When To Say "I Love You" In Germany

  Рет қаралды 10,269

Get Germanized

Get Germanized

Күн бұрын

Have you said "Ich liebe dich" way too soon to your German boy- or girlfriend? Chances are that you did since we differentiate between different levels of love in the German language and culture. Today you're going to learn when it's appropriate to confess your love verbally auf Deutsch and when it's not. Don't just think about what to get a guy/girl for Valentine's Day but also about the words you choose. "Ich habe dich lieb", "Ich mag dich" or is it "Ich liebe dich" after all? Make sure your partner is a happy valentine this year! Prepare yourself for Valentine's Day (Valentinstag) 2020, save your relationship, open your mind and Get Germanized!
Always saying "I love you" in German might not always be the best course of action. There's many different and sometimes better way of expressing yourself. This easy lesson for beginners and medium level (intermediate) B.1/B.2 learners will increase your fluency in no time and teach you ways of expressing your feelings auf Deutsch! They say life is too short to learn German but that's not true! Whether your intention might be a conversion of Deutsch to Englisch (translate German to English), getting a DAAD scholarship, just visiting Germany or to learn German online for other reasons....this is the channel for you! You can use a dictionary to translate german to english but this video series is just so much more effective! You can soon study in germany, convert german to english on your own and tell people how easy German is for you! You don't need to visit a Deutschakademie or use a German dictionary! All you want is right here on Get Germanized! So throw away that German/English dictionary, stop that German course and learn Deutsch with me! Soon you'll be your own English to German Wörterbuch!
Dieser Deutsch-Anfängerkurs wird euch helfen eure Sprachkenntnisse erheblich zu verbessern!
Different ways of saying "I love you in German": • Different Ways Of Sayi...
---------------------------------------­
► SUBSCRIBE: bit.ly/SubToGet...
► BECOME A CHANNEL MEMBER: bit.ly/YTSPON
► MY VLOG CHANNEL: bit.ly/LTWCHANNEL
► MY GAMING CHANNEL: bit.ly/GetGerma...
► TWITCH CHANNEL: / l3hnsherr
► Join the Get Germanized Discord Server:
bit.ly/GGDISC
---------------------------------------­
SOCIAL NETWORKS
---------------------------------------­
► SNAPCHAT: GetGermanized
► FACEBOOK: / getgermanized
► INSTAGRAM: / meisterlehnsherr
► TWITTER: / vuko
---------------------------------------­
SUPPORT ME
---------------------------------------­
► BECOME A PATRON: / getgermanized
---------------------------------------­
NEW VIDEO EVERY SATURDAY AT 6PM CET!

Пікірлер: 86
@c.g.covert8804
@c.g.covert8804 4 жыл бұрын
Growing up in America in the "South," we show our affection every chance we get. We throw I love yous as if we're tossing the ball around the yard. And never do we (my family) end a telephone conversation without closing with "I love you" or simply put, "Love ya." Then when I lived to California, I quickly discovered that not every American says this so casually. But it was so ingrained into me, and once, I even said this to my employer without even thinking. I immediately called her back and apologized only to hear her still laughing in disbelief on the other end of the line. It was funny, but embarrassing, too.
@kateheredia910
@kateheredia910 4 жыл бұрын
c.g. covert this is sooo true!
@shadow1sd
@shadow1sd 4 жыл бұрын
This is why you gotta love cultures. They are so different and you would be amazed at how different they are
@Into-the-woods-I-go
@Into-the-woods-I-go 4 жыл бұрын
I actually like that there are more levels of expression of interest in the other person in German. It seems in the US since there aren’t those options people rush to say I love you.
@JR-rf9sq
@JR-rf9sq 4 жыл бұрын
If I remember correctly, there are about a dozen different ways to say 'I love you' in Japanese, depending on how far up the scale you are. It may make for some awkward situations when the levels of both parties are mismatched, but otherwise it's super helpful stuff that should be more widely adopted by the Western world. Very efficient.
@nataliej.3579
@nataliej.3579 4 жыл бұрын
Are you watching to learn how to express your love for Aragorn?
