Beep Beep Beep, Beep Beep Beep. But, Beep Beep Bop is good too, not as good, but good. But I hate bloop bob beep. It's just anoying.
@Mural4 жыл бұрын
SANS UNDERTALE
@brittwicklund17524 жыл бұрын
Shovel knight!
@flare00804 жыл бұрын
Big Chungus for the PS4.
@Wooluu4 жыл бұрын
Flare0080 Im actually more of big Chungus for the Xbox guy, cuz I like the original version.
@talah66514 жыл бұрын
K.K sliders voice being slowed down makes me feel weirdly uncomfortable
@psychomanatee34594 жыл бұрын
Ikr, it was kinda creepy in a weird way
@OGaurabless4 жыл бұрын
@@psychomanatee3459 demon kk slider
@kazmakazii4 жыл бұрын
K.K. Slidin' into your dms like a creep
@OGaurabless4 жыл бұрын
@@kazmakazii LOL
@quiksilvababe4 жыл бұрын
Time mark?
@aleksei88844 жыл бұрын
me: *types number "0" in animal crossing* My console: "Zedo" me: :)
@Lina-nj9ys4 жыл бұрын
Hearing the little sounds as you type is my biggest source of seratonin. If only my phone could make those little noises
@xx_somescenecath0lic_xx8884 жыл бұрын
:D
@xx_somescenecath0lic_xx8884 жыл бұрын
Lina Awny what is that
@carlgallagher84 жыл бұрын
I love the way it says 0
@melaniemartinezfan54 жыл бұрын
Lol
@nyan23174 жыл бұрын
If you ever going to write a paper for this, please call it pseudophonetics. It's more sciency that way. Edit: Wow 14k likes, this is more internet cred than i would ever imagine.
@nonononononono54264 жыл бұрын
Psudeolinguisticphoneticismisms
@MisterAppleEsq4 жыл бұрын
Genius.
@cactussenpai96254 жыл бұрын
Lowell Jeff sounds so *professional*
@maggiejakes77814 жыл бұрын
Get a good tyein
@maggiejakes77814 жыл бұрын
Im sorry
@arm_lez4 жыл бұрын
When I was a kid and played The Sims, I thought they were speaking english (i'm portuguese)
@JayAreAitch4 жыл бұрын
It sounds very much like North American English, being made in the USA.
@kcjm73454 жыл бұрын
I can see how you’d think that 😂 lmaooo im weak
@irrationalfearofpinworms4 жыл бұрын
Alexandra Matias IMAGINE IF THATS HOW WE TALKED HAHAHAHA
@xPixelDreams4 жыл бұрын
Me too! I'm French and as a kid I'd speak like that whenever I pretended to speak English.
@st.seraph4 жыл бұрын
@@irrationalfearofpinworms Zimba do da par la. (I'd freaking DIE-)
@Sara888904 жыл бұрын
I always thought that "beep speech" was mimicking the sound of words being typed out not a representation of the character's voice.
@chartreusewinds4 жыл бұрын
yes i'm also confused by that interpretation
@ShadeGirl1234 жыл бұрын
it's both
@JuanaRanaa4 жыл бұрын
サラ if it was just words being typed it wouldn’t be different pitches depending on who’s talking I think...
@sydneyforrest99494 жыл бұрын
I think it started out as a way, like they said, to mimic listening while reading the text so you aren't bombarded with a ton of words and it feels more like you're listening to something while you read it. From there, video game developers interpreted it more as voices and (like Jeanne said) used different pitches depending on who is talking to represent that it is supposed to be the character's voice. From there, it's become what they mainly discussed, which is the Animal Crossing languages. Pretty cool stuff!
@jacobloewen73934 жыл бұрын
It sort of is? She greatly oversimplifies it here, but I think the gist is less “beeping is meant to represent speech in a primitive way” and more “the auditorial feedback gives the illusion of being spoken to.” It’s not meant to sound like speech, but the audio makes it feel like you’re listening rather than reading.
@ApatiteSupernova464 жыл бұрын
I’m surprised nobody mentioned that time Brian David Gilbert spoke in perfect Animalese.
@dragonlorddracodenblaze4 жыл бұрын
@@juliajolina I need to know too
@micheleposticcio57684 жыл бұрын
TELL US PLEASE
@louisbloom27374 жыл бұрын
@@micheleposticcio5768 twitter.com/karenyhan/status/1186068064716103680 Here it is.
@clicky46654 жыл бұрын
if we reveal it the consequences will be terrible
@ChocoreetoRin4 жыл бұрын
Here it is! instagram.com/p/B34NqSpD1xb/?
@Neonnotecards4 жыл бұрын
"Another strategy was to use vocal grunts, like sighs.. and yells.. and other non-language forms of communication." *"AAAAAAAAAAAAAHHHHH"*
@ArashiOdayakana4 жыл бұрын
Ah yes, screaming. The most-powerful language of all.
@aquaticchaos17174 жыл бұрын
RedYoshikira That’s how Screaming Quagsire came to be
@decemberferret4 жыл бұрын
A scream is a scream in any language
@viviaaaaaaaaaaaaaaaaaaan4 жыл бұрын
*HYAAAGH!*
@Cas_tkto4 жыл бұрын
It's wednesday my dudes
@KnightOMoon4 жыл бұрын
I've noticed that when they have you type in Animal Crossing: New Horizon you can hear a little voice saying each letter you press. Didn't know they did something similar to the speech.
@aerolivin73464 жыл бұрын
and in new leaff :) like when you are writing letters, naming your town, writing names and such :)
@ppgabe4 жыл бұрын
Same thing in Wild World, most likely in City Folk too.
@lauraschantz90584 жыл бұрын
The more I think about it and watch this video, the more convinced I am that it's all just Vocaloid. It would explain why the speech sounds like English, but with a Japanese accent.
@TWOhype234 жыл бұрын
Laura Schantz I think your onto something
@chrisbeach4234 жыл бұрын
You can hear it more clearly in the original animal crossing! Every single letter and number you can perfectly hear.
@HarleyAMV4 жыл бұрын
I always thought "beep speech" was ment to represent the clickity-clacking of typing on a keyboard or typewriter, rather than trying to mimic speech at all.
@itsyaboi_scoopsahoy30714 жыл бұрын
dude same
@ArcticKitten4 жыл бұрын
Same!
@HellenicBarrister4 жыл бұрын
Me too!
@notgray884 жыл бұрын
Dude I just bought a typewriter (1980 Royal Academy) and I can't hear it without thinking about how it reminds me of characters talking in video games, especially since there is a pause between words.
@itryan99624 жыл бұрын
same
@nedekrug3724 жыл бұрын
Anyone who’s played an animal crossing game has realized that the “language” was just reciting each letter in each sentence. It’s very easily recognizable when you type up a piece of mail. This is due to the fact that every letter you type, a voice will repeat it, and from then on you realize that whatever sentence said in game in the animal language were simply reciting letters.
@katiephelps41184 жыл бұрын
Nedekrug exactly this
@kennyizEmo4 жыл бұрын
I don't think so when I talk to balthers I can hear him saying and same with Tom nook I can hear him saying yes yes and same with the other animals that live in my town
@SamPearman4 жыл бұрын
@@kennyizEmo Seriously? What do you think Y, E, and S sound like when played together.
@saraw21254 жыл бұрын
Yes!
@saraw21254 жыл бұрын
Sam Pearman bro I get the point you are trying to make, but the name calling was unnecessary and kinda rude
@bagellord1134 жыл бұрын
10:06 I never played animal crossing, and straight up thought he pulled a gun lmao.
