I literally just asked a Japanese friend yesterday and he wasn't able to give me a proper explanation. Miku Sensei, you are a clairvoyant.
@mikurealjapanese4 жыл бұрын
Mayank Saboo clairvoyant ???? Haha I needed to look up that word haha :) Thank you so much for your kind comment! I’m glad I can help you:):)
@melvinrivera99424 жыл бұрын
Clairvoyance is when you have the ability to tell the future...... lol
@mikurealjapanese4 жыл бұрын
@@melvinrivera9942 Haha yes, I can see your future. I CAN SEE YOU.(creepy face) hehe
@northernstar59414 жыл бұрын
Clairvoyance is specifically the ability to see spirits/ghosts...although the word is sometimes used more broadly to describe various psychic phenomena. the ability to predict the future is called 'divination'
@buddharaj91134 жыл бұрын
Miku sensei is the best.Am going to share this video to all my friend who are currently studying japanese language in japan
@DavidGuettaBG4 жыл бұрын
If I want to say "told ya", I use "yappari". If I want to say " I know", I use "wakatteru te ba yo", because I think it's funnier.
@Dmitry_Timchenko4 жыл бұрын
Naruto! :)
@hokorigb4 жыл бұрын
Wakatteru te ba ne....
@Dmitry_Timchenko4 жыл бұрын
@@hokorigb Kushina! :) And Boruto: wakatteru teba sa!
@shishinonaito Жыл бұрын
Cringe
@blckberrylemon35204 жыл бұрын
You've helped me with my Japanese better than my class I paid for :)❤
@mikurealjapanese4 жыл бұрын
Awwww I’m pleased to hear that:) hehe
@bagirgohem18254 жыл бұрын
then sometimes you too should hit the ads instead skipping it 笑
@bernhardvonbarret17294 жыл бұрын
Watch Anime and Live in japan, you learn more than in any academy, and spend almost the same or even less, i went to tokyo for 15 days with only 4000 dollars, 2000 the plane and the other 2000 for expenses., bad thing is that Anime does not teach you Keigo, so you speak in a very rude way learning that way XD.
@squirtlett73694 жыл бұрын
@@bernhardvonbarret1729 what is keigo
@kaannagumanov11854 жыл бұрын
I bet you're Hispanic
@davidmiller86344 жыл бұрын
やっぱり、みく先生の説明が分かりやすいしと楽しいです。いつもありがとうございます。
@caseyscarborough4 жыл бұрын
@Matty Bruno Lucas Zenere Salas "As expected, Miku-sensei's explanation is easy to understand and enjoyable. As always, thank you very much."
@TheSashal19994 жыл бұрын
Why dont you put kanji in your subtitles
@mentalguy3164 жыл бұрын
I agree
@harichamlagai67012 жыл бұрын
やっぱり みくせんせいが いちばん せんせい!👌
@mnemonic87574 жыл бұрын
2:45 やっぱりinterview with spider-man.
@squirtlett73694 жыл бұрын
「やっぱり」ではありません!I was NOT expecting that.
@OsakaJoe014 жыл бұрын
I feel that sometimes this expression means “on second thought...” “On second thought, I’ll go to the party.” In regards to the tattoo conversation, I think “Yappari” can mean “Well, now that you mention it...” “Now that you mention it, it is kind of funny, isn’t it.” When the foreign man used “yappari,” I felt it he used it to mean “all things considered...” “All things considered, I like convenience stores.” The last “yokatta” construct sounds a lot like “in retrospect...” “In retrospect, I should have brought an umbrella.” Even the “Gotta be,” it sounds a lot like “After all, after giving it some thought, I’ve tried it all, and after doing so, my conclusion is that this is the best.” Or something like that... Anyway, I’m subscribed and watch all your videos. I think they’re funny and I learn a lot. Thank you for making them!
@bzuku95544 жыл бұрын
after all, i knew it, as i thought etc
@alexprus79534 жыл бұрын
I think "after all" is a nice translation, it's pretty universal
@accuset4 жыл бұрын
It ends up being just a revisit to the same thought. So yappari can be switching directions, like "on second thought, I'd rather do X" (kind of rare), or it can be reaffirming itself, like "As expected, it was this way", or it can be a reconsideration, like "I didn't think about it much before, but now that you mention it..."
