Mark جدتك needs to be a new regular character. Love her.
@Ya_ra375 жыл бұрын
I agree 😂
@underworldguardian66945 жыл бұрын
Yeah definitely
@hebasalloum32005 жыл бұрын
Totally
@vminmymuse5 жыл бұрын
Anthony Griffin EH 3NJDDD !
@tarekaldghlawi60905 жыл бұрын
جدتك=grandmother
@hassanalajmi1555 жыл бұрын
That's more of a Lebanese Arabic.. Not the Arabic-arabic.. Similar tho😉😁
@dalostgurl86155 жыл бұрын
Exactly!
@eliasnassar33235 жыл бұрын
Eh mahek
@sedrahnakib7375 жыл бұрын
Ya it's Syrians and Jordanians too
@timaa.43795 жыл бұрын
As an Iraqi, i use all of them except maybe for yaiy (I say wow)
@theworld26255 жыл бұрын
Hassan Alajmi the only thing that is Arabic-arabic is yeee
@jtddjh5 жыл бұрын
As Egyptians when we’re disgusted we say يع and I think it’s the funniest thing in the world 😂😂
@yasser63635 жыл бұрын
Us(Moroccans)too😂😂😂
@jtddjh5 жыл бұрын
TheArab Mapper glad someone can relate 😂
@yasser63635 жыл бұрын
@@jtddjh Haha
@MY-wo9yb5 жыл бұрын
Nada Ahmed Ibrahim How do you speak it?
@jtddjh5 жыл бұрын
Hanna Semar what do you mean exactly?😂
@merelmarr4 жыл бұрын
His seriousness makes this 10x funnier. Love this. (I'm an Arab from Palestine)
@kristinakumpfhuber44595 жыл бұрын
كبير حب من نمسا (that's supposed to mean “lots of love from Austria“, sorry for any mistakes. I am still learning). Your granny is magnificent.
@MarokoJin5 жыл бұрын
Hello dear, Literal translation can make the sentence very "unnatural"... In Arabic we don't usually say "lots of love from x" this way, I'd personally say: "مع كامل محبتي، من النمسا"، "with all my love/affection, from Austria". It's not a Literal translation as you might notice but it's the closest "equivalent" in Arabic. Enjoy your weekend and your learning, I hope you'll be fluent soon! 😉😘😘
@bassel.m29885 жыл бұрын
Good, Keep it up !
@ICanSpeakArabic5 жыл бұрын
thx i learnt sth now !! im also improving my arabic
@anwaralahal28525 жыл бұрын
A better writing would be كل الحب من النمسا
@faisal78185 жыл бұрын
Kristina Kumpfhuber كل التوفيق لك ❤️
@siriuslymentalthatone25284 жыл бұрын
In Arabic class: Me& my friend:* doing a presentation * My friend: * accidentally steps on my toe* Me: Ouch! My friend: No no, say it in Arabic Me: Aye ( the Arabic word for ouch)
@wandaw4444 жыл бұрын
same in Portuguese
@mr.cookie89043 жыл бұрын
No, u say AKH
@bobsmith3723 жыл бұрын
same in Russian and Ukrainian.
@joumzette5 жыл бұрын
You forgot the TSUK sound to say no , tsuk!tsuk!tsuk! ya Mark ! :P
@sampink56575 жыл бұрын
👍👍😂😂😂
@Imtesary5 жыл бұрын
Moving the head akeed
@alicomando11955 жыл бұрын
you mean the mouth clicking sound?
@munaaljahmi30565 жыл бұрын
joumzette Or to say yup,The quick sound in the back teeth. I don’t know how to explain it.
@munaaljahmi30565 жыл бұрын
Ali Comando no the the front región of the mouth to say no.