@camel85994 жыл бұрын
💀💀💀💀
@seansimonalle88964 жыл бұрын
Dude me too
@esdrcftguybhijnkmolkmoijtd48654 жыл бұрын
Batabii The part that sticks out of his hand resembles a pistol
@esdrcftguybhijnkmolkmoijtd48654 жыл бұрын
Batabii Yes it does
@nah24894 жыл бұрын
Batabii calm down
@tessaviolet4 жыл бұрын
this was fascinating. and i also thought that animal crossing creature pulled a gun hahaha
@MangoAVI4 жыл бұрын
E
@sayabaq4 жыл бұрын
omg we love legends supporting legends
@Lanoman1234 жыл бұрын
“Animal Crossing Creature*
@wrightcember38794 жыл бұрын
Duude, I love your music.
@ellagtherealg4 жыл бұрын
Good that I’m not the only one...😂
@DreySabriel4 жыл бұрын
Ok this seems like a good a place as any to address the fact that there are, in fact, TWO known languages in the sims: Simlish, and Scots. Sims can clearly be heard singing "Auld Lang Syne" at new years, entirely in simlish EXCEPT for the titular line of the song, implying the existence of a history of spoken Scots at some point in the linguistic timeline of the sims that pervaded simlish in much the way it did english
@WildWaver4 жыл бұрын
Oh dip! I never let my Sims have a new years party because of the bugginess of Father Time and Toddler New Year I might have to try it now!
@Jhud694 жыл бұрын
Simlish also has quite a few words borrowed from slavic languages which is unfortunate because a lot of them are swear words
@vanillune4 жыл бұрын
Viktor Chmiel what do you mean? Thats great lol
@MystyPixie4 жыл бұрын
They also completely revamped the language in the Sims Medieval and made Old Simlish. It sounds very different and they made it closer to languages such as French
@guywith_dog4 жыл бұрын
can bdg get on this
@lunaraster32764 жыл бұрын
Simple phrases like “Jolly Good” from Blathers and “Thank You” from Timmy and Tommy are the easiest to listen to.
@StellarSaturn74404 жыл бұрын
Or hearing The Dodo guy in the airport saying "Hello" or "Hey" is the easiest to hear
@venuswest19144 жыл бұрын
I agree
@starfalco134 жыл бұрын
Tom Nook saying “Hello, hello!” also sounds very similar to the text
@shane92454 жыл бұрын
And Sable saying “Oh you need to use the fitting room?” (well at least the beginning part)
@Rayne_of_Sunshine4 жыл бұрын
And don't forget Tom's "Good, good, good!"
@CrazyPangolinLady4 жыл бұрын
I could swear I remember Tom Nook saying “Yes yes” in wild world. Edit: To clarify, he says “Yes yes” aloud in Animalese-English. But she says it’s the same as the Japanese version.
@antoniav41334 жыл бұрын
He does in New Horizons too!!! For real. It is impossible that it's a coincidence
@beanyolk4 жыл бұрын
spell 'y e s' out loud faster than humanly possible, through a walkie talkie, through a phone from the 90s, through a grocery store intercom. it's gonna sound like you just said 'yes' lol
@bluerious54754 жыл бұрын
CrazyPangolinLady It’s cause of the way animalese works making certain words sound like words. (Especially words like “Yo” and “So”)
@kitcat24494 жыл бұрын
Blathers too
@connor82924 жыл бұрын
IIRC the English version pronounces each letter as it comes up, so certain words would sound like they way they should due to the similar phonetics.
@Astronaut_7054 жыл бұрын
The japanese version is just the actual japanese text being spoken but sped up to crackhead levels
@TheCapriciousG1rl-_-3 жыл бұрын
Yea that sounds about right
@vvv____3 жыл бұрын
same as the english version
@Astronaut_7053 жыл бұрын
@@motomatt5040 Thats actually incorrect theres videos of them slowing down the english version and its gibberish with certain english key words. And I myself have played it for years both JP and EG ver
@Astronaut_7053 жыл бұрын
@@vvv____ incorrect. Refer to my previous comment. Unless they changed it in new horizons its gebberish with certain english words
@Astronaut_7053 жыл бұрын
@@motomatt5040 It's budderten to you,sir.
@billygoatguy39604 жыл бұрын
Short version that directly answers the question: Linguists find that it's more comforting to whisper sweet nothings similar to your own language
@LilChikyChan4 жыл бұрын
Saved me 14 minutes, thank you 👌
@kentonrune66214 жыл бұрын
Thanks! This video is waaaaayyyy too long
@myles4324 жыл бұрын
Thanks👌👍
@manjackson27724 жыл бұрын
Short version that misses out on an interesting history lesson.
@AbsurdAsparagus4 жыл бұрын
@@LilChikyChan y'all types are weird.
@7leeful4 жыл бұрын
when you type, you can hear the cute little “o, e, t,” with any letter honestly
@null4184 жыл бұрын
ou, i, tee
@katwaii56274 жыл бұрын
Not sure about English because of phonetics and stuff but you can really hear some full sentences sometimes in Spanish, it's pretty cool
@tiphjyi55244 жыл бұрын
@@katwaii5627 same in french
@katwaii56274 жыл бұрын
@@tiphjyi5524 that's nice! I've always liked how French sounds but know nothing about it's phonetics
@tiphjyi55244 жыл бұрын
@@katwaii5627 spanish and french sound similar at some point
@DragonFire3814 жыл бұрын
This is so interesting! And "bebebese" is the cutest phrase I've ever heard
@polygon4 жыл бұрын
IT'S SO CUTE
@MisterAppleEsq4 жыл бұрын
bebebebebebebebebebebebese It's cuter now. It has more letters.
@sixtyfps4 жыл бұрын
*term (sorry)
@thegreensunsetgroup25014 жыл бұрын
@@MisterAppleEsq it's somehow less cute with that much repetition but maybe it's just me.
@SongbirdOfficial4 жыл бұрын
@@thegreensunsetgroup2501 Okay but imagine an Animal Crossing character saying it
@tokutickler4 жыл бұрын
I noticed this when I bought the English version (I watch Japanese let's players), and the characters sounded different. It's really strange that a game where no one actually speaks English is still technically dubbed into English.
@chanslaptop03 жыл бұрын
they speak clear english you can hear them clearly, each word
@michamicha14333 жыл бұрын
@@chanslaptop0 did you even watch the video ?
@chanslaptop03 жыл бұрын
@@michamicha1433 yeah
@StellarSaturn74403 жыл бұрын
Well they made things sound different because in certain languages things sound somewhat different. You know when you try to speak another language and your tongue can't seem to move correctly? Like the sounds you hear in English that you don't hear in other languages don't apply to others. So Nintendo switched it up so each language hears something familiar
@RammusTheArmordillo4 жыл бұрын
On the fact that gibberish is depending on the language, that's totally true. The sims language is not localised as it's supposed to be kind of universal, but when you speak another language, it's really clear that it's based on English. I'm French and I played the game in French, and it really sounds like gibberish English, not a specific language.
@WingedAsarath4 жыл бұрын
It's also disconcerting as a non-American English speaker. Simlish is really obviously American sounding, and it kinda breaks my immersion.
@JonathanPaulin4 жыл бұрын
Accent américains oui, mais les mots sont fortement inspiré du Français, du Hongrois et de plusieurs autres langues. Y'a des documentaires ultra intéressant sur le simlish déjà sur youtube.
@darcieclements48804 жыл бұрын
I only speak English and it was super obvious that it was English based gibberish to me too, not even english, American English specifically. Actually, I'd go as far as to say west coast American English.
