Where does "vos" come from?

  Рет қаралды 3,834,820

Linguriosa

Linguriosa

Күн бұрын

Пікірлер: 24 000
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
🥕🥕Si quieres apoyar este canal para que siga haciendo vídeos como este (o mucho mejores), puedes hacerlo en Patreon: www.patreon.com/linguriosa ¿Sabes por qué en España pronunciamos todo con la Z? kzbin.info/www/bejne/l2GclXydh8aHfrs (Este vídeo está relacionado también con Nathy Peluso 🤯)
@politicchilensispoliticach8234
@politicchilensispoliticach8234 3 жыл бұрын
Vosotros es la contracción de Vuestras Mercedes.
@grim5931
@grim5931 3 жыл бұрын
@@politicchilensispoliticach8234 la casa mia y que paso
@djroak
@djroak 3 жыл бұрын
NO SÉ Y NO ME INTERESA
@mauriciorozohernandez8617
@mauriciorozohernandez8617 3 жыл бұрын
porque no saben hablar bien como los de Bogotá (Col)
@AlbertoMartinez-zr9pm
@AlbertoMartinez-zr9pm 3 жыл бұрын
como dije antes yt me recomendó este canal...y yo me enamoré de Ud..de vos....de ti Elena...
@DjBichiCARP
@DjBichiCARP 3 жыл бұрын
Aca en Argentina, "vosotros" lo siguen enseñando en el colegio aunque nunca en la vida lo vas a usar. Jamás
@nadumardelplataargentina4420
@nadumardelplataargentina4420 3 жыл бұрын
Jajaa tal cual, no se porque lo enseñan porque no lo dice absolutamente nadie!
@agustinmottura6917
@agustinmottura6917 3 жыл бұрын
Mal,en la primaria te las quedas mirando a las profesoras,es una palabra que hasta ese momento nunca habías escuchado
@zizuzizas182
@zizuzizas182 3 жыл бұрын
jajajajajajajjaja mal
@ignacioescobar8747
@ignacioescobar8747 3 жыл бұрын
El vosotros se sigue enseñando porque es la normativa oficial de la RAE
@robcaguirreg
@robcaguirreg 3 жыл бұрын
Igual pasa en Nicaragua con el "vosotros", aunque me parece mejor saberlo por cosas como el choque cultural. Te encontrás a alguien de España y aunque no lo usés sabés qué significa.
@javicorfu
@javicorfu 3 жыл бұрын
Sin embargo en Argentina el español de españa y hablar de "vosotros" nos suena a antiguo o demasiado formal, como si estuviésemos leyendo el Don Quijote!
@jacksheppard3492
@jacksheppard3492 3 жыл бұрын
Como que Don Quijote sería Castellano de Castilla, que es en lo que más se basa el "Español" de Argentina
@mariocalvetty4749
@mariocalvetty4749 3 жыл бұрын
... es verdad, por ejemplo el doblaje español es buenísimo para películas de época como la edad media o el renacimiento; pero, ya después ...
@fernando367ful
@fernando367ful 3 жыл бұрын
@@mariocalvetty4749 El español antiguo es lindo pero el moderno wacala
@fernando367ful
@fernando367ful 3 жыл бұрын
Pero el Quijote hablan en castellano que es parecido a como se habla en Argentina.
@danielgonzale26
@danielgonzale26 3 жыл бұрын
@Cute candy es un decir. Cómo que suena a libro antiguo
@javidelfino
@javidelfino 3 жыл бұрын
En Argentina y creo que en toda América Latina jamás usaremos "vosotros", decimos "ustedes" para referirnos al plural de la segunda persona.
@gustavomoreno
@gustavomoreno 3 жыл бұрын
Así es en Nicaragua
@CAROSTIA
@CAROSTIA 3 жыл бұрын
¿Estas hablando en nombre de cientos de millones de personas, una veintena de países y miles de regiones distintas?, Y pronosticando el futuro, ¿No te parece demasiada responsabilidad para ti solo?
@erikcoffa3096
@erikcoffa3096 3 жыл бұрын
@@CAROSTIA te parece que se equivoco?
@fhfhtrgw459
@fhfhtrgw459 3 жыл бұрын
@@CAROSTIA Es solo cuestion de escuchar como hablan casi todas las personas en latinoamerica xd
@p8soy
@p8soy 3 жыл бұрын
Jamás escuche a alguien fuera de espana decir vosotros
@carloscaldeira3287
@carloscaldeira3287 6 ай бұрын
Soy portugues y vivo muy cerca de la frontera con España. Además, incluso tengo familiares de segunda y tercera generación de nacionalidad española. La verdad es que entiendo bastante bien el idioma español, lo cual no es ajeno a que vi las emisiones de TVE durante unos años (cuando en Portugal sólo había dos canales). Esta introducción sirve para afirmar que lo entiendo todo - ¡todo! - lo que dice Elena, en su perfecta y agradable pronunciación, y que, cuando la escucho, siempre siento que estoy aprendiendo algo nuevo sobre la bella lengua de Cervantes. ¡Gracias, Elena!
@funambulesco8017
@funambulesco8017 2 жыл бұрын
En Argentina, no solamente usamos el "vos" en lugar del "tú", sino que también cambiamos las conjugaciones verbales y los acentos en los verbos, ya sean ortográficos o prosódicos. Por ejemplo, en España: "Tu sabes que me debes un favor", y en Argentina "Vos sabés que me debés un favor". En España: "No te imaginas lo tonto que eres", y en Argentina: "No te imaginás lo tonto que sos". Lo más paradójico, es que en la escuela nos enseñan la conjugación de los pronombres españoles, es decir: yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos. Pero el "vos" no aparece ni siquiera en un renglón aparte, aún siendo un pronombre ampliamente usado en nuestro día a día.
@funambulesco8017
@funambulesco8017 2 жыл бұрын
@@alvarocru4305 Sí, supongo que en las regiones más al norte de nuestro país debe usarse el "tú" y el "vos". Ahora bien, la explicación del video es clarísima, pero sigo sin entender por qué, junto con el voseo, pasaron a alterarse los acentos en los verbos, por ejemplo: "caminas" pasa a ser "caminás", o "miras" pasa a ser "mirás". Digamos que, hasta ahí, hay cierta lógica. Pero hay verbos que sufren un cambio mucho más radical, por ejemplo: "dices" cambia por "decís", "piensas" por "pensás", "escribes" por "escribís", "finges" por "fingís". Y con algunos verbos irregulares es más extremo todavía, por ejemplo: el verbo "morder". "Tú muerdes" se convierte en "vos mordés". Un delirio inexplicable.
@johnnyquaglia4173
@johnnyquaglia4173 2 жыл бұрын
@@funambulesco8017 No es delirio, es una lengua viva, lo dijo en el video y esto significa que va cambiando con el tiempo y lugares. como dirias? vos muerdes? vos escribes? el delirio en hablar con la e ...mal llamado lenguaje inclusivo...aprendan braile, lenguaje de señas etc si quieren ser inclusivos...ojo nada que ver con "VOS" JAJAJAJ
@elperrobarbaro
@elperrobarbaro 2 жыл бұрын
@@funambulesco8017 yo creo que es simplemente porque la conjugación del "vos" es exactamente la misma que la de "vosotros", PERO restandole la letra "i". Ejemplo: vosotros comé(i)s, vos comés. Vosotros hacé(i)s, vos hacés. Se entiende? al menos yo lo deduje asi después de ponerme a pensar en ello. un saludo
@sherifffans9876
@sherifffans9876 2 жыл бұрын
Aquí en Guatemala es igual
@hnylu2353
@hnylu2353 2 жыл бұрын
@@funambulesco8017 yo soy del norte (de salta) y aca la gente no habla de "tu" usa el "vos"
@MiinaaAG
@MiinaaAG 3 жыл бұрын
De hecho en nuestra constitución nacional Argentina empieza así..."Nos, los representantes del pueblo de la Nación Argentina..."
@scatterinstars
@scatterinstars 3 жыл бұрын
Buena observación
@alexgolden2260
@alexgolden2260 3 жыл бұрын
Lo curioso es que el voseo hay tb en Ecuador, parte de colombia, paraguay y Uruguay que es muy cercano en cultura a Argentina y en centro América no lo se
@juanitaramirez8542
@juanitaramirez8542 3 жыл бұрын
@@alexgolden2260 en Puerto Rico 🇵🇷 hemos masacrado el Español por siglos; en lugar de voseo tenemos boseo 😬
@alexgolden2260
@alexgolden2260 3 жыл бұрын
@@juanitaramirez8542 Nadie lo duda!
@sergiobelmonte5209
@sergiobelmonte5209 3 жыл бұрын
@Santiago Pereira ♥
@18dina
@18dina 3 жыл бұрын
En Argentina no decimos: comisteS, usamos comiste (sin la S). De hecho, decir comisteS lo consideramos como un error y le corregimos a la gente que lo dice.
@juanjosecsstro8690
@juanjosecsstro8690 3 жыл бұрын
Pasa igual en el sur de Colombia departamento del Putumayo y Nariño.
@franciscotorres834
@franciscotorres834 3 жыл бұрын
Igualmente en México también es considerado un error decir comistes
@trukostrakas8809
@trukostrakas8809 3 жыл бұрын
De hecho en todo país que sea hablé español decir "comistes" es un error.
@TakahashiQR
@TakahashiQR 3 жыл бұрын
Todos saben que es un error pero a veces se suele decir así sin darte cuenta
@Bludyvkg
@Bludyvkg 3 жыл бұрын
Jajajaja mi profesora usaba el "vistes" "comistes" y la cargabamos con Apu jajajajajaja
@jonam7589
@jonam7589 Жыл бұрын
this is the first time that I've seen this site. I have watched mexican channels teaching spanish, but i love yours the best, since you pronounce the words very clearly! You are a very good actress as well. Just subscribed! Gracias!
@fabiocarlospereira1056
@fabiocarlospereira1056 3 жыл бұрын
En portugués de Brasil hubo un cambio parecido: "Vossa Mercê" para "Você".
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 3 жыл бұрын
buena info
@Freddy-eo1py
@Freddy-eo1py 3 жыл бұрын
O português é um pouquinho mais complicado que o espanhol, pelo menos eu acho, por causa dos SS, enquanto que este acento ^ não existe no espanhol e este ~ só se usa na ñ que tem o mesmo som de nh, outra diferença ( pelo menos na minha ignorância eu nunca vi) é por exemplo deve-se ( esse "guión, não lembro como é o nome na língua portuguesa) não lembro de nenhuma palavra que leve essa separação no idioma espanhol. Saudações.
@loitadoranonimo6811
@loitadoranonimo6811 3 жыл бұрын
En efecto. Ocurrió el mismo cambio el Portugal y Galicia.
@andrebueno_
@andrebueno_ 3 жыл бұрын
@@Freddy-eo1py Eu acho que o SS não é grande dificuldade, sabe-se que usamos o dígrafo SS para representar o S sonoro, mas usa-se só entre vogais para evitar que o S tenha som de Z que é um som vibrante (Não sei explicar corretamente) A dificuldade pode ser talvez no Ç, que igual ao SS é sonoro. E, esse signo “ - ” se chama hífen.
@Freddy-eo1py
@Freddy-eo1py 3 жыл бұрын
@@andrebueno_ Claro, eu digo no caso do quem não estudou o idioma português ( meu caso) tem vezes que eu fico na dúvida, como o som é o mesmo se é ss ou ç, sem contar o ê, toda E no idioma espanhol tem som de Ê , toda O no idiôma espanhol tem som de Ô.
@thalessbraga
@thalessbraga 3 жыл бұрын
Es interesante que en lo portugues de Brasil usamos el "Você" que también tiene orígenes de "Vossa Mercê".
@pm1660
@pm1660 3 жыл бұрын
Coincidencia? No lo creo 🤗
@carlosmoreno9094
@carlosmoreno9094 3 жыл бұрын
Se debe a que español y portugués son dialectos de el Latín
@williangeovanne7281
@williangeovanne7281 3 жыл бұрын
Também percebi isso rs.
@GetsaaOficial
@GetsaaOficial 3 жыл бұрын
@@williangeovanne7281 que hace un brazuca acá
@williangeovanne7281
@williangeovanne7281 3 жыл бұрын
@@GetsaaOficial Me gusta mucho el espanol, mi última série que vi fué Aliados, série argentina da Cris Morena, y en el lugar de "tu" ellos siempre dicen "vos", vi este vídeo para entender mejor.
@gissellsolissolis6758
@gissellsolissolis6758 Жыл бұрын
En Nicaragua usamos "vos" todo el tiempo, es informal se usa con amigos, hermanos, pero usamos "usted" para demostrar respeto a personas mayores, las autoridades o para alguien que no conocemos muy bien.
@iliovininino
@iliovininino Жыл бұрын
Idem en Argentina.
