I'm Malaysia Chinese and I realise my Malay is much better than Singaporeans.
@z.daniel68373 жыл бұрын
Tahniah 😂..shame of y'all la Singaporean
@bepopxxx3 жыл бұрын
Loool
@pixel-heart9553 жыл бұрын
Malay Singapore Pon ad stngh je yg tau ckap malay 😂
@muhammadfaez87443 жыл бұрын
Terbaik bro.
@taufiqteo84683 жыл бұрын
ok congratulations
@sk_moon3 жыл бұрын
Me as Malaysian Chinese, saya tahu jawapan itu~~~ 😆😆
@officialphobia77553 жыл бұрын
Hahaha..Bangga jadi anak Malaysia!🇲🇾❤️💪🔥🐅✨
@nabilahhalimi87453 жыл бұрын
Yg Tupperware tu kelakar adoiii. I dah jerit2 dah bekas bekas bekas
@kimkardashi-un20043 жыл бұрын
What belly button in malay?😂
@belle_pomme3 жыл бұрын
@@kimkardashi-un2004 belly button is pusat that also means centre😂
@saifulnizam42733 жыл бұрын
Bangga dengan anak malaysia...x kira bangsa apa...
@flyingfox37663 жыл бұрын
Malaysian chinese can speak better malay than some of them 😅✌🏼... this is just strange for a malay malaysian to watch
@Oscarizxc3 жыл бұрын
Kan? I think because of the fact that we use a well blended rojak language, so much so that basic words like "recycle" or "hawker" becomes forgotten. Kalau dia tanya aku pon aku geleng kepala.
@Noshtyyy3 жыл бұрын
@@Oscarizxc recycle tk la kot..... Sebb biasanya recycle kita panggil kitar semula..... Tpi medan tu maybe
@kompuleiompekboleh92663 жыл бұрын
Tu sebabnya jangan amalkan bahase rojak tu, memang rosak, memang la konon nampak cool & trendy la tapi, lama² akan jadi biasa dan lupa pada bahasa asal. Dorang, nak cakap bekas makanan pun garu kepale, sebegitu teruk.
@Noshtyyy3 жыл бұрын
@GOSWK TV Bdak2 wechat reti jerr guna bhsa melayu lgi, cuma bila dorg pkai wechat dorg kene eja pelik2 ckit sebb wechat tkle chat dlm bhsa melayu, kalo tk perkataan tu jdi error sebbtu dorg English-fied bhsa melayu supaya wechat tk error kan prkataan tu..... And plus hanya kerana dorg menggunakan bhsa wechat, itu tidk brmkna mereka tk reti guna bhsa melayu😁
@fatihafitri36313 жыл бұрын
@@Oscarizxc ush tak tau kitar semula tu macam melampau je 😅 x kan tu pun lupa kot
@LordVader-xg8dn3 жыл бұрын
Me as Malaysian, I'm a judge now hahaha
@muhammadhafiz14253 жыл бұрын
same tho
@LordVader-xg8dn3 жыл бұрын
@@muhammadhafiz1425 we are judge haha
@ap3xstylo813 жыл бұрын
Same me... Wakakakaka.. cuba test bahasa pasar malay KL kat singapore.. mesti kelakar.. 🤣🤣🤣 Blom masuk negeri² punya slang... Lg² cakap kedah dan kelantan.. terus terbeliak mata dia.. 😂😂😂
@abbiewinters973 жыл бұрын
@@ap3xstylo81 saye pernah keje dengan orang msia cine dari sabah.. Bile die cakap melayu dengan staff2 melayu kat sane semue keliru 🤣
@wanh37033 жыл бұрын
Ye kan, duhh🙄
@NabilRamli3 жыл бұрын
As a Bruneian Malay, this is definitely a refresher. We tend to overlook the Malay words and don't think about it till someone ask us about it by surprise. Thank you Tropic Monsters TV 👍🏻👍🏻
@syafiqsahap20123 жыл бұрын
Doesn't Malay in Brunei frequently used as in Malaysia?or Is it English the official language like singapore?I rarely heard Bruneian not as famous as Singapore.
@NabilRamli3 жыл бұрын
@@syafiqsahap2012 It is frequently used as Malay is our official language. What I meant above is that when we speak in Malay, we mix it a bit with some English word. Singapore has Singlish, we have Brunei English.
@haiqalahmad6653 жыл бұрын
Nabil Ramli Malaysia have Manglish
@mr.kyairey16793 жыл бұрын
TT Maximum 280 characters for the tweet on Twitter (in English and Malay), et cetera: English: There'd not be a sinful kid getting tortured, raped, sodomized, molested, bullied, insulted, if people not allowed to be pregnant. Malay: Takkan ada budak yang berdosa, didera, dirogol, diliwat, dicabul, dibuli, dihina, jika manusia tak dibenarkan untuk lahirkan anak. Maximum 4096 characters for the comment on Telegram (in Malay and English), et cetera: Takkan ada budak yang berdosa, didera, dirogol, diliwat, dicabul, dibuli, dihina, kalau manusia tak dibenarkan untuk lahirkan anak. Apapun sebenarnya Dia pun tak halang orang tu bagi racun kat kucing tu tapi dia sibuk kata Dia akan bagi hukuman yang amat menyakitkan kat orang yang bagi racun kat kucing tu walau sebenarnya lebih baik Dia halang orang tu bagi racun kat kucing tu tanpa perlunya Dia bagi hukuman. Katanya haram hubungan sejenis, tapi diciptakan isteri-isteri dari jenismu sendiri, maka tu pun juga sebenarnya adalah hubungan sejenis: Surah Rum, Bab 30, Ayat 21, Quran: "Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah Dia menciptakan untukmu isteri-isteri dari jenismu sendiri, supaya kamu cenderung dan merasa tenteram kepadanya, dan dijadikan-Nya diantaramu rasa kasih dan sayang. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang berfikir.". Masih lagi ramai yang anggap mangsa buli seperti saya dan ramai yang lain tak patut pandai cakap sebab mereka fikir mangsa buli patutnya tak melawan dan pemaaf maka tu semua sama macam fikiran orang dulu yang anggap perempuan belajar tinggi pun nanti duduk rumah cuci pinggan kat dapur dan layan suami je patutnya tapi zaman sekarang ramai je perempuan yang hidup senang tanpa laki dan mangsa buli tak patut dianggap sebagai pembuli hanya disebabkan mangsa buli pandai cakap sebabnya mangsa buli akan mungkin terus dibuli selagi masih menjadi pendiam dan sememangnya akan ada banyak jawapan kalau banyak tanya dan kurang dapat jawapan kalau kurang bertanya dan lagipun saya keturunan Raja Indera Pahlawan dari Sumatera di negara Indonesia yang bukannya keturunan Raja Indera Pendiam sebab berdasarkan sejarah kehidupan manusia dah terbukti pendapat manusia kebanyakannya boleh diubah dengan banyak jenis kata yang dah pun mengubah pendapat kebanyakan manusia sampai zaman yang tak moden jadi moden. Datangnya Dajal dari dajalnya Dia, betul jugak, sebabnya laki yang patut dipersalahkan sebab