი, თუ როგორ მივაშტერდი ეკრანს.
მულტფილმის ყურებამ ძალიან გამიტაცა, ამიტომ მაშინვე ვერც კი მივხვდი, რომ რაღაც მოხდა. როდესაც ჩემამდე დავიდა, რომ ჩვენი კინოთეატრი ცეცხლის ალში იყო გახვეული, ძალიან შემეშინდა. ერთი წუთით შემომესმა, რომ ირგვლივ ყველა ყვიროდა, ზოგიც მობილურზე რეკავდა. ჩემგან არც თუ ისე შორს, ერთი უცნობი ბიჭი მობილურში ყვიროდა: „დედა! დედა, მიშველე!“
და უცებ მივხვდი, რომ მხოლოდ დედაჩემს შეეძლო ჩემი გადარჩენა. მივხვდი, რომ ის ადრე არ მოდიოდა, რადგან იცოდა, რომ კარგად ვცხოვრობდი და ახლა როგორც კი გაიგებდა, რომ მეშინოდა, მაშინვე მოვიდოდა და გადამარჩენდა. და ამიტომაც დავიწყე დედის დაძახება: "დედა, დედა", - ჩემი აზრით, მე ყველაზე ხმამაღლა ვყვიროდი. ვყვიროდი და თან მეშინოდა, რომ ხმა ჩამიწყდებოდა და ის ვერ მოასწრებდა ჩემს პოვნას...
მაგრამ მან მიპოვა! მაშინვე ვიცანი, როცა დარბაზში გამოჩნდა. დედამაც მაშინვე მიცნო. მინდოდა ჩავხუტებოდი და მეკოცნა, მაგრამ დრო აღარ იყო - მან მაგრად ჩამჭიდა ხელი და ჩვენ გავფრინდით.
---
Первый урок • Первый урок - знакомс...
Второй урок • Второй урок - местоим...
Третий урок • Грузинский алфавит и п...
Четвёртый урок • Слова, используемые в ...
Пятый урок • Как правильно произнос...
Шестой урок • Как правильно произнос...
Седьмой урок • Разбор песни "Сулико" ...
Девятый урок • Грузинский язык, восьм...
Десятый урок • Как произносить одноко...
Одиннадцатый урок • Огрузиниваем свою речь...
Двенадцатый урок • Возвращаемся к приветс...
Тринадцатый урок • Мелкий подхалимаж Как ...
Четырнадцатый урок • Учимся правильно счита...
Пятнадцатый урок • Названия приёмов пищи ...
Шестнадцатый урок • Дни недели. Название д...
Семнадцатый урок • Название времён года и...
Восемнадцатый урок • Интонация наше всё Пос...
Девятнадцатый урок • Обозначение часов (вре...
Двадцатый урок • Ещё раз об обозначении...
Двадцать первый урок • Спряжение глагола БЫТЬ...
Двадцать второй урок I часть • 22 урок Часть I Повсед...
Двадцать второй урок II часть • Повседневное использов...
Двадцать третий урок • Как сказать по-грузинс...
watch/?v=996...
Двадцать четвёртый урок • Слова используемые для...
Двадцать пятый урок • Учим грузинские послов...
Двадцать шестой урок • Окончания _თ и _დ. Пох...
Двадцать седьмой урок • Одежда и аксессуары на...
Двадцать восьмой • Обозначения домашних ж...
Двадцать девятый урок I часть • Изменение окончаний и...
Двадцать девятый II часть • 29 у II ч. прошед. вр....
Тридцатый урок • Как изменяются прилага...
Тридцать первый урок • Грузинский алфавит (аз...
Тридцать второй урок I часть • Как отвечать на вопрос...
Тридцать второй урок II часть • Как отвечать на вопрос...
Тридцать третий урок • Склонение ბრუნება и па...
Тридцать четвёртый урок • Проверяем и разбираем ...
Тридцать пятый урок • Ставим в Дательный пад...
Тридцать шестой • домашнее задание Стави...