@sabinajoh4 жыл бұрын
Maybe not English but germanic sounding? I’m swedish and I remember hearing words that sounded swedish, rather than english. French isn’t in the germanic languages group so if you only know english from that group maybe simlish more easily sounds like english?
@rebekl4 жыл бұрын
Sabont Magont I‘m German and it is definitely based on American English
@visualeyesmusic4 жыл бұрын
Correction: In City Folk and Wild World, the voice synthesis was still called Animalese. Bebebese was actually the name given to an alternative voice option that replaced the voice synthesis with normal beep speech. They were given these names so the first letters would align as “Option A” and “Option B”
@antonioaguirre54644 жыл бұрын
Now I understand. So that means she made a small mistake, right?
@lyrakae4 жыл бұрын
Also in french we call it yogurt for some reason!
@visualeyesmusic4 жыл бұрын
Antonio Aguirre yes. Up until about the halfway point, everything is fine, but her assumption that bebebese replaced animalese throws the rest of the video off
@RainbowEssence-c3w4 жыл бұрын
It actually goes all the way back to the Gamecube game, I remember playing Animal Crossing on my Gamecube as a kid and there were options to change the voices the animals used to Animalese (the one most people are familiar with), Bebebese (basically just little blips), or Silent.
@summysums4 жыл бұрын
yeah I remember looking at the settings in wild world and you can change the language from animalese and bebebese. As soon as she said that in the vid the rest of the info was confusing to me
@clxranewton4 жыл бұрын
me: **playing animal crossing** literally any of my family members: wEeP weEp wHoMp bLop
@veryviper92094 жыл бұрын
“So, all you do is catch fish and pay back debt?”
@-spinel-72574 жыл бұрын
I bet your family is saying that they love you!
@nutella_wewerehere4 жыл бұрын
“what do you do in this game”
@user-ci7ll3ir8f4 жыл бұрын
VeryViper Gaming and Vlogs lol
@user-ci7ll3ir8f4 жыл бұрын
North Wynd33 XD
@8bitafton3 жыл бұрын
I shouldn’t be watching a 14 minute documentary about a video game characters voice.
@strawberri57813 жыл бұрын
Correction: you *should* be
@montywoodside3 жыл бұрын
Me neither… BUT IT’S SO INTERESTING I CAN’T RESIST
@porcupine_overalls4 жыл бұрын
this video is really speaking my language
@polygon4 жыл бұрын
hey....
@MisterAppleEsq4 жыл бұрын
*rimshot*
@pinkajou6562 жыл бұрын
BUH DUM TSSSSSSSH
@itsnoob66344 жыл бұрын
“And other forms of non-language speech” link: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH
@Roaming23904 жыл бұрын
You mean Jacksepticeye
@DreamerSeeker4 жыл бұрын
10:07 for half a second I definitely thought Gulliver was pulling a gun on him
@Sharon_Hocutt4 жыл бұрын
The communicator DOES look like a gun. Thanks for pointing that out.
@Sharon_Hocutt4 жыл бұрын
@@thumpdragfilms no
@falcononthesax4 жыл бұрын
THAT IS EXACTLY WHAT I THOUGHT
@jeroenritmeester734 жыл бұрын
imgur.com/a/FtNyv5W Dont know why I made this
@Sharon_Hocutt4 жыл бұрын
@@jeroenritmeester73 Nice work, my friend.
@KombatGod4 жыл бұрын
10:07 Oh my God for a moment I thought Gulliver pulled out a gun on the player!
@yoyowonganimation87423 жыл бұрын
Same
@PerplexedPBJ3 жыл бұрын
“As long as my communicator works again, everything will be alright!” **pulls out a frickin gun**
@czmxyt3 жыл бұрын
when you refuse to give gulliver his communicator parts back:
@evilmuska4 жыл бұрын
I can definitely tell there's English words peppered in whe I'm talking to villagers. Especially when talking to someone like Blathers who says the same thing over and over. Marevlous becomes "Marvelu!", and Jolly Good becomes "Jolly Goo!" Also, Blathers is best boy. That is all.
@stevethepocket4 жыл бұрын
In the original, you could tell when he said "Bleah." It was adorable.
@Henry-qt3py4 жыл бұрын
In NH at least, the villagers just say each letter individually speed up. You can tell when you type in the game
@c.ccarlhead57444 жыл бұрын
AHH omg when he says that disappointed "ah, I see.." when you ask him to tell you bug facts is the CUTEST THING!!!
@sillypastry3334 жыл бұрын
L haha I it’s so funny when he does that
@MamboCat844 жыл бұрын
I can definitely hear Blathers say "Le me see hyar. Hahummmm. Indidu." When I give him a fossil. I've also noticed my villagers pronounce my name "membocattu" which I thought was so Japanese lmao
@t4ky0n4 жыл бұрын
I KNEW I HEARD REAL WORDS. Edit- thanks for the gold kind stranger
@whalesharko44654 жыл бұрын
My brother and I were gonna slow it down and check as a joke... I wish we had now
@msmx90884 жыл бұрын
Source same
@lunarqi4 жыл бұрын
Whale Sharko their voices actually sound really creepy slowed down xD
@t4ky0n4 жыл бұрын
@Ulala Ingo dude, why?
@solarprogeny67364 жыл бұрын
i always listen and hear that the last vowels sounds are the same as the text
@frostflaggermus4 жыл бұрын
"localized animalese can make you feel more comfortable and at home" me, having to play the english version every time: _laughs in a language that never gets localized_
@cutecommie4 жыл бұрын
Every language with more than 100000000 speakers tends to get a proper localisation. Just make a lot of children.
@mr.platypus2804 жыл бұрын
Queefling if you don't have enough followers, homemade ones are fine
@Miluna2844 жыл бұрын
@@cutecommie lol
@helenemaja09124 жыл бұрын
Me too, except I play animal crossing in japanese this time as the switch have the japanese language
@phage78894 жыл бұрын
What language do you speak natively lmao
@LikaLaruku4 жыл бұрын
I actually lose the ability to distinguish language when listening to music. I literally cannot hear english when people sing, nor can I learn lyrics by listening. I looked this up & it was surprisingly more common than I expected.
@syrupfreak66554 жыл бұрын
Lieutenant BaconWaffles yOOO I CAN UNDERSTAND SOME THINGS IF I LISTEN ENOUGH BUT I CONSTANTLY HAVE TO LOOK UP THE LYRICS I’m glad I’m not the only one!!!
@averyk74 жыл бұрын
I always seem to learn majority of lyrics of a song after listening to it once lol after a few listens I can understand almost all lines and sing along. Only exception is rapping. I cannot for the life of me understand a single thing people sing if they’re rapping.
@melanie96744 жыл бұрын
Lieutenant BaconWaffles wait omg what...i thought that everyone was like that
@sion84 жыл бұрын
Hey, me too!
@otakumultifandom4 жыл бұрын
I used to feel this way when watching movies without subtitles sometimes.
@beawolfe4 жыл бұрын
Honestly I thought Animalese was a synthesizer spelling the words really fast, like the door chimes in acnl. This makes more sense though.
@aj78424 жыл бұрын
same lol, since the scrips are already translated in spanish, french, german, russian, korean, etc it would make sense to run them through synthesizers as well
@spacequeenexe62564 жыл бұрын
i thought it was comfirmed as that b/c when you type letters there’s a female (?) animal spelling it out and if i listened hard enough, it sounded like they were spelling
@beawolfe4 жыл бұрын
Alice Sadler That's why I thought it too, the animals fooled us
@Dynamaik02204 жыл бұрын
It is. This video is factually wrong.