@pedrogarcia59
@pedrogarcia59 Жыл бұрын
@@iliovininino Algo que le faltó decir a @gisselleolis6758 es que en Nicaragua rotundamente no se usa el Tú, muy a pesar de la influencia de las películas y series de TV, y si de pronto escuchamos a un chavalo usando "tú", da como ganas de reírse de esa persona y casi que lo vemos como un idiota, igualado y tonto ya que "tú" no forma parte de nuestro nicaraguanismo.
@AracelyPerez-ww6od
@AracelyPerez-ww6od Жыл бұрын
Así es en Guatemala, utilizamos el voz con familia y gente de mucha confianza, y el usted para personas que no conocemos y para tratar a los adultos.
@BeatrizSantana-kd3ok
@BeatrizSantana-kd3ok Жыл бұрын
En argentina tambien se usa para con alguien con pedanteria se cree superior a los demas,..y en ese .."vos" es un demostrar que no se siente menos, ni intimado frente a un pedate,..el usted con sorna es como decirle ,.. Usted sin respeto a quien se cree por titulos se le debe sumision,..los argentinos bonachones hasta cuando lo son,...peero apesar de tan queridos & odiados,. Son argentinos aca ,alla ,y mas alla,..no tienen eso como algunos latam se cambian de nacionalidad por diversos intereses o mostrar otra cosa, comprovadi una y mil veces yy no solo por los argentinos...en otras nacionalidades,..yy las bromas/cargadas de mal gustos exiten en todas las fronteras., igual que los piropos/cumplidos osados., personalmente uso, yo,tu,el,ellos,nosotros,vos-otros, depende la diversidad, situacion, espacio, personas, el amable y el no tan amables,.. Un maxi kiosco,..tiene mas que un simple kiosco...dependiendo del abastecer.
@vocesdeesperanzaoficial
@vocesdeesperanzaoficial Жыл бұрын
Ya vez, entonces, no regañare a mi hijo si de repente me vosea 😅😊
@analigimenezlopezsalgado8355
@analigimenezlopezsalgado8355 6 ай бұрын
Amo el español, la riqueza de sus términos, las miles de formas de expresión, amo mi lengua materna.Mi madre era profesora de castellano, y escribía hermoso....Gracias por explicaciones, gracias por renovar el orgullo de nuestro idioma.Soy argentina de abuela gallega.Cariños y nuevamente GRACIAS🇦🇷🥰
@tomasblazevich9151
@tomasblazevich9151 3 жыл бұрын
Aca en Argentina, usamos el usted cuando nos dirijimos a la gente mayor. Muchos te dicen tratame de vos que soy jóven che!
@f1945
@f1945 3 жыл бұрын
Nadie quiere admitir que esta viejo je por eso nadie te acepta el trato de usted. Ya no es una cuestión de edad sino generacional. En un par de generaciones mas el usted desaparece.
@Mirauncoco
@Mirauncoco 3 жыл бұрын
Yo no digo usted porque se enojan y eso que sonnpersonas desconocidas para mí. Si es muy vieja digo doña y ya fu
@marielzarlenga7385
@marielzarlenga7385 3 жыл бұрын
Te agrego un tema ortográfico. Los verbos terminados en GER GIR IGERAR se escriben con G delante de E /I. - joven, margen, examen, resumen, volumen no se tildan porque son graves que terminan en N. 🙋‍♀️
@damianfantini5743
@damianfantini5743 3 жыл бұрын
@卐ExLider del Partido Nazi ¿ che de donde te conozco a vos ? De economic Joe ?
@lihuenbartoli7895
@lihuenbartoli7895 3 жыл бұрын
No es solamente una cuestión de edad, sino también de estatus. En la escuela, por ejemplo, los alumnos tienen que tratar a los profesores de usted
@NicoBorie
@NicoBorie 3 жыл бұрын
Y pensar que en Chile el "vos" es el que usamos para referirnos sin ningún respeto a alguien 😅. El "tú" y el "usted" se usan, pero el "vosotros" creo que solo se quedó en España. Buen video!
@jfranjorquera
@jfranjorquera 3 жыл бұрын
Miren donde vine a encontrar al gran Nico Borie jajajajajjajajaj. Saludos desde Chile máster y el rock no ha muerto.
@NicoBorie
@NicoBorie 3 жыл бұрын
@@jfranjorquera jajaja saludos compa!
@marceloahumada4917
@marceloahumada4917 3 жыл бұрын
Y vos como estay Nico? Jajaj Saludos para usted
@marceloahumada4917
@marceloahumada4917 3 жыл бұрын
@Belén Ayelén Marlén Maulén See tienes razón...en Chile no es "Vos" es Voh ✅✅ pero en ambiente de informalidad...ya que cuando le hablas a tu jefe le dices Usted o Tu
@beliatio
@beliatio 3 жыл бұрын
Claro, Nico... iba a escribir lo mismo. Acá usamos el "Vos" comiéndonos la "s", como muchas otras palabras, transformándolo en "voh", ques es la forma de referirse muy peyorativamente a un "tú". Muy raro eso del idioma.
@Claumass946
@Claumass946 3 жыл бұрын
En Argentina se usa el "vos" para el singular, el "usted" para hablar con más respeto y el "ustedes" para el plural en lugar del "vosotros" .
@danielsanbsas
@danielsanbsas 3 жыл бұрын
??? Y EL FIERITA DONDE LOS PONEMOS ???? EN EL COLEGIO DE VUELTA JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
@astrofabio68
@astrofabio68 3 жыл бұрын
el ustedes es en todos lados, incluso en zonas de España, En Uruguay usamos el Tu como mas respetuoso que el "vos," pero menos solemne que el Usted
@mariolevine2044
@mariolevine2044 3 жыл бұрын
En Centroamérica es exactamente igual, el vos para singular y solo con gente cercana, el usted de respeto
@joaquinlaroca2886
@joaquinlaroca2886 3 жыл бұрын
Cierto, a veces me olvido que "Ustedes" viene de "Usted" y se me hace raro xD
@cmmr26
@cmmr26 3 жыл бұрын
En mi ciudad Medellín, Colombia es igual.
@williampolicarpo9854
@williampolicarpo9854 2 ай бұрын
Vídeo maravilhoso!!! Fui algumas vezes para a Argentina, e me apaixonei pelo país! Sempre que posso, procuro mais informações sobre o idioma espanhol, que também gosto muito! Achei o seu vídeo muito interessante, no formato, dicção, tempo de fala, roteiro, etc.! Muito obrigado! Assistirei outros!
@JhumyCorBar
@JhumyCorBar 3 жыл бұрын
En Paraguay el "voseo" se usa en el día a día, y el "usted" se usa para hablarle a una persona con autoridad. Y el "tú" usan las personas que quieren "hablar bien" y terminan hablando mil veces peor.
@jae7005
@jae7005 3 жыл бұрын
En Honduras es exactamente el mismo caso
@dylanjara6738
@dylanjara6738 3 жыл бұрын
Hay gente que cree que el "voseo" es hablar mal, claramente esas personas no saben mucho de lengua. Japiro nomás decile
@alexmanuel3841
@alexmanuel3841 3 жыл бұрын
Exactamente eso pasa en Guatemala, los que tratan de tú dan risa porque se la llevan de muy fino y ni pueden cojugarlo 🤣
@greensahuaro2834
@greensahuaro2834 3 жыл бұрын
En Colombia hace anos cuando los hombres hibamos a pelear deciamos:" y vos que?!!!!. Y a peliar!!!!...tac,tac,taca!!!!!!!!.....@#$+_?!*
@titinnaa_
@titinnaa_ 3 жыл бұрын
Lit
@xXLucasBo2Xx
@xXLucasBo2Xx 3 жыл бұрын
En Argentina, el "usted" se suele usar para hablarle con respeto a gente adulta por lo general, o desconocida, entre jóvenes jamás vas a escuchar que se digan "usted". Y "vosotros" aún que no es utilizado nunca, todavía se sigue estudiando en los colegios: Yo, Tu, El, Nosotros, Vosotros, Ellos. De hecho el "Vos" no lo enseñan.
@monicaherrera9998
@monicaherrera9998 3 жыл бұрын
Wtf a que colegio fuiste?? En todos los colegio a los que fui (3) se usa el ustedes en reeplazo de vosotros, incluso en la universidad se usa asi🙃
@xXLucasBo2Xx
@xXLucasBo2Xx 3 жыл бұрын
@@monicaherrera9998 tengo 21 actualmente, y cuando yo iba al colegio me enseñaban con el "vosotros" a lo mejor eso ya cambio, puede ser, si es así no lo sabía.
@Qjjdjsjau
@Qjjdjsjau 3 жыл бұрын
@@monicaherrera9998 No sé donde vas, pero todos los colegios que conozco enseñan el Vosotros y el Ustedes, mientras que no el Vos
@temusralph2394
@temusralph2394 3 жыл бұрын
@@xXLucasBo2Xx seguramente a los mas chicos les enseñan distinto. Son la generacion perdida
@cristianacosta3023
@cristianacosta3023 3 жыл бұрын
@@monicaherrera9998 tengo 22 años y me acuerdo que en el colegio donde iba enseñaban el "vosotros" también. Ni idea como seguirán enseñando los colegios actualmente.
@rbn4890
@rbn4890 3 жыл бұрын
En Guatemala está muy presente los 3 grados de respeto que comentaste, "USTED", se usa para hablar con personas que acabas de conocer o a personas mayores que uno mismo, como símbolo de respeto hacia esa personas por tener muchos más años de vida y conocimiento. El "TÚ" Se usa con personas que ya se llevan un buen tiempo conociéndose, pero no son amigos o cercanos. El "VOS" es lo más común y se usa para hablar con la familia, con los amigos, con los mejores amigos, con la novia, esposa, etc.
@alvaromendez2223
@alvaromendez2223 3 жыл бұрын
En guatemala casi nadie dice "tu". :v
@rbn4890
@rbn4890 3 жыл бұрын
@@alvaromendez2223Por eso dije que es más común el Vos y di más ejemplos.
@rbn4890
@rbn4890 3 жыл бұрын
@@leogar019 Por eso dije que es más común el Vos y di más ejemplos.
@Fran-gv3mz
@Fran-gv3mz 3 жыл бұрын
@@leogar019 Yo si uso el TU, así como lo explico @Richard LOL, según la edad y el respeto que le tenga a cada persona utilizo el que mas convenga, por ejemplo a mis papás los trato de USTED, a mi hermano y mejor amiga de VOS, y a mis compañeros de clase de TU
@m.r_montt
@m.r_montt 3 жыл бұрын
@@rbn4890 si, casi solo se dice 'tú' en la capital
@Naturreiswaffel
@Naturreiswaffel 8 ай бұрын
¡Acabo de descubrir tu canal y estoy muy contenta! Lo explicas muy bien y es realmente emocionante escucharte. ¡Muchas gracias! ¡Hace 5 meses que estoy en Argentina y recién ahora encontré una explicación comprensible y fundamentada!
@gleissonsoares6318
@gleissonsoares6318 3 жыл бұрын
Yo aprendiendo español, siempre vengo acá para aprender más de las curiosidades y historias del español, saluditos desde Brasil.
@pinedaplus6438
@pinedaplus6438 3 жыл бұрын
Vale tío
@carolina-hr5hq
@carolina-hr5hq 3 жыл бұрын
muchos éxitos !!
@abduolhasani8131
@abduolhasani8131 3 жыл бұрын
Hola profesora merce
@nestoredgardopalacios7711
@nestoredgardopalacios7711 3 жыл бұрын
Si la próxima palabra comienza con i tenes que reemplazar la y por e, el castellano lleva muchos años aprenderlo.
@ElBestiario
@ElBestiario 3 жыл бұрын
"e historias"
@allancruz4655
@allancruz4655 3 жыл бұрын
Que vídeo sensacional! Não falo espanhol, mas sua dicção e explicação são tão claras que fica fácil de entender! Parabéns e obrigado!
@edgzta
@edgzta 2 жыл бұрын
Increíble. Me encanta o portugués mas ancho as gírias muito difícil de comprender. Desculpe pelo portuhol kkkkkk
@claudia.L1876
@claudia.L1876 2 жыл бұрын
Y yo entendí todo lo que escribiste 😁
@edzucol8
@edzucol8 2 жыл бұрын
Te entendí y no he estudiado portugués
@BMXracer
@BMXracer 2 жыл бұрын
Bienvenido al español de América jajaja saludos
@BMXracer
@BMXracer 2 жыл бұрын
Yo también entendí tu portugués es bonito el portugués tengo amigos brasileiros
@katg5547
@katg5547 3 жыл бұрын
En Honduras usamos: "vos" cuando hay confianza, el "usted" cuando queremos referirnos a alguien con respeto, y el tú cuando nos creemos mexicanos actuando en una telenovela 😅.
