Гарри Поттер в переводе М. Спивак (часть 1)

  Рет қаралды 344,724

Dmitry More

Dmitry More

Күн бұрын

Пікірлер: 1 000
@ЛеоВинчестер
@ЛеоВинчестер 6 жыл бұрын
"Метался в стуле". Застрял в текстурах? XDD
@AKWoland
@AKWoland 4 жыл бұрын
Если предположить, что "стул" - это медицинский термин, то фраза заиграет новыми красками))
@nope.nope.3704
@nope.nope.3704 4 жыл бұрын
AKWoland я тоже когда-то об этом подумал...
@nope.nope.3704
@nope.nope.3704 4 жыл бұрын
Как теперь это развидеть....
@AKWoland
@AKWoland 4 жыл бұрын
@@nope.nope.3704 живите теперь с этим))
@nope.nope.3704
@nope.nope.3704 4 жыл бұрын
AKWoland черт, я же спать хочу...
@СаятСарсембай
@СаятСарсембай 3 жыл бұрын
-после стольких лет? -постоянно Прямо нож в сердце
@exsaider5826
@exsaider5826 Жыл бұрын
Кстати, в новых ревизиях махаон это пофиксили) Теперь там: -После стольких лет? -Всегда
@jennettejerry2374
@jennettejerry2374 7 жыл бұрын
она видимо через гугл переводила
@Солембум
@Солембум 7 жыл бұрын
Через Гуугле получилось бы лучше.
@fotvd7086
@fotvd7086 6 жыл бұрын
Тогда не было таких переводчиков
@atriyakoller136
@atriyakoller136 6 жыл бұрын
Солембум гоогле*
@atriyakoller136
@atriyakoller136 6 жыл бұрын
Fot Vd может, были промт и мэджик гуди - переводчик с говорящим пингвином (или тым была утка, не помню).
@evgenkhersonets880
@evgenkhersonets880 6 жыл бұрын
В гугле dream up ( из второй части ) переводится как "выдумывать"
@EvgeniyKoval
@EvgeniyKoval 8 жыл бұрын
Я ржал как конь... Сердце укатилось в живот
@_.lokkki._116
@_.lokkki._116 7 жыл бұрын
Evgeniy Koval и моё сердце в живот укатилось... Задержалось немного и дальше пошло👍
@Марина-Ка
@Марина-Ка 5 жыл бұрын
У меня от смеха туда укатилось.
@sophiamentz4064
@sophiamentz4064 5 жыл бұрын
@@Марина-Ка когда я купила 3 часть, после прочтения двух от РОСМЭНа, мне хотелось плакать, серьезно
@alwyn_green
@alwyn_green Жыл бұрын
Главное чтобы усы из-под носа не осыпались😅
@_.lokkki._116
@_.lokkki._116 7 жыл бұрын
и моё сердце в живот укатилось, задержалось немного и дальше пооошло
@yulia-sev
@yulia-sev 6 жыл бұрын
классная шутка)))
@ЛещукАлещук
@ЛещукАлещук 6 жыл бұрын
по пищевоооду, в самые недры, до толстой кишки
@GratchenRoss
@GratchenRoss 6 жыл бұрын
страшно представить куда оно дальше пошло
@NicolasXXI_youtuber
@NicolasXXI_youtuber 6 жыл бұрын
В жопу.
@littlesunshine4603
@littlesunshine4603 3 жыл бұрын
Я пропела😶
@marishas2181
@marishas2181 7 жыл бұрын
Когда я читала 2-ую часть Гарри Поттера, Драко назвал Гермиону "МУГЛРОДЬЕ"... МУГЛРОДЬЕ, КАРЛ!!!!!!
@РасулПшеничкин
@РасулПшеничкин 6 жыл бұрын
Marisha S Не МУГ*_Л_*РОДЬЕ А МУГРОДЬЕ
@olliburdz740
@olliburdz740 6 жыл бұрын
Ахахах,на муглородье я на минутку выпала из реальности))До слез)Может Спивак-это как Властелин Колец в переводе Гоблина?)
@ДанилКаплан-з8о
@ДанилКаплан-з8о 6 жыл бұрын
Мугродье, кстати, звучит неплохо.
@gachalifediy8003
@gachalifediy8003 5 жыл бұрын
А вспомните Горация *ДиванГарда* из 7 части ( о, этот чудесный перевод Спивак )
@Плюшевые_Кишки
@Плюшевые_Кишки 5 жыл бұрын
Кислородье... Водородье...
@СтепанРомашкин-х5я
@СтепанРомашкин-х5я 8 жыл бұрын
Я не читал переводы Спивак, но.. Слууушайте, а ведь в качестве стёба Хагрид - простите, Огрид - шикарный получился) Ему б ещё косуху и вообще красава. А что, мотоцикл есть, борода есть, говорок имеется.
