White を White に聞き間違えたせいで「シロサイ」と名付けられたエピソードには実は続きがあって、 「これWideだから正確には『ヒロサイ』だよね」と気づいた人により訂正されたものの、その学者が江戸っ子だったため訛ってシロサイにしか聞こえずやっぱりシロサイやんけとなったと民明書房の文献に載ってました
キケロやカエサルの文献を読むと、自国のことを res publica と書いており、ローマ市民がいわゆる共和制ローマのことを「公共物」と表現したのが republic の語源であることが分かります。 なお、フランス語では、「再び」を表す re- は「ル」と発音するのに対し(例 renaissance ルネサンス「再生」)、 「共和国」を表すrepublique の re は「レ」と発音します( e の上にアクサン記号あり)ので、音韻的に語源が異なることが分かります。