@MarkHachem5 жыл бұрын
Check out my other videos for more Middle Eastern expressions! (including "akkhh", "wle", "tfeh" and more!) 9 Things Lebanese People Do: kzbin.info/www/bejne/q6qqgYBura52pNU 10 Lebanese-Arabic Expressions You Need To Know: kzbin.info/www/bejne/nITOoZuZed2qpNk
@user108425 жыл бұрын
*Please, in God's name, bring me a glass of water.*
@karimkarim50715 жыл бұрын
Wlk tkrm 3enek
@hdhdthepluss89625 жыл бұрын
@@karimkarim5071 hhhhhhh
@EmotionxPlayOw5 жыл бұрын
Actually it translates: "May God be pleased with you, bring me a glass of water" she's praying for him 😂😂
@hdhdthepluss89625 жыл бұрын
@@EmotionxPlayOw yeah
@vollyfever5 жыл бұрын
Hahahahaha exactly
@deamooz98105 жыл бұрын
1:40 Russians use it too haha. Very interesting video!
@vegsyo6475 жыл бұрын
Russians and Arabs have alot in common like halawa and hijab
@mtraa.9425 жыл бұрын
Sondouk also lol صندوق
@sarah_mansour5 жыл бұрын
actually in Russian it means "no" also
@azukabany5 жыл бұрын
Indonesian too He'eh means yep I agree with you
@lilymeh87405 жыл бұрын
Guadeloupean people too
@krystalesparza18025 жыл бұрын
Thanks for sharing this video. You should be my Arabic teacher😂😂. Sooo much love from Egypt. 🇪🇬
@malteserb18755 жыл бұрын
Loved it! for a change haha. I'm from Malta, a small island in the Mediterranean, where we speak Maltese, a semitic language, very similar to Arabic, but mixed with Sicilian and also English influences! We share so many of the things and traits you mention! Language and also ways of communication😂
@yorkssery5 жыл бұрын
So your people are like Arabs Italian ! WAW cool combination 😮
@timaa.43795 жыл бұрын
That’s true! The other day I saw a text in Maltese, and I was able to understand many words, despite never hearing the language before that moment
@nantzstein33115 жыл бұрын
RIP Siculo-Arabic
@chihebbargaoui59485 жыл бұрын
Maltese is actually most similar to Tunisian Arabic, so similar I, a Tunisian, can understand it. I wonder if we also share the same "exclamation sounds" (Ours are different than the Lebanese)
@mahmoudhikal63875 жыл бұрын
I know it I could stand some words in it 😂
@seldamnia134 жыл бұрын
It's amazing how many similar exclamations and hand gestures we have in Greece with you guys!
@Marco-iy7lt5 жыл бұрын
They're not Middle Eastern gestures, but I would say these are specifically Arab gestures. I'm Iranian and we don't do any of these at all. But it is always interesting to learn about different cultures and what they have to offer, so thank you very much Mark for your videos!
@angrybirdo5 жыл бұрын
In Greek we have the same kind of No but only with lips closed(it sounds like the Greek word for no) and also the sound ‘tsk’ that is otherwise used to express irritation. ‘Ba’ is a popular exclamation that’s is usually used as a denial or distrust or as a surprise or disapproval For disgust we use the word ‘blyah’ or ‘blyax’ and we also use ‘ach’ as you do I’m various types of circumstances(satisfaction, relief, sadness, sympathy etc) ‘Ade’ is used as a motivation in the sense of ‘let’s go’ or to emphasize an explanation ‘Popo’ is used for admiration or surprise, ‘apapa’ is also used as a no but in a more emphatic way and shoot’ is used instead of ‘shh’ when we ask for silence
@i.88855 жыл бұрын
Πώς ακούγεται σαν όχι; δν μπορεις να το πεις με κλειστά χείλη
@rorig46305 жыл бұрын
popo means poop in my country but like in a cute way... the kind of what children tell when they are young .. apapa as it sounds when I read it sounds like if I was saying 'a potato'. Languages are very interesting :) thank you for sharing the knowledge
@eliosawma6865 жыл бұрын
that's pretty interesting! and yes Lebanon and Greece have a lot in common not only in linguistics but also in nature, food, and culture etc. I'm Lebanese and I've been to Greece before and I just loveeee your country it was fascinating and the locals are extremely friendly. but nothing matches up to the greek kitchen... my god it's AMAZIIINNGGGG!!! especially your pork gyros, man it's heavenly!