@theylaughatmynickname48604 жыл бұрын
15 years after I got introduced to Japanese language , finally I know what yappari means
@justawalkingapple66612 жыл бұрын
Nice nickname 😂🤣
@DanielPalacios4 жыл бұрын
I think we have a similar phrase in Spanish, all of these examples suit “De hecho”. Thank you for the lesson! It’s super useful.
@mesiasrooms12334 жыл бұрын
Si y "tal como esperaba" aunque parece que yappari es como un comodín entre esos dos...
@Nagutama4 жыл бұрын
Los gringos tienen "indeed" y no creo que funcione "de hecho", como traducción.
@sandramdp70814 жыл бұрын
Yo tambien lo entiendo asi. やっぱり、その意味でしょう!
@johnpaulalhambra25063 жыл бұрын
先生のおかげで忘れてしまった日本語がどんどん戻ってきた。ありがとうございます
@ayusantika31954 жыл бұрын
みく先生、教えてくれてありがとう🙏 良かったのビデオを待ってます🥰👍 ありがとうございます。
@geruto177602 жыл бұрын
やっぱりみく 先生 の レッスン が 一番。
@tiramisunsun4 жыл бұрын
It's kind of the equivalent of 역시 in korean... Now I understand way better thank you ^^
@rianasgallery82834 жыл бұрын
やっぱりね。やっぱりは意味がたくさんある。 ミク先生教えてくれてありがとうございます。
@sandeep73654 жыл бұрын
Sensei you are too good in acting..like ur expression
@crimebelt3 жыл бұрын
Oh a indian :0
@sandeep73653 жыл бұрын
@@crimebelt wht does it mean
@r.viswanathan21883 жыл бұрын
You have explained the usage of 'Yappari/Yahari' very well and I now understand what it exactly means. Thank you very much, Miku sensei.
@grelligsherein32004 жыл бұрын
やっぱり簡単に説明しました!ありがとうございました😊
@HeroSpiderman4 жыл бұрын
Really appreciate the 全力 put into these videos, Miku sensei. Thank you for the lesson!
@mikurealjapanese4 жыл бұрын
HeroSpiderman Thank YOU for watching it and taking your time to let me know you liked it ❤️I really appreciate it!!!
@jeriking4 жыл бұрын
miku sensei singing a thousand miles brings me joy and happiness in these trying times
@maxonite4 жыл бұрын
この動画を作ってくれてほんとにありがとうございます!😍
@umamaheswaran5819 Жыл бұрын
やっぱり、やっぱりの使い方がよく分かりました。ありがとうございましたミク先生。
@user-uq7kb6bs6i4 жыл бұрын
日本語教師に興味がある日本人です。日本人の私にとっても先生の解説がやっぱり一番わかりやすい!
@blackbutlerdaisuki4394 жыл бұрын
I learnt most Japanese words from anime... 😂 They used Yappari very often..
@legendaryguitarhero4 жыл бұрын
私にとってやっぱりの意味はなぞなぞでした!今分かりました。ありがとうございます
@bridiemcclure4 жыл бұрын
私の経験で「私にとって」より「私には」が使われることに気づきました。考慮すべきことだと思います☺️ In my experience, I've noticed that 私には is used more often than 私にとって. I think it's just something to consider :)
@legendaryguitarhero4 жыл бұрын
Bridie McClure そうなの、たぶん両方使えます。
@mashimaro_maki4 жыл бұрын
やっぱりみく先生が最高の教師です!いつもありがとうございます!
@asmitajadhav24244 жыл бұрын
やっぱりよく分かりました。 ありがとうございますみく先生。 本当に助けました。😊
@silverrain5304 жыл бұрын
I've heard it very often in interviews on KZbin. Thanks for the explanation. It sounds very similar to how I use "obviously" in English.
@Powerphail4 жыл бұрын
やっぱり、みく最高!
@jimgreen81574 жыл бұрын
Miku!! I totally adore you! Your lessons have taught me so much. You make learning so FUN!!! Thank you!!!
@DrumsWithJames4 жыл бұрын
やっぱり、みく先生の最新ビデオがめちゃ役にたつ!
@LindaGraceMK4 жыл бұрын
Yappari miku's lessons totemo helpful and tanoshi! I wish to join your private class but i start when i have the budget.... so far by just ur videos on you tube, i am learning a lot!