@MichaelSniper
@MichaelSniper 3 жыл бұрын
Exacto , solo decimos "vos" cuando hay confianza
@brianaroca4514
@brianaroca4514 3 жыл бұрын
la única vez que uso el ''tu'' es cuando le escribo a un amigo mexicano y el vos cuando estoy hablando con uno argentino que realmente me siento más cómodo escribiendo con el
@srjosef1100
@srjosef1100 3 жыл бұрын
Soy de Uruguay y acá solo se usa el vos y ninguna otra variante
@nicolaszaracho2986
@nicolaszaracho2986 3 жыл бұрын
En Argentina el tu nunca nadie lo usa.Si los extranjeros,como peruanos,venezolanos o toda esa parte.No sabia que Honduras también usaba el vos.Pense que era solo acá,con Uruguay también
@danielcastaneda1530
@danielcastaneda1530 3 жыл бұрын
El pronombre "tú" proviene de España, no es algo de origen mexicano.
@nestormoralesflores913
@nestormoralesflores913 3 ай бұрын
Hola, he descubierto tus vídeos hace pocos días, buscando explicaciones, aclaraciones, informaciónes para mis alumnos, ya que soy profesor de español para extranjeros. Debo decir que tu trabajo es excepcional. De hecho me has abierto el coco en muchas cosas, eres un libro abierto. Además vocalizas y gesticulas muy bien, es muy importante, ya que a algunos colaboradores no se les entiende a menudo claramente. En resumen: estoy encantado con tu trabajo, sigue adelante, felicitaciones.
@Omouja
@Omouja 3 жыл бұрын
En portugués vuestra merced (vossa mercê en portugués) se torno "você", y vos (vós en portugués) es un arcaismo, no es mas utilizado. Muy interesante aprender sobre la evolución lingüística de otra lengua 🙂 saludos desde Brasil🇧🇷
@dawidlm
@dawidlm 3 жыл бұрын
Em galego da Galiza aínda falamos de "vós" para vocês.
@dezraj340
@dezraj340 3 жыл бұрын
En portugués brasileño utilizamos "vós" solamente en estructuras muy marcadas como en rezos y demás textos bíblicos. Y cambiamos comúnmente "nós" por "a gente" (la gente) en la primera persona del plural.
@ctianiko
@ctianiko 3 жыл бұрын
Aprendí algo nuevo, muchas gracias.
@juanguillermoaraujodiazcol449
@juanguillermoaraujodiazcol449 3 жыл бұрын
Estimado hermano brasilero/portugués. La historia de los reinos de la península ibérica no siempre existieron como en la actualidad. El reino de Portugal terminó separado de lo que luego fueron los reinos españoles, si no me equivoco por aval del papa. De aquí que el portugués sea muy similar al castellano y tengo entendido que regiones como Galicia hablan más parecido a los portugueses que a los castellanos. Otra historia similar creo que pasó en Cataluña y demás regiones. Me produce fascinación la historia y más saber quienes somos hoy y el porqué de la riqueza de nuestro lenguaje. Saludos desde Córdoba - Argentina para todos los iberoamericanos.
@MVSSENJU
@MVSSENJU 3 жыл бұрын
En el norte de portugal aun se usa el vós como 2a persona del plural y la conjugacion (quereis, fazeis etc) pero no por todos. En Portugal el "tu" se usa informalmente y el "você" solo en algunos casos formales, se prefiere usar "o senhor" o "a senhora", suena más correcto y respectoso.
@andresromero7257
@andresromero7257 3 жыл бұрын
Tanta historia para que en la esquina de mi barrio digan "Eh! Vo!!"
@nicofs9279
@nicofs9279 3 жыл бұрын
Eh! Vo ameeo!
@andresromero7257
@andresromero7257 3 жыл бұрын
@@nicofs9279 que onda ran! XD
@xrosdigihalo102
@xrosdigihalo102 3 жыл бұрын
en el mio dicen "eh! gato"
@edygarcia679
@edygarcia679 3 жыл бұрын
@@xrosdigihalo102 ¡he loco !
@georgesquarzon2690
@georgesquarzon2690 3 жыл бұрын
O este otro: Eh! Diga!
@mendez2050
@mendez2050 3 жыл бұрын
Podrías hacer una aclaración de dónde proviene el término “tío” y “tía” que usan en España para referirse a una persona cualquiera?
@djpinkgameplay5080
@djpinkgameplay5080 3 жыл бұрын
Creo que debe ser una jerga..
@parchetero9473
@parchetero9473 3 жыл бұрын
@@djpinkgameplay5080 Si lo es
@rfrobfero
@rfrobfero 3 жыл бұрын
Tambien se utiliza "gachó" para referirse a alguien de forma más vulgar, como "vi un gachó el otro dia que se estampó contra la farola"
@parchetero9473
@parchetero9473 3 жыл бұрын
@@rfrobfero gacho donde lo se usa porque es la primera ves que lo escucho
@rfrobfero
@rfrobfero 3 жыл бұрын
@@parchetero9473 En España por Zaragoza en Aragon lo utilizamos, y en mas lugares tambien
@jrdelrosal
@jrdelrosal 8 ай бұрын
He llegado aquí por el artículo de El País hablando del nuevo Cifras y Letras. El vídeo me ha parecido sencillamente fabuloso (sí, faltan dos comas, but whatevs). Mucha suerte en el programa y suscrito desde ya a tu canal, 87 años después. Nunca es tarde si la dicha es buena.
@caro_banz
@caro_banz 2 жыл бұрын
Acá en Argentina enseñan que existe el término "vosotros" pero no sé utiliza, y como una forma de "mayor respeto" usamos el usted! Me encantan tus videos, tu forma de explicar es muy atrapante, ya me estoy pegando una maratón! Saludos!! 🤗
@croma410
@croma410 2 жыл бұрын
No sé usa más el vosotros. Incluso no lo enseñan más
@rociogorritti4059
@rociogorritti4059 2 жыл бұрын
Sii aquí no usamos el vosotros, solo el nosotros y el ustedes pero es verdad el voseo es más fácil para conjugar algunos verbos irregulares en la 2da persona del singular así que para quienes están estudiando un poco les resulta sencillo también.
@lucianociuti7635
@lucianociuti7635 2 жыл бұрын
@@croma410 A mi si me lo enseñaron y usarlo no estaria mal
@croma410
@croma410 2 жыл бұрын
@@lucianociuti7635 a mí también y no sirve para nada.
@Amiyo2025
@Amiyo2025 7 ай бұрын
"Aquí otra vez, los labios memorables, único y semejante a vosotros. Soy esa torpe intensidad que es un alma" (Comienzo del poema "Mi vida entera", del argentino Jorge Luis Borges) 😉
@giorgiolaurio8128
@giorgiolaurio8128 3 жыл бұрын
quien me diría cuando estaba en secundaria que 10 años mas adelante disfrutaría viendo videos de lingüística jajaja
@rflopez1
@rflopez1 3 жыл бұрын
Jajaja yo también. Solo que yo 25 años después
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
¡Cuánto me alegro por eso! ♥️♥️
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
@@rflopez1 Jajajajaja Más vale tarde que nunca.
@rflopez1
@rflopez1 3 жыл бұрын
@@Linguriosa jajaja, no me digás la palabra tarde, que me hacés sentir viejo
@goikofinanzas
@goikofinanzas 3 жыл бұрын
=
@andreamedrano1856
@andreamedrano1856 3 жыл бұрын
Geeenia, ídolaaaaaaaaaaaaaa. "Me" pasé 70 años de mi vida tratando de saber esto. Gracias es poco. Abrazo desde Buenos Aires, San Telmo. Argentina
@marcospatricio2942
@marcospatricio2942 3 жыл бұрын
Soy brasileño e estúdio español.
@marcospatricio2942
@marcospatricio2942 3 жыл бұрын
Andreia. Soy brasileño e quiero estudiar español. Ayuda me.
@yoninavarro477
@yoninavarro477 3 жыл бұрын
@@marcospatricio2942 español no,castellano
@marcospatricio2942
@marcospatricio2942 3 жыл бұрын
@@yoninavarro477 si Castellano. Vamos cambiar lenguage?
@multilingual972
@multilingual972 3 жыл бұрын
@@marcospatricio2942 Es fácil porque eres brasileño. É quasi a mesma lengua.
@ericscarface
@ericscarface 3 ай бұрын
Soy salvadoreño americano y hablamos en voseo. Este es uno de los mejores videos sobre "Vos" que he visto realmente y siempre he estudiado esta palabra prácticamente desde que se creó KZbin en 2005. Este es probablemente el mejor video que he visto sobre el tema.
@brunobarrientos6455
@brunobarrientos6455 3 жыл бұрын
En Paraguay usamos el “vos” en todo el país, con gente de confianza sea mayor o menor, y si es una persona importante o alguien mayor que no conocemos el “Usted”.
@josecerrato2456
@josecerrato2456 3 жыл бұрын
En Honduras es igual que en Paraguay.
@cdga_1573
@cdga_1573 3 жыл бұрын
Cierto
@cesarbarrios89
@cesarbarrios89 3 жыл бұрын
Tembo la erea, para el que no habla guaraní eso significa, esta usted en lo correcto
@cesarbarrios89
@cesarbarrios89 3 жыл бұрын
@@brunobarrientos6455 eike nde revikua pa'ume, para los que no entienden significa, de nada de mi estimado amigo
@mauriciorocaalpire9192
@mauriciorocaalpire9192 3 жыл бұрын
En la mitad de Bolivia hablamos de la misma manera
@brydavid6327
@brydavid6327 Жыл бұрын
En Medellín, Colombia, hablamos de "vos", "usted" y el "tú" lo usamos con personas de confianza. Pero el VOS es súper utilizado aquí, incluso cambiamos la acentuación de algunas palabras cuando se usa, por ejemplo: "¿Vos sabés cómo se hace esto?", nótese que se le cambia el acento a la palabra "Sabes", que es una palabra aguda, volviéndola grave, tal cual como los argentinos.
@erikalan_SCP
@erikalan_SCP Жыл бұрын
Y entonces el "tu" solo con personas de confianza
@catasatru2785
@catasatru2785 Жыл бұрын
En cali tambien usamos demasiado el vos porque vojabes JAJAJAJKJA
@OsvaldoMarceloCriado
@OsvaldoMarceloCriado Жыл бұрын
Soy Argentino y cuando estuve en Colombia pensé que me hablaban de "vos" por cortesía para que me sintiera cómodo, pero no, eran de Medellín, hablan igual que nosotros. Muy lindo país Colombia.
@Biale83
@Biale83 Жыл бұрын
Y el "sabés" es una modificación de "sabeis" que es la manera como se conjuga con el pronombre "vosotros"
@JuanmanuelGomez-wx7sc
@JuanmanuelGomez-wx7sc 10 ай бұрын
​@@OsvaldoMarceloCriadoEn Colombia solo se usa el vos en Cali y Medellín y sus areas circundantes, en ninguna otra ciudad se usa, pero como habrás podido observar, el vos convive con todas las formas de tu y usted, yo por ejemplo crecí en Cali y en esa epoca voceàbamos entre amigos pero a las mujeres de nuestra edad nos referíamos de tu, jamás voceàbamos a nuestros papàs, eso era de usted y tu
@aronjancortel1649
@aronjancortel1649 3 жыл бұрын
Me alegro de que aún haya personas que reconocen mi país. ¡Saludos desde Filipinas!
@albertobrown8048
@albertobrown8048 3 жыл бұрын
¿Hablan español en Philipinas?
@aronjancortel1649
@aronjancortel1649 3 жыл бұрын
@@albertobrown8048 sí pero una minoría lo habla nomás.
@albertobrown8048
@albertobrown8048 3 жыл бұрын
@@aronjancortel1649 ¿qué idiomas hablan ?
@aronjancortel1649
@aronjancortel1649 3 жыл бұрын
@@albertobrown8048 muchos. Multilingualismo es muy común aquí.
@kalemorales23
@kalemorales23 3 жыл бұрын
soy de filipinas tambien por eso me mola mucho este canak
@dhyanwarrior6931
@dhyanwarrior6931 4 ай бұрын
Mw suscribo, soy de la comunidad pequeña dispuesta a seguir creciendo en estos temas (a la mayoria ya ni le importa) excelente y maravilloso trabajo, besos desde Brasil.
@crisandrest21
@crisandrest21 3 жыл бұрын
En Colombia 🇨🇴 decimos «Su Merced» para referirse a otra persona lo mismo que decir «Usted». También usamos el «Tu» y el «Vos» .
@trundholm93
@trundholm93 3 жыл бұрын
Aunque esto no es generalizado, creo que solo en la región cundiboyacense. Por lo menos acá en Cali no lo escucho.
@crisandrest21
@crisandrest21 3 жыл бұрын
@@trundholm93 Se escucha en Cundinamarca, Boyacá, Tolima, Meta y Casanare, se suele usar para referirse a los ancianos (en forma de respeto), también se usa con personas que no conoces evitando el referirse a ellos de «Usted». A mi se me hace una palabra muy bonita.