@doreenfarley1676
@doreenfarley1676 4 жыл бұрын
Relationships are so complicated that having this distinction is wonderful! It would make saying I love you more special to me.😊
@ryanhargreaves1502
@ryanhargreaves1502 4 жыл бұрын
Haha, never thought I'd see you wearing a shirt like that here! Lots of love from a fellow critter. Also you're videos are very helpful for a new german learner thanks from the UK!!
@matteoonida7701
@matteoonida7701 4 жыл бұрын
Für Italiener ist einfacher, weil wir den gleichen Unterschied haben. "Ti voglio bene" ist wie "Ich habe dich lieb" und "Ti amo" ist wie "Ich liebe dich"
@midgetgirl5
@midgetgirl5 4 жыл бұрын
Matteo Onida ha ha ha
@schnitzelrockmonster7294
@schnitzelrockmonster7294 4 жыл бұрын
This video made me understand how much people throw around “I love you” in the US and how it starts to loose it’s meaning. I do it as well. While of course I say “I love you” to my family when it comes to relationships I understand how awkward it can be when someone says it too early. I know from my personal experience I get shocked when a person I don’t know much says it to me. Also I enjoyed the video a lot. 😊
@SassiKokus
@SassiKokus 4 жыл бұрын
Sehr gutes Video! Ich persönlich würde in einer romantischen Beziehung aber die Stufe des "Ich hab dich lieb" gar nicht erst verwenden! Für mich und viele Bekannte geht es von "Ich mag dich (seeeehhhhr)" auf "Ich liebe dich". Weil das ja auch so seine Zeit braucht, würde ich zur Überbrückung "Ich mag dich wirklich sehr" oder ähnliches (mit Nachdruck) sagen, wo für mich klar ist, dass es schon in Richtung "Ich liebe dich" geht. "Ich hab dich lieb" ist für mich ausschließlich mit Freunden & Familie verknüpft :)
@mariadelosangelessibulomor3622
@mariadelosangelessibulomor3622 4 жыл бұрын
Genial!! 🔥 🔥 🔥 Que buen video!!!
@lilyisnotamused
@lilyisnotamused 4 жыл бұрын
In my experience, in Russia "I love you" is the main way of expressing love for your parents, nothing else works. "I like you" would sound weird. With romantic partners, you say "I like you" (ты мне нравишься) in the very beginning, maybe even before realizing you like like them. For the crush stage, there is "Я влюблена в тебя" (I'm in love with you), but it's not the same as "I love it", it makes me think of something fleeting, and I personally would not use that form to say it out loud. I might tell my friends that I'm in love with this guy/girl, and the difference between "I like him" and "I'm in love with him" would be obvious, but it still isn't as strong as "I love you". I suppose we use "I love you" more loosely than in Germany? You can say it to family members and close friends, but I personally do not say that.
@RobSullivan444
@RobSullivan444 4 жыл бұрын
Thanks for the helpful videos. Is there a German equivalent for “I adore you”? It’s an interesting phrase because you can use it when you’re not quite ready to say I love you, but in a way it’s also stronger than I love you.
@sibbyline
@sibbyline 4 жыл бұрын
Hey Dominik! I think it's very similar to Spanish, we never say "I love you" at the beginning of a relationship... it would scare someone! 😆 but we say it to our dearest family members like parents and siblings (at least in Latin America), and this doesn't sound weird but we use it in special occasions, this point is kind of different from Germany. Also, there are people who never say I love you to their parents. In Spanish "te amo" is like Ich liebe dich, and maybe "te quiero" is like Ich mag dich lieb. "I like you" is literally "me gustas" and we use it with someone we like as a partner/lover and not with friends nor family members. Is there a way of saying "I love you so much" in German? or Ich liebe dich is extremely serious yet? See you soon and thanks for your video! 😊👋🏻
@Falmmed
@Falmmed 4 жыл бұрын
Too long that I can't even put it all in my mind
@ivansokolov8262
@ivansokolov8262 4 жыл бұрын
Same way in Russia. I find germans und russians pretty similar in "soul theme" and that's amazing.
