If you ask a Filipino how fluent they are in FILIPINO Language, 80% will fail, becuase most of us MIX tagalog, English and Spanish in our day to day converse
@gingerm1974 Жыл бұрын
Green sometimes we use berde from Spanish word Verde but the actual tagalog for it is luntian
@mayuhanyu Жыл бұрын
I was actually gonna say this@@gingerm1974
@Mina-nr5su Жыл бұрын
Josh just summoned his whisper challenge self here. He's too cute especially when he says 'huh?!'
@melaniereacts Жыл бұрын
He is so adorable
@kleinerflugel65 Жыл бұрын
if you're wondering why they were having a hard time translating english words to tagalog eventhough they are filipino and they understand the given words...well, it's complicated. Filipino is Philippines' national language. It's like an “attempt” to unify all existing languages here in the Philippines. Because there are 186 existing languages in the Philippines. So, filipino language consists of different words from different languages (including english). and yes, filipino language and tagalog are two different languages. personally, the Filipino language gives an impression of being a “book language” or the language use in the book 'cause you don't usually use it in every day conversation. So, Filipino is our national language, English is our second official language, Tagalog is just one of the most spoken languages here in the Philippines. There are words that Filipinos are more comfortable to use when it's in english than when it's in tagalog. That's why in this video, eventhough the five of them understand the given english words, they still find it hard to translate it in tagalog. and in reality, filipinos can't really speak the filipino language very well. it is even impossible for us to speak tagalog without using any english words, therefore, taglish exists. and i think we can't survive a day without using english words or phrases. another info: we also use literally a lot of spanish words and phrases in our daily lives. actually, sometimes we don't even realize that it is a spanish word and not tagalog just like for example... here in this video, the word is “green” and they translated it to “berde” and considered correct. “berde” is originated from a spanish word “verde”. i'ts not wrong (i guess), but there's more correct translation of green into tagalog/filipino. so, green is luntian in tagalog/filipino.
@fayeeieeeee937 Жыл бұрын
This is true. I, a Filipino myself, cannot speak the Filipino language very well because it is not my first language. My first languages spoken are Illonggo and Bisaya, and my second language is English. That's why sometimes having to have a conversation with a person in pure Filipino is hard because I need to translate it into the language I'm used to.
@pebsstonesteel1424 Жыл бұрын
Bahag = is the wrap around cloth for men (yeah.. like a loin cloth). Look up "Igorot male clothing" to see what it looks like. Hari = is king. I think the reason why rainbow is called like this in Tagalog is because, the "bahag" of a king is colorful. Just a trivia to help you remember the word 😊 Parisukat/parihaba = square/rectangle Root word is "Paris" means "the same" (it is the same with "pareho"). Sukat is measure or size. Haba is length. Parisukat = same sides lengths Parihaba = same lenght of the longest lines (maybe it could be term as "parishaba") Pagkakaibigan = friendship. Fun fact. It could also mean "becoming lovers" 😊 Root word is "ibig" means "love" (it could also mean "want") Kaibigan = friend Ka-ibigan = lover (if you put the emphasis in "ka".) I think "ka" is "becoming part of" Ka-mag-anak = a relation Ka-opisina = officemate
@gracylkrsgracylkrs4498 Жыл бұрын
My ultimate bias is Pablo ❤❤❤❤❤
@TheGuinElla Жыл бұрын
Josh was a cutiepieeeeee!!!
@jjjaimeyeiyyyATINSTAY Жыл бұрын
We Bisaya/Visayan Speakers, second language namin ang both Tagalog at English Kasi parte yan sa subjects namin from Kindergarten to Elementary to Highschool upto College that's why...
@k.lloren7512 Жыл бұрын
Flyyy just came out
@melaniereacts Жыл бұрын
Yep. Will react to it when I’m back from my trip in Europe 😍
@judelynjalusjos1337 Жыл бұрын
Also the showbreak ep6 please 😊
@gingerm1974 Жыл бұрын
Sky could be langit or kalangitan but we also langit for heaven. Pitaka (wallet) kolorete (make up) are seldomly use now.
@SarahCada Жыл бұрын
That was fun! I love that you played the game with them. The staff’s prompts went so quickly for Stell but the boys gave each other a little breathing time, which is perfect for you to play along😆 Ken, especially, got more leeway for being non-native for Tagalog. I’m a little surprised that no one remembered “palito” for toothpick, but I think the time crunch can really make people’s minds go blank for a second, like how Josh blanked for “bisikleta”. For sky, the word for it is indeed “alapaap” but “langit” (heaven) is more used in conversation, I feel. Aside from that and “agham”, a lot of these words are commonly used in conversation, I think, so they can be handy if you do learn or at least understand them, but you can also get away with just using the English words. The “ka-… -an”conjugation/formation (like in “kalayaan”) is on a rather intermediate level but once you see it, you’ll notice that it comes up a lot.