@elbogotano4162
@elbogotano4162 3 жыл бұрын
@@crisandrest21 no solo a los ancianos, se usa para referirse a gente que uno percibe como de mayor jerarquía o incluso con gente poco conocida con la cual uno desea tener al fin grado de confianza. En la novela Pedro el escamoso se usa mucho y también en Tu voz estéreo porque duchas historias ocurren básicamente en Bogotá.
@andreseduardoahumadamunar2693
@andreseduardoahumadamunar2693 3 жыл бұрын
Su'mercé y vusted.
@crisandrest21
@crisandrest21 3 жыл бұрын
@@andreseduardoahumadamunar2693 «Vusted» nunca lo había visto y nunca lo he escuchado. 🤔
@GaiusLibrietscientia
@GaiusLibrietscientia Жыл бұрын
Muy interesante este video. Estoy empezando a aprender el español. Soy estudiante de los idiomas. Saludos desde Brasil a todos los hispanohablantes. 🎉 Obrigado, irmãos! (Gracias, Hermanos!)
@victor_lucco7
@victor_lucco7 5 ай бұрын
Os brasileiros acham que falam español, e não falam porra nenhuma e pensam que falam bem, espero que você fale direito, yo hablu ispañoul mucho bien. Isso não é falar
@atoonfreak93
@atoonfreak93 3 жыл бұрын
En Nicaragua usamos el "vos" para cualquier persona, el "usted" a una persona mayor por respeto
@MrEdg
@MrEdg 2 жыл бұрын
De hecho no dicen vos... dicen solo vo. Se comen la s y creo que en Honduras tambien
@erickvega1436
@erickvega1436 2 жыл бұрын
Igual en Colombia, para mayores es usted ,el vos y el tu para conocidos,pero antes el vos era más educado en la edad media,lo hablaban en las cortes,después pasó a ser del lenguaje vulgar y todos lo hablaban ,entonces el usted pasó a ser de las cortes,más eduacado,pero vuestra merced se decía vusted para abreviarlo.
@clauucar5178
@clauucar5178 2 жыл бұрын
Cómo acá en Arg
@SpanishSkeleton777
@SpanishSkeleton777 2 жыл бұрын
@@MrEdg o sino algunos dicen voj
@luismartinezarteaga4265
@luismartinezarteaga4265 2 жыл бұрын
Algunos en Nicaragua también el "usted" para nuestros padres , tíos y abuelos , y muchos en el norte he notado que se tratan de usted en todos los casos .
@armindofortuna8695
@armindofortuna8695 Ай бұрын
Hola Linguriosa. Mis mas grandes felicitaciones por los clips de tu canal, espectaculares y de profundo sentido didáctico. Una de las cosas que mas admiro de tus videos es la teatralidad que nos mantiene siempre "enganchados", lo genial de tus cortes de imagen y acercamientos, cambios de fondo, además de lo variado de las personificaciones que siempre haces. Mis felicitaciones por tu gran y educativo canal extendidas también a tu asesor de Cinematografía.........
@magdalenadelrosal1043
@magdalenadelrosal1043 3 жыл бұрын
Quiero agregar que para los argentinos “tutear” significa hablar de “vos”. Y no usamos el tu, usamos “usted” para ocasiones formales (y lo abreviamos Ud.).
@jereflores943
@jereflores943 3 жыл бұрын
No seria vosear en ves de tutear aca en arg? 🤔🤔🤔
@dantecruz4094
@dantecruz4094 3 жыл бұрын
@@jereflores943 Siempre que se dice por ejemplo " Che nos podemos tutear " el otro dice , dale , vos como te llamas ? también se utiliza " Nos tratemos de vos "
@EzeBalbuena
@EzeBalbuena 3 жыл бұрын
@@jereflores943 sería la forma correcta de decirlo en realidad si lo analizamos desde ese lado, pero quedo arraigado como a una forma de decir "no nos tratemos tan formalmente"
@fernando367ful
@fernando367ful 3 жыл бұрын
Soy argentino y digo vosear como el acto verbal no digo tutear y voseo para hacer alusión al vos.
@Enoquian77
@Enoquian77 3 жыл бұрын
@Alberto Fernández tu tutear se re contra usa. Pero una sola vez, sería como en Japón cuando te dan permiso por llamarlo por el nombre y no por el apellido. Es una vez.
@CondorVT
@CondorVT 3 жыл бұрын
Linguriosa: "Un emperador hablaba como si tuviera un trastorno de personalidad múltiple." Yo: Mirando como ella se habla a sí misma.
@christopherantonio.8333
@christopherantonio.8333 3 жыл бұрын
El transtorno ya no se llama así, ahora la forma correcta de nombrarlo es "Transtorno de la Identidad Disociativo" (TID) pues no es que tengas múltiples personalidades sino que existe una sola personalidad pero está fragmentada o disociada y eso se debe a un trauma muy grande por eso se le cambió el nombre. Espero no te moleste la corrección solo que no lo pude dejar pasar
@joshua50101
@joshua50101 3 жыл бұрын
@@christopherantonio.8333 tengo entendido que muchos actores tienen ese transtorno de personalidad y sacan ventaja de ello, no todo es malo despues de todo.
@zarvosky
@zarvosky 3 жыл бұрын
@@christopherantonio.8333 Lo viste en el canal de Jordi? :v
@Tonyel789
@Tonyel789 3 жыл бұрын
Está tratando de explicar algo a su imágen ..hay algo del emperador en ella....Vos acá es tutearse y UD. a quien no se conoce..aunque con el deterioro o mala interpretación de la libertad las formalidades rápidamente van desapareciendo...
@carlosaradas5926
@carlosaradas5926 3 жыл бұрын
@Daniel Gustavo Bottin ¿"son 'gallegos' de cuadrados"? Soy de Galicia y confieso que nunca había oído que se nos asociase con tal figura geométrica... Quizás también deberías aclarar qué sujeto le corresponde a ese "son", ¿los españoles en general, para denominar a los cuales utilizáis molestamente un gentilicio que nos corresponde exclusivamente a los naturales de Galicia y que soléis asociar con la estupidez? Y con ese "cuadrados" ¿te refieres quizás a cuadriculados (rígidos, estrictos)? Espero que otra gente te entienda mejor que yo; o quizás no, porque quién sabe lo que querrás decir y si es impertinente o no.
@germanconquense8284
@germanconquense8284 3 жыл бұрын
Me alegro de haber encontrado el mejor canal de lengua española en Internet. Cada video nuevo es una pequeña obra maestra sobre la lengua. Eres genial, sigue así que llegarás lejos. Recuerda que es mucho mas importante la calidad, que la cantidad.
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
😍😍😍😍
@poshy6534
@poshy6534 3 жыл бұрын
Estoy de acuerdo. He sido aprendiendo el español hace más o menos 6 meses y me encanta esta canal. He aprendido muchísimo de este canal. Algo más, me gusta la manera que habla, o sea sus pronunciaciones.
@DieterRahm1845
@DieterRahm1845 3 жыл бұрын
Visita el de Lola Pons, también es muy bueno. Habla harto de la historia del castellano.
@poshy6534
@poshy6534 3 жыл бұрын
@@DieterRahm1845 gracias
@germanconquense8284
@germanconquense8284 3 жыл бұрын
​@@DieterRahm1845 gracias. A Lola Pons ya la conocía, y había visto algún que otro vídeo de ella con anterioridad. Y coincido plenamente contigo en que también es otra gran lingüista. Lo que ocurre, es que a mí me gusta más Linguriosa, con ese punto de comicidad que le pone, que hace que para mi gusto lo didáctico adquiera más chispa.
@FRG-z7p
@FRG-z7p 5 ай бұрын
Hermanos argentinos, no dejéis nunca de usar el vos. Me encanta vuestra forma de hablar
@gaston8269
@gaston8269 4 ай бұрын
Gracias, igual los modos educados de hablar se estan perdiendo hace años atras las personas en argentina tenian mas respeto al hablar o incluso discutir.
@ecoeco-d2u
@ecoeco-d2u 3 ай бұрын
@@FRG-z7p y a mi me encanta como hablan uds jaja no dejen nunca el TU
@monicagracielahelguera6102
@monicagracielahelguera6102 3 ай бұрын
@@FRG-z7p ustedes dicen : tu tienes, nosotros decimos: vos tenes.
@uuclless6174
@uuclless6174 2 ай бұрын
Media Hispanoamérica usa el vos no solo Argentina 😂
@FRG-z7p
@FRG-z7p 2 ай бұрын
@@uuclless6174 Muchas gracias por la información, a este otro lado del Atlántico yo solo se lo había oído a los argentinos, quizás no me fijé lo suficiente
@shinoakj1997
@shinoakj1997 3 жыл бұрын
en Honduras usamos el "vos" para referirnos a personas cercanas y de mucha confianza, y el "usted" es para personas que recién conoces o mayores, pero nunca vas a escuchar a alguien diciendo "tú" te ven raro JHJDJSKA
@ImSanty
@ImSanty 3 жыл бұрын
En argentina es similar, usted como una forma más respetuosa y vos como más cotidiano
@jesusmerida2406
@jesusmerida2406 3 жыл бұрын
En Guatemala pasa lo mismo pero el tú se utiliza como forma de ligue o hablar con una persona de diferente sexo
@marietagaleas916
@marietagaleas916 3 жыл бұрын
true
@stevenyiyoabarca8006
@stevenyiyoabarca8006 3 жыл бұрын
Pasa igual en Costa Rica Bro saludos
@notengonombre5549
@notengonombre5549 3 жыл бұрын
Igual en El Salvador
@smdani
@smdani 3 жыл бұрын
Te acabo de conocer en Cultube 3.0. Vengo para quedarme :) Esto pinta guay.
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
¡Uy! ¡Un placer, Dani!
@JoeyXeneize
@JoeyXeneize 3 жыл бұрын
me volví a ver este video hoy y qué sorpresa verte entre los comentarios, un abrazo Dani!! y Lingu :P
@enmanuelfereira7419
@enmanuelfereira7419 3 жыл бұрын
@@Linguriosa saludos cordiales, recién veo tu video de voseo latinoamericano y sólidos argumentos... Provengo de Maracaibo (edo. Zulia) , región noroccidental de Venezuela y único estado del país (extraoficialmente) donde se usa el voseo, pero curiosamente en regiones costeras de Colombia, pseudo cercanas a Zulia, (como QUIBDÓ) es el voseo lo que predomina. Entonces no como una herramienta lingüística de un país (donde predomina el tu) sino en especifica región del país, situación más curiosa aun... Las investigaciones del fenómeno datan también del siglos xv lo curioso es, por qué se arraigó en especifica zona (inicio de ruta de entrada de España a Venezuela) y no se mantuvo en el resto del país? Me parece interesante.
@Eigus-BikeCo
@Eigus-BikeCo 3 жыл бұрын
Y por eso los Tinchos dicen "¿Qué hacés, rey?" jajaja
@__samurai
@__samurai 3 жыл бұрын
Mierda, yo digo eso...
@zg4097
@zg4097 3 жыл бұрын
JAJAJAAJJA el mejor comentario
@yesica8554
@yesica8554 3 жыл бұрын
JAJAJAJA
@kratos4892
@kratos4892 3 жыл бұрын
Era cosa de tinchos eso? Hasta el Bryan lo dice.
@coyuko67
@coyuko67 3 жыл бұрын
Qué pedo wey 🇲🇽
@albinosantos8139
@albinosantos8139 5 ай бұрын
Gracias!! es usted muy comprometida, es muy divertido y didáctico como nos comparte su conocimiento.
@jabex777
@jabex777 2 жыл бұрын
En Cali, Colombia usamos las 3 formas, "usted" para personas de respeto como ancianos, autoridades o personas lejanas, el "vos" como el más usado y común entre iguales, amigos, etc. y por último el "tú" que denota cierta intimidad o cercanía para el trato de pareja, familia (aunque tambíen puede usarse el vos con tu pareja y tus padres, en el caso de los padres incluso, hay momentos dónde se les rinde pleitesía llamandoles de usted)
@Lunadeagua
@Lunadeagua 2 жыл бұрын
pregunta, y también conjugan los verbos del 'vos' como hacemos en el castellano rioplatense? Ej: vos comés, corrés, decís, hablás... Es la primera vez que escucho que se use el vos fuera de argentina/uruguay/chile.
@jabex777
@jabex777 2 жыл бұрын
si claro, y más! porque si bien dicen vos comés, vos llamás, tambien suelen tirar frases como "lo que vos quieras" (al menos en Buenos Aires lo he escuchado mucho) esto en Cali sería un error, puesto que nuestra conjugación es de la siguiente manera: lo que yo quiera, lo que tu quieras, lo que usted quiera, lo que vos querás. supongo que es una reducción el vos querás del vosotros queráis.
@adrianperdomo1679
@adrianperdomo1679 2 жыл бұрын
@@jabex777 estos argentinos al hablar son unos payasos que se creen superiores, hablan muy mal.