@hashmiuzma90
@hashmiuzma90 4 жыл бұрын
Nice elaboration
@jaclynjt8410
@jaclynjt8410 4 жыл бұрын
Thanks for the lesson and stay safe 💕
@romerome719
@romerome719 4 жыл бұрын
I am so madly in love with a German girl that I've known for a year next week. I've learned alot about not using the L word since I met her as well as personal things prior to her. I totally like & agree with this logic & I've 100% adopted it into my personality & way of thinking. However, no matter what country or culture we are all human & have feelings & I've been through so much & I wont tell a girl "I love u" if I don't feel it. I def said it way too soon but a year later I still feel the same & much stronger proving there are def exceptions. But watching this def gives me a level of understanding of her way of thinking. So, my question is this...I know I mean it fully cuz I feel it and how I act & talk shows & proves it. I've been very persistent cuz action speaks louder than words. Anyway, so even tho it's not fake for me & its 100% true authentic emotion do I still remain quiet & stop saying it?. ..or do I keep saying it & wait patiently for when she is ready? I ask cuz this video does mention too soon & not meaning it. She means THE WORLD to me & I love her SOOO MUCH!!...In fact she's the only person on earth that hears that word come out my mouth now. Let me know anyone. It matters to me alot if this matters to her even a little.
@GetGermanized
@GetGermanized 4 жыл бұрын
If she feels love for you too it might be the same for her. Maybe she's scared to say it too soon? It's always a very delicate situation. Maybe talk about how you feel without saying the words and listen to what she says. If she agrees with everything and tell you that she feels the same way...well :)
@romerome719
@romerome719 4 жыл бұрын
Yea, I think I DEFINITELY think I misread everything but not from my own interpretation. I was knowingly being led on & given every single strong signal known to any human being. But better late than never. Even though this was real REAL late...lol.
@raiahy
@raiahy 4 жыл бұрын
That's such a peculiar cultural thing with "Ich liebe dich"! In Poland you can say "kocham cię" (I love you) both to your family members and a romantic partner and saying that is in no way casual likeit is in America. Of course people say that often too soon, mistaking infatuation for love, but in its essence, "kocham cię" expresses the deepest possible emotional attachment to someone. I cannot imagine never saying that to my parents, they're just as essential to my happiness as a romantic partner is.
@ClaireYunFarronXIII
@ClaireYunFarronXIII 4 жыл бұрын
Thank you so much for this. ❤🇩🇪💖 I mentioned in a previous video that I have a German friend who is teaching me German that I am crushing on and in love with. She is a treasure of mine, so I do not want to mess up and ruin our friendship. We still have not got to German "I love you" phrases yet, so I want to surprise her with these. Also, you are more helpful in teaching than she is, lol. I cannot tell her I am learning more from you than her, she will be so heartbroken, lol. “Ich mag dich," "Ich mag dich sehr" and "Ich habe dich lieb" seem like right ones to go for, and maybe lean in for a kiss afterwards. Okay, maybe too soon for a kiss, lol. "Ich habe dich lieb" is one I really want to go for, and I feel it is very appropriate since we know each other for a long time. I do not embody the "American" way. I do not live there, so I do not know how they do "I love you." Thank you for another lesson. ❤ Right now I am going to practice these...and tell my friend that I love her in a few weeks...or in a few months...or maybe in a few years, lol. I am so scared. Stay safe! 🇩🇪💖 Bleib sicher! Auf Wiedersehen! (I hope I did not butcher that 😂)
@tywinlannister8015
@tywinlannister8015 4 жыл бұрын
Let's hope it all works out for you then :D Just remember not to wait too long to tell her.
@ClaireYunFarronXIII
@ClaireYunFarronXIII 4 жыл бұрын
Thank you, Lord @@tywinlannister8015!
@ailalima1331
@ailalima1331 4 жыл бұрын
I love to know about the differences when we talk about express feelings, when I started to learn japanese was the first time that I saw that and all those steps made sense for me. My native language is portuguese and I always be careful to say "I love you" to someone that I care or a boyfriend.. actually I just said once. But is really hard when you just have "I like you" or "I like you so much" and "I love you" in your native language, we feel pressured to express that we are serious about our feelings.