@eslresources4 жыл бұрын
やっぱりみく先生のビデオは楽しかった!ありがとうございます😊
@emilykoi31114 жыл бұрын
I'm so glad youtube suggested one of your videos. I have a Japanese teacher and she's wonderful (she lives in Japan and we have Skype lesson). But you explain more in detail things that I'm confused about. It really helps!! Thank you 😊
@filoshi4 жыл бұрын
Gracias Miku sensei! We can always tell how much effort you put in your videos and we deeply appreciate it! すばらしいヴィデオを作ってくれてありがとうございますミク先生。やっぱりミク先生のヴィデオは最高、いつも勉強になります。
@IwanSetiono4 жыл бұрын
やっぱり、ミクチャンネルは最高です
@andrewrivas88914 жыл бұрын
レッスンはありがとうございます!すごく役に立ちます!❤️
@diamond92964 жыл бұрын
Thank you Miku for your hardwork on teaching us! ミク先生はやっぱり最高です
Hello. Thank you for this video. The only sense of やっぱり I knew was 'As Expected/As I know/As we know'. Thank you for teaching the other senses. edit : add っ
Oh my gosh, you put so much effort into these videos and as expected they're super helpful, thanks
@AK-bx4jy4 жыл бұрын
This channel is awesome, i watch the videos as a complement to my studies it really helps, when i have a doubt on a subject this is the first place that i look to see if there is a explanation, thank you for the content and the great job!
@sitt84244 жыл бұрын
Arigatou Miku Sensei, you make it so much fun learning Japanese! Content-wise, I really appreciate you are always spot on in introducing the words/phrases that can help we self-learners to learn fast!
@Putcha94 жыл бұрын
This was really helpful みく先生 thank you so much. Your videos are very informative and well formatted.
@joizangee83194 жыл бұрын
やっぱり みく 先生 の チャネレ は 本当に役に立ちますありがとうございました。:-)☺️
@sandramdp70814 жыл бұрын
やっぱり、ミクさんはよく説明した!!ありがとう、ミクさん!!
@TarciaKishi3 жыл бұрын
she is the best teacher, i can understand everything
@ninaoneill6484 жыл бұрын
やっぱりみく先生はいい先生ですね。
@konichein67992 жыл бұрын
this is the best channel for improving my grammar cause I feel like I'm not good at it.
@MegaEmss4 жыл бұрын
やっぱりについての動画待っていました!ありがとうございます!
@WizLicos4 жыл бұрын
やっぱりすごく役に立ちますね、「やっぱり」は。
@nickinlondon46444 жыл бұрын
Great video - thank you. And I love that, whenever I watch your videos, I also learn a lot of extra new vocabulary as well.
@catkerr18464 жыл бұрын
This is awesome!! So many useful ways to use one word. Miku-sensei explains it so clearly, too.
@hdhalloran3394 жыл бұрын
this video is so helpful! 私にとってこの動画は役に立つと思います。ありがとうみく先生❕
@charlottedelfosse62554 жыл бұрын
やっぱり一番有用な説明だ!Thank you Miku :)
@literallyeverything.52174 жыл бұрын
"やっぱりけんのことが好き" was that a confession, Miku-sensei? 😏😂 jk. but seriously, another great video! ありがとうみく先生, you're the さいこう!
@lailanashim2744 жыл бұрын
it sounded very alike, and the continuation could be about something from the past.
@jshy55693 жыл бұрын
Yappari I learn so much in Miku San's videos!!
@ramelprice65124 жыл бұрын
みくさんありがとうございます!
@pichipichistory39924 жыл бұрын
Thank you!! Hahaha I'm in Japan right now and having a hard time in communicating with Japanese.. your video will be a great help.. 動画が役に立つね。ども有難うございます。☺️お疲れさまです。
@mythopoeic82364 жыл бұрын
Perhaps it would be a good idea to make an “important word / phrase” playlist?
@misubi4 жыл бұрын
This word has vexed me for years. Thank you Miku-sensei!