melayan cubaan rampasan oleh perempuan yang nak jadi orang ketiga dalam sesuatu hubungan seperti hubungan cinta sebelum kahwin atau hubungan cinta selepas kahwin, ya lah sebab laki kan diberikan sembilan akal berbanding perempuan yang cuma diberikan satu akal je, maka tu sebabnya lebih ramai perempuan masuk neraka berbanding laki, maka kesimpulannya tak patut lah, sebab tak sama, tiada equality, tiada kesamarataan, tak sama rata, sebabnya kalau laki diberikan cuma satu akal dan sembilan nafsu je pun akan pastinya jadi lebih ramai laki yang masuk neraka berbanding perempuan kalau perempuan diberikan sembilan akal dan satu nafsu je, maksudnya Dia pun akan pastinya masuk neraka kalau Dia diciptakan jadi manusia yang serba lemah dan hina dengan diberikan hanya satu akal dan sembilan nafsu sepertimananya semua perempuan yang diberikan hanya satu akal dan sembilan nafsu, tapi malangnya masih ramai yang tak terfikir tentang ni semua. Ramai penjual tak buat ramai pembeli rasa takut untuk membeli tetapi ramai pendakwah buat ramai rasa takut untuk menerima sebab ugut guna neraka yang tiada depan mata. Those who value permission would never be pregnant because any child was unable to give permission in order to be born or not. Sex without permission is crime. Pregnant without permission is crime. Being pregnant should be criminalized because many felt like born without consent. There is no sweet taste of a cup of tea if there is no sugar as there is human because there is sperm so any dad had done something that was gay as they had tasted their wife through kissing and then perhaps anybody could say something like that to anyone who is still homophobic. Just because animals are still unable to say do not kill me for food but it does not mean people have rights to kill animals for food because all animals have rights to live safely and freely without getting killed for food et cetera freedom to confess publicly or privately free. The unthreatening Universal Declaration of Human Rights also known as UDHR has 30 articles while the threatening Koran also known as Quran has 6236 verses.
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@Нобучікॳноза3 жыл бұрын
Lee Kuan yew succeeded to educate enough level of English as international business hub in ASEAN , but he forgot to maintain mother tongue among Singaporean people..... This kind of KZbin program might help to improve the circumstances and keep multilingual skill of Singaporean.
@rafiqaroslan30183 жыл бұрын
Agree~~
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@azlirazli75003 жыл бұрын
But LKY himself was fluent in malay as well as his son, the incumbent PM. But I wonder whether PM after hsien loong can speak good malay or not.
@nasrunzawawi68113 жыл бұрын
Yes because we singaporeans have to compete globally with foreign talents and English is the common and international language to communicate. We don’t have resources but we only have manpower to bring up our economy. Hence, we have to learn english as it is key to compete globally.
@lionelproctor828 ай бұрын
Not idea what you're talking about. It is compulsory for all Singaporean schoolchildren to learn their respective mother tongues as a subject.
@_kmlz3 жыл бұрын
Being a malaysian watching this, i am utterly culturally shocked
@kel03263 жыл бұрын
sameee omg
@kel03263 жыл бұрын
esp since these words are quite common too, not like those that you’d only read in books/newspaper
@mohamadaizat46163 жыл бұрын
Admit this, didnt you teka cutlery as sudu garfu?
@_kmlz3 жыл бұрын
@@mohamadaizat4616 yea, cause we dont say peralatan makanan when communicating
@rosdyadam16173 жыл бұрын
Yeahhh... same here..
@izal28603 жыл бұрын
Lucky for Malaysian that learn Malay and mastering the English
@beyourself.oneofakind3 жыл бұрын
Luckily we in Malaysia we speak chinese English Malay tamil,never forget mother tongue
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@07sarchives3 жыл бұрын
alamak si celine ni okaylah kau bagus. taniah. kau biar betul orng malaysia ckp bekas makanan dengan pusat penjajah. kita semua ckp tupperware dengan kedai makan lah. ni bukan kamus dewan kau jgn nak drama kat sini
@spongebob24563 жыл бұрын
Ok lah Celine 😅, u want a medal for it😅(no hate lol, just having fun)
@spongebob24563 жыл бұрын
@GOSWK TV my guy, I think your caps button is enabled ah😅👌🏻
@spongebob24563 жыл бұрын
@GOSWK TV 🤣, tahu lah😅, I was joking my guy😂
@weeleechiu46093 жыл бұрын
I'm surprised even mak cik can't get most of the words?!
@KING-ny2lf3 жыл бұрын
Sibuk lah kau
@doremonnobita1243 жыл бұрын
getting old maybe
@Kimkim-mq3ru3 жыл бұрын
Tulah makcik aq thailand pon fasih lagi haha
@youraveragepasser-by73673 жыл бұрын
@@KING-ny2lf boleh lek sikit
@Qinn_Skies3 жыл бұрын
Me too...maybe she born with English family background
@yolaiyoki3 жыл бұрын
We Singaporeans are so used to speaking English / Singlish that we are unable to speak fluent mother tongue or dialects like the rest of Asia. Even our English language are not on par with the Native English speakers. A big issue for being jack of all trades.
@meeeegat3 жыл бұрын
Manglish
@thebieydiey3 жыл бұрын
Boy ,singaporean english almost like a native. U guys the top in asian for english 2nd speaker. I'm malaysian pon still stutter when presenting my PhD thesis.. hahaha..
@yan75273 жыл бұрын
@Omar Nasir it depends on the setting. I think many singaporeans are able to code switch. For example, when we’re doing a presentation or having a meeting, we’ll speak in standard english.
@thebieydiey3 жыл бұрын
@Omar Nasir rasanya lebih kurang jer malaysian and singaporean. cumanya code switch dieorg power sikit la dari kita sbb mmg mostly dia ckp english in everyday life. meanwhile, Malaysian use it at work tapi kat rumah guna mother tongue.