@grobanite4ever85
@grobanite4ever85 4 жыл бұрын
In the US if you say I love you to your partner too soon he or she will run away too
@lagi-di-mana
@lagi-di-mana 4 жыл бұрын
Hahaha, a German guy said "ich liebe dich" easily to me. I thought it meant a lot because I watched your another video about it. In fact, he just made fun of me 🙃
@MdZiauddinRidoy
@MdZiauddinRidoy 4 жыл бұрын
ich liebe mich 😅
@gmeisterfunk
@gmeisterfunk 4 жыл бұрын
I wish I had learnt this lesson much earlier. When the first german boy I dated said “ich hab dich lieb“ to me, I translated it as “I love you” and I freaked out and we eventually broke up 😓
@MienemLeben
@MienemLeben 4 жыл бұрын
I am American. My Grandparents on my Father’s side were immigrants from the North Rhine Region Of Germany. I remember as a child, they did not use “I love you” even in English loosely. Instead they would use “ich verehre” or “I adore” when referring to a place, object or even a person they knew outside of the intermediate family.
@AnnetteLamour
@AnnetteLamour 4 жыл бұрын
I tell everyone I love them. 😂
@DBSG1976
@DBSG1976 4 жыл бұрын
I often visited my family in Germany and as a kid the "ich mag dich" concept was difficult for me.
@PrincessNadira80
@PrincessNadira80 4 жыл бұрын
Ich mag es Genosse!
@ClaireYunFarronXIII
@ClaireYunFarronXIII 4 жыл бұрын
Hey, man. 😎🇩🇪💖 I was wondering if you can do a video on how to pronounce German car brands and engine tuners' names, for example Mercedes-Benz, BMW, AMG, Brabus, Mercedes-Maybach, and many more. Just hoping I am pronouncing my car name and engine tune correctly, lol.
@ArnoNymus
@ArnoNymus 4 жыл бұрын
Use google translater. Pick German -> English and type the names in. I tried all you mentioned and it's pretty accurate =)
@ilhuicatlamatini
@ilhuicatlamatini 4 жыл бұрын
Hmmm...I think I would avoid expressing anything like these sentiments in any language other than my native one. I’ve encountered this with French as well, so it seems to change a lot outside of English. It’s too stressful, and too much doesn’t translate apparently. I have no relationships that give me reason to say anything like this, but I think if I did playing it safe with such an emotional situations seems the best route lol. That being said, thanks for the explanations! Hopefully one day it will make sense to me, all these nuances, as I learn more.
@silviafarfallina
@silviafarfallina 4 жыл бұрын
LOL I told my german boyfriend I love him very quickly. But then Im latin american. Ich liebe ihn so sehr. Edit: I was pretty sure he loved me back. Were head over heals.
@175_muhammadyudhiarabbani9
@175_muhammadyudhiarabbani9 4 жыл бұрын
Growing up in Indonesia, we don't really show affection such as 'I love you'. We might say it when we were kids but after that, I don't think I have ever said that to my parents because it's awkward and some people tend to laugh about it 😬
@amytuffnell765
@amytuffnell765 4 жыл бұрын
I’ve had experience with ‘Ich habe dich lieb’ and ‘ich mag die sehr’ with my German boyfriend at the time, I thought it was a nice differentiation. Where we ran into trouble was how you would non-literally translate those concepts into English, as ‘I like you’ doesn’t hold enough meaning in English, and a literal translation of ich habe dich lieb doesn’t work either, it was a cultural miss-communicated mess actually. Also I feel “I love you” doesn’t get thrown around as much in New Zealand culture, it’s generally reserved for very very close relations (could be friend or family) unless it’s being said as a joke.
@jennykeeling3716
@jennykeeling3716 4 жыл бұрын
I think in England is not as common as america to say I love you and its quite a big thing but not as big as 'ich liebe dich" in Germany. Then again it may depend on the person
@tatjanav9657
@tatjanav9657 4 жыл бұрын
however, in many parts of England, people call each other 'love' and quite often to strangers.
@mariangelagiannattasio604
@mariangelagiannattasio604 4 жыл бұрын
Can be used hab dich lieb between friends?
