A little like my journey which started about 30 yrs ago at the age of 43. After many twists and turns I was lead to the Aramaic Pictograms by Alan Horvath last year (2016) I started studying them and Paleo Hebrew and my understanding of The Word has been transformed! My time is getting short but better late than never for sure! Thank you for sharing this series which I have started looking at today ♡
@jonkomatsu81927 жыл бұрын
Wow, quite a journey! Thanks much for sharing.
@pomegranate62212 ай бұрын
😮 you're almost like a real normal person.. much respect ✌️
@alanabunch67496 жыл бұрын
Very exciting and I also love the language!
@ramongarcia-tamaran3817 жыл бұрын
excellent (and engaging). thank you for sharing it,
@WaterGirl497 жыл бұрын
very interesting. Ill watch the rest for sure. On my way to no.2
@krispete19687 жыл бұрын
Sorry I missed your visit to Mo,but thanks for posting your talks,I love your presentations of the Word.
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Thank you Peter. I know there were many who could not make the trip so I wanted to be sure to get it recorded so everyone can benefit from it.
@Skriften4 жыл бұрын
Always had a interest in your teachings. For several years I even bought a few of your books. Very good work.
@ariadnaofarkadia72526 жыл бұрын
Amazing, mindblowing!!
@alanmclemore39277 жыл бұрын
Actually, a "colloquialism" is a word or phrase used in informal language. From Miriam-Webster: Definition of colloquialism 1 a : a colloquial expression “Chicken out” is a colloquialism for “to lose one's nerve.” b : a local or regional dialect expression “Bodacious” originated as a Southern colloquialism. 2 : colloquial style the appeal of the author's colloquialism What Jeff is referring to by talking about combining two words into one is a "contraction": From Miriam-Webster: 1. .... 2. : a shortening of a word, syllable, or word group by omission of a sound or letter; also : a form produced by such shortening “They'll” is a contraction for “they will.”
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Shalom Alan. Thank you for the correction. Isn't "chicken out" an idiom? Are idioms then by definition a colloquialism?
@alanmclemore39277 жыл бұрын
Shalom Jeff! Forgive the "grammar nazi" side of my personality, but I suspected you would appreciate knowing. ;-) An "idiom" is a word or group of words established by usage or custom as having a meaning not readily deducible from the meanings of the individual word or words (such as "chicken out" for cowardice, or "hot" for sexy). Many idioms are colloquialisms, and some colloquialisms are idioms, but the concepts are different; for instance, in my own field (law), we have idioms ("private process" meaning, for instance, service of legal documents by a private process server) that are not colloquial, but specific to our field and often used in formal situations and documents. So although the two definitions often apply to the same words or phrases, they do define different aspects of meaning which don't necessarily correspond. I've been interested in Judaism for most of my life and Kabbalah for the past 5 years, and the videos and books of yours I've seen and purchased have been very helpful in seeing the meanings of some of the words used in the various tracts I've studied. Thank you very much for your work!
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
You are very welcome Alan and thank you for the grammar lesson, it was very helpful.
@alanmclemore39277 жыл бұрын
Best of luck to you in all things. Shalom ~a
@UsernameJones7 жыл бұрын
Yes, 'contraction' is what he was thinking about
@seekJesusSeekTruthSeekLife2 жыл бұрын
Thank you for your teachings
@annanicholson53097 жыл бұрын
this is why i love you.
@DJTreatmnt7 жыл бұрын
Getting 3 of your books. Thank u
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Thank you for the support Rick.
@Son_of_Yahuah2 жыл бұрын
Great video share .
@KevinKiren7027 жыл бұрын
hello, I can speak turkish and in this language you can find hebrew words, for example: Esh= wife and husband, hebrew = ish/h. Atesh= fire, hebrew esh. Adam = man, hebrew Adam. Mubarek = blessing, Hebrew מבורך. Sabir = patience, hebrew = שבר. Some examples of the Turky language. We in the east thinking very different. Western thinking is very different to us.
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Thank you for your comment, it is much appreciated.
@elizabethprov28946 жыл бұрын
Kevin Np
@silviamazoni7 жыл бұрын
Uauuuuuu!! Fantástic!! Beautiful!
@jamesworley70337 жыл бұрын
my way of thinking, is getting closer, and closer to the hebrews'''! I kid you not I'm already starting to think with less abstracts.
@ancienthebreworg5 жыл бұрын
That is awesome James.
@asapnpl70774 жыл бұрын
I wanted to have the books you have eritten . I am so much blessed knowing you work . Me too doing same kind of study in my personal devotion . sinces 8 years this was my reaserch . But in Nepal having few resources i m just capable to find little only. I have strong concordance , interliniar too but i also want to buy you book . Please make it possible for tue pastors of nepal too I am a pastor of small local church but i want to teach word of God with it glory and for glory.