@angrybirdo5 жыл бұрын
couch potato Ως δισύλλαβος ήχος που τονίζεται στην πρώτη συλλαβή
@angrybirdo5 жыл бұрын
lou gomez Haha it’s not easy to translate interjections in a different language but at least I tried. Anytime!
@MarbleFoxGamer4 жыл бұрын
Bro! Every time I see your face all I can picture is Saladin. I mean this in the most respectful way. I could really see you playing Saladin in a Hollywood movie. You've got great facial structure, nice teeth, and your inner goodness is comparable to Saladin's honor. Love your videos man. Keep up the good work!
@alannitamariquita16933 жыл бұрын
Mark, I love watching your videos! (so do my friends!!!) 😁😂😂😂Can't stop laughing right now at "Whoa" and "Huh-uh"! 😂
@rivabenzikri772 жыл бұрын
Dude, my tears are dripping, you are awesome, you absolutely do need your own sitcom. Thank you
@drghadir68765 жыл бұрын
كل ما اتفرج عليك عيني تدمع م الضحك مش ممكن العسل ده 😂❤️
@ICanSpeakArabic5 жыл бұрын
❤
@habibamamdouh89535 жыл бұрын
بنحبك مارك من مصر ❤
@annavladimirovna80735 жыл бұрын
That was so funny and very interesting to know about! 😃 And you are great teacher!
@belalabusultan59114 жыл бұрын
(Ya) is actually part of the Standard Arabic Language, it is considered a word in Arabic Grammar. in Arabic grammar it is a : Calling Tool أداة نداء we have many other sounds like it, but unless you are a poet you are only going to use (ya) and nothing else. in case you are curious, in MSA we also have (Ayyoha أيها) (Aya أيا) and (A أ)
@eddyzahu5 жыл бұрын
In Spanish are almost the same lol 😂
@jdjdiduhcioxodne48895 жыл бұрын
That's because arabs invaded spain back in the 700s so yeah
@eddyzahu5 жыл бұрын
Jdjdiduh Cioxodne That’s true but that was long ago and I dunno for how long those expressions could take with cultural changes , plus I’m from Mexico where originally where Aztecs Mayas Toltecs etc 😜😬
@nantzstein33115 жыл бұрын
I wouldn't call a 5 year march to the Pyrenees an invasion ! and that civilization lasted for 750 years or so... so yeah it's something they didn't tell you about in history classes
@jdjdiduhcioxodne48895 жыл бұрын
@@nantzstein3311 Thanks for the information I clearly didn't know about that. I appreciate it.
@lordsnow4695 жыл бұрын
I saw a lot of comments like this, and when I found out on Google, I discovered that Spain was a former Arab colony, so maybe it was because there were similarities in character.It's rare for Spanish people to know this maybe because of shame, when you think you guys Great but it's just bullshit, my country is also a former Japanese colony so there's no shame
@mayaelkhoury65415 жыл бұрын
I loooovvveee this video not only because it’s funny, it’s also because it’s soooooo true and realistic.... you never exaggerate any idea or fact which is very positive... Since I’m Lebanese, of course i use all of them 😂🇱🇧❤️✌️😍
@husastra5 жыл бұрын
In German we have both the e-he meaning yes and e-e meaning no, it's just that ours has glottal stops in the beginning of both syllables. Both sounds are really common and many foreigners can't tell the difference initially.
@theme22165 жыл бұрын
يا اخي مبدع❤ The best💟
@emillebest5 жыл бұрын
In Norwegian we also have the "Uff" but with and "h" at the beginning: "Huff"!
