Almost Everyone In Ratatouille Does Have a French Accent DONATE THROUGH SUPER THANKS IF YOU WANT TO SUPPORT ME MEMBERSHIPS - / @vanegood SUBSCRIBE - / @vanegood TWITCH - / doogenav
Пікірлер: 58
@memeelfman3249 күн бұрын
HE HAS A R A T ACCENT
@Pobyx-sb1du9 күн бұрын
Raccent
@cat218609 күн бұрын
It’s a nice day for a Rat Accent
@MDE_never_dies8 күн бұрын
ARARAT ACCENT
@Juji-Bo8 күн бұрын
He doesn’t sound like a New Yorker at all, tf?
@dinalfos59 күн бұрын
I'm pretty sure that Linguini is supposed to have been raised somewhere other than France, like America or at least Italy, as both Alfredo, and his mother's name, Renata, are Italian. So it makes sense that he's not French. Why he's not Italian is another matter, but at least it makes sense that he's not French.
@ThePongles9 күн бұрын
I don't think the average non-European viewer would be able to notice the distinction between a french accent and an Italian accent, by giving him an american accent it makes him being in the out-group more obvious.
@Diaphat9 күн бұрын
Maybe he's like Stewie from Family Guy, faking his accent.
@skygard499 күн бұрын
Maybe he's a new yorker
@dinalfos59 күн бұрын
@@ThePongles a good reasoning for that then, it might not be as obvious that he doesn't fit in if his Italian accent sounded too much like a French one.
@amaeliss78278 күн бұрын
They straight up say it in the film, he isnt french.
@pathfindersavant39889 күн бұрын
The answer is simple: Both the Rats and Linguine are Italians, not French. I mean, Remi's dad does act a bit like a Don.
@cabin7slytherpuffempath9 күн бұрын
So... why doesn't Linguini have an Italian accent then?
@pinkbuninja65369 күн бұрын
They don’t sound very Italian either though?
@ZipplyZane9 күн бұрын
@@pinkbuninja6536 They translated the Italian accent to American.
@pinkbuninja65369 күн бұрын
@@ZipplyZane ah, makes sense
@redeye45168 күн бұрын
@pinkbuninja6536 The dad does kinda have a slight Brooklyn accent.
@mortalkonquest29489 күн бұрын
Well that's a new sentence
@Hurtle885hu8bu8 күн бұрын
Realistic answer is that Linguini and Remy are the main characters and have more dialogue than anyone else, so Pixar wanted to make sure their target audience of American children would be able to understand them clearly. Crazy fanfic answer is that Linguini grew up in America and France is the rat equivalent of America.
@Can-I-Get-a-Uhhhhhhhhh9 күн бұрын
He got a Raccent
@Sae.bae.GG084 күн бұрын
Goddamnit you beat me
@theotherjared98249 күн бұрын
Linguini grew up with just his mother, who we never see and only know that she died. She could be American and he got the accent from her.
@13gothMoth8 күн бұрын
She could also be a rat.
@luckyblockyoshi8 күн бұрын
No, his mother was a rat. That is the only explanation.
@octotitan45749 күн бұрын
And you're reading this in an Italian accent, truly we have reached diversity
@kellymountain8 күн бұрын
Mr. Worldwide
@christianbuffum-robbins89049 күн бұрын
The rats sound American to us, the primarily American audience, because the rat language is being translated for our benefit. If left in its original form, we'd only hear squeaks. Duh.
@sprucebadger82299 күн бұрын
*then why does linguini have a rat accent?*
@scarecrowhobo8 күн бұрын
@@sprucebadger8229it's because he also speaks in rat
@sketchyskies85319 күн бұрын
The fact that you’re reading this in an Italian accent is hilarious
@MightGuy159 күн бұрын
😂😂😂😂 to be fair details count when you are making a movie you want people to take seriously
@sheepysnowtato8249 күн бұрын
Maybe you could interpret it like he has a rat accent because him communicating with a rat is a massive part of the plot, so the voice reflects that in a way.
@MakiPcr9 күн бұрын
Linguini is Italian, he presumably has an Italian accent, therefore rats are Italian
@anonimanonim27109 күн бұрын
Unfortunately, the average American doesn't understand Aye-talian accents!🤣🤣
@wangsengsin25278 күн бұрын
Ah, that probably explains why all the French people in the movie hate them
@alperkaanbilir17768 күн бұрын
Because it would be too difficult to voice him and to listen to him otherwise. He has most of the dialogue and he usually freaks out or goes hysterical. Remember the "why is it so hard to talk to you?" tirade he gives to Colette. Now imagine the same in a faux French accent.
@Chessepice-cl2lx9 күн бұрын
Apiken like an italuam
@kyubey80819 күн бұрын
I mean Linguini looks a little like a rat, so he probably speaks a bit like one too. Colette is a furry.
@gaiusfulmen9 күн бұрын
end my suffering
@EGRJ7 күн бұрын
What's her fursona?
@Jsisbskanndnd8 күн бұрын
what if linguini just is an immigrant
@amaeliss78278 күн бұрын
His name is very obviously italian.
@Jsisbskanndnd8 күн бұрын
@@amaeliss7827 what if he changed his name
@EGRJ7 күн бұрын
@@Jsisbskanndnd That was in support of your theory. I always just assumed he was Italian or Italian-American on his mum's side.
@livenishikireaction8 күн бұрын
rats, we're rats, we're the rats
@joshslater24268 күн бұрын
Props to Ian Holm, Jeanne Garofalo, Brad Garret and Will Arnett for doing such good French accents for the movie. Peter O’Toole doesn’t really do an accent, but he gives a memorable performance so it doesn’t matter.
@EGRJ7 күн бұрын
Horst is Ein Deutschmann. German.
@skygard499 күн бұрын
Linguini and the rats are from New York obviously
@Idkpleasejustletmechangeit9 күн бұрын
I used to think they were Italian.
@mahdude66258 күн бұрын
Ok but what is up with Hiccup in How to Train Your Dragon? Why is he not Scottish?
@EGRJ7 күн бұрын
Same reason someone mentions above. Easier for American kids to understand, and it fits with the themes of feeling alienated. Note that Hiccup's mom doesn't exactly sound Scottish, because she's been living with dragons for 20 years.