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@FilmyReact3 жыл бұрын
Now that's something I was wondering as a show, you guys nailed it! ♥️
@wherearetheavocados6703 жыл бұрын
I was born and raised in canada but still can speak malay fluently lol
@ashahren853 жыл бұрын
Kenal Aishah UK?? Hhahahaha 🤣
@wherearetheavocados6703 жыл бұрын
@@ashahren85 tak hahaha
@babitonggek1483 жыл бұрын
tak caya
@marcseah70223 жыл бұрын
Don't understand why so many Singaporeans want to learn foreign languages like japanese, french, korean or spanish. Instead should learn basic bahasa melayu which would be so useful when travelling to our closest neighbours, Malaysia and Indonesia. U will be surprised, many Singaporean Chinese cannot even speak or understand basic bahasa melayu which makes it difficult sometimes when going to these countries.
@syafiqsahap20123 жыл бұрын
they still can manage to speak mandarin or English..
@flmoen03843 жыл бұрын
Bruh just learn English can alr
@pooja3503 жыл бұрын
@@flmoen0384 but there isn't much pride in that when the whole world speaks it. If they don't learn bm, then what's going to happen to their national identity?
@douknodawae78053 жыл бұрын
@@flmoen0384 bruh not true I'm so disappointed in my fellow Chinese ppl.mother tongue is impt (':
@forbiddenboy87203 жыл бұрын
Gak bisa bahasa inggris :v
@thebieydiey3 жыл бұрын
wow, urbanization really changes Singaporean. They are very good in English but mediocre in their mother tongue even for Chinese. salute them for still knowing a little bit on their mother tongue.
@mdnorbador94383 жыл бұрын
🤦♀
@xfirefox_x3 жыл бұрын
It is not about urbanisation. Everything in Singapore is written and spoken in English, so we do not get a chance to speak mother tongue languages frequently to improve our fluency
@sevenhuang77773 жыл бұрын
This is interesting to see other races trying to translate English into their mother tongues. It seem like most of us speak our mother tongue rojak with English.
@samuelonly20163 жыл бұрын
Saya Indonesia.. saya berharap negara negara Nusantara akan selalu dapat paham Cakap Melayu sampai selamanya.. 🇮🇩 🇲🇾 🇸🇬 🇧🇳 🇹🇱
@nurulshafiqa75073 жыл бұрын
I swear to god every people in malaysia also call container as tupperware😂😂
@syafiqsahap20123 жыл бұрын
I don't really say container.We just call tupperware..if to call "bekas makanan" too formal..
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@madcat973 жыл бұрын
sometimes bekas though..
@CekguAmnA3 жыл бұрын
Biasanya bila dah dimelayukan sebut kontena jak... 🤭🤭
@pepperonipizza98783 жыл бұрын
FR I BE LIKE TAPOWE
@ElangCaca3 жыл бұрын
Luckily we are Indonesian. The one who has a unified language is Indonesian. Even though there are 340 regional languages in Indonesia.
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@rezzz_q4093 жыл бұрын
@@mohdzaidibinzakaria7070 lol, that's not the point
@maimunahjohari92293 жыл бұрын
Melayu Malaysia sangat bangga dengan orang Indonesia yang fasih bahasa ibunda walaupun berbangsa cina.
@x1u_r1e3 жыл бұрын
Being a multilingual is far better in my opinion..
@aly64333 жыл бұрын
@@x1u_r1e true, I think Malaysia is more unique la sbb eventho we all can speak Malay despite different races, but we still preserve our mother tounge and I think that's beautiful
@SuratnoRano19823 жыл бұрын
I’ve lived in KL for 6 months and the fact is I’m Indonesian, I think I can speak Bahasa Melayu better than Singaporean 😂😂😂
@xfirefox_x3 жыл бұрын
To be fair, bahasa Indonesia is not much different from bahasa Malaysia
@solitude84913 жыл бұрын
alright even though it was hard for them to speak malay but once they speak the malay word(even just one word) it really sounds so native🥺 ofc its they mother tongue 😂
@tyunik3 жыл бұрын
Yes true. We actually speak alot of malay but replace alot of common words with english. Like containers.. hawker centre.. Bahasa rojak. And not to mention singlish terms.. Hokkien slangs semua pon campur aduk dalam satu sentence.. 😆
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@MrPro_Gaming-yx6tvАй бұрын
Doesn't sound native to me. It sounds like Bahasa Melayu with a Chinese accent. 😑
@saipulakbar86813 жыл бұрын
Lol . Seems like malaysian chinese/indian is much better than sg malay when they speak in malay
@pooja3503 жыл бұрын
Uish kalaulah akak ni buat di M'sia, habislah mangsa dikecam 😂
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@ewannzsyah66273 жыл бұрын
Ok ape..walau msia segelintir tak brpa pndai english tapi 2 bahasa selalu di pakai.. Sedih tu kalau tak tahu bahasa melayu iya itu (BM)..
@KING-ny2lf3 жыл бұрын
Jgn sibuk hal Singapore lah
@samzfisher3 жыл бұрын
You also kecam this Video ?? Ironically..
@ashahren853 жыл бұрын
@@samzfisher Mana ada dia kecam. Chill² dah laa..
@andylee93673 жыл бұрын
Asks people how good their Malay is *Laughs in Malaysian*
@muazj263 жыл бұрын
hahahahahahha..aduhai
@amerasyraf92413 жыл бұрын
In Mlysia we're definitely gonna say Medan Selera for hawker centre 😂 still good channel & content! Done subscribe
@syafiqsahap20123 жыл бұрын
ya la pusat penjaja seems direct translation but acceptable i think.Nanti medan selera puas pulak they all nk digest the word.Sbb Malay word kan bnyk sound special word and it's in our dictionary.Singaporean doesn't have much malay vocabs..it just like an urban dictionary as well.
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@moltenash81983 жыл бұрын
we also say medan selera but that one more like food court not hawker centre one edit: almost the same la ha food court pun sama dengan hawker centre
@syafiqsahap20123 жыл бұрын
@@moltenash8198 the food court is medan selera if you go to mall or outside the mall..basically it medan selera.
@samzfisher3 жыл бұрын
Bro Singapore Malay and KL Malay 90 percent is the same . Is like asking Melaka Johor Malay is different. Sarawak Malay is way more different than Singapore.
@liptonbites3 жыл бұрын
Very amused when that guy called belly button ‘jubur’! Truly a laugh out loud moment!