Thank god for this video. My little sister's been asking me what やっぱり, or in this case how she says it, やっぱれ, meant. I told her it was too difficult for me to explain 😂😂😂
@jurasinert4 жыл бұрын
I love the way you make the teaching video, always enjoy it. And thank you for doing this content. I have heard this word a lot in japanese series. 🥰
@AnasAlAhmadi-y7i4 жыл бұрын
This is a really useful video. Please keep up the grammar lessons. They are so helpful and easy to understand. ✨😸 Thank you so much for helping us. 👏
@snakesolidus46424 жыл бұрын
Miku 先生あなたのことがすき!!! 動画は役に立つと思う。
@andyw.30484 жыл бұрын
I think the most proper translation is "after all".
@rawrGRRarg4 жыл бұрын
yeah i had no idea how versatile it really was! i usually used it for outcome like welp I'm fat now XD , but not : its gotta be X" or when you change your mind that you could use yappari .
@joaritianaelierabenjamina44814 жыл бұрын
ありがとうございますミク先生
@badsecretagent66074 жыл бұрын
I have actually wondered about this a lot recently. Quite a coincidence you just happen to make a video about it. ありがとうございます、先生
@bobby-belgian20534 жыл бұрын
Oh that's where I knew your voice from, I listened to Alex podcast for a while.
@janrellycoloma04204 жыл бұрын
ミク先生ありがとうございました、助かりました!☺
@situation9004 жыл бұрын
Wow you put on so much effort to explain it to us.. Its impossible not to understand. Arigato gozaimasu Miku-Sensei !!
@ataata35574 жыл бұрын
Thank you so much for this video.before this i was so confused about what やっぱり meant but thanks to you my confusion is cleared now. Please keep up the good work. We will always support you
@seth88584 жыл бұрын
I’ve hearing this word everywhere since I recently started to do audio immersion. Last night I googled this word but still didn’t have a great understanding of it...then today you come out with this vid. Thank you!
@RachLZelda4 жыл бұрын
Thank you for the clear explanation, Miku! I'm really learning a lot through watching your channel- it's really helpful. Thank you for all the videos and help!
i recently found your channel while trying to compile content for my study plan and so far your videos have been the best by far!! great pedagogy and lessons for ACTUAL speaking use versus the textbook examples that seem too contrived. looking forward to more videos! :)
@khinmaungmaunglwin9 ай бұрын
Thanks.
@koushikbardhan33214 жыл бұрын
やっぱり,以前の背景ははるかに美しかった...🥺
@jaduyare4 жыл бұрын
The "Making my way downtown" line cracked me up!
@paulhimsel48384 жыл бұрын
Thanks, I appreciate your help.
@simonnkechinyere14694 жыл бұрын
Thank you so much for this video, I'm such a fan of your channel! Greetings from Barcelona Miku Sensei!
@Crystalex934 жыл бұрын
In French, we often use "évidemment" to convey that same meaning. 色んな日本語のビデオを作ってくださってありがとうございました。
@thygreek80764 жыл бұрын
Or "je le savais", theres so many ways to interpret it in French. Notwithstanding that not a single word can wield its meaning.
@josefmn3 жыл бұрын
みく先生、やっぱり最高ね。
@hokorigb4 жыл бұрын
Am I the only one who spotted "Ai" "愛" Kanji in shelf at the background...😆😆😆 *Btw love from India* ❤❤❤❤
@nodog37434 жыл бұрын
GB VIRUS There’s also 感謝 in the back too
@HellsBergel4 жыл бұрын
It was 298 yen at the convenience store
@chromberries73294 жыл бұрын
GB VIRUS that's the only kanji I can recognize, all because of shoddy tattoos
@hokorigb4 жыл бұрын
@@nodog3743 Yeah man...
@hokorigb4 жыл бұрын
@@HellsBergel Means around $3???
@daniellafernandagarcia74904 жыл бұрын
やっぱりみく先生は最高です!! ❤❤😃
@Kamenest216 күн бұрын
やっぱりこの動画は便利です
@osakama66414 жыл бұрын
Finally....Very enlightening!!! Thx a lot...
@rollanatabelo77823 жыл бұрын
やっぱり みく先生 一番 です
@gani6694 жыл бұрын
Omg your videos are soooo good and easy to watch! I literally understand everything w you! Thanks a lot, Miku Sensei
@7Lee74 жыл бұрын
I always wondered this. Because text books said one thing (just your first explanation), but I saw so many variations in shows I watched I didn't know what's what anymore. Thanks!
@jonathandelarosa68304 жыл бұрын
Miku sensei your videos are really helpful and I really had a great time watching your videos.