@@ordin2702 法拉喺外國長大,英文係佢母語,反而我聽過法拉之前喺Big boy club嘅訪問,法拉剛返來香港拍戲,中文十分唔好,唔識睇中文字。
@pepecheung53093 жыл бұрын
@@ordin2702 所以你母語係廣東話,你廣東話會唔好咩?法拉母語係英文,講得流利係正常。
@pingchukli14783 жыл бұрын
她好美~講英文又冇口音!一流😅👍
@TiffanyTeachesEnglish3 жыл бұрын
咁冇口音又唔代表真係等於好嘅:)
@misscheung78664 ай бұрын
我諗林嘉欣的英文好佢好多
@edwardyee8943 жыл бұрын
Seems most Chinese would add ‘ah’ to their sentences. Why not just pause for a split second?
@ltng69723 жыл бұрын
Cantonese people speaks differently to Mandarin that those live in China. Lot's of "ah" in one sentence! For example 'ah Fala Chan' 🤣
@edwardyee8943 жыл бұрын
@@ltng6972 You are right. Cantonese also likes to add Ah to names. There are a lot of Chinese names that got messed up in overseas. Early Cantonese immigrants to the West when asked about their names, they would reply ‘Ah xxx’ instead of their surnames and given names. As a result, one would find a lot of early overseas Chinese in the Census Records with surnames like Ah Tong, Ah Dak, Ah Fun or Ah…. My Paternal Grandma’s maiden name is Ah Hee. That is on her birth certificate, she was born in Australia late 1800’s. Her Dad have a Christian name, William. However, he was known as William Ah Hee. We have no idea what is his real Chinese surname. LOL!
That's because English is Fala' second language. English is 吳彥祖同黃敏德 first language. There's a big difference. No matter how hard Fala tries, she is never going to be able to compare. Just like an American born Chinese can never speak great Chinese like people born in HK. But kudos to Fala for doing so great. In my mind, she is my hero. Someone who is willing to walk away from fame and wealth to pursue higher education, very few people can do that. She is the only one I know in the HK show business.
Come on, she is an educated American Chinese and of course speaks proper English.
@arthurleung13953 жыл бұрын
陳法拉係個叻女,攞奬學金入讀美國名校Emory University,不過妳都係唔識架啦!
@kroteng24563 жыл бұрын
too much you know. very bad American English.
@johnwong53993 жыл бұрын
英文法拉贏在起跑線,將其它人來張她比較,公道D好!
@TiffanyTeachesEnglish3 жыл бұрын
幾時唔公道?
@kko28443 жыл бұрын
唔好再講陳法拉啲英文冇口音同埋好流利,如果你響外國住成日聽同用英文或者響外國出世英文真係你嘅母語,你就會聽得出陳法拉啲英文其實係好有口音,香港人聽人講英文只要嗰個人講得好快有好多高低音又卷哂脷,就覺得果個人啲英文係好流利好外國人,曾經有一個KZbin video 係好多個由外國返香港選港姐同華姐嘅女藝人講英文比較,我將佢俾一個響美國出世唔識講中文嘅朋友睇,佢話咁多個之中只有岑麗香嘅英文係真係外國人嘅英文,英文用得好好亦都冇中文口音,其次就係陳凱琳,其他包括陳法拉李施嬅等等,英文聽得出有好多Chinese accent