@tsumplay30943 жыл бұрын
Malaysian Chinese : WTF Malay in SG doing? They forget their ancestor
@helohelo26103 жыл бұрын
Is the same with chinese singaporean,mostly they dint speak chinese
@jamzthinker16343 жыл бұрын
What r u doing then? Good in vulgar words! U know nuts abt us. Get a life man… Pathetic
@tsumplay30943 жыл бұрын
@@helohelo2610 But the SG chinese drama TV series or Cinematic movie far far better than Malaysia.
@helohelo26103 жыл бұрын
@@tsumplay3094 it depend,one thing for sure,i love pua chu kang😂
@jad3n6713 жыл бұрын
the “cikgu summoner” malay boy so handsome eh
@ina50303 жыл бұрын
I hope it's nothing more than just a compliment
@hadididi33953 жыл бұрын
@@ina5030 BHAHAHAHAHA we " hope " 😳😃
@ina50303 жыл бұрын
@@hadididi3395 HAHAHAHA dont play play ah😂
@hanimnoor85123 жыл бұрын
I feel weird when i see malay can't speak malay.
@singaporeunited30613 жыл бұрын
Betul, Malay Is Weird!
@erzascarlett10813 жыл бұрын
I think it's weird too for someone to forget their mother tongue. My friend told me why she always speak english because they always think in english. And because of that,they forgot some word of bahasa melayu..😅 hahaha. I think its funny when i hear that.for me, i always speak malay..so i never forget my malay words. And even i can understand the movie in english without malay subtitle.
@fadeysimplicity3 жыл бұрын
Anak-anak T20 TTDI pun 2 x5
@xfirefox_x3 жыл бұрын
@@erzascarlett1081 If you were born in Singapore, with the language of communication is mainly English, you will not be as fluent in Malay as now
@muhammadhaizir93673 жыл бұрын
Yup
@deeviaqueen20683 жыл бұрын
I am Chinese in Malaysia. I think that Malay is better.👍
@izadkim56193 жыл бұрын
Im Malaysian Malay and I can't speak Malay fluently... yeah shame on me. I speak English all the time legit can't catch up but I do speak with my parents by mixing the language hahaha
@z.daniel68373 жыл бұрын
@@izadkim5619 lol..learn Bahasa more yea dude..
@ewannzsyah66273 жыл бұрын
@Pejuang Kebenaran dah pena cuba acah2 tak pandai bahasa melayu last2 takde org bantu dia pndai plk ckp melayu walaupun tak beberapa baik... Hahahaa
@JRonGGG3 жыл бұрын
Aq sbg cina msia mmg geram tngok depa x erti jawab. harap2 aku kena interview dkt sana malukan depa mulut keluaq bahasa Penang / kedah hahaha tngok sape yg culture shock tu 😅
@zafranzaini50663 жыл бұрын
hahahahahha tulh pasal..geram je
@eyhtwozed26063 жыл бұрын
Silap2 kau yang dipermalukan. Tak perlu loghat Penang kalau di negeri orang. Tak de orang yang faham. Masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak.
@CeliaGoh3 жыл бұрын
aced both Malay and Chinese😌✌🏼 these are primary school std for Malaysians😂😂
@sanjay88543 жыл бұрын
Our English better than urs :(( but yea appreciate the trilingual culture in Chinese and Indian Malaysians :)
@CeliaGoh3 жыл бұрын
@@sanjay8854 right, we’re Jack of all trades, master of none😂😂 I have a couple of friends who are fluent in Tamil but are Tamil illiterate :( even for Mandarin and Malay, it’s just enough for us to get by our daily lives🙈
@sanjay88543 жыл бұрын
@@CeliaGoh HAHAHA :') we love y'all either way!! MCO faster pass by I wanna go visit Malaysia!!!
@thaddeustyc3 жыл бұрын
@@sanjay8854 Debatable. Malaysia has much wider demographic types than Singapore. Not trying to defend Malaysia or dis SG, just I don't think the comparison would be fair for either side.
@z.daniel68373 жыл бұрын
@@sanjay8854 but still got the same slang 🙄..
@cll5813 жыл бұрын
I wud say tupperware as well... so used to saying the brand instead of the items name in general... slalu lupa
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@azifbaidin6733 жыл бұрын
Aku cina malaysia bangga dengan bahasa melayu... Dalam keluarga aku pun cakap bahasa malaysia
@delullabylounge3 жыл бұрын
Sure? You're name is in malay..
@azifbaidin6733 жыл бұрын
@@delullabylounge salah ke orang cina nama melayu..
@p.clownxcore34493 жыл бұрын
@@azifbaidin673 kan 😂 Chinese indo pon nama indo apa...
@babitonggek1483 жыл бұрын
@@azifbaidin673 tipu la tu..nama melayu
@certainordinary3 жыл бұрын
@@babitonggek148 coba lihat nama chinese di indonesia ... u'll be surprised
@ahmadizzatahmad71053 жыл бұрын
TBH as a Malaysian myself, i'm very impressed that Singapore Malays can still understand their own language quite well. Well done. 👍❤
@mluqmanhaqeem93722 жыл бұрын
Just like Malaysia, the younger generation prefer English than their mother language. Singapore juga begitu, ramai saja boleh cakap dalam bahasa.
@prettyplease19893 жыл бұрын
Singapore used to be nusantara . Now it's own accentor can't speak their own language
@calamitygamingindo3 жыл бұрын
I guess singaporean only fluent with english and they forgotten mother language
@MrPro_Gaming-yx6tvАй бұрын
Not even proper English, it's Singlish that they're fluent in.