@cossaizy63095 жыл бұрын
@@imwatermelonely8336 huff is usually when you are seriously pissed, at least in palestinian
@yusufdeniz18965 жыл бұрын
i am norweagian too
@amerjaza94545 жыл бұрын
Great video habbibi 🇱🇧🇱🇧
@zaynbassam12385 жыл бұрын
We “Syrians” use ولي , and it’s freaking funny that I even use it while speaking with my foreign friends and now they know me by it 😂😂😂
@A-AlZaidani7075 жыл бұрын
These voices are used in northern Arab countries Syria, Lebanon and Jordan. We in the south of the Arab country sounds slightly different from others
@odaenathus78255 жыл бұрын
Palestine?
@alisheikh46985 жыл бұрын
@@odaenathus7825 Saying Syria or lebanon includes Palestine since all these are (Sham) before ww1 when the Ottomans & british came & separated them & built borders between them to divide the people & control them more easily. If Palestine did not exist in name it always exist in Arabs hearts.
@itsmetwinkerbill5 жыл бұрын
In Greece, if you Say Γεια χαρά Geia chara And it's like goodbye But in Arabic يا خرا Is a bad thing 😂
@Muhammad-ben-wael5 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@azizm76175 жыл бұрын
Hhhhh that's funny
@sazji5 жыл бұрын
Hehe...I had Iranian friends in Athens, they would always laugh at “κύριε”. Kir is a dick, kiri is like “dickish, dickwad” kirie would be “he’s a dickwad”. They were especially amused to hear the word constantly in church. ;-)
@toqa67355 жыл бұрын
@@Muhammad-ben-wael that's interesting ههه
@helliswar5 жыл бұрын
@@sazji lol thats funny
@fatimahbeydoun31965 жыл бұрын
You forgot khayy for relief, tsk for no, and wla or wli for when someone is displaying their disapproval. This made me chuckle, great video!
@MAli-rw8ko5 жыл бұрын
In Arabian Gulf, when people are disgusted, they use أخخخخييييAkhiiii with emphasis on خ and elongation of ي. They also say Wal wal wal wal when extremely been surprised or hearing an exaggerated story.😂😂
@hessaa17125 жыл бұрын
Hhhh 😂
@LearnArabicwithRazan4 жыл бұрын
Love your way Mark . I always recommend my students to watch your video to expand their knowledge in Arabic culture.
@Libanaise_75 жыл бұрын
I’m dead😂😂🇱🇧🇱🇧that’s so us!!
@vanillaicecream90264 жыл бұрын
You are so beautiful😍
@ICanSpeakArabic5 жыл бұрын
اهلا بك، انا من تايلاند Hi, im from THAILAND. i love ur VDO, im currently learning arabic, 6 months challenge, this is my first month, im doing well. hopefuly before this july 2019. i will be fluent in ARABIC. yeah i still hv problems in ه ح ص ض ط ظ , but im improving,
@جابرالسهرودي5 жыл бұрын
I Can Speak Arabic good luck with that
@mariannek67355 жыл бұрын
Good luck!
@Penn.obsessed5 жыл бұрын
Inshallah u will speak it fluently soon brother. Good luck.
@hearthefeeling5 жыл бұрын
Dude awesome you always have some cool ideas to share, i'm lebanese too😁
@PeepTheZ5 жыл бұрын
Mark must be from the mountains of Lebanon for sure 😂😂 T3a la Hawon.. this is my fourth time watching this video ✨💖
@user108425 жыл бұрын
*I got A+ at my exam.*
@MY-wo9yb5 жыл бұрын
Kahafi Rina ah! 😂😂
@nightbreaker31875 жыл бұрын
Ok??
@danibeaini99575 жыл бұрын
If la wlo
@ICanSpeakArabic5 жыл бұрын
wow, great job !!
@hanimacchi5 жыл бұрын
Hearing 1:14 and reading this made me scream like a goat
@Maha_s19997 ай бұрын
The oh-hum thing is something we do in Italy too (in reverse like in the video). It used to drive my British husband crazy so I stopped doing it!