@godstream76936 жыл бұрын
The New Testament was probably, at least mostly, written in Greek and here is why. Most letters were written to Greeks in Corinth, Ephesus, Thessalonica, etc. The gospels were probably written in Greek due to the Hebrew translations in the Gospels (i.e. John 19:17 And bearing His own cross, He went out to the place called the Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha.). The only one they might have been written in Hebrew was the epistle to the Hebrews but this to was probably not written in Hebrew because of the fact that most archaeology is pointing to the writer being Apollos (a greek). Peter was probably written in Greek as he lived in Rome at the time, Timothy was a Greek, Jude might have been Hebrew but most all others were probably greek writings.
@maciejobjasniacz7 жыл бұрын
I would like to learn reading this paleo hebrew, but is there any bible which has paleo hebrew text with vowels ? because it is too hard to read it without vowels... I would like to buy the Bible like this - paleo hebrew Bible with vowels in it...
@defenderslamare72665 жыл бұрын
Please elaborate more on your statement "New Testament was written in Hebrew"...
@MikeHydes2 жыл бұрын
nefesh hai can be translated as sentient organism or sentient being among other things.
@auh2o1487 жыл бұрын
Hi Jeff, I have one of your books and enjoy your in-depth studies. I have a question about the word Hebrew. Of course it's spelled 'aiyin bayt resh,' but why does it mean "cross over" or I've even seen it mean "from beyond?" I noticed it's under the adopted roots in your AHLB and must therefore be of foreign derivation, but why would a "Hebrew" name his child that; what's more, in Hebrew, wouldn't it mean something more like 'watcher or guardian,' when you break the letters down, and since the names Ar or Er are close to it? Thank you.
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
An adopted root is not a foreign word, it is a Hebrew root derived by adding another consonant to the parent root. Its meaning is to cross over or pass through and if the pictographs provide an interpretation that is contrary to that definition, then that interpretation must be incorrect, unless one can find this word being used, in context, related to the idea of "watching" or "guarding."
@auh2o1487 жыл бұрын
Jeff A. Benner Thank you very much.
@timothyjohnson50587 жыл бұрын
I live close to the Georgia line in Alabama. I tried looking up Dave Flemings info but can't find it. Do you know where he is? By the way I really appreciate your videos.
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Here is the link Timothy - www.biblicalhistorycenter.com/about/
@zacinsearchofgod75737 жыл бұрын
This whole seminar was pretty good. I am taking your online Hebrew class on Udemy -Recommend it to everyone here!!-. I am starting to really get into this stuff. Thank Jeff. Do you ever speak in Michigan?!?
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Thank you Zac, I'm glad you are finding the seminar and the Udemy course useful. I have recently been asked to speak in Michigan, but I do not have the details of when or where yet. When I do I will post them on my website (ancient-hebrew.org/conferences.html) and send out a note to my mail list (www.ancient-hebrew.org/maillist.html).
@maryna74914 жыл бұрын
Is Udemy somerhing like youtube?
@therepentguy16533 жыл бұрын
" Repent is the START ....... " Repent simply means ; rethought , rethink , with great anguish of despair , change of mind
@marcusmadril69377 жыл бұрын
Shalawam, Have you scheduled your next speaking, if so where?
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
Arkansas in August and Alabama in October. My itinerary is posted here - www.ancient-hebrew.org/conferences_upcoming.html
@timothyjohnson50587 жыл бұрын
I just found it. It is James not dave. I don't hear too well.
@DJTreatmnt7 жыл бұрын
Kool
@mightymadrid4 жыл бұрын
and like that there couldnt be bilinguals, its a stretch to say that because a new testament writer spoke hebrew that his bible wasnt written in greek
@christofferraby4712 Жыл бұрын
Bilingualism in the middle East by Jews has existed for a long time.
@tmish969 Жыл бұрын
Haha that was funny how you said you got bored of the Greek!
@Son_of_Yahuah2 жыл бұрын
nephesh means a "being" .
@jerelmercurio47545 жыл бұрын
Good to hear your background. I totally agree that one has to let the hebrew speak for itself and has to be understood according to culture. This is the language of the Hebrew Adamites. The sons of god. Solomon was the wisest king in history under yhshua, the Hebrews built mighty kingdoms yet the hebrew culture is always relagated to just herding sheep and goats. The law was given to build a civilization. The civilazation. Things start simple as with tents then increases to sophistication. Hope one day to see you find.. Evidence that Israel and our Heavenly father aren't and havent always been a bunch of country bumpkins.