@irfandanish73273 жыл бұрын
"better than I expected" wow I never know the bar would be that low
@salinasukry88903 жыл бұрын
im kinda sad to see how malay language have been slowly forgotten there :(
@divaaa19553 жыл бұрын
Ini kalau di Malaysia jadi trending ni terus jadi bahan bualan😂
@faristont45613 жыл бұрын
Sah2 kena kecam. hahaha
@muliahamid80273 жыл бұрын
Tulah..melayu kat sana pon sampai lupa cakap melayu..aq rase macam nak cakap kat dorang "pala bana kau"
@kimkardashi-un20043 жыл бұрын
He said "pusat" as JUBOR😂😂
@muhammada24453 жыл бұрын
@@kimkardashi-un2004 dekah siaa😭😭😭
@kimkardashi-un20043 жыл бұрын
@@muliahamid8027 bukan lupa.. diorang tak amalkan bahasa melayu kat sana.. singapore suka guna bahasa Inggeris
@fathiilmi35073 жыл бұрын
Orang Melayu di Malaysia pun kata subjek Bahasa Melayu SPM susah. Padahal tiap tiap hari cakap bahasa Melayu😂😂😂😂😂
@SidiBerkongsi3 жыл бұрын
betul haha.... cakap tk sama mcm nk jawab exam. punyalah susah
@johan91993 жыл бұрын
Malaysian Chinese : We speak Malay better than Singaporean Indonesian Chinese : Laugh in not understanding Chinese at all and fluent in Indonesian Language😂
@Backto505_3 жыл бұрын
True LOL 😂🤣 I'm Indonesian Chinese and I speak no Chinese😂
@azmanali64663 жыл бұрын
Bangka Belitung Chinese, Riau Islands Chinese, West Kalimantan Chinese : Hold my Chinese😂😂😂
@Joooo893 жыл бұрын
If you mean Mandarin, yeah not alot of us are fluent, but if you include Hokkien, or Teochew, or Hakka etc in the "Chinese" term, there are more of them can speak it well
@Mindaena3 жыл бұрын
@@Joooo89 so basically Indonesian Chinese fluent in their ancestral language?
@Joooo893 жыл бұрын
@@Mindaena Not all, but of course more people know their dialects than Mandarin
@umarmerican90983 жыл бұрын
I'm a malaysian and I'm just laughing here nonstop especially that "ketam" part
@ewannzsyah66273 жыл бұрын
Same hahaha..
@madcat973 жыл бұрын
ketam semula 😂👌
@alecrosewell69593 жыл бұрын
@@madcat97 lol
@mohamadarieframadhanhaali37282 жыл бұрын
Itu okay lagi ..ni sampai jubur keluar😂😂
@blueyi3 жыл бұрын
I think the malay part batter than chinese😂
@Tropicmonsters3 жыл бұрын
HAHA REALLY MEH 😆
@thespecialist74423 жыл бұрын
Have to agree, the malay part is much more better in terms of how they talk more fluently and not feel awkward there, got many funny moments and most got the questions right🤔😎
@Joseph6798-t6p3 жыл бұрын
I think tamil will do better lets see
@hansang29453 жыл бұрын
Yeahh , agreeeee
@akmalfaiz70943 жыл бұрын
That abang in grey shirt got A+👍👍👍
@chacea24523 жыл бұрын
Is it jubur? Oh my god dude =. =
@juanryansasaki55223 жыл бұрын
Ayo ..dubur kat belly..? Alien?
@BrittenelleandOrionKMG3 жыл бұрын
As a Malaysian I'm really proud I can answer all these questions although I never speak Malay unless I really have to, I can also speak English at an A1 level, Mandrain probably B1 level and a few chinese dialects
@johangold78163 жыл бұрын
Are u a malaysian?
@BrittenelleandOrionKMG3 жыл бұрын
@@johangold7816 That's what my IC states
@kompuleiompekboleh92663 жыл бұрын
@@johangold7816 dia ni nak bagitau bahwa DIA TERPAKSA cakap bahasa Melayu di Malaysia, kalau tak dipaksa, memang dia tak peduli pun. Anglophile banana.
@kianmetaru3 жыл бұрын
Her energy is brilliant to watch :)
@yenyen76713 жыл бұрын
Im chinese sabahan, kita dapat menyelamatkan bumi kita disamping itu juga memberi kelebihan kepada para penjaja makanan untuk jangka masa yang panjang
@GroupKakiPancingPantai3 жыл бұрын
Secara jujurnya, saya sangat terpegun dengan soalan2 yang telah diajukan kepada orang awam yang ditemuramah sebab semuanya ibarat celah gigi je..😳😳 Just wondering if most the SIngaporean Malay speak English with the families in their home?
@indeacia3 жыл бұрын
most singaporeans in general (all races) tend to speak english at home.
@tyunik3 жыл бұрын
I think most of us mostly speak rojak malay+english+singlish at home. I got A for malay but if put under spotlight like this will probably turn gagap also 😂
@GroupKakiPancingPantai3 жыл бұрын
@The One Its ok bro, whether you are Malaysian or Singaporean , itu semua kita belakang cerita. Everything takes time and more practices in order to be perfect.😃 Secara jujurnya, saya dulu pun tidak fasih berbahasa Melayu serta pelat. Namun setelah belajar di sekolah kebangsaan, di mana majoriti daripada pelajarnya merupakan bangsa Melayu, jadi tidak dapat dinafikan bahawa saya lebih rapat dengan bangsa Melayu berbanding bangsa saya sendiri. Sejurus daripada itu, saya telah menceburi diri saya dalam beberapa bidang penulisan serta menjadi penulis sambilan untuk beberapa naskah majalah pancing dalam versi bahasa Melayu, and currently im working in the sale department for fishing equipment whereby at least 80% of my customers were Malays. Working in retail, as you guys know lah, we will definitely meet all kinds of people with different attitude, but so far i have no problem in achieving the monthly targeted sales or KPI. Very seldom if i say i cannot achieve the sale target. But somehow i need to talk alot with customers to pursue them to buy more. Working in the sales department of selling fishing accesories, and love to fish myself, boleh lah, tiada sebarang masalah. However, there is a problem, being single for 28 years is kinda sucks, some how im envy of people that were younger than me that already have GF. And if can i want to find a Chinese GF 🤣🤣 and to be honest , i have totally lost touch of my Chinese liao.. Memperxiasuikan lah if a Chinese dont know how to speak Chinese like me xD~~
@thespecialist74423 жыл бұрын
This is really funny yet knowledgeable, impressed by how fluent they talk and answer the questions there plus got the added humor there too, the girl reporting is really casual and very relax type from what i see, good😎👍 Great content again😎 Look forward to the next one😊👍
@Tropicmonsters3 жыл бұрын
Ayyy thanks for your detailed criticism 😝 appreciate the support 🙌
@thespecialist74423 жыл бұрын
@@Tropicmonsters No prob, just checking out and pointing out what i see there😊😎
@FikriTaufik3 жыл бұрын
To be honest as a Malaysian, i failed at cutlery. Selalu panggil sudu garpu je
@muhammadsyafiq84163 жыл бұрын
Now that is a great content 👍🏼👍🏼👍🏼 tahniah TMTV for this awesome topics, all the best Salam dari Malaysia ❤️
@amiraizat1743 жыл бұрын
This is singaporean. Lecehhhh sehhhhh. Not truly malay anymore.