@momenshakerhameed93625 жыл бұрын
Most of these are accurate, but some are more of a Levine Arabs (Syria, Jordan, Lebanon, and Palestine) only!
@justhuman73355 жыл бұрын
Mwmen Shaker true, here in Algeria we don't use all of them only 2 maybe that are accurate
@aliaameen69405 жыл бұрын
@@justhuman7335 same in Egypt
@mariannek67355 жыл бұрын
I'm from Syria so I know all of them. Which ones do you not use?
@profgamer15 жыл бұрын
I am Jordanian and never heard the "nya2" one before. Lebanese dialect is very strange when I hear it but people still think Jordanians speak like Lebanese when the Jordanian is a mix of Bedouin and Palestinian dialect so our dialect is similar to the Palestinians and a little similar to Saudis.
@hallanagar624 жыл бұрын
مؤمن شاكر حميد مطرود م ثانية ب It is LEVANT not Levine.
@AstekOst5 жыл бұрын
You might very well be my favorite person haha...Awesome video as always and thanks, this is gold for Arabic learners!
@romyeichhorn13863 жыл бұрын
My favourite expression in italian: Eh - at the end of a question, for calling someone, expressing confusion or doubt, simply eh 😂😂 My favourite german expression is "ah" - ah - I understand know, ah - I an surprised/scared , ah - aha (So that's how it is !" 😂😂
@johnnymelendrez61255 жыл бұрын
Loved this skit Mark!!! Awesome 😎 👏🏻
@specialuninvitedguest14985 жыл бұрын
Albanian: *Oh [insert name]-oh!* (Which is actually vocative case (I think arabic has it too, it's not a word - but it is grammar) However: *Hou!* or *Oj* (like "oy") (how you responing to someone that said your name in vocative) *Hõ!* (means something "Take this!) *"Hõ deeee"* (is like "hõ", but the +deeee makes it even more intensive) *iiiiiiiii* (same use as arabic "yi") *aa[small pause]iiiii* (same as arabic "yi", but when you're extremly annoyed by someone. Or someone falls down in front if you) *"O-hoooo"* when you meat someone you did not see for a long time *"Nq",* sounds almost like a sneezing sound; but it is "shake my head" without actually shaking your head *"Aaahh..."* (when you about to start cursing) *"Pa-pa-pa-pa"* (when you se a nice car. Or a good looking girl. But mostly you see a girl with an nice ass. You say it after staring at her ass and when she's to far away to hear it) Also: Saying a sentences and *adding an [ah?] at the end = makes everything to questions - even when it is not even a question.* Example: *You look good, ah?* Or when shit happnds and you're albaniam friend next to you be like *"Shit. Ah?".* The thing is: albanian questions really start with a vowel; "A...". "Don" = "it/he/she/you want" "A don? = "does it/he/she want"? or "do you want"? And yes, "Don, *ah?"* Is also "does it/he/she want"? or "do you want"?
@tresor250119795 жыл бұрын
Pa- pa- pa- pa is the same in Morroco. But in France it's po po po po the same meaning too
@specialuninvitedguest14985 жыл бұрын
@@tresor25011979 Ironically "Popo" means "booty" in german. In Albanian "po po" means "yes yes" 🤣🤣🤣👏
@tresor250119795 жыл бұрын
@@specialuninvitedguest1498 lol 😄
@laurariceify3 жыл бұрын
another winning video.......You should make this mandatory watching for students of Arabic.....
@legomaromar6555 жыл бұрын
That's amazing and funny. Actually I'm 🇱🇧.
@mira.lebanon95335 жыл бұрын
Tsharafet b ma3rftik 🙂
@bakageyama90695 жыл бұрын
B7eb kif fina nefham 3a ba3ed bala ma nektob 3arabe 😂😂 tsharafna
@alimajed38205 жыл бұрын
weirdo -.- nc nickname Kelna weirdo’s manik alone
@ritamouawad90004 жыл бұрын
Kelna hek mnefham 3ala ba3d
@gshsenpai64463 жыл бұрын
Same I’m for Lebanon
@boiiflamingo22555 жыл бұрын
Thanks sir Much love from South Sudan
@esmabnh73574 жыл бұрын
Hu-uh "A no, with attitude." Accurate.