@Rightlydividing-wx1xb4 жыл бұрын
I've never heard any Greek or Hebrew Scholar say they nolonger spoke Hebrew or Aramaic by the 1st century A.D. I've studied scripture on average of 5-6 days a week since 1986 when I became a believer. I study textual criticism of the greek new testament including learning the language and grammer therein. I've studied the modern Hebrew off and on over the last couple years and listen to and study from people like Jeff Benner, including ancient Hebrew now, more often. I said all of this to say again- In all of my years of biblical studies I've never heard anyone, that was schalorly say the Jews stopped speaking and or writing in Hebrew or Aramaic by the 1st century A.D. I understand that the Greek mss of the New Testament show how the writers knew and probably spoke Hebrew and Aramaic by the way they expressed things as anyone would if speaking a 2nd or 3rd language, etc. That is not evidence that they wrote origionally to Greek speaking congregations in Hebrew or Aramaic. All that we have as the earliest New Testament mss are Greek ones. Greek speakers today from Greece can read and understand as much as 92 per cent of the koine ( I speak kini- the HGP, historical Greek pronunciation) Greek New Testament. Some of it is more literary than they would be familiar with according to Philemon Zachariou, a native Greek, biblical Greek and Greek history of the Greek grammer including pronunciation Scholar, Ph.D in linguistics and Scholar of Biblical studies. I learn most of my Greek knowledge from his teachings of Greek. Paul the Apostle spoke and wrote Hebrew, the New Testament instantiates that he did, read Acts of the Apostles (the book of Acts).
@Pfsif7 жыл бұрын
Bilingual people feel more comfortable writing deep things in their home language, thus the NT was probably written in Hebrew/Aramaic. Those kids are very annoying.
@greylock19595 жыл бұрын
When someone says you can't get into the knowing of something from the distant past because of modern perceptions, consider this. Only people who were educated could read and write back then. Literature was for the elite of the day. Not for the poor and humble masses. It was easy for this class of people to pontificate about anything they wanted to. Plagiarism was rampant. Literature was used to give weight to any dissertation being given. The new testament was written in Greek, by Semitic people , who associated with the global mindset of the day while retaining their individual cultural persuasions.
@ancienthebreworg5 жыл бұрын
A lot of what you are saying is true, but consider this. In the Ancient world the spoken word had much more weight than the written word (kind of backwards from the way we perceive things). The Biblical stories were originally passed down orally and these oral traditions would have been trust much more than a written record.
@sammyvh113 жыл бұрын
Love the Hebrews the gentiles embraced there god and that was the plan of God all along.
@nealtauss17153 жыл бұрын
... Revelatory....
@peterhull91263 жыл бұрын
I will always follow Hebrew roots but I gotta say the movement in ava was so lame I forgot I was even there for a few months
@arthurserino22542 ай бұрын
"The only way I'm going to get to the Truth is if I study it myself". There is so much deception, confusion, ignorance, and misconception floating around that you really have to do your own research, otherwise you're letting someone else drive your car on the road back to Godhead. I'd rather drive myself!
@eliakimjosephsophia45427 жыл бұрын
Jeff you are getting bigger and bigger, what's your wife feeding you.
@ancienthebreworg7 жыл бұрын
LOL I know :-). I'm putting on my winter fat to stay warm :-)
@davidhiggins30124 жыл бұрын
Bar Kochba though doesn’t prove anything! It was well after the writing of the NT, we know he tried to act like a traditional Hebrew by trying to write in Hebrew, and he didn’t even like Christians.
@christofferraby4712 Жыл бұрын
The fact that he and his soldiers decided to use Hebrew as their every day language means it was being spoken. Hebrew was often used by high ranking Jews in the middle East between themselves for business transactions written in Hebrew and to communicate between Jews from Iraq and Persia who met up in the Jewish towns of Safed, Tiberias, Peki'in and the market places in Jerusalem.
@MikeHydes2 жыл бұрын
It would probably be better to learn and understand Spanish before learning Arabic or Hebrew.
@lifeintune78516 жыл бұрын
Please! Take the baby out! So annoying.
@elizabethprov28946 жыл бұрын
Sharon Hodges I didn’t even notice it because I have my own baby squawking here😂🤦♀️
@jamesderr13446 жыл бұрын
Yes, it is annoying, but there is no better time to know the Truth but from birth. Wish I would have been taught the Truth from birth.
@therepentguy16533 жыл бұрын
" Repent is the START ....... " Repent simply means ; rethought , rethink , with great anguish of despair , change of mind