@Rodrigo7.7.7
@Rodrigo7.7.7 4 жыл бұрын
Wow, Brazilian culture is so different. Here we say "eu te amo" (which would translate to 'I love you' or 'ich liebe dich') to anyone we like, friends, family, lovers, etc. I think here what causes all these "eu te amo" to be different is your intonation, facial expression and the context you're in. The differences are really subtle anyway. But saying "eu te amo" to someone in the beginning of a relationship wouldn't properly scare then off (although it would be kinda weird if said too soon, but again, our definition of soon is really different, like third date and you can already say "eu te amo" lol). We tend to fall in love much quicker, thus saying "eu te amo" kinda looses its deep meaning, we basically use as a form to say you like someone a bit more than a "eu gosto de você" ('I like you') would express.
@lyblabs2456
@lyblabs2456 4 жыл бұрын
Once I saw people saying "Ich bin in dich verliebt". How much love would it be in a scale from 1 to 10? 😄
@tywinlannister8015
@tywinlannister8015 4 жыл бұрын
That's why I speak a broken language. I'm a french native speaker using words, expressions and even at times sentence structures that I prefer to French when they happen to convey more accurately what I want to say. So actually while I mostly use French ... I can use whatever is more suitable in a specific context. I am fluent in five languages and have solid bases in several others. But I'm also not ... organized enough not to mix stuff up. I can't seem to do like others and basically "flip the language switch" whenever needed. It's like all mixed up in one big mega-language in my head, and once I find what I mean to say in one language I simply cannot find it in any other. And then it's another minute before I can nail what I wanted to say in the correct language. That's a great thing because it grants insight into different cultures and you learn a lot in the process, not just a language. But the downside is ... nobody gets the polyglot jokes. French is very complex and accurate usually, but boy is it utterly lacking in some departments. I'm not yet fluent in German, but I'm working on it.
@AlbertMeza
@AlbertMeza 4 жыл бұрын
Why can't I, as an American, say "I Love You" to a German who I truly love, admire and respect, without it being taken out of context? When family tell me they love me, I know exactly what they mean. The same goes for my friends and romantic partners. I make the "connection" in my brain, based on who is saying it to me. I see no need to run "screaming for the hills" or becoming uncomfortable or defensive; I just know. I suppose generally speaking, we Americans tend to be more open and accepting of others and, we tend to show our appreciation more readily. I certainly am not implying or demanding others change their ways or abandon their cultural norms; i simply wonder why they can't just "know" where it's coming from and, act accordingly.
@twixietwixtwix6361
@twixietwixtwix6361 4 жыл бұрын
Ich liebe dich get germanized 😍😊
@AccaDC1
@AccaDC1 4 жыл бұрын
I like the distinctions, I feel even in Australia, we throw the word love around like it means almost nothing. Question, what sentence would you say to your child?
@GetGermanized
@GetGermanized 4 жыл бұрын
"Ich hab dich lieb" would be appropriate to tell you child 😊
@Falmmed
@Falmmed 4 жыл бұрын
/\/\/\ Will be useful
@Tlifefile
@Tlifefile 3 жыл бұрын
I have been speaking with a German soldier for a month and we both really like each other and it seemed to be going at a regular/agreeable pace. I’ve never been to Germany before but from what everyone says online, dating in Germany goes slow. Well, he recently told me “I love you” in our online chat. He told me in the beginning that he likes to be romantic, and I’d agree, but I’m not sure what to think of him saying it so fast what is your opinion? Could it just be a translation error? That happens pretty frequently in conversation it seems.
@priscilaundomiel3264
@priscilaundomiel3264 4 жыл бұрын
I liked your video. And yes I already said all of this ways and I meant it. I would like to suggest a video on how Germans behave when they are in a serious relationship. I heard some people saying that Germans usually do not cheat, is that true? I would like to know.
@Cgrkive
@Cgrkive 4 жыл бұрын
how do u say I love you to your friends? or someone important to you ?