@yay31014 жыл бұрын
Yeah. I swear I can hear some words!
@dragondog7024 жыл бұрын
I can actually speak the English version. It's a special talent of mine.
@pliskin1014 жыл бұрын
Me too.
@dragonlorddracodenblaze4 жыл бұрын
Flexing on peasants
@inblooks4 жыл бұрын
brian david gilbert? is that you?
@tedioustotoro48854 жыл бұрын
Please record it
@crabeatcrab60114 жыл бұрын
so can brian david gilbert, he did it in a video on instagram
@ahobbit12734 жыл бұрын
Bebebese and animalese are two different Animal Crossing “languages”. In Wild World, you could choose your settings to be one or the other. Bebebese is a more standard, bubbly-sounding “beep speech”
@UnkleSanik4 жыл бұрын
It's also present in City folk, but you had to directly change it from the phone rather than the menu.
@Morphdog98194 жыл бұрын
First instance of it was in the GameCube version. Maybe even the N64 Animal Forest, too, but we’ll never know because no one played that one.
@natalie-cu3to4 жыл бұрын
You know what, be a doll and spare the lecture.
@Anikinoro4 жыл бұрын
@@natalie-cu3to be a doll and get out if something doesn't interest you, instead of being rude
@natalie-cu3to4 жыл бұрын
Kino ..no I was quoting beetlejuice the musical, since this person has characters from the musical as their profile picture. The name of this person is the start of a section of the song where Lydia says ‘Beetlejuice, beetlejuice be a doll and spare the lecture.’ So I was simply quoting. Sorry for any.. pain I may have caused towards you?
@ethyxn4 жыл бұрын
"What is a man?" "A Jill Sandwich."
@Toytime873243 жыл бұрын
Lol
@ShibePlanetOld4 жыл бұрын
In Animal Crossing: New Horizons, my villager Rowan LITERALLY says "mango" as his catchphrase, and I can hear it.
@dinarashukayeva27744 жыл бұрын
Haha i got rowan too!
@lily-oj5ge4 жыл бұрын
I can hear Orville say "Hey hey Hey!"
@isabelchmontuenga4 жыл бұрын
I got frita and has "ewe" as a catchphrase... the damn problem it that me and some friends do the uwu stuff ironically, so whenever her catch phrase appears i cant not ear it
@MrFatCock4 жыл бұрын
Roman gang rise
@-spinel-72574 жыл бұрын
Rowan: "MANGO!"
@alinaKANIN4 жыл бұрын
Okay, I knew that the animalese was localized, but here’s a weird thing: I don’t think they localized the speech on the radio. I clearly hear things like “konbanwa” and “ogenki desu ka” from the radio in my character’s house.
@Boooo4 жыл бұрын
Simple, the radio is tuned into a japanese radio station. You're character is canonically a weeb
@DeepFriedFrenz1124 жыл бұрын
BooMan Next up, the meaning of life
@jasmin27754 жыл бұрын
A bunch of the songs they play on the radio in New Horizon are songs that were used in the GameCube version. Which I'm assuming are the same songs used in the N64 Japanese version.
@jasmin27754 жыл бұрын
@@masonsaccount I personally like Forest Life cause it's so nostalgic. I use to have a kid's room in the old game and had the Ska song cause it was so fun.
@mascarponies4 жыл бұрын
BooMan morioh cho radiooo
@AndromedaCripps4 жыл бұрын
Just a clarification: the speeding up isn’t the main thing ruining the English prosody in animalese, it’s mostly that the synthesized voice is almost entirely monotone, and (at least within a phrase) has no emphasis. Every syllable recurved the same pitch and stress, whereas in English (and almost all other languages) those things differ greatly and are vital to understanding the language. Those are the real elements of prosody that animalese purposely butchers.
@noodletribunal97934 жыл бұрын
Japanese is not as tonally diverse as English(from my understanding) so maybe Japanese animalese sounds even more similar to real speech than English.
@mariefurukawa26274 жыл бұрын
I'm willing to bet they're just using the Japanese voice synthesizer and inputting English phonetically into it (hence the english "I" being pronounced as "ai"), so the pronounciation is heavily Japanese-accented which is why it's not really legible sped up and sounds weird slowed down.
@AndromedaCripps4 жыл бұрын
@@noodletribunal9793 I was thinking that as well, but I didn't feel as confident enough about that memory as I did about the emphasis one XD Thanks!
@mariushagelskjr54524 жыл бұрын
@@noodletribunal9793 hey there noodle tribunal, I'm playing どうぶつの森 in Japanese and to me although the gibberish being said is very close to the Japanese texts it feels like they jump over some of the words or maybe replace them with nonsense. But perhaps that's just because it's going so fast. But in this video, there was a slowed down Japanese text and talk which confirmed my theory that some of the words are removed or replaced with gibberish
@noodletribunal97934 жыл бұрын
@@mariushagelskjr5452 oh, yea, sure. it's gibberish! but the Japanese version's gibberish is closer to identifyable Japanese than the English is to identifyable English, you know? i think this because not only is Japanese relatively monotone, but because it doesn't contain complicated multi-part sounds that English does. it's all some variation on "A I U E O". no dipthongs or whatever those things are called lol. i didn't mean to say that they just straight up used Japanese (ヽ´ω`)
@cosmodious17554 жыл бұрын
Interesting. I never thought of beeps as speech in old games. I assumed they were just a sound effect for typing.
@midnightgamer21583 жыл бұрын
Yea
@AvocadoToast063 жыл бұрын
Same actually
@jackydaxter22204 жыл бұрын
In french, we actually have a noun to describe this kind of "language", that doesn't exist in english: It's called "yaourt", which literally means yoghurt. So Tom Nook speaks in yoghurt... see your own metaphor here.
@mudz2d3974 жыл бұрын
Jacky Daxter wow, could you tell me more about yaour?
@BadWebDiver4 жыл бұрын
Would that include Beaker's language from The Muppets; or nonsense languages like those used in animated series like Aardman's Pingu, and the Teletubbies?
@jackydaxter22204 жыл бұрын
@@BadWebDiver not really, whereas Beaker just says "mememe" or the Aarman's Pingu makes just sounds like onomatopoeia, talking in yaourt is meant to simulate something that could be a real language. The best example is the Sims. As a kid I was actually wondering for years what languages they were using until I knew the truth ^^.
@jackydaxter22204 жыл бұрын
@@mudz2d397 I discovered that during the 1960's there was a jazz singing style called " scat ". Whereas Scat has a musical purpose, yaourt is meant to simulate a regular conversation. I don't think that the people who created that jazz thing were thinking about the french notion of yaourt language, but it's interesting to compare the two. I put you a link below of scat singing example: kzbin.info/www/bejne/hpOvaqmoabZlgrc
@MrEmilecraft4 жыл бұрын
@@mudz2d397 It can also be used to describe when someone sings a song but doesen't remember the lyrics, they sing Yaourt
@flare00804 жыл бұрын
Auralboros? At this time of year? In this part of the country? Localized entirely within your game? ...May I see it?
@thedishonorablewizardthorn24864 жыл бұрын
Flare0080 mm, no.
@joelsmith34734 жыл бұрын
Ouroboros, not auralboris or Aurora Borealis
@smartbunny4 жыл бұрын
It’s just the Northern Lights, mother.
@cawashka4 жыл бұрын
“Aural Boris”
@Corbomite_Meatballs4 жыл бұрын
No. You haven't finished your steamed hams.