@xfirefox_x3 жыл бұрын
Malaysians do not use bahasa baku at all for formal settings
@endangmutakin75283 жыл бұрын
You guys are doing an excellent job with this “BYOC” idea 👍
@かい-k1i3 жыл бұрын
I struggled at hawkers centre and cutlery....🤣🤣🤣 but I'm a Malaysian
@nabilahhalimi87453 жыл бұрын
I translate hawker centre tu medan selera haha. Cutlery, perkakas dot dot blank..
@かい-k1i3 жыл бұрын
@@nabilahhalimi8745 omg me too but then i realized medan selera is food court 🤣... the cutlery one just sudu garfu for me😅
@Unknown-bg2tt3 жыл бұрын
After graduating from secondary school, I have not been using bombastic words and peribahasa for such a long time🤣
@hapiz-albanjari3 жыл бұрын
Hahaha...me also struggle on cutlery...
@SbpMartana3 жыл бұрын
i'm indonesian and quarter malay, so in indonesia 1. Tupperware : Wadah makanan 2. Delivery : Pengiriman/Pengantaran 3. Recycle : Daur Ulang 4. Hawker center : Pusat Jajanan 5. cutlery : peralatan makan
@raysorayhocobalt3 жыл бұрын
In Malaysian Malay, we called as “gerai makan” rather than “pusat penjaja makan”.
@AidanTheLoverBoyOhDwyer3 жыл бұрын
medan selera lah bro
@solehsolehsoleh3 жыл бұрын
@@AidanTheLoverBoyOhDwyer Medan Selera is Food Court, Food Court is a little different from Hawker Centre.
@AidanTheLoverBoyOhDwyer3 жыл бұрын
@@solehsolehsoleh betul betul betul
@raysorayhocobalt3 жыл бұрын
@@AidanTheLoverBoyOhDwyer kekadang kami ingatkan tu dipanggil sebagai gerai makan, ada juga orang panggil medan selera. Hihihi
@cnsy41843 жыл бұрын
Gerai makan is just a foodstall.. Hawker centre consist of many in a big format..thus, pusat penjaja makanan
@yaktisuputri99393 жыл бұрын
Bahasa Indonesia Delivery = pengantaran (sama dengan bahasa Melayu) Recycle = daur ulang Hawker centre = pusat jajanan (sama dengan bahasa Melayu) Cutlery = alat makan (sama dengan bahasa Melayu Kesimpulan : Cuma 'recycle' yang berbeda arti antara bahasa Indonesia dan bahasa Melayu
@Edwin90andSharon893 жыл бұрын
Maybe next time u can test Malaysian Melayu haha
@syashya22663 жыл бұрын
Yess i can't wait 🤣🤣🤣
@officialphobia77553 жыл бұрын
Baik,KAMI BERSEDIA!🤣DEMI NAMA BAIK MALAYSIA!🇲🇾❤️💪🔥🐅
@alyaalisha9193 жыл бұрын
Waiting...
@qiezmueiezz50883 жыл бұрын
Yesss,,, kami sedia
@ISTARI223 жыл бұрын
Malaysians act like they're so good. Please you'll fail meserably.
@AlWalker2023 Жыл бұрын
It all boils down to exposure and frequency of usage. Born in the 70’s, and the family nucleus lingua Franca, generally dictates the language or languages proficiency. In my time, family will still use mother tongue at home and in Singapore context, we mostly speak English outside of our home. Be it British English or Singlish. So naturally we are a proficient bi-language nation. Kids nowadays, be it any race in most family will mostly use English. In general terms, the kids nowadays, most of them will find their mother tongue challenging than the generation before. In other words, the language teacher who taught mother tongue for today generation are more stressed up than their predecessors.
@muhammadhafiz14253 жыл бұрын
I’m disappointed Singaporean Malay
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@masapri14382 жыл бұрын
Bahasa Indonesia Recycle: Daur Ulang () Container: Wadah (penampung) Delivery: Pengiriman Cutlery : Alat makan Hawker Center: Pusat Jajanan
@pharmacist84193 жыл бұрын
This content is so nice, best regard from Indonesia broo👍😊
@bedahnim61883 жыл бұрын
now im curious, so u guys use all English in everyday conversation??!!omg little did i know. sye ckp english dlm comments or status je tu pon sbb nak practice for ALL ENGLISH university's assignment. tp ble sembang, malay bosskur. tu yg tgeliat lidah everytime nak presentation kat Uni, sbb xprnh practice. report assignment je la yg cntik speaking
@emay2253 жыл бұрын
Me as Malaysian, OMG senangnya 😅 anyway nice try guys 🤩
@learnmandarin-english-baha27693 жыл бұрын
Let's learn together. 👍
@rocky99413 жыл бұрын
Don't worry even some of Malaysians Malay would be struggle at this too. I'm Malaysian btw ✌️.
@KHobbies_cina3 жыл бұрын
Pusat penjaja caught me off guard.
@AidanTheLoverBoyOhDwyer3 жыл бұрын
sebab b i ko hancus
@TheAlanDopez3 жыл бұрын
@@KHobbies_cina I might said gerai makanan
@faristont45613 жыл бұрын
Only spoiled city boy would struggle at this.
@rocky99413 жыл бұрын
Guys please stop acting superior over this trivial matter. But opinions are opinions and they are yours dw about it. I was implying that we , too have a serious problem in Malaysia about this 'penggunaan bahasa' . Spoiled or or, city or rural we don't use 100% malay words in our daily lives let's be real here, thus over times we inevitably tend to having a hard time recalling certain words in Malay. At least they tried their best to answer them and let's appreciate that. Fyi, I speak fluent Malay as I am orang kampung dari Johor.. ✌️. peace out.
@nurfirdaus10663 жыл бұрын
Satu langkah yang baik utk educate org ramai mengenai Bahasa Melayu! It was a good contents actually! Hello from Msia! 😉
@oxothnk3333 жыл бұрын
I think in Indonesian it would be 1. Bekal (Bekas means used/second-hand of someone) 2. Pengiriman (Pengantaran without letter H is also used but too formal and it is normally used for documents) 3. Daur ulang (Never heard of Kitar Semula) 4. Pujasera (Pusat Penjaja Makanan can be understood, just sound a bit archaic) 5. Peralatan makan (this one is exactly same) Except for number 5 it is amazing to know it is very different words altogether for answer number 1 to 4 in Malay in Singapore and in Indonesia.