@leetadirenni3063
@leetadirenni3063 2 жыл бұрын
This video was interesting. When I was 17 or 18, I had a male pen pal from Stuttgart who was only a few years older than me. But, after 2 weeks, he started writing to me “Ich liebe dich”. He disappeared a few months later. I don’t know what happened. I hope it was nothing serious. But, I guess he was only playing a joke on me. 🤔🤪
@GetGermanized
@GetGermanized 2 жыл бұрын
Teens be teens ^^
@mattfritz1
@mattfritz1 4 жыл бұрын
I''m curious if in Germany it's more common for the girl to say it first or the guy? In the states, saying "I love you" actually has a lot of baggage to it too. But it almost seems expected, at least in my experience, by the girl after a few months, especially if she shares something that equates to about the same thing. I do know it's far more common for girls to say they love their parents than guys. I don't think I've ever said it to mine
@DoraTsubaki
@DoraTsubaki 4 жыл бұрын
I am French and the only case I've used "Je t'aime" ever was for ironic comments with friends 😅 happens a lot in French when someone is annoying 'I hate you' 'I love you too' but that's it we don't really say it otherwise from my experience and people say it too soon as well. It's pretty clear that I'm not taking that risk in French already so no way I'd risk a misunderstanding with my German bf xD
@KingslayerMax
@KingslayerMax 4 жыл бұрын
I almost exclusively use « je t’aime » as a joke haha I say it to guys, girls, dogs, cats, objects haha
@Falmmed
@Falmmed 4 жыл бұрын
@@KingslayerMax Object, and even animal?!u say it to them?
@anniedeu1111
@anniedeu1111 4 жыл бұрын
Deine Videos sind sehr interresant. Bitte, ich bin nicht sicher... Woher kommst du? Was ist deine Muttersprache? :))
@GetGermanized
@GetGermanized 4 жыл бұрын
Vielen Dank! 😁 Ich bin Deutscher!
@unreal_injun4179
@unreal_injun4179 4 жыл бұрын
its weird how most people will commit the act of mating and the chance of creating offspring first than verbally stating their commitment to each other.
@jwtg5684
@jwtg5684 4 жыл бұрын
Just curious: is there a word or saying when you find out the person you love does not love you back?
@tywinlannister8015
@tywinlannister8015 4 жыл бұрын
I'd go with the word for loneliness "Einsamkeit". Because it has an implied personal dimension. As in "He is not loved by the people who matter to him". At least from what I understand. I am not yet fluent and my interactions in German are limited to a rather lost village in Bavaria and I know they have some sort of local dialect that's a tad different than High German (the official tongue of the country) so don't take my word for it.
@ArnoNymus
@ArnoNymus 4 жыл бұрын
I don't know if I am getting this right but you would say "Sie hat mich abblitzen lassen" I guess. That means "She gave me the brush-off"
@faridbang8683
@faridbang8683 4 жыл бұрын
Die wichtigsten Tipps von (deutsch/German) Ich,er,ihn,ein,sch,ch,du,ihm Nomen | Verb | Adjektiven Habe nicht mehr alle im Kopf ._. Komme von (deutsch/German) c:
@ArasheNorto
@ArasheNorto 4 жыл бұрын
What about non-living things, like, for instance "I love your honesty" or "I love your style"?!
@lilianaarguello5815
@lilianaarguello5815 4 жыл бұрын
I think I messed it up already. LOL. I speak Spanish so I usually say to my Swiss guy ''Te quiero''', but as I've been learning some German I thought It would be cuter if I said THE SAME THING TO HIM (te quiero) in a different language so I said ''Ich liebe dich'' :(((. Te quiero: Ich habe dich lieb. Te amo: Ich liebe dich. AAAAAWWWWKWAAAAARD :v. Funny fact: he didn't know how to say ''Te quiero'' in German either, so he's been replying to me ''Ich liebe dich auch'' :v. What should I do? :(
@mamasmiley2124
@mamasmiley2124 4 жыл бұрын
so is ich liebe dich the equivelent of i'm in love with you ? which is different than i love you. like ich habe dich liebe i have for love for you is like i love you ?