@Sammit004 жыл бұрын
I’m english, and simlish sounds really american to me.
@r0xyepis0de44 жыл бұрын
Sammit if u play sims medieval they sound english
@sfdgdrgdvxff4 жыл бұрын
@@r0xyepis0de4 this reads like a joke but I have a feeling you're serious
@MM-kq6fe4 жыл бұрын
It's most likely because the voice actors are American and they all have an American accent. I'm a Spaniard majoring in English and from my point of view (a non native speaker who invests a lot of time in English) they also sound too obviously American to me.
@lovepuppy46274 жыл бұрын
@@sfdgdrgdvxff dude are you kidding me? nah that's 100% english
@pleasesetmeonfire11664 жыл бұрын
I believe that’s probably because the game was made by Americans. Lots of stuff in the game is also very American, like the way their schools works and stuff. The game seems to be almost set in a slightly altered version of America.
@randeyesz3 жыл бұрын
When we type it’s bebebese and when the animals talk its animalese
@marshagreen4 жыл бұрын
I'm a linguist and science communicator and I must compliment both the expert and the host on how well made and entertaining this video is!! Great job!!
@agjakku4 жыл бұрын
Hi, I just wanted to say that you are awesome, your job is really important, and people like you are what made me love science! I'm hoping to one day be a science communicator myself!
@CyanAnn4 жыл бұрын
ooh cool job!!
@DiamondRocksIt4 жыл бұрын
Well they are incorrect about the information
@blaizecramer60524 жыл бұрын
@@DiamondRocksIt which information in particular? I'm curious now?
@rannaartha59514 жыл бұрын
DiamondRockStar yeah elaborate
@AMnotQ4 жыл бұрын
“What is a man?” is a mistranslation??? Damn I thought it was just good writing.
@wyredaftsquall4 жыл бұрын
The what is a man speech is actually from something else that someone wrote. I don't remember the author's name though.
@Kryptnyt4 жыл бұрын
I don't know why it's divisive at all, sure it's hammy, but they're having a great time and it's iconic
@captnBill_4 жыл бұрын
this entire dialogue is one huge mistranslation "what is a man, a miserable little pile of secrets" is just a cool quote from some french author iirc, that the localization dude decided to add
@pentagonofpeople4 жыл бұрын
Not a mistranslation, just an unbelievably hammy read.
@TheLaXandro4 жыл бұрын
japanese: boring generic power vs friendship shit english: melancholic dracula has a minor existential crisis and tells belmont to sod off
@Trench3034 жыл бұрын
10:07 I thought he pulled up a gun like ‘I ain’t taking no more shit of yours’
@BionicLightandShadow4 жыл бұрын
I noticed back in wild world even that when you wrote an in game letter, the game says the name of the letter you are typing. Every letter in animalese is basically pronounced as its name, then sped up to sound natural
@RatRatRat4 жыл бұрын
Therapist: Slowed down K.K. isn't real, it can't hurt you. Slowed down K.K.: 6:49
@melisajayanti4 жыл бұрын
Meanwhile, pokemon sword and shield: *silence*
@imnotarobotiswearijustwann18694 жыл бұрын
Sad piers noises
@anakruger24124 жыл бұрын
Yeah I swear they told me to choose what language voices would be in but I don't remember hearing any voices.
@moofy694 жыл бұрын
Because Pokemon stagnated back in gen4
@razrv3lc4 жыл бұрын
Evanor Gen 5 was good and ORAS was good in Gen 6 but for the most part, it really has stalled out
@moofy694 жыл бұрын
@@razrv3lc sure they were entertaining, but they didnt do anything groundbreakingly different fron the prior gems apart from graphical updates
@alostwitch8354 жыл бұрын
In the french version of Animal Crossing: New Horizons, without looking at the screen and simply hearing the characters, i can recognize what they are saying most of the time...
@mongoosedoesmagic64784 жыл бұрын
10:06 I straight up thought Gulliver pulled a gun on him!
@kirsikkasydan4 жыл бұрын
Me too 😂
@POTATOEH814 жыл бұрын
It's easy to mistake any long dark object being pulled out of the waist for a gun
@topsyturvy10974 жыл бұрын
Gulliver.
@mongoosedoesmagic64784 жыл бұрын
Topsyturvy10 autocorrect
@IsomerMashups4 жыл бұрын
Same.
@lilplant22504 жыл бұрын
Playing animal crossing in Spanish, I kinda understand what they’re saying mostly because they say words one phoneme at a time and vowels are very distinct
@boghund4 жыл бұрын
Same in Russian!
@mikuenjoyerXD4 жыл бұрын
It's really cute when you start to recognize when the villagers say your name
@macaronitony934 жыл бұрын
also bc spanish speakers already talk as fast as animalese lmao
@tovi32804 жыл бұрын
Red truuuuuu
@someoneuniverse56634 жыл бұрын
yeah i play in french and i do hear what they say (kinda)
@twamstwamsington33204 жыл бұрын
im pretty sure that the “english” sounds are put through japan’s syllabic system before being further garbled. that’s why some vowels are completely different. it’s as if you asked google translate to read english through a japanese voice and then sped it up. it would read certain vowels based on japan’s rules but for english words
@notatallheng4 жыл бұрын
Indeed; at 10:27 you can hear Nook open with "gu-ri-i-tei-n-gu-zu".
@MedievalSerf4 жыл бұрын
Yeah I always figured it was like how vocaloids work where it's English characters being said by a Japanese voice synthesizer
@lara-cc6bf4 жыл бұрын
that's exactly how it works, the video's incorrect
@KIager4 жыл бұрын
It's a voice synthesizer that they feed the script to. It wasn't "dubbed," it was fed the English script. Leave it to Polygon to make a video proclaiming an answer to their own question, admit they don't have it, then contact an expert who wouldn't know how those things were handled in the video game space anyway, but still use their input to formulate their own answer to the question they originally claimed to have answered in the clickbait title. All in a week's well-paid work, only at Polygon!* *and Kotaku.
@nuhaomar95424 жыл бұрын
😭 that’s so cute
@An0nym0us_edits3 жыл бұрын
Me when the animal crossing characters talk: *random robot sound*
@mikeasllani69724 жыл бұрын
Sometimes when I talk to blathers it sounds like a real person, just sped up
@elizabethnagy38844 жыл бұрын
yes same! especially at the end of his sentences
@tylerkendig60204 жыл бұрын
Everyone's talking about Sans but no one's talking about how Sans is literally Patrick Star's voice chopped up
@toastarkat4 жыл бұрын
Wait fr?
@ShadeGirl1234 жыл бұрын
@@toastarkat yep it genuinely is a sample from Patrick star!
@raphaelsanchez73864 жыл бұрын
Maybe it’s the way you’re dressed.
@SpecSwamp4 жыл бұрын
Raphael Sanchez can you use a different Patrick clip for the same results?
@raphaelsanchez73864 жыл бұрын
@@SpecSwamp No, because Smash Ultimate.
@tadesubaru13834 жыл бұрын
In the Spanish version you can tell they're talking sped up Spanish, they ARE speaking the words they're saying
@AnfrersAyyLmao4 жыл бұрын
Huh, really?? Like, I've never heard that, played the Gamecube one and Wild World in spanish, then the others in english. I swear they sound the same.
@seavanodelot4 жыл бұрын
really? I think it's a mix in some words, like Spanglish xD
@linkwtf42274 жыл бұрын
Same in italian
@memaikora13714 жыл бұрын
10:05 It's pretty noticable in Russian version of New Horizons. Sometimes it sounds like my villagers actually say some phrases! Especially "Что? Это мне?" when you give them something.