@nadialabidin3 жыл бұрын
I think the correct term for container in Bahasa Indonesia is "wadah", we do usually say "wadah bekal" which also means "lunch box" 👍
@Khatulistiwan3 жыл бұрын
Bekas also means second hand, or ex of smtg or someone in the Malay used in Malaysia and Singapore
@Khatulistiwan3 жыл бұрын
Pengiriman is understood as delivery too
@lesterchong89823 жыл бұрын
I'm proud of being a Malaysian! However, our English is not better than the Singaporean but we know more languages or dialects and better than the Singaporean actually! Sad to see that their own mother tougue are lost in Singapore community!
@juanryansasaki55223 жыл бұрын
Kan memalukan bangsa Cina pun x pandai bahasa cina.. mly pun.. mmm
@ap3xstylo813 жыл бұрын
Mmg pon, sedih yg melayu xtahu bahasa melayu, yg cina xtahu bahasa cina... Apa la benda sepatah dua je soalan.. 🤣🤣🤣
@asianstories45783 жыл бұрын
Can all of y'all Malaysian Chinese stop rubbing it on people's faces that u guys can speak better Malay? Good for you but if we start comparing than there's alot of other things we can start comparing too y'knw
@zaarbba34203 жыл бұрын
*laser eyes meme with sg presiden face
@louong933 жыл бұрын
Hawker centre in malay is warung makanan which translated to English means food stalls. I am Malaysian Chinese I don't need to malay to answer the question.
As a Malaysian Chinese, I got all correct expect for the 3rd question. My answer was warung makanan.
@gemasri59543 жыл бұрын
Its correct too,whether warung makanan,medan selera,dewan selera all is correct
@RoseRose-gk7xf3 жыл бұрын
Dekat sini aq boleh cakap yg aq bangga jadi rakyat malaysia .... malu lah bangsa sendiri x reti cakap bahasa Melayu hemmmm
@abcdefoff33073 жыл бұрын
Her accent switching tho 😍
@officialphobia77553 жыл бұрын
11:59 Singapura* bukan Singgapura
@solehsolehsoleh3 жыл бұрын
Hantar is the verb or the root word, Penghantaran is the noun. I don't know how teachers in Singapore teach them but in reading or saying something in Standard Malay, like the grey-shirt guy's sentences, you do not necessarily use baku pronunciation of 'a' at the end of words like "kitar semule, dunie kite, supaye kite". You can, but not necessary. Thanks for the video, I like this BYOC initiative, I wish I can do like that too.
@solehsolehsoleh3 жыл бұрын
@@Hope-go2nd Of course I know that Singaporean speak Singaporean Sub-dialect of Johor-Riau dialect, just like KL, I don't know where did you find that "some non-Singaporean". but your second paragraph answered my curiosity. In Malaysia, It's not a problem to use ..e ..e in Standard or Formal Malay for Oral Exam as long as we use good grammar, Just like Malaysian TV newsreader if you ever seen one. TQ.
@Angelus90153 жыл бұрын
Pronunciation of "kitar semule" etc is the Semenanjung way, East Malaysians still pronounce the "a". Please don't use Semenanjung standard to say "kitar semule" is the correct way. Are you saying all East Malaysians have the wrong way of pronouncing Malay? It's called accent my dear. Source: Sarawakian.
@solehsolehsoleh3 жыл бұрын
@@Angelus9015 I said ".....You can, but not necessary....." and I'm into Linguistic my fellow Malaysian, I am well aware of Kedahan, Sarawakian and Sabahan accents of ..a when reading. I took that into account, I did not say ..e ..e is the ONLY Standard way. nope. That's why there's nowhere in my comment said 'Standard Pronunciation' ("Sebutan Baku B. Melayu Rasmi"). 'Standard Malay' (Melayu Rasmi) here is 'Standard Spelling and Grammar of Malay'. My bad for not using 'Formal Speech Malay' instead. "Sebutan Baku Rasmi" will always be the one that DBP use in their speech or the SGrean school one. What I meant in the comments above is the Pronunciation of Radio RTM, Pembaca Berita TV, or even Pembaca Ikrar Rukun Negara Sambutan Hari Kebangsaan, hence they "can but not necessary" in our national norm.
@Angelus90153 жыл бұрын
@@solehsolehsoleh No. Your exact words were "You can, BUT NOT NECESSARY AND BETTER NOT". It's the last part that irks me. What do you mean by "it's not necessary" and "better not" to use our own accent as if the semenanjung accent is the "default" accent. That statement reeks of discrimination. You're into linguistic and yet so dismissive of other accents. Irony isn't it?
As for malaysian. It was a very easy to answer it✅😂
@zenleviera3 жыл бұрын
@Edward not all. Most malays are bilingual speak both english and malay at home. Many have started to learn mandarin as well for better job employment (bcs mandarin is prefered in most companies). Lots of malay parents send their kids to sjkc for their kids to be fluent in chinese.
@alyaalisha9193 жыл бұрын
@Edward , rojak, malay, hokkien,cantonese,hindi, tamil, English in the house, Malaysian being exposed to all languages thru medsos, school, tv series, films.... susah ke Bahasa Melayu?!
@boogywumpy3 жыл бұрын
Susah for some of us that use english daily even at home. I also struggle to make some sentences in Malay. Singaporean Malay here. I know yall Msians Malay stronk ya
@yjraps3 жыл бұрын
@@boogywumpy 😂 hahaha
@rickoh44953 жыл бұрын
its a very entertaining show ! Well done
@Jackson-bd8kq3 жыл бұрын
Damn I wanna learn Malay too. I’ve been learning French and Spanish for two months now. But I don’t even know Malay or Indian. Ahh
@pooja3503 жыл бұрын
It's not Indian bro. You mean Tamil
@ammarhaziq30833 жыл бұрын
If u learn malay, it just took 1 weeks only hahahahahha
@DeclanzWorld3 жыл бұрын
dads fav sayings dont forget to subscribe like share have a nice day 😀 kzbin.info/www/bejne/nJaamX96j5Wbpsk
@azlirazli75003 жыл бұрын
It much simpler to learn something which you can practice with local people around you.
