【外国人向け動画】いまの にほんごと むかしの にほんごの ちがいは?

  Рет қаралды 16,770

Hachia

Hachia

Күн бұрын

Пікірлер: 43
@山川川山
@山川川山 2 жыл бұрын
英語はまだ旧仮名遣いやねん……ようは
@hiroktr2816
@hiroktr2816 Жыл бұрын
こういう発音とスペルの不整合性は、今の英語みたいで面白いですね。
@peppermintgreen1
@peppermintgreen1 Жыл бұрын
日本人ですがとても楽しく拝見しました。 もし自分が日本語学習中だったら、それならいっそ音のまま”きょお”と書いてくれよ…と思いそうだな、などと考えながら(笑) 戦中戦後あたりの小説が好きなのですが、 旧字や古い仮名遣いはモノクロ画像をふわっと色付けてくれるような、当時の生活音や匂いを感じさせてくれるようなそんな気がして心惹かれます。
@ISBNなし
@ISBNなし 2 жыл бұрын
1925年4月の時刻表の復刻版が売っているが、本文は左から書いていて、広告の文は見た限りでは右から書いてあったり、旧字体で書いたあったり、カタカナが優勢の頃だからから一見の価値アリだと思う。
@MizueNao
@MizueNao 2 жыл бұрын
0:39 Let's go (イケボ)
@りすとらいおん
@りすとらいおん Жыл бұрын
うちのばあさんは「菓子」の事を今でも「くぅわし」と発音しますよ
@Guardian016
@Guardian016 Жыл бұрын
戦前戦中の新聞記事を読んでみると、文中の読点がかなり少ない一方で、句点がなくて読点を使っている(例「~した、」)という違いもあって驚きました。 舊字體は莊嚴で格調高い雰圍氣で好きなので、今も使っている臺灣が羨ましいです。
@naru9478
@naru9478 2 жыл бұрын
実際、旧字体は出版物等に使われていましたが、筆記の際には画数が多い字は旧字体ではなくて、現代と同じ字が使われていたりしましたね。
@terrytomokun2001
@terrytomokun2001 4 ай бұрын
このビデオから昔の日本語と今の日本語の異なる点がわかりました。 昔は、初めてお爺ちゃんと日本語を勉強したのは、それがカタカナです。 ひらがなはよく知ってますけど、年代差なので、自分が日本語を独学する以来、爺ちゃんから教えてもらったひらがなと戦後のひらがなはぜんぜん違います。 それがおもろいですね。 現代との表現が一切異なりますね。昔の日本語の内容を読むとよくわかりにくい。 今回、はちあさんから教えてもらった、以上の内容が僕にとってわかりやすいのようにすごく助かりました。 ありがとうございました! はちあさんもお疲れ!
@のん子-w2v
@のん子-w2v Жыл бұрын
日本語教師です。分かち書きの作法が現在の日本語教育とは、少し異なるようです。はちあのさんは、どちらで分かち書きのルールを確認されましたか?興味あるのでぜひ教えてください!
@hoshichii4652
@hoshichii4652 Жыл бұрын
ありがとうございました!✨
@himssendol6512
@himssendol6512 3 ай бұрын
1926년생 할머니께서는 티비에 나오는 일본어는 다 알아 들어도, 일본어 자막은 못 읽겠다고 하시는데... 이러한 이유도 있어서 그런가 봅니다. 🤷‍♂️
@点音源
@点音源 2 жыл бұрын
古文や漢文みたいな文章なんですよね(^^)右書きだった事も興味深いです(*´▽`*)アラビア語みたい。系統は日本語と全然違うけど右書きですよね😃✨ オレンジは「オレンヂ」とか「ラヂオ」という表記も見たことあります。
@RockyRoughness
@RockyRoughness 2 жыл бұрын
縦書きは、右から左へなので、一見すると横書きでも、縦書きを1文字づつ改行したような考え? そして西洋の左から右へ表記する文に影響?
@kame5211
@kame5211 Жыл бұрын
@@RockyRoughness  その通りです。中国の漢文の影響を受けて、昔は日本語の書写方式にも横書きは存在しませんでした。しかし寺院建築の扁額や商店の看板などで横向きにしなければならない場合、一行一字の縦書きとして右から左に書いたわけです。ですから右から書くのは横書きではなく、あくまでも縦書きなのです。左からの横書きは明らかに西洋の影響ですね。文章の中に英文や数式、化学式などを混ぜて書く場合には、左からの横書きでないと不便ですからね。