@maloumartin Жыл бұрын
That was so much fun. OMG! I failed! 😅😭 Utmost respect to you Miss Melanie for learning our language. You can do it! Thanks for always supporting and loving SB19. Enjoy your vacation and take care.
@airenesantos678 Жыл бұрын
You're so awesome! Love you Mel! Will definitely see you next time you come here. Was not able to make it to BGC. Anyways great reaction to our beloved 5 as always! Sb19 FOREVER! A'TIN FOREVER! 😊👍🤗💙💙💙💙💙
@patriciafbarrenechea5320 Жыл бұрын
Thank you, Melanie, for making the effort. Soon you will speak Tagalog fluently with our ❤5
@melaniereacts Жыл бұрын
Hopefully 🥰
@arau4252 Жыл бұрын
Thank you melanie for always supporting sb19 🥰🥰🥰
@amaykulot4352 Жыл бұрын
Thank you so much Miss Mel! 😊
@oncetwice5499 Жыл бұрын
*Green is actually Luntian not Verde, Verde I think is spanish becausw we colognized spanish 300+ years. Correct me if I'm wrong*
@user-zz3qk6op3r Жыл бұрын
Translating Filipino or Tagalog to English and vice versa can be really difficult. One possible reason is because in either language, other people can still understand so there is no need to translate anyway. 😅 And also, many words that are commonly used nowadays are loanwords, even if there is a Tagalog translation.
@Chris-xo9bq Жыл бұрын
There are word in English that don't have equivalent in Filipino. Also reason why we do Taglisg because some Filipino eord are long to pronounce
@elmaorne4959 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@MorningSmile-my6uv Жыл бұрын
Good afternoon Mel!!!
@maggo_1111 Жыл бұрын
7:52 HAHAHAHAHAHA this one got a literal LOL 😂
@gigicalub Жыл бұрын
Bahaghari literally means “the king’s loincloth or g-string.”
@xindz1819 Жыл бұрын
They are so cute here omg😍
@NonilonSilva Жыл бұрын
Green = Lunti or luntian. Instruction = Tagubilin. These are words I haven’t heard in easily 50 plus years…. words spoken when “taglish” or Tagalog-English has yet to gain mainstream.
@honeytonguedharpy Жыл бұрын
Definitely luntian. Hardly anyone uses it now though. Oooh and tagubilin! I haven’t heard that in forever.
@janreybaldonado1974 Жыл бұрын
Di din kasi tinuturo sa paarala. Im 40 now but when i was at school from Kender to college, teachers teach us Berde instead Luntian. Berde is Spanish word.
@Cyber-s6u Жыл бұрын
GREEN IS BERDE
@jane1619 Жыл бұрын
I wanna play this with 100 words HAHA! - Hi Mel!
@aidarivera5733 Жыл бұрын
Green=Luntian(berde is most common now) Luntian is the real tagalog word for green
@helenbeltran6420 Жыл бұрын
It's only now that I knew that Science in Tagalog is AGHAM. I thought it's SIYENSYA 🤭
@mahalima6189 Жыл бұрын
It's Conscience 😅 well it did have science in it so close enough
@BulleTinOfficial Жыл бұрын
GREEN is LUNTIAN (Tagalog) BERDE is VERDE (Spanish) which means Green or Dirty, where "green jokes" came from
@Rasuwiau Жыл бұрын
Yes ur correct and sometyms they call Blue as "Asul" it's spanish also when in fact in shld be "Bughaw" 😅 hayst mixed na kse tayu ng tagalog,english and spanish in daily lives hehe
@BulleTinOfficial Жыл бұрын
@@Rasuwiau yup correct, my lolo is half spanish and bisaya - so I thought growing up since I'm in Manila, all words are Tagalog haha
@ralphdeguzman39002 ай бұрын
Probably late to the party, but Berde is the bastardized Spanish translation for Green (Verde). The Tagalog word for Green is Luntian.
@topscris Жыл бұрын
Rainbow and "bahaghari" are both compound words, but "bahag" doesn't translate to "rain". "Bahag" is a simple piece of cloth that's wrapped and tied across the waist to cover private parts before people started sewing undergarments, and it was first to be to be given the name of .G-String, "Hari" also, doesn't translate to "bow", it translate to "King". So, good luck on your tagalog lessons.
@honeytonguedharpy Жыл бұрын
Mel, to help you remember the word for please, Josh has a song entitled Pakiusap Lang. 😛
@FlyrckDeLostRayEast Жыл бұрын
Green in Tagalog is Luntian , Berde(Verde) is Spanish but meh i use Berde too as Green in tagalog whahaha😂
@judelynjalusjos1337 Жыл бұрын
❤❤❤😂
@zubaidakasan1169 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@joyorquillas6881 Жыл бұрын
Magaling ka na sa tagalog vocabulary Melanie improve nlang ang pronunciation,good job pretty Mel👍👌stay safe always and God bless❤❤❤️🙏