@Jackson-bd8kq3 жыл бұрын
@@azlirazli7500 literally learning Italian rn XD
@ISTARI223 жыл бұрын
Where is the Tamil version?? Faster pls
@littlefamily6483 жыл бұрын
I want to be malay teacher at s'pore..😂😂 and rotan all the murid😂
@deliaggramantha45173 жыл бұрын
Nice 😌✋
@monster21673 жыл бұрын
Reason aku nak jadi cikgu sebab nak marah budak nakal je😂
@jamzthinker16343 жыл бұрын
Our Singapore murid will teach you BM Baku and if you fail they will rotan you!!!😂😂😂
@badakboyzgamble3 жыл бұрын
The host thoo, she's very uplifting 😆😆
@nfar14223 жыл бұрын
I salute non-malay Malaysian, because they can speak more than 2 languages like English, Malay & Tamil/Mandarin. While me as a malay just know Malay & English. But now tengah merangkak-rangkak nak belajar bahasa Mandarin sebab senang nanti boleh apply kerja yang nak requirement Mandarin speaker.
@spongebob24563 жыл бұрын
Take it easy, all the best👌🏻
@kavackci86843 жыл бұрын
For Malay Javanese, some of us could speak in Javanese. Dont forget the ethnic language 😉
3 жыл бұрын
I was amused that some words have different translations in Bahasa Indonesia 🇬🇧 = 🇮🇩 • container = wadah • delivery = pengantaran • recycle = daur ulang • belly button = pusar • hawker centre = pujasera (pusat jajanan serba ada) • cutlery = alat makan
@al-qalnadzeri82303 жыл бұрын
ni seekor lagi dari mana datang ni tiba² nak sebar pengaruh bahasa di luar topic vd. kt singapore tak ada guna bahasa Indonesia lol 😂 .. guna bahasa melayu dan english languages je . Bahasa rasmi Singapore is english and Nation language singapore is malay . Beza bahasa melayu cuma loghat daerah sana je . Tolong ye masuk ke kandang kambing kena mengembek dan masuk kandang lembu menguak . Satu lagi bukan je kt dalam KZbin dekat dunia realiti pun mesti hormati budaya dan bahasa negara tu sendiri bila kau tu datang negara asing . Cakap macam ni sebab ada segelintir pelancong dari negara Indonesia datang Malaysia atau Singapura boleh pula dia cuci otak orang tempatan dengan perkataan bahasa Indonesia tu . (Dikira penjajahan bahasa) ! Kau kalau gagal komunikasi bahasa tempatan tu cuba guna bahasa english bila bertanya atau menegur penduduk tempatan ataupun pekerja asing yang menetap disitu . Benda macam tu pun susah nak faham kau guna bahasa basic Indonesia yang loghat bunyi sama dengan orang Sumatera ataupun Riau . asalkan jangan bunyi asing dan bahasa asing sukar difahami . Contoh diatas yang dikongsikan patutlah perkataan pusat penjaja dalam sebutan bahasa melayu tapi makcik dalam vd. tu sebut pusat penjajan . rupanya tu dari bahasa Indonesia yang diajar otak mereka . nanti lain hari perkara ni akan ada masalah berbangkit permasalahan claim / menuntut hak yang tak relevan !! . Untuk bab belajar atau berkongsi ilmu tu tak salah cuma biar berada di situasi yang tepat dan beradab supaya pandangan dan andaian orang luar tidak memberi kesan yang buruk dan membuat itu satu kebiadapan . Ok sekian . Maaf ye benda macam ni patut ditegur . Salam muafakat 👌
3 жыл бұрын
@@al-qalnadzeri8230 Pernahkah Anda bertanya, mengapa video ini dapat ditonton dan diberi komentar dari mana saja? Jika pemilik channel ingin membatasi wilayah geografis audiensnya, sudah sejak semula mereka akan melakukannya. Jadi tidak perlu banyak omong seolah-olah Anda si tuan rumah.
@al-qalnadzeri82303 жыл бұрын
@ 🤣🤣 gelak je lah mampu . Lain diberitahu , lain pula kau balas komen .
@wallywaldo62872 жыл бұрын
@@al-qalnadzeri8230 dia sekadar berkongsi ilmu je. Tak payah lah nak gelabah. Dia bukan paksa cakap Indonesia pun. Sekurang2 nya, aku dapat la jugak serba sedikit tahu perbezaan antara Bhs Melayu dgn Bhs Indonesia. Tu pun nak kecoh.
@amatsolehin25263 жыл бұрын
Singapore Where people can speak 2 language, but never good enough on either. Crazy, how different one straits away can get
@nakajimasara3 жыл бұрын
I am a Japanese-Malay person born and raised in Singapore... some of the comments by the Malaysians here are really arrogant. Of course you are better at a language that you use in every single aspect of your daily life compared to Singaporeans who primarily use English.
@leewai3 жыл бұрын
I like it!!! It refresh my learning of Malay~~~
@bench99673 жыл бұрын
Kitar Semula and recycle is modern word right?
@Portgas_D_Ace999993 жыл бұрын
Saya melayu singapore reti cakap melayu 100%.
@viviankate72403 жыл бұрын
Wait.. Singaporeans don't have bm exam? If such basic words cannot master. How you all write karangan?
@zailanabubakar78803 жыл бұрын
Bila jati diri bangsa hilang... maka hilanglah bahasanya... bila hilang bahasa.. maka hilanglah bangsanya.. Maka Singapura akan dikenali dengan bangsa Cina.... bukan bangsa Singapura... itulah realitinya... chill.... good job girl
@AYAY30103 жыл бұрын
Shah, u did soo well. Cikgu confirm proud of u.
@prabx.g3 жыл бұрын
Waiting for Tamil edition!!!❤️😍hope they won't kill Tamil😭
@pooja3503 жыл бұрын
Seriously mate... I keep coming back for that 😭
@markmiltonwanan76283 жыл бұрын
Eagerly waiting......
@muhammadaftharumulya18533 жыл бұрын
wow ‘pusat penjaja makanan’ is so long word, here in indonesia we call it ‘pujasera’
@gulagula48883 жыл бұрын
We never use them. We use 'medan selera' for hawker centre. That long word is just directly translated
@ibnuyaacob88543 жыл бұрын
Hang Tuah : Tak kan melayu hilang di dunia POV : Hampir hilang di Singapura
@bahsaff76043 жыл бұрын
Di Malaysia, KPM berusaha utk memartabatkan bahasa rasmi dan juga masih mengetengahkan bahasa2 daripada kaum lain seperti Mandarin dan Tamil di peringkat sekolah. Sebab tu kbynknnya pandai berbahasa melayu sbb hari2 dgr org ckp. Kalau di rakyat Malaysia, lahir di Malaysia, sekolah di Malaysia tp tak pandai ckp melayu tu mmg something wrong la kt mana2. Singapore tu xheran la, tp aku kalau jmp Singaporean aku balun je balas BM hahahahha