@adolfomunoz1541
@adolfomunoz1541 2 жыл бұрын
Es igual en Guatemala. De hecho, es igual en otras regiones de Centroamérica.
@emiliosainz8987
@emiliosainz8987 2 жыл бұрын
En Latinoamérica nos enseñan Castellano como se habla en España, pero luego en la vida se habla diferente
@dibujodecroquis1684
@dibujodecroquis1684 3 жыл бұрын
Excelente explicación. Ya había leído explicaciones acerca del uso de "vos", pero esta supera a todas con creces.
@jonathanezequielnietoanaya9503
@jonathanezequielnietoanaya9503 Жыл бұрын
En El Salvador usamos mucho el "vos" (generalmente el más usado para cualquier persona conocida, de confianza o familiares no mayores a ti - como hermanos, primos, sobrinos etc), "usted" (para adultos o padres o familiares mayores a ti y de manera formal para personas que acabamos de conocer) y a veces "tú"(un poco menos formal para personas que acabamos de conocer)
@jonathancontreras2003
@jonathancontreras2003 Жыл бұрын
O casi nunca usamos el “tú” xd
@MelyssaWay
@MelyssaWay Жыл бұрын
El tú solo lo usan los que quieren parecer mexicanos, en Honduras nos reimls o miramos raro si alguien te trata de tu. Y el plural es ustedes (con y sin respeto), vosotros no existe
@gabrielavanegas2502
@gabrielavanegas2502 Жыл бұрын
el tú no es usado en absoluto en El Salvador el vos predomina
@jonathanezequielnietoanaya9503
@jonathanezequielnietoanaya9503 Жыл бұрын
@@gabrielavanegas2502 Exacto, por eso puse "... Y a veces" (que usamos el "tu") Lo he usado en la universidad o en mis turnos hospitalarios, cuando recién conozco a alguien, y también hay gente que lo ha usado conmigo (para referirse a mí)
@jonathanezequielnietoanaya9503
@jonathanezequielnietoanaya9503 Жыл бұрын
@@jonathancontreras2003 Es cierto, por eso puse: "a veces". Yo lo he usado a veces y también lo han usado conmigo. Más cuando conoces a alguien.
@alBERT-USA-ESA
@alBERT-USA-ESA 2 ай бұрын
EXCELLENTE!!! En mi pais ElSalvador, usamos Usted, para personas mayores, Tu, a alguien que no lo conoces muy bien, y Vos, atu hermano, tus amigos mas cercanos..
@giovannafranca1434
@giovannafranca1434 3 жыл бұрын
Soy de Brasil, y acá teníamos el "vossa mercê" (o vuestra merced) como pronombre formal, que se convertió em "você", el que se usa como el "vos" en Argentina! Muy chévere descobrir que en español pasó algo similar!!!
@estebanlalosa900
@estebanlalosa900 2 жыл бұрын
Sim, mas não é o mesmo não. O similar com o vos, é o tú, não o você. Saudações!
@erickvega1436
@erickvega1436 2 жыл бұрын
Portugal era parte de España,
@diaz5525
@diaz5525 2 жыл бұрын
@@erickvega1436 nunca fue parte de España, tuvieron una especie de tratado en el que compartían las colonias de ultramar, pero como tal seguían siendo reinos distintos
@lalogicamedice1938
@lalogicamedice1938 2 жыл бұрын
Es que a parte de que somos países hermanos (Argentina y Brasil), nuestros idiomas también lo son.
@NyrVindr
@NyrVindr 2 жыл бұрын
Por qué hay tantos brasileños comentando. Tengo curiosidad, ¿qué los trae por aquí? :)
@gonmrtnz1600
@gonmrtnz1600 3 жыл бұрын
En argentina se perdió totalmente el "tú", nos quedamos con el vos y el usted
@JotaHx
@JotaHx 3 жыл бұрын
Recientemente? Me estás diciendo que si hablaban con el Usted
@cristianavalos686
@cristianavalos686 3 жыл бұрын
En buenos aires será, en el interior se sigue usando bastante
@francoh9910
@francoh9910 3 жыл бұрын
@@cristianavalos686 ¿Que provincias exactamente? Tambien soy del interior y el "tú" no se utiliza
@EmanuelRiveraKick
@EmanuelRiveraKick 3 жыл бұрын
@@cristianavalos686 En salta y jujuy hay muchos bolivianos que usan frecuentemente el tu en la conversación, pero sus descendientes usan exclusivamente el vos... jamas vi que en el interior un argentino hablara con "tu"
@jesusflores535
@jesusflores535 3 жыл бұрын
@@EmanuelRiveraKick Yo soy de Jujuy, y aquí hay muchos bolivianos también, pero Nunca les eh escuchado decir "Tú", solo "Vos" y yo pensaba que el "Vos" les habíamos copiado nosotros los jujeños por ser cercanos a Bolivia.!!😆
@albertohoymarsanchezsalaza7446
@albertohoymarsanchezsalaza7446 3 жыл бұрын
En toda Centroamérica, excepto Panamá,el Vos es la forma más usada y el Usted,se reserva como fórmula de respeto o cortesía. Me alegra saber que aún conservamos éste tesoro 🤗🤗. ¡Nuestra lengua es hermosa!
@nelsonperez8855
@nelsonperez8855 3 жыл бұрын
Es cierto vos!
@tikyss22
@tikyss22 3 жыл бұрын
Soy salvadoreña y aqui en 🇺🇸, han querido quitarme el vos, pero jamas pudieron, ni podran, que esperen sentados 😂😂😂😂😂😂
@BryRod
@BryRod 3 жыл бұрын
@@tikyss22 Es interesante porque he ido a El Salvador varias veces y nunca me hablan con vos adonde voy! Pero me han dicho que si lo usan ahi.
@tikyss22
@tikyss22 3 жыл бұрын
@@BryRod Quien no te habla de vos en El Salvador es aquel que no sabe de nuestra identidad ni escencia jajajajajaja, pero se respeta igual, que bonito que visites mi pais! Es precioso sin afan de ser etnocentrista 😂😂😂😂
@efrainulate5158
@efrainulate5158 3 жыл бұрын
En Panama no se usa vos, los paises que he escuhado que usan vos, son Argentina y Uruguay. Nunca he escuchado que, en El Salvador usen vos
@Biffcutwtright
@Biffcutwtright 10 ай бұрын
Soy estadounidense y cuando aprendía español de adolescente tenía una profa argentina a quién le hice esta misma pregunta. Ella me dijo que el vos se originó de vosotros, pero parece que fue el reves en realidad. Qué interesante!
@logan5326
@logan5326 4 ай бұрын
“profE” de profesora.
@Dawid_74
@Dawid_74 3 жыл бұрын
En Cali 🇨🇴 Colombia a nuestros padres los tratamos de Ud. y los demás de Vos, a las personas con autoridad o que no conocemos también los tratamos de Ud, a la gente de mucha confianza de Vos.
@luisrios8701
@luisrios8701 3 жыл бұрын
Se escucha bien y ante toda representa la mejor forma de interactuar con las personas de nuestro entorno.
@andrespereira3858
@andrespereira3858 3 жыл бұрын
Igual que aquí en Venezuela, hay un único estado donde usamos "vos", el cual es el estado Zulia y curiosamente es el que mas cercanía tiene con Colombia. Yo pienso que hablamos así gracias a que en algún momento el estado Zulia fue parte de Colombia y gracias a eso se adaptó solo aquí y no en el resto de Venezuela.
@jorgeferrufino9225
@jorgeferrufino9225 3 жыл бұрын
En el Norte de Argentina era igual al caso de Colombia .Mi mamá la trataba de usted a mi abuela pero yo a mi mamá la trataba de vos ,pero no por eso no la respetaba. Fue un cambio de generaciones ,y mi hija siempre me trató de vos.
@doratrujillomarin
@doratrujillomarin 5 ай бұрын
@@andrespereira3858Lo chistoso es que las zonas de Colombia cercanas a la frontera con Venezuela no hablan con el vos. 🤷🏻‍♀️
@ofegomez2157
@ofegomez2157 3 жыл бұрын
En Paraguay Vos es informal y usted es súper formal, y el tu no se usa jajaja
@AYAKATTA
@AYAKATTA 3 жыл бұрын
Cuando usan usted suena muy ridículo
@jamesvasquez6220
@jamesvasquez6220 3 жыл бұрын
Nosotros el vos lo usamos para gente de confianza y ud de respeto
@wifa45
@wifa45 3 жыл бұрын
Vos sabés papi, saludos desde Honduras
@nahuelzapatrustegui6695
@nahuelzapatrustegui6695 3 жыл бұрын
Igual en provincia de Buenos Aires . Aunque en la primaria la maestra llegó a decirme . "Niño pasa tú al frente " !!!
@crazyboy6848
@crazyboy6848 3 жыл бұрын
Usted yo lo uso con desconocidos,profesores y gente mayor.
@CarolWalker
@CarolWalker 3 жыл бұрын
Yo voceo en español porque nací y crecí en una población del área cafetera en Colombia. Vos, sos... que hermoso es! Nos dicen paisas allí en Colombia 🇨🇴 (Sur America)
@ponypony1
@ponypony1 3 жыл бұрын
Me gusta como hablan cantadito los colombianos😊
@lubarroso8281
@lubarroso8281 3 жыл бұрын
Me encanta como hablan con el vos en Colombia
@jucheloficial1743
@jucheloficial1743 3 жыл бұрын
@@ponypony1 paisas*
@ponypony1
@ponypony1 3 жыл бұрын
@@jucheloficial1743 como?
@jucheloficial1743
@jucheloficial1743 3 жыл бұрын
@@ponypony1 te corrijo, no todos los Colombianos hablan como los paisas
@flavialopez4122
@flavialopez4122 8 ай бұрын
Muy buena la explicación. Saludos desde Uruguay. Vos sos una genia. Tu eres una genia. Yo sigo usando el.ud. en charla.con adultos mayores. y hasta que entró en más confianza uso el Tu y el Vos con amigos.
@edubl
@edubl 2 жыл бұрын
No português BR usamos muito "você" (corruptela em português para "vossa merce", como o "usted" do espanhol). Aqui não é nem um pouco formal e é utilizado por todas as gerações. O "você" aqui no BR, apesar de ser usado como uma segunda pessoa ("você" substitui o "tu" e o "vocês" substitui o "vos") a conjugação do verbo é feita na terceira pessoa. Tu vais ao show? (Tu com verbo conjugado em segunda pessoa) Você vai ao show? (Você, como segunda pessoa do singular, mas com o verbo conjugado na terceira pessoa do singular, como usamos para ele/ela) Ele vai ao show? (mesma conjunção do verbo para "você)
@flavioy2f
@flavioy2f Жыл бұрын
Igualmente en español: tú = segunda persona singular usted = tercera persona singular
@MrLnkry
@MrLnkry Жыл бұрын
Me encanta que a pesar de que es otro idioma es perfectamente entendible (al menos al leerlo), un saludo desde Guatemala
@jacobortega3424
@jacobortega3424 Жыл бұрын
​@@luizfellipe3291tá esquecendo dos manezinhos. As pessoas com origem e família desde sempre de Florianópolis usam o tu certo. Tu vais. Tu comes etc
@jacobortega3424
@jacobortega3424 Жыл бұрын
@@luizfellipe3291 kkkkk verdade!
@CibelliFogliato
@CibelliFogliato Жыл бұрын
É porque "você" não é um pronome reto, mas um pronome de tratamento (como senhor, senhora, vossa excelência, vossa magnificência, etc) e por isso é impessoal - e a marca da impessoalidade é a terceira pessoa. É por isso também que aquelas tabelas de conjugação verbal não tem "você" (eu/tu/ele/nós/vós/eles), porque não é um pronome reto
@lwilton
@lwilton Жыл бұрын
Very interesting! I don't recall ever having come across 'vos' when I was taught Spanish, but that is probably because I learned Mexican Spanish. But you explain it well, and very clearly. I was pleased that I could follow about 2/3rds of what you were saying in Spanish, even though I haven't used the language in over 50 years.
@annaliegonzalez384
@annaliegonzalez384 Жыл бұрын
My native language Is spanish, now I am trying to improve my English, so I was trying understand This" don't recall ever having come across" 😂
@annaliegonzalez384
@annaliegonzalez384 Жыл бұрын
I think you said" No recuerdo jamás haber usado vos cuando estudie español" but " don't recall ever having come across" I didnt understood at the fist time when I read, I needed to analize This phrase.
@annaliegonzalez384
@annaliegonzalez384 Жыл бұрын
You are right. In México don't use "vos" niether other countries, specially in the islands of Caribbean
@lwilton
@lwilton Жыл бұрын
@@annaliegonzalez384 "come across" means "found". "I found a penny lying on the ground." Is the same as: "I came across a penny lying on the ground." The tenses are "will come across", "come across", "came across". Does this help? (And I believe your translation is also correct, from what I remember of Spanish without using Google Translate.)