@jota1858
@jota1858 4 жыл бұрын
Ich habe dich liebe Is like " love you" or the fast "luv ya" without the sexual context... you say to your family members , dearest friends etc...ich liebe dich is "i love you" and can be also sexual ... For ex you say this to your partner , girlfriend /boyfriend
@odionmaryaikpokpo596
@odionmaryaikpokpo596 3 жыл бұрын
My germany boyfriend away tell me he live me that am his life and wife but am stil scared to be sure if he saying the fact
@kateheredia910
@kateheredia910 4 жыл бұрын
Y’all don’t say I love you to your fam and friends? 🤣
@YukiTheOkami
@YukiTheOkami 4 жыл бұрын
ok i will try it in english so the english comment readers can understand. My ex said that to me and i was verry happy about it because i felt that way my self but i am more a guy of action less a guy of words And it wasnt awkward after that but it only lastet 4 months. for that you must know i am a trans guy and back then i was not as fahr into my transition as i am now i did not even had testosterone treatment but she knew that and she also knew there would be no sex thats a thing i made clear from the stard but when she broke up she said things like I wanted to try out a girl and i missed the sex (a thing you barely hear from women anyway) and other stuff and it broke me she knew i identify as a guy so what was that shit she and a bad behavior of lying anyway so actually i am no longer sure what was the truth and what not: for real our realationship was intense at least for me and after that i got sick i got a cronical infection of my digestion sythem i nearly killed my self not only because of the break up but because i figured well no one ever will treat me as a guy not even a person i am in a realationship with i couldt eat much or sleep well for weeks and that infection of the digestion systhem lastet for 3 years so if someone says i love you to early be cautious be aware that this person most likeley is about to use you and your feelings for their own amusement at least thats my experience i made with it
@robertaflorentino8854
@robertaflorentino8854 4 жыл бұрын
When it's time to say I love you AT ALL?
@ArnoNymus
@ArnoNymus 4 жыл бұрын
when you want to take the relationship to the next level. there is no such thing as the right time. you just go for it when you can't hold it back anymore =)
@tatjanav9657
@tatjanav9657 4 жыл бұрын
Personally, I think the man should say it first. Maybe it is a bit old fashioned, but this way it is much easier for us, ladies, at least :) And if after some time he still doesn't, then he is just not that into you.
@tatjanav9657
@tatjanav9657 4 жыл бұрын
I don't understand how it is even possible to say it too early? On the first/second date? Maybe, but I don't know anyone so stupid. The words 'I love you' is not equal to 'Let's get married'. I was raised by Russian parents in Latvia, and in our culture, generally and supposedly, it is a man who will say it first.
@hollowpoint894
@hollowpoint894 4 жыл бұрын
Großdeutsches Reich, ich liebe dich!
@AlteeLawliet
@AlteeLawliet 4 жыл бұрын
Third
@Luzdoluardi
@Luzdoluardi 4 жыл бұрын
Where's the man back to you?
@freyaxxlk
@freyaxxlk 4 жыл бұрын
First
@elenanunez6617
@elenanunez6617 4 жыл бұрын
In Mexico (our language is Spanish, NOT Mexican) we have 2 “levels to express our feelings towards others... ” Te quiero “ could be the equivalent of Ich habe dich Lieb and “ Te amo” is the equivalent of “Ich Liebe Dich” . “ Me encantas” or “ Me fascinas” could be equivalent to “ Ich mag Dich” but .. be mindful that “me fascinas “ it’s stronger than “ Me encantas”.
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 112 МЛН
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 19 МЛН
Dating in Germany: Dating German Men | German Guy Explains FAQ
12:23
Waleochronicles
Рет қаралды 127 М.
How Germans Express Their Love | Easy German 408
11:36
Easy German
Рет қаралды 1,3 МЛН
Different Ways Of Saying Yes In German | A Get Germanized Lesson
16:54
Why you will struggle to live in Germany and why I don’t (anymore)
13:58
How to Learn German (my top tips + resources) ✨
14:54
elysse daVega
Рет қаралды 66 М.
How Diplomats Learn Languages Fast | Easy German 585
18:07
Easy German
Рет қаралды 72 М.
9 Better Ways Of Saying "I Want" In German 🇩🇪 Get Germanized
8:59
Different Ways Of Saying "Hello" In German | A Get Germanized Lesson
10:36
How to say I love you in Japanese
9:00
Japanese with Ayu
Рет қаралды 16 М.