“Yuppie” is also used in American slang but mainly in just southern language for describing somebody who is “city” or a “city slicker” and doesn’t know how to cope in difficult situations. Love hearing these slang terms from both languages! We visited Australia and New Zealand a few years back and there was definitely a lot in Australia we didn’t understand but sometimes trying to understand New Zealand English sounded like a completely different language 😂
@margretblaswich3 жыл бұрын
How to Dad...Da lernt man NZ english wie nix 😂
@1962Uwe3 жыл бұрын
Früher gab es noch das Biebelrieder Dreieck auf der Autobahn. Die Besatzungs-Amis haben dann immer "People read a dry egg" verstanden. Man soll ja jetzt auch nicht mehr Nutten sagen, sondern "Frauen mit Penetrationshintergrund". ;-)))) Früher sagte man "Einen Braten in der Röhre haben" für schwanger sein.
@CarstenWinter773 жыл бұрын
I laughed a lot! Thanks for this brilliant explanations. I would appreciate to see more about it! :)
@uwepolifka45833 жыл бұрын
Here is some stuff for the collection. Knalltüte - Ekelpaket - Lackaffe - Flitzpipe
@mabeja83733 жыл бұрын
Love it! Part II please 🤗
@mb33913 жыл бұрын
That dachshund on the shelve though...
@aylenacosta7903 жыл бұрын
Auf keinsten: 🇦🇷 In argentina we say "ni en pedo" which means that you wouldn't do it even if you were drunk Bogan: 🇦🇷 In argentina we say "groncho" and it's a really classy slang, don't like to use it personally Vorglühen: 🇦🇷 In argentina we say "previa" Junger/Bruder/alter: 🇦🇷 In argentina we say "gato (cat), perro (dog) genio (genius) maestro(teacher)" The other expressions exist but don't have a slang word to describe them! I really learnt a lot from you guys, you're so funny 🤣
@dirkpreinl20343 жыл бұрын
After a day of hard yakka that was fun! Ihr habt echt nen Clown gefrühstückt. Ta ta!
@PuntingForThePeople3 жыл бұрын
😅😂
@schwini983 жыл бұрын
great video👍🏻 a part II would be fun if you both know more phrases😄
@dashric3 жыл бұрын
If I ever went over the Dutch to American slang, it would be weird. I am not sure what is SLANG in the USA until I get weird looks from my teammates. Australians have a whole Library of slang in respects to American English.
@f2karin3 жыл бұрын
Ich hab heute das Wort Heckenklescher aufgeschnappt. Kommt von „in die Hecke kleschen“ aber der Heckenklescher ist ein Getränk
@brunobrauer63013 жыл бұрын
You need indirect lighting when wearing glasses.
@Deutscher2562 жыл бұрын
We say yuppie in America too. Like snotty, stuck up.
@peterkoller37613 жыл бұрын
Kater (also in Muskelkater) comes from Katarrh.
@seorsamaclately42943 жыл бұрын
I missed "Sheila" ;)
@wandilismus87263 жыл бұрын
Englisch and German mixed has its own slang Word: Denglisch
@pjfinsydney3 жыл бұрын
Nice video. I think “ta” is used in other places - not just Australia. Definitely parts of UK, NZ. I’m pretty sure that I heard people say it in Norway - though a quick Google check says it’s written “tak”, but it sounded the same and was used in the same way.
@tilo.christen15603 жыл бұрын
*_It was very sympathetic and funny with both of you!_*
@wandilismus87263 жыл бұрын
Hacke is wasted. Kater is Hungover
@ZacSaleski3 жыл бұрын
hipster jacob out in full force lol
@charlies.57773 жыл бұрын
So true!!😀 Hipster: Tats ✔ Ski❄Hat ✔ Glasses👓 ✔ Beard ✔ I like it!!👍😀
@ZacSaleski3 жыл бұрын
@@charlies.5777 it’s festive lol
@margretblaswich3 жыл бұрын
And under the desk...pyjamapants with Käpt'n Blaubär print, and bunnyslippers 😉
@ZacSaleski3 жыл бұрын
😂😂😂
@charlies.57773 жыл бұрын
Just needs a vape 🚬pen now!! :-)
@kraftandre55383 жыл бұрын
Klar aussie yuppie means german Juppie.Old fashioned conservative human.1000 thumbs up for this funny vlog.You both, but especially Jacob find out so many complicated slang words and I´ve learned much about the aussie slang words,but aussie English is really hard to understand Jacob your german terms are nearly perfect.Nichts zu danken,could be translated as no problem/ don´t ta for this.Thanx! keep it up and stay safe.