@sen4612
@sen4612 Жыл бұрын
昭和一桁生まれの母は未だに小さいや、ゆ、よの使い方がわからず、ケータイメールの変換に戸惑っています。 でも私は終るではなく終わるなのだと今知りました。 私も時代遅れだっのですね😂
@jasonch308
@jasonch308 5 ай бұрын
教えてくれてありがとうございます。 옛날 일본어와 현재 일본어의 차이점에 대해 알려주셔서 감사합니다. 非常感谢你精彩的日语讲解。
@Latino-n9p
@Latino-n9p 5 ай бұрын
社用車などに文字を書くとき、車体右側に書いてある文字は右から左に書かれている場合もありますね。 それでも「スバプッテスンノ」を認識するのには20秒ぐらいかかりましたが。
@ミンヤマ
@ミンヤマ 9 ай бұрын
わかり易かった。この動画を知っていたら、高校の古文でつまづかなかったのに。古文なんて外国語レベルでした😢
@suiseibank
@suiseibank Жыл бұрын
最近ではアナウンサーでさえ、鼻濁音で話す人が少なくなりましたね。
@満広藤井
@満広藤井 2 жыл бұрын
文学全集は戦後に出版された物でも旧かな、旧字の物が多いですね。古い漢字の方は機械的に覚えることはできるが、かなづかいの法則性はよく分かりません。丸谷才一は新仮名遣いを許さず、旧かなで表記しつづけた。それと昔の新聞や文学はルビがついていたので、書けなくても、読むことの不便は今日より少なかったと想像できる。
@shnofata2416
@shnofata2416 2 жыл бұрын
逆ぢゃね?なんで漢字を機械的に覚えることができて旧かなを覚えられないのか。 旧かなめさ規則的でしょ。 漢字を機械的に覚えることを我慢して旧かなが我慢できないのは漢字が真名とかいふ千年前の話を今もさう思ってゐるからなのか
@RosaGigantess
@RosaGigantess Жыл бұрын
@@shnofata2416 かんじはわけられるけどひらがなはわけられないからでは?
@shnofata2416
@shnofata2416 Жыл бұрын
@@RosaGigantess 漢字 派 分家羅例琉 都派 土不威不古疾? 科獲威不古疾?
@RosaGigantess
@RosaGigantess Жыл бұрын
@@shnofata2416 新旧で、漢字は形が変わるだけだけど、かなは現在の読みと合わなくなるので「どこからどこまでが1まとまりなのか」が分からなくなる、ということをスレ主は言っているんじゃないか、と思ったのです。
@shnofata2416
@shnofata2416 Жыл бұрын
@@RosaGigantess 彼のどの発言からさう思ったのかは謎ですが、わかりました。 まづ、「形が変わるだけ」と言ひますが、それで読み方がわからなくなることもありますし、(「どこからどこまでが1まとまりなのか」が分からなくなる)といふ話ですが、これは全くイメージでの考へ方であり、ある古文が得意と言ふわけでもない中学生は、一冊の旧かなで書かれた本を読み終へた時には旧かなをマスターしてゐました。小学校高学年以上の言語能力があれば仕組みを教へてもらはなくても旧かなを自然と理解できるのです。(「どこからどこまでが1まとまりなのか」が分からなくなる)といふのは事実と全く違ひます。そして漢字ですが、会の旧字が會であるといふことは(文脈があれば別ですが)教へてもらふか知ってゐなければ到底わかりません。英語のつづりと発音の違ひとは全く異なり、明快な原理を持つ旧かなより、根拠も省略の仕方も不明な漢字のほうを我慢して覚えることができるといふ言葉に違和感を覚えたのです。 長々とつたない文章で申しわけありませんが、私が彼に言ひたかったのは、生れた時から新字新かなであった人がふるい漢字を機械的に覚えることができるなら、旧かなづかひの法則性はもっと簡単にわかるよ、といふことです。
@クッキー缶-g4t
@クッキー缶-g4t Жыл бұрын
今でも縦書きで右から左へ書くものとしては本がそうですよね。 小説をよく読みますがたぶん全部そうじゃないかな? ただ横書きで右から左へ書く事のは殆ど見なくなりましたね。 車の横に車名を書いているのをたまに見かける程度でしょうか?
@isshumawatte
@isshumawatte Жыл бұрын
3:13 「變る」ではないかな?