@matieyn12345 жыл бұрын
In Malaysia we used 'ermm..' (sounds inside throat) meaning in between agree and disagree or to think over something over discussion. This is funny btw😆
@houdamatar5 жыл бұрын
Your videos bimawto di7ik 3ala serious! I truly enjoy watching them. Aktar thought byekhtor 3abeile is 'mish ma2boul shu tayyoub!'
@celseac81075 жыл бұрын
Ιn Greee we do the 4,7 too 😂😂😂😂 we have the "waw" as well! We use "ooof!" when we are tired (or tired of something/fed up)
@koolshahy36375 жыл бұрын
Hey Mark, loving the Bambi blanket😂 and the weird look you gave it. These noises are called interjections, you probably already knew.😉🌸
@rabih14rah5 жыл бұрын
The last one “nya2”, we have other variations in Lebanon like: tfeeh or tfeh
@IzzyD-mn8eq4 жыл бұрын
Lol, I loved grandma. Make her a regular on your videos.
@sofiamazza51085 жыл бұрын
I love Lebanese Expresións there is one sound you missed ( the one when they say no ).
@khawlajijo51045 жыл бұрын
Okey and before anything, your English pronunciation is amazing
@hanialallaf12455 жыл бұрын
Love this! These are typically strictly Levantine dialect though (so mainly Lebanon and Syria), Palestine as well, and some in Jordan
@zibrikahn2 жыл бұрын
In Algeria as well, we use these, most of North africa actually, so its not simply levantine, this is the Arabic we share
@wendym21925 жыл бұрын
Your videos are a joy to watch. They are educational and funny. What a beautiful blend. Now, let's talk about a food channel. 😀
@moom2k8295 жыл бұрын
3:45 nyaa2 HAHHAHHAHA theres also wallahhh l3amaa for surprise 😂
@farhatdunyagharwal6345 жыл бұрын
You obviously deserve More Views.....
@George2798A5 жыл бұрын
OuuufffTTTT😂😂😂
@laylaabuobeid62905 жыл бұрын
George A yeah that’s a super big one!! Also the t-t-t (equivalent of tsk tsk)
@silverarrow93335 жыл бұрын
You always make my day by your videos 😂😂😂
@queensalma39985 жыл бұрын
I have exams and I should be studying instead I'm here 😂😂😂
@mrdinjemek5 жыл бұрын
Well this is also study.... maybe something else but still..
@queensalma39985 жыл бұрын
@@mrdinjemek now things makes sense... Thanks!
@29DPT4 жыл бұрын
Queen Salma 🤨🤨🤨🤨🤨🤨🤣🤣🤣🤣
@art_fatima_egy3 жыл бұрын
+1😂😂😂
@eveb32334 жыл бұрын
You ate hysterical love your videos! My husband is Syrian/Lebanese & I am Brazilian Italian I’ve learned arabic but I want learn more! Love your tutorials! U got do one where the wife is Brazilian lol! It’s like a tornado & a volcano ready to erupt 🤣🤣😂😂🇧🇷🇺🇸🇱🇧
@jj9homer4 жыл бұрын
You do know that "uff" is in the Qur'an?! Chapter 17, verse 23, "And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age while with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word."