@annaliegonzalez384
@annaliegonzalez384 Жыл бұрын
@@lwilton Thank you! I Didnt use Google traslation. I need to analize all that you wrote. So I am so grateful!
@BRStormysea
@BRStormysea 3 жыл бұрын
No Português brasileiro também temos dois pronomes para segunda pessoa "tu" e "você". "Você" surgiu da contração de "Vossa mercê" e tinha essa função de respeito mas agora dependendo da região se tornou mais familiar e "tu" mais formal linguisticamente, quase não é usado. Aqui onde moro, usamos "tu" coloquialmente porém sem concordar com a forma verbal correta. Também substituímos muitas vezes o pronome "nós" por "a gente" que nem é pronome, algo bem estranho.
@rhanylima
@rhanylima 3 жыл бұрын
E ainda ensinam o VÓS na escola, né? Esse ngm nunca usou, nem lembro como o conjugar, haha.
@MrJAFB
@MrJAFB 3 жыл бұрын
Que lindo es que entendí tu comentario sabiendo poco de tu idioma, saludos!
@murillocosta3049
@murillocosta3049 3 жыл бұрын
@@MrJAFB pq ele escreveu o bagulho bem padrão, né... aí se tu ñ entendesse, podia morrê, né? Agora tenta entender o pt cru e nu pra tu vê, principalmente falado no gogó e ñ na caneta kkk alok
@ChRi57opher
@ChRi57opher 3 жыл бұрын
En verdad, amo cuando veo comentarios de brasileños en videos en español. No sé, me gusta mucho.
@gabrielpmo
@gabrielpmo 3 жыл бұрын
@@rhanylima Eu tenho 34 anos e não aprendi "vós" na escola, não acho que usam mais isso. Aprendemos só como uma "curiosidade" de linguagem muito formal, que não é usada.
@edilbertocalderon7941
@edilbertocalderon7941 3 ай бұрын
Excelente que bueno aprender de nuestra lengua y el porque usamos x o y maneras de hablar, gracias por ayudarnos a comprender mejor nuestro idioma.
@claudiaf.r.6868
@claudiaf.r.6868 3 жыл бұрын
En Nicaragua usamos el "vos" con amigos y personas de confianza, sin embargo usamos "usted" con personas mayores ( papá, mamá, abuelos, tíos, jefes, etc) o con personas que acabamos de conocer. El pronombre "tú" no lo usamos del todo.
@eduardocontreras3878
@eduardocontreras3878 3 жыл бұрын
Exactamente igual en Honduras
@vanenavarro
@vanenavarro 3 жыл бұрын
@@abnerbarrios4658 Igual, uso 'usted' solo con personas mayores
@stevenyiyoabarca8006
@stevenyiyoabarca8006 3 жыл бұрын
El VO jaja amo escuchar el VO nicaragüense...oe VO chavalo
@pjsm23
@pjsm23 3 жыл бұрын
Yo soy nica y le digo "vos" a mis padres, abuelos, tíos, primos, etc. Así me enseñaron desde chiquito.
@sleepp55555
@sleepp55555 3 жыл бұрын
Wow para mi que soy argentina se me hace súper extraño llamar a tus familiares "usted"
@diegodelgado132
@diegodelgado132 3 жыл бұрын
En El Salvador en centro america también utilizamos el voseo solo tenemos el vos para amigos, familiares y compañeros y el usted para jefes o desconocidos
@jomaix
@jomaix 3 жыл бұрын
De hecho, son raros los países latinoamericanos en donde se usa exclusivamente el tú. La mayoría usa el voseo.
@cmmr26
@cmmr26 3 жыл бұрын
Igual en la región 'paisa' de Colombia 🇨🇴
@claudioclaudius6280
@claudioclaudius6280 3 жыл бұрын
El otro dia vi la entrevista que Luisito le hizo a su presidente. Entonces Bukele en algunos momentos se refería a "tú" pero conjugaba el verbo como vos, para que los entrevistadores (que usan el tú) lo entiendan mejor pero no sé si lo hizo bien jajaja me pareció interesante eso
@jomaix
@jomaix 3 жыл бұрын
@@claudioclaudius6280 acá en Guatemala igual. En realidad no es “para que la gente entienda” sino porque no saben hablar “tú” correctamente. Dicen cosas como “¿y tú qué querés?” La verdad suena mal. O hablas bien de tú, o hablas bien de vos.
@luisalvarado7977
@luisalvarado7977 3 жыл бұрын
En Nicaragua se les dice usted a los Padres , Tíos y Abuelos
@jorgeramonduquillo1052
@jorgeramonduquillo1052 3 жыл бұрын
In Zamboanga, Philippines we are still using VOS in our Chavacano lenguage.
@felixhernandez4860
@felixhernandez4860 3 жыл бұрын
Excelente
@user-lb4tr1kv6o
@user-lb4tr1kv6o 3 жыл бұрын
Si sos Filipino HABLA EN ESPAÑOL, no en esa lengua inglesa de p0rqueria. ¡Solo mira tus apellidos, estan en Español!...
@elbogotano4162
@elbogotano4162 3 жыл бұрын
@@user-lb4tr1kv6o ellos no hablan español porque los gringos bombardearon a la élite hispanohablante que se concentraba casi que exclusivamente en Intramuros en la ciudad de Manila y por eso les fue fácil imponer el inglés y sólo les quedaron los apellidos.
@user-lb4tr1kv6o
@user-lb4tr1kv6o 3 жыл бұрын
@@elbogotano4162 ¿Quien no sabe eso?... la asquerosa invasion gringa que en menos de 100 años acabó con mas de 3 siglos de Español en Filipinas. *Pero por dignidad propia los filipinos deberian hablar (o por lo menos intentar hablar) Español en un canal de YT en Español. Hasta su gentilicio es por el rey Felipe El Grande de España.*
@Mike-hy7yi
@Mike-hy7yi 3 жыл бұрын
​@@user-lb4tr1kv6o incorporan muchas palabras espanolas en su idioma. por ejemplo, trabajo, cucina, comu estas, y los numeros. etc etc etc, y el famoso "pero"
@GiovanniCastroHidalgo
@GiovanniCastroHidalgo 3 ай бұрын
Que interesante reportaje, muy bueno ,me llamó la atención cuando usted habló de las personas que vivían lejos de la ciudad, porque en mi país TIQUISIA =C R las personas que decían vos eran las del campo, mi padre y mi madre decían vos y ellos venían del campo,poro andando el tiempo hoy muchas personas dicen vos en lugar de usted. Me gustó mucho su comentario, la felicito, está muy bueno
@jesseniai.garcia6417
@jesseniai.garcia6417 3 жыл бұрын
Yo soy de Nicaragua y utilizamos "vos" informalmente con amigos, familiares jóvenes. Para hablar con personas mayores como mi mamá, tía, ejecutivo o profesor se utiliza "usted".
@rafaelarias4849
@rafaelarias4849 3 жыл бұрын
yo soy maracucho- venezolano y usamos el VOS a mucha honra VOS VEIS Y VOS SAVEIS
@gonzalocubilla8465
@gonzalocubilla8465 3 жыл бұрын
El único páis en centro américa que usan el "vos" xD
@gustavopomodoro
@gustavopomodoro Жыл бұрын
menos mal que soy hispanohablante nativo y que no tengo que aprender español, somos complicados con la lengua. Hermoso video gracias
@victorinabarcala8910
@victorinabarcala8910 Жыл бұрын
😂 es verdad !! Coincido !! Es muy complicado el español
@normanchirinos6513
@normanchirinos6513 Жыл бұрын
Y aun así, nos cuesta mucho hablarlo bien 😅
@jrivas8112
@jrivas8112 Жыл бұрын
El español es un idioma relativamente fácil, mas aun para personas que hablan otras lenguas indoeuropeas. Asi que no, por dificultad, no te enorgullezca que hablas español, porque es un idioma muy facil.
@octaviolopez6533
@octaviolopez6533 Жыл бұрын
En Colombia en la región central, se habla de " vos ", cuando es confianza, se enseñó el " tú" en la escuela; pero hay otraforma wue es el " usted", cuando no es de confianza. Inclusive la forma ej: vos tenés, vos debés llevar ....
@nayelilopez
@nayelilopez 3 жыл бұрын
En Honduras 🇭🇳 también utilizamos mucho “vos” Pero por el contrario decir usted es de más respeto que decir “vos”.
@allantwist
@allantwist 3 жыл бұрын
En Honduras decimos "Vo" 🤣
@patricioeb
@patricioeb 3 жыл бұрын
Recordemos que en las primeras canciones del rock argentino (fines de los '60 y principios de los '70) también se hablaba de "tú" y no habían youtubers ni eran ningunos imbéciles...
@elbotx2686
@elbotx2686 3 жыл бұрын
En México desaparecimos el "vos" por completo
@waltergutierrez464
@waltergutierrez464 3 жыл бұрын
No creoo
@italomarcogodoyrodriguez2914
@italomarcogodoyrodriguez2914 3 жыл бұрын
@@allantwist En Uruguay también lo he escuchado 🇺🇾 😂
@EduardoRodrigues-ce4dh
@EduardoRodrigues-ce4dh 5 ай бұрын
Canal fantástico. Entendo tudo, apesar de nem falar espanhol. 🇧🇷
@amonwitchhunter666
@amonwitchhunter666 2 жыл бұрын
En Colombia, más exactamente en la región de Antioquia y el Valle del Cauca es muy común el vos. Gracias enormes por explicar el origen del voseo. Saludos. 😁😊
@knei_
@knei_ 2 жыл бұрын
“Vos tan pendejo no?”
@twicevelvet-
@twicevelvet- 2 жыл бұрын
Porqué las peladas de Antioquia toman tanto cafe?
@amonwitchhunter666
@amonwitchhunter666 2 жыл бұрын
@@twicevelvet- no sólo las peladas, todos los que viven en esa región toman café dada la larga historia y tradición que el café tiene en mi país como la bebida representativa a nivel mundial. Se diría que es infaltable en el menú de casi todos los colombianos. Saludos a vos.
@alonsocastanogil2626
@alonsocastanogil2626 2 жыл бұрын
​​@@knei_ vos que tenés en la cabeza pues mijo, ehhhh que cosa...!!!!... Si señor!!!! Es muy común acá en Antioquia, en el eje cafetero y valle del Cauca esa palabra... Vos,... Saludos desde Rionegro Antioquia vos
@nicolasmercado0827
@nicolasmercado0827 2 жыл бұрын
@@twicevelvet-Vení y te cuento
@diegonewton
@diegonewton Жыл бұрын
Buenísimo vídeo. Yo soy brasileño y estoy estudiando español. Y no sabia por que se utilizava el vos. Es muy bueno saber que la origen del "usted" es la misma de nuestro "você". En Portugués, en el pasado, se utilizaba el "Vossa Mercê", que creo que sea la traducción de "Vuestra Merced". Y acá nosotros utilizamos "nós" y "vós" en el plural. Entonces, una de las más grandes dificultades es aprender ese "otros" en el final de la palabra Saludos desde Brasil y espero que mi español sea compreensible a vosotros
@leonardodotto4002
@leonardodotto4002 Жыл бұрын
@gabyvidal2165
@gabyvidal2165 Жыл бұрын
Super buen español y uso de los signos ortográficos ☺️
@diegonewton
@diegonewton Жыл бұрын
@@gabyvidal2165 ¡muchísimas gracias! 😘😘😘
@faviorodriguez4926
@faviorodriguez4926 Жыл бұрын
muy bueno tu español...obrigado!
@diegonewton
@diegonewton Жыл бұрын
@@faviorodriguez4926 ¡muchas gracias! Estoy entrenando mucho, me voy a su país en dos meses y quiero comprenderlos bien
@kevinserna4600
@kevinserna4600 3 жыл бұрын
A mí me incomoda un poco hablarle a alguien con el "tú", soy de Medellín Colombia, y aquí se usa más el "vos" y el "usted".
@davidparraserna6651
@davidparraserna6651 3 жыл бұрын
Exactamente vos sí sabés que es lo que decís porque en Medellín y en todo Antioquia aparte de cali y chocó,nosotros somos expertos en vocear,convertite en mi amiga y verás que si te convertís en mi amiga vamos a llevar una amistad muy chévere,no te pongás a pensar más y ponete bien amigable,vení salí conmigo,¿oís?
@cescadearagon9507
@cescadearagon9507 3 жыл бұрын
Para vos fuera más cachimbon estar en centró América 🤙😳🇸🇻🇸🇻🇸🇻🇨🇴🇨🇴🇨🇴jajaja
@enriqueromeroaguilar8395
@enriqueromeroaguilar8395 3 жыл бұрын
En colombia usan mucho usted, incluso para hablarse entre gente muy cercana entre si.
@kevinserna4600
@kevinserna4600 3 жыл бұрын
@@enriqueromeroaguilar8395 es verdad, creo que nunca le he dicho "tú" a algún familiar. Siempre uso el "usted" o el vos para personas allegadas que no son familia.