@skilledsquid9654 жыл бұрын
What does that mean
@maggiethegamer12714 жыл бұрын
Skilled Squid965 I speak a certain Slavic language, it means “What? For me?”
@indieflowerutau4 жыл бұрын
when you're typing something out, the little sfx that play are the sounds of whatever letter you're typing! ah, bee, cee etc.
@gwenethp5114 жыл бұрын
Yes! I always figured it sounded like japanese in the japanese version (あ, い, う, え, お, etc.) So this video was a helpful add on!
@eggeggeggegg60194 жыл бұрын
Whenever ac gives me the option to type something i always type urapp
@abrahamo28954 жыл бұрын
egg egg egg egg you are a peepee
@veezty4 жыл бұрын
The “L” sounds like “R”
@KattLover54124 жыл бұрын
Yesss I love that noise
@technighostvods4 жыл бұрын
I’ve actually been studying this “language” personally for a personal project of mine recently, so this really helps out a lot. This is really interesting.
@unSeife4 жыл бұрын
I'm so curious about your project
@matts63514 жыл бұрын
Yeah what is it..
@technighostvods4 жыл бұрын
inSein Basically I’m using a program to make a synthesized voice that can sing. I’ve been studying K.K. songs mostly and some fan made K.K. song covers. Right now I’m just trying to figure out how to make my voice sound more ‘animal crossing’ since I’ll be recording it myself. Currently in the works is also a Simlish synthesized singer but cracking that language is a bit more difficult. It’s super exciting and fun though!
@jelly45634 жыл бұрын
AlexAndCasper do you plan on making a video on this? I’m very intrigued..
@a.901294 жыл бұрын
Imagine being that bored, lol.
@Kimber20114 жыл бұрын
Before I watch this: my guess was always that they made the sounds of each letter and sometimes that works out to actually sound like the words.
@princessaria4 жыл бұрын
Kimberly same, that’s what it sounds like to me.
@yanfeimain91354 жыл бұрын
That’s what it is actually it’s not nonsense
@MisterAppleEsq4 жыл бұрын
Same! I'm pretty sure they do that for user-inputted stuff, because one of my characters always sounded like "App-leh".
@aerospherology20014 жыл бұрын
Syllables put into a blender then stitched together
@chantolove4 жыл бұрын
I think that’s what it does for stuff like your name!
@valeryrivas19114 жыл бұрын
I kinda knew they were speaking English since I named my character "Moo Moo" and everytime the animals use the name in their dialogue, I always hear "Momo"
@humanburrito83783 жыл бұрын
Oh my god that is so creepy 😳
@almondleafy47613 жыл бұрын
They always pronounce my name like "Anya". They are just missing the 't'.
@josefujosta3 жыл бұрын
same, my name is “bee” in the game and whenever they say it, the word is really clear
@gisele57083 жыл бұрын
@@josefujosta "pee"
@pinkajou6563 жыл бұрын
That’s so awesome
@GeneralNickles4 жыл бұрын
During one cut scene in new horizons, Tom nook says "Timmy, Tommy, ..." And I swear it's in plain English. No attempt to make it not sound like the actual words was made. I forget what he said after that, but it also sounded pretty close to real words. Just sped up a lot.
@priscillamartin78154 жыл бұрын
I think they added some English or something. There's some words that you can clearly understand
@aleighaombas4 жыл бұрын
I was naming a design a while ago and whenever I clicked a letter (obviously to name my design) I swear I heard the animals saying the letters in English!!!
@beanyolk4 жыл бұрын
after taking japanese language class in high school and forgetting a huge chunk of what I learned, then spending the past 4 years of my life binging anime to catch up on my inescapable weebness, I can't help but notice this with common wasei-eigo phrases like 'number 1'
@bradleythebroom4 жыл бұрын
I've always heard the letters being spoken when I type, but I also always thought I was losing my mind
@beesree394 жыл бұрын
Talk to Blathers and leave and he very clearly says "jolly good". He and Nook are easy to understand
@idontevenknowwhyimhere77654 жыл бұрын
Bruh I thought I was crazy for hearing actual words when the AC characters were speaking
@masahirosakurai644 жыл бұрын
Animalese is my favorite. Its the only beep speech I don't find to be annoying.
@Roo_Bear4 жыл бұрын
Yeah.. It's sounds more cute
@arleneleow85404 жыл бұрын
i always thought the beeps were just high pitch-ed typing sounds
@jos69024 жыл бұрын
Was expecting Sans to show up in the beep speech section
@koikoi13544 жыл бұрын
Same here
@kitkatboard4 жыл бұрын
Uhuhuhuhuh uhuhuhuhuh uhuhuhuhuhh
@hunterthenurseshark15964 жыл бұрын
10:08 I thought Gulliver pulled a gun on the player.
@labrynianrebel4 жыл бұрын
For Gulliver's neutral special he wields a GUN.
@CherryPuppy4 жыл бұрын
Oh shoot it isn't a gun? Lol
@littlefox_1004 жыл бұрын
Lol
@IdiotToonz4 жыл бұрын
*_gimme your bells_*
@cheviot_4 жыл бұрын
@@IdiotToonz No, YOU *_g i m m e y o u r B e l l s._*
@Vinya4 жыл бұрын
I was just blown away last night depositing bells in the machine and realized that the numbers were "correctly" spoken back to me when I selected one.
@lilbluekrabbypaddy89774 жыл бұрын
Vinya yea and when you type in the game you can kinda hear the letters your pushing
@jillian83454 жыл бұрын
I noticed this too!! Such a cool feature
@gamermoment70444 жыл бұрын
Or when typing letters it sounds like a foreners accent on pronouncing letters
@rorymacmaster46784 жыл бұрын
Wait thats a thing you like, just noticed? I always thought that was a thing that everyone knew
@shuem_4 жыл бұрын
Narrator: *started another explanation* Narrator's head: ↪️
@zayden15694 жыл бұрын
I'm always able to understand a lot of the words in animal crossing.
@Taniachi_Fractal4 жыл бұрын
I can clearly hear words like I, Yes, Oh.
@somebodyidk33364 жыл бұрын
Same.
@まりえ-q1r4 жыл бұрын
i can only understand my name
@lacvna.4 жыл бұрын
yea its like really fast english
@HyukBurgersTV4 жыл бұрын
Sure lmao
@Chubby_Bub4 жыл бұрын
Slight error: Bebebese is actually not the name of the default language for City Folk; that’s still called Animalese in game. In the options you can change speech to Bebebese, which is a type of what this video has termed “beep speech”. It’s also what you normally hear when narrative text scrolls, like catching a fish or digging up a fossil.
@youregonnaneedtothrowsomem26654 жыл бұрын
animalese was also in wild world.
@ReavoEnd4 жыл бұрын
Yes, this. I was irritated when she said older games' Animalese was called Bebebese. If you're going to research a subject, please do it thoroughly!
@Leeqzombie4 жыл бұрын
@@youregonnaneedtothrowsomem2665 Yes! I was waiting for somebody to say this. I think you can change the language by using the phone in the attic? I don't quite remember, but I do know there was that option.
@deaa50204 жыл бұрын
Yeah I played Wild World and their default speech is in Animalese, although you can change to Bebebese too.
@onpu0084 жыл бұрын
Sir Potato Bottom Yes! Until recently I've been playing City Folk and they are indeed speaking animalese. That part of the video really annoyed me because it's just completely wrong!