@Islam-UnraveledАй бұрын
He is Christian
@myotheraccountissuspended92129 күн бұрын
@@Islam-Unraveled and you're a takfiri, worse than a zionist, worse than a child killer
@timaa.43795 жыл бұрын
Love you Mark! Keep doing what you’re doing 😘 From Iraq 🇮🇶
@MaxivanJoy5 жыл бұрын
❣❣❣you are AWESOME❣❣❣ romanian have also something like number 5 😂🤣
@InsurgentsNetwork5 жыл бұрын
Ancient roman was from Jordan but in 417 roman separated to eastern and western the western moved to europe and the eastern stayed in Jordan so we are your root 🤗🤗
@danieladany68445 жыл бұрын
:)) 5 and 4 too
@olanajeeb95865 жыл бұрын
اجمل شي طريقه التنسيق والمجهود المبذول اسطوووور ي
@formulara38355 жыл бұрын
I always like to say things that my non Arabic friends don’t understand and it sounds soooooo weird for them 😂😂
@greenangus13 жыл бұрын
Thank you, both informative and entertaining. In Scotland we have a phrase made up mostly of non words which is an effort to avoid "using the Lords name in vain". I wondered if there were similar examples in Arabic. So if, for example you hit your thumb with a hammer and you might have wanted to say "Jesus Christ help me God", you would instead say "Jings Crivvens and help ma Boab". Boab being Bob (short for Robert) of course.
@merrygiggles81945 жыл бұрын
I can't stop myself imagining u as an Arabian knight 😂
@lziniti2 жыл бұрын
Oh! I recognized the grandmother just said give me a kiss. A long time ago, I was very much interested in a Lebanese man, and an acquaintance of mine had a husband from Syria. She taught me how to say “give me a kiss” in Arabic. So one night, my gentleman and I were out and he was dropping me off at my apartment and I said give me a kiss in Arabic and his eyes flew open wide and he smiled and commended me on my accent and for learning…..only he gave me the cheek to cheek kiss. Not exactly the kiss I was hoping for but I was elated and thankful I said it right! Anyways, your video sparked a fun memory.
@francesc90435 жыл бұрын
My fiancé always does 6 and 7 lol and now I’m saying them 🤦🏻♀️
@ICanSpeakArabic5 жыл бұрын
❤
@mira.lebanon95335 жыл бұрын
So he's Lebanese??
@francesc90435 жыл бұрын
He’s Egyptian
@omarelgarhy31675 жыл бұрын
There's also "ayoooh" to express sudden surprise or sudden discomfort, "akhh" to state that you forgot something, "yoo-OOH" to express impatience or being sick of something, and of course "a7eh" so boldly ,and rudely in some places, object to something.
@gummybears505 жыл бұрын
We say the same in Tunisia to say no ''ha ah''
@Shiroyashasama5 жыл бұрын
He’s back!!!
@factsuncensored81685 жыл бұрын
In Australia we say "Oi" which is an attention grabbing word, like "hey"
@profgamer15 жыл бұрын
Same, "Ya" is to grab the attention of someone but the word "Ya" is actually a word and it translates to "O" for example "Ya Ahmad" translation in English is "O Ahmad" unlike the rest of the exclamations which are not actual words.
@kkurosuu5 жыл бұрын
Here in Brazil,we say "Oi" that means "hi"
@iRxyanDestinygtaandmoreL5 жыл бұрын
Oi m8!
@CherryChan01105 жыл бұрын
*I actually say "oi" all the time*
@gabrielzarzour14975 жыл бұрын
Been waiting for a video like this!
@smugfrog10415 жыл бұрын
I think a7y is also being used as a rude comment when speaker thinks someone looks hot
@youwishyouwereme50375 жыл бұрын
@TIP Gaming both.. but only Egyptians uses it
@Cynthiah835 жыл бұрын
Wowww! Super welll done ! Love it! Sharing it! Bravooo
@ad-spiritus5 жыл бұрын
You just kept explaining “huh-uh” and “hm-m” like they were totally new concepts, in an English-language video. :p We have exactly the same ones and they mean the same thing, in English! XD But it’s very interesting to know that. I’m now curious if we took that from Arabic or if Arabic took it from English (via Hollywood?) or what the story is there.