@s4ntiagor
@s4ntiagor 3 жыл бұрын
wow yo soy de Cali y jamás hablo de "tú" a algún familiar, ni siquiera a mis primitos que apenas son unos niños, a ellos también les hablamos de "usted" Yo tengo un conflicto con el voseo porque mis papás sólo lo usan cuando están discutiendo así que cuando me hablan de vos siento agresividad
@blancamaldonado8038
@blancamaldonado8038 Жыл бұрын
Wow que buen video gracias por compartirlo ❤ saludos 🇲🇽👍🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽👍👍👍
@fernandojimenez5206
@fernandojimenez5206 3 жыл бұрын
En México (y supongo que en toda América) la conjugación española “-éis” nos suena como si estuviéramos hablando con un caballero medieval que va ir a matar a un dragón por el amor de una princesa con la ayuda de un mago
@DanielGonzalez-bk9se
@DanielGonzalez-bk9se 3 жыл бұрын
tal cual en Argentina, se piensa lo mismo.Suena al Don Quijote.
@carlosbernal815
@carlosbernal815 3 жыл бұрын
Si vas a Venezuela a la región del Zulia ellos hablan así, tal cuál
@ysus5393
@ysus5393 3 жыл бұрын
Cuando me dicen eso (eis) pienso en la Biblia
@juanalonso1980
@juanalonso1980 3 жыл бұрын
Yo de inmediato pienso en un cura dando misa.
@duqueinfernal
@duqueinfernal 3 жыл бұрын
El vosotros y el -eis en los verbos definitivamente suena a traduccion española de videojuego o a lectura hispana. El voseo sin embargo, es muy comun en Argentina.
@Qwerty-fd2ws
@Qwerty-fd2ws 3 жыл бұрын
"Nos los representante del pueblo argentino ", el preámbulo de mi país.
@micabalmaceda1301
@micabalmaceda1301 3 жыл бұрын
Escrito en 1853 eso explica el uso del "Nos"
@fercba88
@fercba88 3 жыл бұрын
Un profesor me conto que ese "NOS" es de un nos que agrupa todos nosotros los que nacemos en argentina mas todos los que inmigrantes, como de una manera de inclusión, ya que el pais estaba formada por nativos, españoles, franceses, etc. nunca pude averiguar si eso es cierto, pero me gusto.
@viviannehendersson9548
@viviannehendersson9548 3 жыл бұрын
@@fercba88 ya desde epoca era inclusivo.. ahora quieren poner la E como inclusivo..
@facuyael5961
@facuyael5961 3 жыл бұрын
@@viviannehendersson9548 sisi y después incluimos a los pueblos originarios a base de masacrarlos
@bcn1gh7h4wk
@bcn1gh7h4wk 3 жыл бұрын
Nos, los representantes del pueblo argentino. NOS, _coma_ , los representantes del pueblo Argentino, _coma_ , reunidos en congreso general constituyente.... oracion entre comas siguiendo un pronombre personal implica aposicion. analisis gramatical de 2do.
@aliciasosa1947
@aliciasosa1947 3 жыл бұрын
Soy argentina, vivo hace más de 20 años en USA u no puedo decir la palabra tu de ninguna manera “vos sabes , siento que no soy yo” Jajajaja!!!
@mathiasalvarez4285
@mathiasalvarez4285 3 жыл бұрын
a mi tambien me re incomodaria decir "tu" jajajjaja y si escucho a alguien decir "tu" automaticamente pienso que no es argentino, ya que aca no se usa.
@lceum
@lceum 3 жыл бұрын
te felicito me molesta y me da verguenza ajena que un argentino/a diga" tu " cuando va de turismo o a vivir a un pais, nos queda feo y en que quieren encajar? ser neutro? una verguenza ellos
@GessAtti
@GessAtti 3 жыл бұрын
@@lceum 😳
@XeneizeMileistaVLLC
@XeneizeMileistaVLLC 3 жыл бұрын
@@lceum Mirá dónde te vengo a encontrar jajaja, VIVA LA LIBERTAD CARAJOOO 🐍
@lceum
@lceum 3 жыл бұрын
@@XeneizeMileistaVLLC jaja VIVA LA LIBERTAD CARAJO! ayer subieron un video de oscar ruggeri indignado, creo porque pedia que los kakas y juntos por el garko no se pelearan, y compren todos juntos las vac....... del cov.....obvio no me meti, impresionante como se pelean entre esos hermanitos gemelos, jaja saludos
@eugeniah25
@eugeniah25 7 күн бұрын
Me encantó tu canal y en especial este video. Si en Argentina hablamos de vos y para referirnos a los adultos mayores, o en un lenguaje formal, se habla de usted en singular y en plural, de ustedes, el vosotros lo estudié en la escuela primaria; no se usa, solo lo he visto en libros antiguos o en la Biblia. Gracias por compartir, educar. Felices Fiestas🎄🎄🥳🥂
@michellechiarelli
@michellechiarelli 3 жыл бұрын
Sucedió lo mismo en Brasil. Antes se decia "vostra mercê" y ahora decimos você. El pronombre tu (tú en español) también es usado en algunas partes de Brasil pero grande parte de la gente dice "você".
@carmendemetrio7685
@carmendemetrio7685 2 жыл бұрын
🌺😃 Que interesante, Michelle ! (El origen del “você) Gracias x tu aporte ! (🇨🇱)
@estebanlalosa900
@estebanlalosa900 2 жыл бұрын
Muy buen datooo
@erickvega1436
@erickvega1436 2 жыл бұрын
En Colombia se decía vuestra merced después vusted y luego usted
@tlacahuatzinxahualotl170
@tlacahuatzinxahualotl170 2 жыл бұрын
@@diso7971 Un ejémplo de evolución linguistica paralela.
@renedlv
@renedlv 2 жыл бұрын
@@erickvega1436 en Colombia por lo que veía en algunas producciones realizadas en ese país veía que decían "su merced"
@darkpilsen
@darkpilsen 3 жыл бұрын
En el estado Zulia, en Venezuela, usamos "usted": formal; "tú": informal y "vos" muy informal. Siendo "vos" mucho más utilizado porque tendemos a dar trato muy familiar hasta a desconocidos. Además, curiosamente, no conjugamos el "vos" como se hace en Argentina (ej: "vos sos"; "vos sabés"; "vos querés") Lo usamos de la forma de la que en España se conjuga el vosotros. Así que decimos: "vos sois"; "vos sabéis", "vos queréis"; y es singular. Para plural sólo usamos ustedes. ("ustedes son"; ustedes saben"; "ustedes quieren") Este fenómeno es único del estado Zulia y no se utiliza en el resto de Venezuela.
@glennfcb8881
@glennfcb8881 3 жыл бұрын
Vos si sabeis!
@303LalaZ
@303LalaZ 3 жыл бұрын
Ay ay ay los Venezolanos tienen unas “palabras” unas no … MILES.. que si no te conoces el diccionario venezolano jamás vas a entender que dicen 🤣
@adrianavasquez8215
@adrianavasquez8215 3 жыл бұрын
Ah yo nunca les escuché diciendo tu y usted. Pensé que era solo vos.
@darkpilsen
@darkpilsen 3 жыл бұрын
@@adrianavasquez8215 Pero sí lo hacemos. Si vas a un banco o restaurante, la persona que te atiende te dice: "que desea". No te dice "que deseáis" o "que queréis". Hablar de vos denota confianza.
@sonnyrojas6986
@sonnyrojas6986 3 жыл бұрын
tenéis razón mijo
@TimXMan1000
@TimXMan1000 3 жыл бұрын
I love the Spanish language and how different it is in other parts of the world. I downloaded hello talk to find natives to practice my Spanish and when I met someone from Argentina they said vos sos and I was surprised then I talked to a few people from Costa Rica (ticas) pura vida✌🏾😎 and they use the usted form mostly but they talked to me in the tú form for practice. Then people from Spain who say vosotros and estáis listo ✅ and people from Mexico who say Tú Tú Usted Ustedes Vosotros Vos
@luisgermansanchez3249
@luisgermansanchez3249 3 жыл бұрын
I think that is a good thing of the Spanish, because in English we have to make the difference between YOU as a singular and say YOU GUYS or YOU PEOPLE to emphasize the plural.
@TimXMan1000
@TimXMan1000 3 жыл бұрын
@@luisgermansanchez3249 Where I live they say everyone or everybody. And they say (Y’all) for plural and all of y’all haha
@anthonyadanis3621
@anthonyadanis3621 3 жыл бұрын
No te entendí una mierda pero saludos. Este 20 de marzo empiezo clases de ingles, si mi plan da frutos volveré y comentaré.
@TimXMan1000
@TimXMan1000 3 жыл бұрын
@@anthonyadanis3621 felicidades amigo vas a aprender inglés muy bien
@jcano7526
@jcano7526 3 жыл бұрын
Pobre gringo, lo dejaron más perdido que la mamá del chavo
@Didier-de-noeli
@Didier-de-noeli 7 ай бұрын
Soy de Guinea Ecuatorial, adoro tu canal ❤🇬🇶
@boukorocliff4193
@boukorocliff4193 3 жыл бұрын
Gracias por la explicación. Desde empecé a practicar español, tengo la costumbre de usar el" tú " para referirme a un amigo, familia o personas que son cercanas lo que es igual al francés. Tengo que practicar mucho de echo 😅. Saludos desde Congo Brazzaville 🇨🇬. Me encanta el español
@pablorai769
@pablorai769 2 жыл бұрын
se dice de hecho
@sidnewsound
@sidnewsound 3 жыл бұрын
Também em Português, a partir de *"Vossa Mercê"* surgiu o *"Você"* que usamos no lugar de "Tu". Vos (Esp.)=Você (Port.) Você é conjugado na 3a pessoa do singular.
@mls2301
@mls2301 3 жыл бұрын
Wow es verdad, siempre me pregunté porque ustedes los brasileños usaban el voce como nosotros (los argentinos) el vos
@ijcisds
@ijcisds 3 жыл бұрын
El você se parece también al sumercé, que se usa en algunas partes de Colombia
@alexisfiotakis8625
@alexisfiotakis8625 3 жыл бұрын
¿entonces “você” en portugués se considera informal, como el “vos” de los argentinos?
Жыл бұрын
La introducción de la Constitución Argentina comienza con la palabra "NOS". Nos los representantes del pueblo de la nación Argentina... Muy bueno tu contenido, se agradece.
@AngelofKaos
@AngelofKaos Жыл бұрын
Esto se remonta a que, tras la caída de la imagen del César en el Imperio Romano, y el lento (y sangriento) establecimiento de la República, la palabra "Nos" pasó a significar no la opinión de ambos césares (bizantina, occidente) como bien dice Linguriosa, sino del PUEBLO pero a través de sus representantes (El Senado). Por eso el preámbulo de nuestra constitución arrancó históricamente con Nos y no "Nosotros". Muy educativo y muy correcto video!
@poderosoaloe5543
@poderosoaloe5543 Жыл бұрын
La cronología en Roma fue así: Monarquía, república, imperio de los césares, Roma de los papas... hasta nuestros días.
@AdelaMaríaAlija
@AdelaMaríaAlija 10 ай бұрын
😊​@@AngelofKaos
@zurriellu
@zurriellu 10 ай бұрын
Ese "Nós" tónico lo usamos en otras lenguas peninsulares como el asturleonés, y el gallegoportugués (en Brasil lo pronuncian "Nois") y también equivale al Noi del italiano. También tenemos el vós como vosotros, y en algunas zonas de León (Valle de Fornela, y Maragatería o Tierras de Astorga), Asturias y Zamora (Aliste) se usaba hasta no hace mucho y aún se usa en alguna expresión un "vós" de respeto similar al voseo de varios países de América (también se da en Chile, Bolivia, Paraguay y regiones de Perú, Ecuador, Colombia y de varios países centroameticanos), acompañado por formas verbales de segunda persona del plural. [Nota: en asturleonés y gallegoportugués usamos un acento diacrítico en este "vós" porque sin tildar tenemos otro pronombre "vos" equivalente al "os" del castellano, diciendo "yá vos lu dixe/ xá volo dixen/ eu já vos dixe" por "ya os lo he dicho".]
@claudioferras5572
@claudioferras5572 26 күн бұрын
Muchas gracias por tus explicaciones,Dios la bendiga desde Brasil!
@ricfusion
@ricfusion 3 жыл бұрын
Aqui no Brasil,em vários estados,usamos a palavra "você".
@smferreiro2610
@smferreiro2610 3 жыл бұрын
Particularmente en Río de Janeiro, capital del imperio.
@13tuyuti
@13tuyuti 3 жыл бұрын
Yo creía que en Brasil el voce era más o menos universal y que eran más bien pocas las regiones que dicen tu.
@adrianomastrolea712
@adrianomastrolea712 3 жыл бұрын
@@13tuyuti Así es. La verdad es que aunque "você" sea más usado, "tu" es común en las ciudades y regiones más turística, como Río, por ejemplo.