@richardbrain9924
@richardbrain9924 2 жыл бұрын
日本語の母音が五つだと思ってはいけない~~ wa,wi,wu,we,wo,ya,yi,yu,ye,yo nga,ngi,ngu,nge,ngo などなど^^
@littlesun2896
@littlesun2896 3 ай бұрын
🤔戦前はきょうをきょうと呼んでいたカけふですか
@masayon.
@masayon. 2 жыл бұрын
テストで❌つけてる先生に見てほしいわ 何が正解かなんて無いのよ
@hardcore5386
@hardcore5386 Жыл бұрын
日本語は縦書きが基本です。縦書きは右から書きますよね!横書きも右から書くのが正しい書き方でしたがGHQにより廃止されました。
@dongya.lianmeng
@dongya.lianmeng Жыл бұрын
戰前はかう書いてゐたのか…
@けん爺ぃ
@けん爺ぃ 4 ай бұрын
丹後では、まだをまんだといまでも言ってます。
@anthem1982
@anthem1982 Жыл бұрын
しばしば日本語は世界一難しい言語と形容されるけど、戦前のは間違いなく、世界一難しい言語だった。マンダリンやアラビア語も泣いて逃げ出す文字通りの無理ゲー言語や。 ホンマ、あの戦前の体制がくたばったお陰で幾分でも日本語が簡単になったのはよかった事や。 ネトウヨなんかは背伸びして間違いだらけの旧仮名遣い、旧漢字使ってるけど、あれほどサムいものはないで。
@月輪蜉雪
@月輪蜉雪 2 күн бұрын
なんでもかんでもネトウヨ認定しているお前がサムいし、ダサいよ。
@satoomorino4623
@satoomorino4623 10 ай бұрын
昔はしまかぜのことをぜかましと読んだんでしょうね。
@増田誠次-t5z
@増田誠次-t5z Жыл бұрын
大阪は、おほさかやっんで。
@fushan5254
@fushan5254 Жыл бұрын
漢字廃止論者ではないけど、訓読みは廃止したほうがいいと思うわ 規則性がなくて初見だと読めない人名や地名が多すぎるんだよなぁ
I made a new katakana table for Japanese learners
2:44
はちあ
Рет қаралды 2,1 М.
変体仮名を使ってみよう! [其の一]
2:01
スズ依ワークス
Рет қаралды 15 М.
風船をキャッチしろ!🎈 Balloon catch Challenges
00:57
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 26 МЛН
Это было очень близко...
00:10
Аришнев
Рет қаралды 7 МЛН
Try Not To Laugh 😅 the Best of BoxtoxTv 👌
00:18
boxtoxtv
Рет қаралды 7 МЛН
Friends make memories together part 2  | Trà Đặng #short #bestfriend #bff #tiktok
00:18
017-西瓜
11:34
しゃれ絵手紙指南所
Рет қаралды 174
外国人に伝わりやすい日本語の話し方
8:14
はちあ
Рет қаралды 4,4 М.
日本語が文字で記されるまでの歴史 #ずんだもん解説
11:53
Simple Japanese Listening | Train Etiquette in Japan【#1】
7:51
Daily Japanese
Рет қаралды 11 М.
Are Japanese really good at Geography?
11:37
Yopi in Japan
Рет қаралды 765 М.
【ゆっくり解説 】4万年前の日本はどんな言葉を喋っていたのか!?
11:55
古代史ヤバイ【ゆっくり解説】
Рет қаралды 197 М.
Проучил негодяя #shorts #чп #нокаут #соль
0:29
Угнетолог
Рет қаралды 1,9 МЛН
Он спасает ребёнка 😲
0:20
Озвучка Рассела
Рет қаралды 1,5 МЛН
Неудачное знакомство однажды в Сочи😅 #сочи #юмор
1:00