英語始めたての人: Let’s talk about fruits! What is your favorite fruit? Atsuさん: let’s talk about some grammatical rules of fruits!
@tchiebaudinaud36793 жыл бұрын
果物の大きさや食べ方によって、複数だったり単数だったりって、すご〜く 面白いですね〜❣️
@sosyaq76533 жыл бұрын
"Yeah, on the fence"の和訳が「Distinctionに入ってるやつですね」は笑ってしまった。アプリ重宝してます!
@AlderDragon3 жыл бұрын
There's another distinction here. If someone likes the fruit in the abstract, it is always plural. For example, my aunt likes pineapples. She has pictures of pineapples in her house, fake plastic pineapples as decoration, tiny painted pineapple jewelry (necklace and earrings), pineapple-themed bedsheets, etc. If that is the situation you're describing, I think "she likes pineapples" is more correct than "she likes pineapple" (which implies 'to eat'). That's a true story about my aunt, by the way!
@Confucius551BeforeChrist3 жыл бұрын
大学の感覚英文法の講義がマジで面白い。 こういうネイティブの感覚みたいなのとか学ぶんだけど、まじで面白い。 go to bed と go to the bedの違いとか go to seaと go to the seaの違いとかも
@mb_06083 жыл бұрын
その違い詳しく知りたいです!
@peach54953 жыл бұрын
教えていただきたいです!
@Benjamin-jh8zo3 жыл бұрын
I don't know why. 『なんでかは知らん』 に呵呵大笑しました。 文法を理詰めに学習するのが大事なのは当然として、こういった『なんでかは知らん』なことに触れるのも外国語を学ぶ醍醐味ですね。
I like banana.とI like bananas.ネイティブの頭の中のイメージでは、前者の不可算を使う人はスライスされていたりする加工されたバナナで、後者の可算を使う人は一般的な黄色のバナナをイメージしているって事なんでしょうか?文法的には理解できるんですが、ネイティブのイメージにまで言及している解説に出会えず、いまいち腑に落ちないんですよね…
こんにちは。最近英語を本気で学び始めました。いつも楽しく拝見しています。今回の動画とは関係の無いコメントなので場違いになっていましたら申し訳ありません。先日のことなのですが、ニック君と電話する予定だったのですが彼に用事ができてしまったらしく、もう1人の友人にcall me instead of Nick.とメッセージを送ったのですが、これだと「ニック君じゃなくて僕に電話をしてよっ」っていうメンヘラちっくな意味になりそうだなと思い、さらに他のネイティブの方2名に意見を求めたところ、どっちの意味になるかで意見が割れました。もし動画のネタになるようでしたら、取り上げてもらえるとぐっすり眠れそうです。もう過去に触れてあるトピックでしたら勉強不足でしたすいません。コメント失礼しました。
@gantareyoumin3 жыл бұрын
cantaloupe melon / melon / rock melon 地域によっていろいろだね。
@acshiro96783 жыл бұрын
I think you would use singular form most of the time when referring to them as not the actual fruit itself such as saying like, “What’s your favorite flavor of ice cream?” “I like mango”
常識的に一度に1つしか食べないものと、複数食べたり抱えて買って帰ったりするものの違いってのはどうですか? "I like watermelons."だと「俺はスイカが好きだ(だから一度に2つ3つ食べるのは当たり前)。」のような印象を受けます。 これでは常識的には通用しませんよね。 だから世間的には使わないのではないでしょうか。 ちなみに個人的にはキウイがgray areaな気がします。 あまり2こも3こも食べないし、切ったりスライスしたりしなければ食べられないので。
What if when we see a mango for example that some buddy drew and shows me "what is this?" How do we answer? Should I say "a mango or just mango?" in this case. I would appreciate if you answer to me about this.