@8mad5835 жыл бұрын
Ya Mark!! I am a huge fan of your videos and frajalican series but maaaan would you not consider making a series wherein you teach some lebanese arabic or like dialogue series or something 😭 bless you and all good for you man
@tasneemandsumaiyagabier99605 жыл бұрын
Would love your gran to cook for us. You look so much like her 😘
@greenangel18133 жыл бұрын
That feeling when you're Lebanese and pronouncing the words before Mark😂❤
@7yearsago4404 жыл бұрын
DID YOU FORGET أخ AKH
@pamiam75114 жыл бұрын
What about hyeee said in a very breathy way. It expresses that you’re really refreshed, for example cooling off in the a/c on a hot day. It’s especially used by moms or grandmothers towards small children.
@danihaiden8905 жыл бұрын
Please do the iraqi accent , and other arabic accent ,
@itoobitoo5 жыл бұрын
Cecilea Haiden ahh a classic, the Iraqi accent
@meeernaaa___5 жыл бұрын
Do i see ARMY here? 😋😂💜
@Yara-fx1yi5 жыл бұрын
He's lebanies not iraqi
@safafafa34765 жыл бұрын
Ikr, my fav to say is YABOOO (Seriously or ugh)
@AstekOst5 жыл бұрын
What about 3azeeeeeee hahaha
@PhaedraDarwish5 жыл бұрын
This is really great. I don't think anyone has made a video like this.
@abeedaa5 жыл бұрын
Your voice😍
@taylorstone88753 жыл бұрын
I was doing video call with a Moroccan friend and he did a sound and I was curious of what that meant so I am here watching this xd, I love your videos lol
@omarelghali53215 жыл бұрын
Well, I use w2er to express almost all of them 😂
@GhostVale46985 жыл бұрын
😂😂😂🤣
@ysf21435 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@aminm77145 жыл бұрын
So true
@eliashawly20655 жыл бұрын
Hahahahahaha 100%
@marwahodeib20845 жыл бұрын
😂😂😂😂😂 same!
@sonyamumeygarcia43313 жыл бұрын
شوكرا مرك. Shukran Mark. Thank you. حبيبي لبنان. انا سنيا ابو هيدر مومي . I am Lebanese American Sonya
@icuthere9685 жыл бұрын
You should rename the video to: 9 sounds\exclamations **Lebanon** people always use in conversation.
@vela24895 жыл бұрын
Arabs people use it too
@BasilJJ5 жыл бұрын
"Lebanon-Arabs"
@Y3m3n1ah5 жыл бұрын
I’m Yemeni and I’ve only heard oof
@australian10185 жыл бұрын
Linguists classify many classical Arabic derived languages, not just 1 language. So there will be differences.
@bisansahli56555 жыл бұрын
We palestinians use it too lol
@hussainthecanadian66465 жыл бұрын
Mark you're hilarious, I introduced your channel to my family and white friends - Keep the learning coming - I'm also surprised you didn't include احا
@hussainthecanadian66465 жыл бұрын
by White, I meant Canadians from European heritage, not the actual skin colour.
@NoxNorlynx5 жыл бұрын
It’s called onomatopoeia 😂 These are Arabic versions of onomatopoeia.
@TheMalfean5 жыл бұрын
Hilarious. I hear half of those on a daily basis, and all of them when I’m in Beirut. Awesome job. You should do one with you explain y you hear people saying: ya dib! Ya caleb! and ya hamar!
@Soliabdalah5 жыл бұрын
Instead of mentioning the whole "arabs" in your videos just say it's "Lebanese" sounds, Cause if you don't know, Arabs have a different words/exclamations and as i'm arabic native speaker ; i'd like to confirm that i've never ever used the most of these words.
@tasneemalamer23854 жыл бұрын
Abdallah Ghonimi but you know the meaning tho because u probably heard it before , didn’t u?
@glorymrad60705 жыл бұрын
Actually the last one,the "ya" "يا" is an actual word in Arabic and it's not only a sound that got a meaning. It's a real word that exist in the Arabic grammar and syntax! At least the context mentioned here apply to what I said. Just to take note! After all said I love the video. Great and funny 😇 thank you!
@95kpeople25 жыл бұрын
Aħ can have sexual meaning .. It's better to be careful with it.