@akirabaes46444 жыл бұрын
The answer is that Japanese animalese is actually a legit speech generator with one sound per syllabe (Japanese writing is based on phonemes). It's relatively understandable at low speed. But the English etc. languages do not have phoneme-based writing, so the same system could not be re-apllied, and they had to write a separate speech synthesis system, but left it incomplete. It's harder to write speech synthesis for English than for Japanese, but they did a lot of R&D with Tomodachi Collection since then. I believe based on those resources that they could have legible english animalese in both versions. However at the end they didn't go all the way trough for stylistic purposes probably
@eathanneal90314 жыл бұрын
It sounds like a curse animal crossing.
@Lambda_Ovine4 жыл бұрын
That's why is said that no English speaker knows how to pronounce an English word without first hearing somebody else.
@eathanneal90314 жыл бұрын
@@Lambda_Ovine Wouldnt that be for any language? More like for anything.
@AwesomeTreee4 жыл бұрын
@@eathanneal9031 for most languages you can know how a word is pronounced just from the spelling, as words are pronounced how they are spelled - English is a damn lottery though, who would know that threw and through would sound similar but through and thought wouldn't
@hotpotato95604 жыл бұрын
@@eathanneal9031 not really @Roach DoggJR is right English has some syllables that look the same but are pronounced different like read and the past form read or though and thought. It's just a t added so you just pronounce it like though-t. Well no. Syllables in Japanese for example are always pronounced the same no mater in which word. What you are probably thinking are emphasis, yes sometimes you need to hear a word to get it right but there are usually some grammatical rules or there is a consistency going on. it really depends on the language though
@twigtwat21103 жыл бұрын
When she slowed down k.k's speech, It was actually kinda scary
@juliawish4 жыл бұрын
At 10:08 I thought Gulliver pulled out a gun and I was like WOAH THERE
@sansaraee4 жыл бұрын
A lot of people think that, lol
@MiiUTheFirst4 жыл бұрын
Oh yeah, now that I look at it it's just a flatter device rotated at a _very_ specific angle
@roonilwazlib54024 жыл бұрын
😂
@minaly224 жыл бұрын
I love that the coined term is "Bebebese".
@zacharycoleman11174 жыл бұрын
this is actually incorrect because bebebese is the sound of a regular text beep use for whispering and humans, and not the sounds that WW and CF used, which it still called animalese. But animalese in CF and WW was still different as she claims.
@cakiepop20384 жыл бұрын
Zachary Coleman bebebese was in CF but it wasn’t the main option. You could also choose bebebese.
@Kryptnyt4 жыл бұрын
@@cakiepop2038 In AC GC (english) Bebese was just a generic tapping sound replacing the voice
@cakiepop20384 жыл бұрын
Kryptnyt ik. I was just saying that you can also use animalese in CF. The main option isn’t bebebese.
@x54xHantamachine4 жыл бұрын
Sounds like in New Horizons, they made a synthesized sound for each "letter" of the japanese "alphabet" (people who know japanese can probably figure why I'm using ""). Basically, the english animalese is being pronounced with a japanese accent. I've caught it a couple times during gameplay with really distinct letters like "tsu". I also think they cut out a few letters here and there.
@Rick-rl9qq4 жыл бұрын
yeah I've heard Tom Nook saying " sankyu"- " thank you" , so I think they are pronouncing English words with a Japanese pronunciation
@crvptrvp4 жыл бұрын
Also 'l' and 'r' are pronounced the same.
@xGinHoshiYuna4 жыл бұрын
Yes I noticed it sounds like he says “herro herro”
@mrtempura12624 жыл бұрын
Yes, I noticed this too!
@kassyyar974 жыл бұрын
Yes!! Been studying Japanese for two years and I could notice that they were talking as if the sound was in Japanese, pretty interesting! Thanks for the fact my dude
@cqh963 жыл бұрын
Yeah... undertale did the same. But with mouth noises like “ehh” and “err”
@ilovehirohamada0033 жыл бұрын
ehh and err remind me of the box (ee er)
@TheOrangeBanjo4 жыл бұрын
I do have to raise a point with Symphony of the Night; “What is a man? A miserable little pile of secrets!” Is actually a quote from a philosopher whose name escapes me. And besides, it’s a good line!
@ScottBeeson4 жыл бұрын
Yeah, how did they use this clip and not anything from Zero Wing?
@Luigi644 жыл бұрын
I'm pretty sure it's referencing how laughable the voice acting is
@Breaderator4 жыл бұрын
André Malraux
@dark6661054 жыл бұрын
@@Luigi64 they used it as a reference to troubled localization.
@Mordalon4 жыл бұрын
@Kylis yes, in this case the acting wasn’t localized well. It doesn’t just mean language, it also means acting tone.
@badbunnyky4 жыл бұрын
in new leaf if you set the villagers greeting to something like "ooooooooo" then they will just say oooooo. so i always thought the voices were just saying each letter individually, then sped up
@user-by6bg5eu6c4 жыл бұрын
sometimes i think i can hear tom nook saying my name, but i'm not so sure.
@cheviot_4 жыл бұрын
@@user-by6bg5eu6c OH SHIT YOU BETTER GET AWAY FROM THE TOWN THEN!!!
@user-by6bg5eu6c4 жыл бұрын
@@cheviot_ yes, immediately
@Nia-wq2ex4 жыл бұрын
Pat Rick He does definitely say your name! At first I thought I was tripping.
@velocity85924 жыл бұрын
Whenever I hear Stu, a lazy bull who I may have a crush on, says his initial phrase “mroooo”, it’s sounds exactly like how we would say it.
@justinfromdietweeb35534 жыл бұрын
I first realized they spoke letters when Timmy said "yes yes!"
@AsmodeusDHare4 жыл бұрын
I take it you didn't listen to K.K. Slider on Saturday nights in the original. He has four clear words. "Hold me quick now"
@justinfromdietweeb35534 жыл бұрын
@@AsmodeusDHare didn't have the original
@ashcyr37114 жыл бұрын
It also does this when someone says “Thanks” or “hey” or “Good evening, Mayor -persons name here-!” My name is easy to pick up with animalese so it still sounds fairly like some little girl saying my name when Isabelle greets me.
@fatcat22able4 жыл бұрын
10:08 For a second I thought Gulliver pulled out dat stick on him, lmao
@ToriCake954 жыл бұрын
LMAO DAT STICK 🤣
@whyareyourunninga67824 жыл бұрын
it’s gun not stick
@ToriCake954 жыл бұрын
@@whyareyourunninga6782 Stick is slang for gun
@danielevans74394 жыл бұрын
I never thought I would hear someone say, “regionally accessible gibberish.”
@fizzycolalizzie4 жыл бұрын
wait what??? i played a lot of city folk and i remember there being an option (which you accessed by picking up a phone in your house) to change the voices from "animalese" to "bebebese" and i could've sworn that bebebese was beep speech????
@olivivivive4 жыл бұрын
wild world too!
@funkytime694 жыл бұрын
It is. For example, when you talk to a snowman, that is always in bebebese. Animalese is the one that sounds like voices and talking.
@fizzycolalizzie4 жыл бұрын
@@funkytime69 yeah i know, sorry i should've been more specific, i was referring to the fact that this video says "bebebese" is a modified version of animalese that features in city folk, when in fact it's not a synthesised voice at all
@vexsyx4 жыл бұрын
No you're exactly right! Bebebese is exactly what it sounds like! Soft beeps. The video misunderstood the term somehow.
@NarkySawtooth.4 жыл бұрын
Yeah, the video is wrong.
@Braveheart35674 жыл бұрын
The Chinese version is actually Chinese. I can confirm that.