@robertobahamondeandrade
@robertobahamondeandrade 3 жыл бұрын
"Você" viene de vossa merce, es como "usted". El voseo es como cuando en portugués se usa "vós" al hablarle a Dios o cosas así.
@Omouja
@Omouja 3 жыл бұрын
@@13tuyuti pero es así, en algunas regiones el uso del "tu" es vulgar y falta de respeto, pero en otras es mas comun que "você", pero "você" es universal en Brasil
@musicaparavideos-musicasin425
@musicaparavideos-musicasin425 3 жыл бұрын
En Guatemala usamos el: Usted: mucho respeto, padres, jefes, gerentes, alguien de esta índole es que acabas de conocer. Vos: amigos cercanos, casi siempre se usa, compañeros de trabajo, universidad, charlas casuales. Tu: al referirnos a la pareja, entre sexo opuestos, etc En ocasiones se mezcla todo jaja Por supuesto puede cambiar según la persona, pero el general así lo usamos.
@nameless4046
@nameless4046 3 жыл бұрын
same
@Kennton
@Kennton 3 жыл бұрын
Confirmo
@juanjoserecinosgiron7101
@juanjoserecinosgiron7101 3 жыл бұрын
Exactamente así, y agregaría que los adultos tutean a menores pero los menores fuera de la familia no tutean a un adulto que no sea su familiar
@rudolphparedes9856
@rudolphparedes9856 3 жыл бұрын
Los salvadoreños, tiempos atrás, criticaban a los guatemaltecos por usar el vos...!! Decían que eran ind.ios sin cultura, y que Guate solo estaba poblada de in.dios...y ahora dicen que El Salvador es la cuna de los Mayas...! .Y ahora los salvadoreños, se afaman por ellos usar el vos, y muchas palabras y dichos guatemaltecos... pronto usarán patojo en vez de cipote,, para referirse a un muchacho...! Ya usan mucho el, ..... chucho..., pisto, mucha, puchis, puchica, ala, y otras....!!
@juanjoserecinosgiron7101
@juanjoserecinosgiron7101 3 жыл бұрын
@@rudolphparedes9856 cabal ási va hacer en un futuro próximo y más cuando ya no haya fronteras¡ se mezclarán los dos acentos de ambos pueblos y sus modismos, lo he visto en el departamento jutiapa su acento se asemeja mucho al salvadoreño¡
@RigobertoNolasco-h3r
@RigobertoNolasco-h3r Жыл бұрын
Como salvadoreño me siento muy confortable hablar de vos, pero también respetando a los mayores y las personas que no son cercanas utilizando usted. Es bonito saber la historia del español. Gracias profe.
@Blackmambaaa69
@Blackmambaaa69 Жыл бұрын
Te sientes confortable? 😂
@erikmanuelgiblin9017
@erikmanuelgiblin9017 8 ай бұрын
Gracias hermano, como hijo de salvadoreña ahuachapaneca en los EEUU, siempre se escuchaba “vos” en mi casa, también entiendo que en el campo, tiempo atrás, el vos era algo demasiado informal y su uso se veía como falta de respeto, hasta entre los primos se trataba de Ud. Curioso también que el uso de “Ud.” como abreviatura de “usted” es totalmente aceptable, mientras el “vd.” como sale en el video parece arcaico. Saludes!
@videoprotectedcom
@videoprotectedcom 2 ай бұрын
Saludos a mis hermanos de Argentina desde new Jersey/Puerto Rico. Gracias por otro excelente video.
@helterskelter9670
@helterskelter9670 3 жыл бұрын
8:47: "Para mí y para mucha gente de mi edad es difícil mantener una conversación con usted". Yo: ¿Y ahora qué hice? D:
@davide2.07
@davide2.07 3 жыл бұрын
😂
@celisdeandaeliudalberto5335
@celisdeandaeliudalberto5335 3 жыл бұрын
A mí me pasa que cuando hablo con mi abuelita que suelo hablarle en todo de usted, aunque sea un pariente muy cercano
@roronoa1640
@roronoa1640 3 жыл бұрын
@@celisdeandaeliudalberto5335 yo a toda personas que no conozco le digo usted, así se de mi edad creo que es algo normal para mi,pero amis amigos si les digo vos etc
@godo13
@godo13 3 жыл бұрын
Yo solo le hablo de usted a personas mayores que no son de mi familia. Al resto les hablo de vos jajajaja
@ramiroperezlopez4374
@ramiroperezlopez4374 3 жыл бұрын
el usted en mexico es se usa para cuando quieres hablar con alguien mayor o alguien de rango superior ,es lo mas normal hacerlo ,el tu es cuando ya eres de confianza o cuando te lo dicen ,,hablame de tu o sea eres uno igual a la otra persona
@felipetobon5115
@felipetobon5115 3 жыл бұрын
Hola Linguriosa, gracias por este video. Te cuento que aquí en Medellin - Colombia, yo siempre he hablado con el "Vos" con mi madre y amigos, mi padre viene de zona muy montañosa a las afueras de Medellin y él solo habla con Usted y solo conjuga los verbos con Usted. Mi abuela es de esa zona y a sus 108 años solo hablaba con Usted. A la única persona que le hablo con "Tu" es a mi novia, así fue como nos enseñaron a hablar desde pequeños y así se expresaban mis ancestros, casualmente igual tenemos palabras del Catalan, Vusted, Crispetas y del Vasco, Pues, mi Amá. mi Apa, y muchas otras. Además de apellidos Catalanes, Vascos y de Castilla.
@edgzta
@edgzta 2 жыл бұрын
En Guatemala también hablamos de "tú" con la novia o esposa. "Vos" con los amigos/hermanos y padres. "Usted" con la gente mayor o de respeto.
@Danielxt34
@Danielxt34 2 жыл бұрын
Es curioso. Los paisas usamos vos, pero yo y mi familia siempre usamos usted para todo. Mientras que el tú es para parejas o cuestiones formales donde a veces se usa.
@Juan-xn2nt
@Juan-xn2nt 3 жыл бұрын
Es interesante tambien como en argentina y otros paises cambiamos el VOSOTROS por USTEDES. En colombia usan mucho el USTED incluso entre iguales, es muy agradable esuchar hablar a la gente de colombia, suenan muy respetuosos y correctos.
@danielespejo375
@danielespejo375 3 жыл бұрын
En colombia tambien usan el vos
@sharoncourt75
@sharoncourt75 3 жыл бұрын
En Colombia se usa el vos en el valle solamente, casi todo decimos Ud, si no es 1 persona cercana, en la capital se usa "Su merced" en vez de Usted.
@alpafante9760
@alpafante9760 3 жыл бұрын
en la parte de Colombia donde vivo, es decir el interior del pías, no se acostumbra tutearse entre hombres porque suena algo amanerado, si quiero sonar afectuoso con amigos, prefiero el "sumercé" que estaría a mitad de camino entre el "usted" y el "tu". en Bogotá el tu entre amigos hombres se usa un poco mas, supongo que por la gran cantidad de acentos que se mezclan allí. en otras partes del pías como la costa, el tu entre amigos es mucho mas común y hablarse de usted puede considerarse como un trato distante.
@Andrea-il7ej
@Andrea-il7ej 3 жыл бұрын
@@sharoncourt75 El vos también lo usan los del eje cafetero y los de Antioquia (Dependiendo de la confianza que tengan con la persona)
@vin_rouge180
@vin_rouge180 2 жыл бұрын
En el Salvador tambien dicen vos y hablan como Argentinos y Uruguayos pero no pronuncian la doble L y la Y griega como ",Sh".
@derpingflamingo
@derpingflamingo Жыл бұрын
por fin he encontrado un canal que puedo etender escuchando!! hay muchos canales que no entiendo porque hablan demasiado rapido o usan vocabulario complejo entonces no puedo mejorar mi comprension auditiva. además, los subtitulos completos en espanol son un bonus :) gracias
@Alarconsant
@Alarconsant 2 жыл бұрын
En una región de Colombia se usa el pronombre "sumercé" y también tiene orígenes en "a vuestra merced". Considero que es muy muy lindo ya que normalmente lo usan los campesinos de dicha región. Es una forma amigable y empatica con la que se refiere a personas de respeto (usualmentede mayor edad), a las cuales no se quiere referir "fríamente" de usted 😊
@carloscabana6122
@carloscabana6122 2 жыл бұрын
En España también se dicen palabras mal dichas por ejemplo una canción de Alejandro Sanz dice " el corazón Partió en lugar de decir el corazón Partido
@adrianap2573
@adrianap2573 2 жыл бұрын
Soy de Colombia, específicamente de Cali, siempre me ha parecido hermosa la manera en que usan el sumercé en la región que mencionas, me parece un tratamiento muy especial y cariñoso que le dan a las personas, además de respetuoso; en Cali usamos el voseo para tratarnos entre personas con las que tenemos mucha confianza, aunque también tuteamos y tratamos de usted cuando ya se trata de personas a las que les les respeta más. ☺️
@MiguelFlores-yk4jh
@MiguelFlores-yk4jh 2 жыл бұрын
Estuve en Bogotá y varios pueblos de Boyaca, y me encanto cuando me decían sumerce, lo otro simpático es que no dicen me vende, sino, me regala, encantado con Colombia saludos desde Argentina 🇦🇷
@laurajimenez3172
@laurajimenez3172 2 жыл бұрын
Entonces a un joven no se le dice , su merced? Soy Mexicana y pues en las series se ve mencionan así pensé que a todos se les decía así jóvenes y adultos mayores.
@Alarconsant
@Alarconsant 2 жыл бұрын
@@laurajimenez3172 también... digamos que se ha ido popularizando a partir de un profeso relativamente nuevo de apropiación cultural que antes era de mal gusto y solo lo usaban campesinos, ahora su uso se ha extendido y por lo tanto los jóvenes lo están usando entre jóvenes de la misma manera
@sidiki1267
@sidiki1267 3 жыл бұрын
Hola yo soy alumno de guenea ecuatorial. Gracias para ayudar nos
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
¡Anda! ¡Estoy preparando un vídeo sobre el español de Guinea Ecuatorial!
@melisacross
@melisacross Жыл бұрын
En Uruguay se usa «vos», pero en el departamento de Rocha, al este, seguimos hablando con el «tú». El «usted» es de respeto, pero también para establecer distancia y formalidad con una persona que nos interesa mantener deliberadamente fuera de nuestro círculo. Por lo demás, me encanta saber curiosidades de la lengua. Eres una genia, Linguriosa.
@marcelomelo3304
@marcelomelo3304 Жыл бұрын
Dale que te toca a ti .guachaaaaa
@maxmontanes
@maxmontanes 11 ай бұрын
Lo mismo Maldonado, que usa el tu también. No se que otros departamentos lo usan.
@jumar74
@jumar74 10 ай бұрын
Los hermanos uruguayos más que "vos" usan "voh"
@catsteroid
@catsteroid 10 ай бұрын
Acá en Montevideo usamos el "vos", no he conocido a nadie que use el "tú" que no sea un extranjero, pero a veces mi madre lo usa para rezongar a mi hermana, para que suene más suave. "Usted" se usa mayormente con la gente mayor, por respeto. Al menos eso he visto yo.
@florbalsamo4727
@florbalsamo4727 10 ай бұрын
Sí, tal cual! Se usa el tú en varios departamentos del interior. En Montevideo se usa muchísimo más el vos que el tú. Por eso me pareció super raro que dijera que en las metrópolis se dejó de usar vos y las zonas más aisladas lo siguieron usando. Porque acá justamente es al revés.
✝️¿Y si la BIBLIA está MAL traducida?
13:20
Linguriosa
Рет қаралды 883 М.
Thank you mommy 😊💝 #shorts
0:24
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 33 МЛН
«Жат бауыр» телехикаясы І 26-бөлім
52:18
Qazaqstan TV / Қазақстан Ұлттық Арнасы
Рет қаралды 434 М.
SLIDE #shortssprintbrasil
0:31
Natan por Aí
Рет қаралды 49 МЛН
¿Dónde se pronuncia correctamente la LL? ¿Y = LL?
13:26
Linguriosa
Рет қаралды 1 МЛН
¿Por qué en algunos países hay voseo y en otros no?
3:12
BBC News Mundo
Рет қаралды 1 МЛН
Curso de Euskera A1 (nivel básico)
2:29
adrformacion
Рет қаралды 31 М.
LADINO: esta gente aún habla ESPAÑOL MEDIEVAL
14:23
Linguriosa
Рет қаралды 596 М.
¿Por qué el INGLÉS es tan RARO? 🇬🇧
21:03
Linguriosa
Рет қаралды 358 М.
10 words of GERMAN origin that you commonly use in SPANISH! 🧐
11:45
ESPAÑOLÉXICO
Рет қаралды 409 М.
Thank you mommy 😊💝 #shorts
0:24
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 33 МЛН