@peterkoller37613 жыл бұрын
well, actually, yuppie is an acronym for "young urban professional"
@juliaclaire423 жыл бұрын
Auf keinsten? Das hab ich noch nie gehört. Geschweige denn benutzt 🤔
@michaelgrabner89773 жыл бұрын
for "bogan" I would say "prollig" as adjektive or "Proll" as noun in German.. A "Proll" is a person with no style in any sense..either in the way he speaks..or..in the way he behaves..or..in the way he is dressed..or..all those together ..and he is for the most part proud of it and therefore also a socalled "try hard" as well in the sense of he is convinced that his style of "clothing" or "behaving" is for what ever inexplicable reason fancy/hip and is therefore by most of the others considered as "totally uneducated person" to say it in a polite way. In Austrian German slang a "Hang over" = "die Restfett´n" (= a compound of "der Rest + die Fett´n") derived from the slang for "being drunk" = "fett sein" "I´m drunk" = "Ich bin fett" which is the shortform of saying "Ich habe einen fetten Rausch" (literally: I´ve got a plentiful drunkenness) and "fetten Rausch/plentiful drunkeness" is also shortend to just "die Fett´n"(literally: "fats" = in hochdeutsch: "die Fette" which is used for a specific and distinct kind of fats while "das Fett" is used generally for fats ).... "fett" (literaly "fatty") in the synonymous sense of "plentiful" like "die fette Ernte = plentiful harvest" or "das fette Gehalt = plentiful wage/salary" for instance
@delanebredvik3 жыл бұрын
Fun video! If you guys have a Bavarian friend, it would be a blast to hear slang most Germans would not understand!
@twinmama423 жыл бұрын
And I waited for "fetching a shtoobbi from the fridgy".
@gerritdreyer99603 жыл бұрын
Really nice video, can't give enough thumbs up. The funniest aussi slang I know, is liquid laugh 😂
@yankeefred013 жыл бұрын
Abgespaced = My favorite language, Gerglish!! "Chock Full O' Nuts is the heavenly coffee = Chockers?? LOL Ta Ta = Goodbye. OH MY GOD, you guys have kept me LAUGHING so much with this video!! G'DAY!!!
@nordwestbeiwest18993 жыл бұрын
Hilliebilly ? Bogan ? " Wie bei Hempels unter dem Sofa ?" Ansonsten hätte ich Kevin gesagt . In der Niederlande sind das die Flodders , grins ......... Was ist ein Friesennerz Jacob ? Schwanger ? Wie sie hat ein Braten im Ofen ? grins........Viel Spass beim erklären Maryann .
@tilo.christen15603 жыл бұрын
😄👍
@HenryAusLuebeck3 жыл бұрын
Sprache ist sooo super. Danke. Gerne geschehen. 😉 Alter, Diggah, Bruda... 😂 😂 😂 😂 Ich feier euch. Ihr seid süß. 😍👍
@sobelou3 жыл бұрын
Rotzbremse will stay with me forever!! 😉
@hy-drenalin82113 жыл бұрын
What´s about "Heiopei" ?
@ChrisS-cj6xh3 жыл бұрын
vorglühen stammt von älteren Dieselmotoren, die man erst mittels Glühkerze erwärmen musste, bevor man sie starten konnte.
@tilo.christen15603 жыл бұрын
*_I would not know how to translate this sentence into English._* _"Hau die Hacken in Teer"._
@peterkoller37613 жыл бұрын
Also: schwing die Hufe?
@petervan13533 жыл бұрын
So pash rash is like a carpet burn?
@KasdeyasVids3 жыл бұрын
I heard "ta" a lot in Liverpool.
@tutnichtnotig12973 жыл бұрын
Jacob should do the german passport test. I have some "slang stuff" - dänischer Western - mit Peter Lustig geduscht - draußen regnet es, aber für Erwachsene - SchniPoSa - nun rühr dich an - das große Licht anmachen
@KasdeyasVids3 жыл бұрын
Ich bin Deutsche...und ich habe keine Ahnung, was IRGENDWAS von dem bedeutet, das Du geschrieben hast, außer dem letzten.
@susannewitt61123 жыл бұрын
So Australians have no time to loose, everithing has to be shorten. What big projects you are on? I am a little bit afraid.
@herzschlagerhoht56373 жыл бұрын
Marianne ist 'ne Sächsin! ;)
@petervan13533 жыл бұрын
BTW lot of brits use ta too
@axelk49213 жыл бұрын
paar beispiele : ZMZZ , ZMA Z Z, Schenkelbürste , Nasenfahrad , Vierauge, HDF, oder die rheinischen " HASSEMA, KANNSEMA, TUSEMA, MACHSEMA ".... viel spass beim Grübeln was das heißt
@klauskirsch43713 жыл бұрын
TA for the video👍🙂
@charlies.57773 жыл бұрын
Since I really enjoyed this video, I'd Totes 🐐McGoats be stoked ( annoying Amurican slang) if you'd do another video on the topic!! Here's one you forgot, though: " Seppos" - what some Aussies call Amuricans, as we're said to be Full of 🚽... it !!😀
@lotharschepers22403 жыл бұрын
Und immer drann denken egal wie dicht Du letztens warst Goethe war Dichter.
@Manuel-gu9ls3 жыл бұрын
Nice for you to drop a video for me to watch and like