@romajimamulo4 жыл бұрын
Huh, so there's none of this kind of distortion, that's in the English and Japanese version?
@Knura4 жыл бұрын
@@romajimamulo there prolly still is it just sounds chinese. my german copy is animalese but i can clearly hear the first and least word if i pay attention
@Whispernyan4 жыл бұрын
@@romajimamulo In some languages, like Japanese, Animalese is way more close to sounding exactly like the actual language due to how the language is structured. In English like languages, each individual letter have many different ways they are pronounced depending on many different factors that are impossible to replicate in fake language, where as in others, each character has a more universal sound resulting in more cohesive sounding Animalese.
@romajimamulo4 жыл бұрын
@@Whispernyan yeah, I knew that, which is why I was surprised that the Japanese one was still distorted
@josemel124 жыл бұрын
Spanish too
@no1greg4 жыл бұрын
“Beep Speech” Me: *Undertale*
@pnuthead134 жыл бұрын
I’ve played Animal Crossing for years and my most endearing moments from the game came recently and from Animalese. My grandson is 20 months old. He’ll crawl into my lap when I’m playing and the FIRST time he heard Animalese he mimicked it back to the screen perfectly. He has language right now... mommy, daddy, puppy, etc. But his Animalese sounded just like it should.. An even cuter moment... when he saw a standee poster of the characters next to a screen running the upcoming new game a few months ago he shouted out to it... in Animalese. ❤️ I told my son we have to try and grab a video to save for when he grows up. 🤓
@SamPearman4 жыл бұрын
I... want to see this. My son is about the same age but has to tackle two languages already, so I don't want to get him tangling with an extra one just for fun.
@PenguinPrince344 жыл бұрын
It rather illustrates the rhythms of language
@narnia12334 жыл бұрын
That’s almost a little scary, lol. I have a niece who’s going to turn 2 in May and because I don’t see her every day (especially now since this COVID crisis) I’m always having to learn a new baby talk she uses or real words that she knows but is still hard to understand by her pronunciation. (Example, she calls Elsa as Sa...lol). I can’t imagine if she also started using Animalese, I probably would be totally lost. 😂
@Graestra4 жыл бұрын
Let him become bilingual in animalese and he shall become unstoppable
@pnuthead134 жыл бұрын
Graestra This is a brilliant idea!
@dukeofthebedhead19634 жыл бұрын
"A phrase I'd hate to say out loud, but have to respect the usefulness of" This changed me
@Trianull4 жыл бұрын
I believe the animals say each letter or character individually, very fast. This is why some words can kind of be made out in English Animalese.
@Otome_chan3114 жыл бұрын
This is correct. You can hear the individual letter sounds when you type something on the in-game keyboard. They just take those and play them really fast. This is why they can kinda pronounce real words sometimes.
@retrogue6364 жыл бұрын
Tell me how the fuck she did that "Hey, listen!" So perfectly
@roskaboska424 жыл бұрын
I've never played Animal Crossing, but I'm a PhD student working on improving prosody in speech synthesis, so it's really cool to see these topics pop up on Polygon. It's also interesting to track how this compares to the history of "normal" speech synthesis--Animalese seems to be pulling heavily on a form of synthesis that's 30 years old or so, so it's almost more indicative of old school video games than actual attempts to replicate (and then distort) speech. It will also be interesting to see how/if video games use speech synthesis going forward, since we've made really rapid progress in the past five years, and the very best models are nearing human performance on certain passages. (It's still pretty bad at replicating emotion, though, so the robots have not yet replaced us.)
@peridotqueen264 жыл бұрын
Thanks for sharing, this is so cool! Good luck with your research :)
@valmoonglow71794 жыл бұрын
I dont know if this interests you but something that wasnt mentioned in the video is that AC-NL uses synthetized voices in other languages, i believe it uses a text-to-speech function (you can kind of hear it when you're writing a letter) but since anglo-saxon pronunciation relies upon context more so than latin languages they might be different
@florbz58214 жыл бұрын
At 0:36 if you close your eyes you can hear both butts AND voice. It's the same thing as the yanny/laurel craze last year.
@jhubeJELLO4 жыл бұрын
whoa what the heck
@lunarmy13364 жыл бұрын
At first I heard voice cause I wasn't looking at the screen then I went back and heard butts
@Corbomite_Meatballs4 жыл бұрын
You hear the Butt voice?
@usagichanp4 жыл бұрын
Florbz I only heard "voice" after you said that, but even then it was difficult to hear. I still think it sounds like butts.
@louisseamistoso16434 жыл бұрын
I heard voice first and became confused because of the butts subtitles 😂
@lily..4 жыл бұрын
“hurhurhurhurhurhurhurhurhurhurhurh” - sans
@morimori74563 жыл бұрын
Sans doesn't do beep speech he speaks Comic Sans *megalovania starts playing* fight me
@Not_Aaron_4 жыл бұрын
Yeah when you type in animal crossing new horizons you can hear the letters being said.
@noahsabadish38124 жыл бұрын
this has been true since wild world!
@mikaeruu03094 жыл бұрын
i remember in NL i heard my villagers say my name-
@themagicweedbus13194 жыл бұрын
@@noahsabadish3812 actually, its been through since the very beginning, since AC64/ACGC
@SuperRamos6194 жыл бұрын
Also when you input numbers in the ABM.
@vanakis4 жыл бұрын
Don't know about previous games, but Animal Crossing New Horizons in Russian sounds really close to Russian speech too. I was really amused to hear Nook say "Да-да!" (Yes-yes)
@PerfectChaos4 жыл бұрын
In Spanish "yes-yes" is si-si and it sounds "esei-esei", clearly they say every single letter separate but fast to make a word
@Mate_Antal_Zoltan4 жыл бұрын
well da-da has got to be distinctive, it's a really simple word
@sanyokk80244 жыл бұрын
И это "угу-угу" из того же разряда)
@vitaliy.petrovich4 жыл бұрын
@@sanyokk8024 а как же "ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!" от Блезерса?
@vitaliy.petrovich4 жыл бұрын
Вообще, как единственный и немой человек на острове, могу предположить, что животные просто хотят говорить со мной на понятном мне языке, но у них не очень получается))) Это как узбеки. Вроде и говорят по-русски, но у тех, кто только приехал в страну и учится говорить, получается как в энимал кроссинге. Пару слов вроде понятные, но лучше бы жестами объяснил))))
@Ac3sdg4 жыл бұрын
the english animalese in newer animal crossing games sounds weird because they changed the text but used the same voice synthesizer which is made for japanese phonetics. What you actually hear is english voice lines read with a strong japanese accent often jokingly called called "engrish".
@KMilz4 жыл бұрын
Alex Marczuk I was looking for someone who would point this out! An example I’ve been thinking of is how Blathers says “marvelous” like “maburesu”! Very interesting
@agar3224 жыл бұрын
I noticed that on the video. I wonder if what really happened was, assuming they use the synthesizer in real time, when they translated the text the synthesizer now takes the English text as input. So not planned at all and just a happy little accident.
@syrupfreak66554 жыл бұрын
reminds me back in the days using Japanese vocaloids to make them speak English dhxhdhhdhdhd
@genesisdenesis4 жыл бұрын
i noticed that too actually
@meleewulf3 жыл бұрын
I think one of the best and most effective examples of "beep speech" (or bebebese as Animal Crossing calls it) is how its used in Undertale. Fans and cosplayers were able to unanimously decide how each main character sounded based solely on the timbre of the speech sound (for example, Papyrus text speech and personality resulted in everyone choosing 'Skeletor' as a basis for his voice in regular speech.)