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Самый брутальный парень на районе)
@Непридумалник-д7в
@Непридумалник-д7в 7 жыл бұрын
5:03 чё надо сука
@Spectr20
@Spectr20 6 жыл бұрын
Ага, а ещё очки, и дробашь. И я просто представляю себе картину, как он в первом фильме вышибает дверь, заходит, и такой: "Мне нужна твоя одежда"
@pani_halochka
@pani_halochka 6 жыл бұрын
Он типо Огр??????
@h0pe1ess1
@h0pe1ess1 5 жыл бұрын
Я читал. Злотеус Злей)
@dianavakareva3226
@dianavakareva3226 7 жыл бұрын
- Гарри, ты колдун. АХАХАХАХАХАХАЭАЭАЭ
@ЖанияОрашева
@ЖанияОрашева 6 жыл бұрын
Spectralniy вольдеморт правильно
@СофиКокос
@СофиКокос 6 жыл бұрын
KZbinMan LookMe! Нет, правильно Волан-де-морт.
@ЖанияОрашева
@ЖанияОрашева 6 жыл бұрын
КОКО СИК в оригинале Voldemort, я не говорю что перевод Спивак лучше, но он ближе к оригиналу
@СофиКокос
@СофиКокос 6 жыл бұрын
KZbinMan LookMe! Не знаю, оригинал не читала, но Вольдеморт, звучит скорее смешно, чем устрашающе)
@ЖанияОрашева
@ЖанияОрашева 6 жыл бұрын
КОКО СИК согласен,но лучше всего будет Волдеморт (без мягкого знака)
@nazzy_cs
@nazzy_cs 6 жыл бұрын
Метался в стуле. Это значит, что Дадли, ой простите Дудли, просто застрял в текстурах
@ЕваЛютая-й6ж
@ЕваЛютая-й6ж 6 жыл бұрын
Я прямо представила сцену с совой😂😂😂 Типо: Гарри: Букля, милая, я тут разменял парочку канатов у миссис Фигг в магловские деньги, не могла бы ты слетать в ларек и купить мне мороженное и парочку жевачек, можешь на сдачу себе что нибудь взять. Букля: Сорян, сейчас день, а совы не выходят в дневное время. 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@ashleydrakemakesastory250
@ashleydrakemakesastory250 7 жыл бұрын
Переводы Марии Спивак как отдельный вид искусства
@ИяКарповская
@ИяКарповская 6 жыл бұрын
она бы еще перевела последнюю книгу - я бы почитала... особенно то, что слухи ходили что Снегг отец Гарри.
@arevut_17botan94
@arevut_17botan94 5 жыл бұрын
Как бы интересно звучал у неё Бернс после Маршака.. Вот сравнить бы...
@scorpiosha_
@scorpiosha_ 6 жыл бұрын
"Распёк пятерых подчинённых" Ну, хоть не запёк!😃😃😃
@СергейХаритоненко-х5в
@СергейХаритоненко-х5в 7 жыл бұрын
За "Выходи, Сова, медведь пришёл!" - плюс однозначно!
@денискинавероника
@денискинавероника 8 жыл бұрын
Блин, да фанфики грамотней!
@АнастасияОвсянникова-ы8ь
@АнастасияОвсянникова-ы8ь 4 жыл бұрын
Естественно, фанфики пишутся с любовью, а не ради бабла)).
@КутлинДмитрий
@КутлинДмитрий 4 жыл бұрын
А некоторые, как по мне лучше оригиналов(((
@eiherandagan4840
@eiherandagan4840 7 жыл бұрын
Оххх перевела бы ещё так: Григорий Чайников Лиля Чайникова Веня Дурслеев Дудлей Дурслеев Тоня Дурслеева Ромка Повозкин (Уизли -Визли - Везли - Повозка) Женька Повозкина Арина Гаражева Павел Длиннонизов Манька Моккоголова Албус Шмелев Сева Змейкин (или Снегов) Полина Добролюбова Женя Чайников Аннодарья Неуклюжева (догадались про кого это?) Анна Чернова (Неуклюжева) Серёга Чернов Владимир Владимирович Краснов (я не знаю как перевести Реддл но это созвучно с Ред) по кличке Смертобег Дима Злючкин Настя Злючкина Аня Паркова Регулус (не хочу даже в шутку над любимым персонажем издеваться) Чернов (у меня сейчас сердце кровью обливается даже от этого,бедный Рег....) А так же Эвансы Арвена Когтеворонина Гришка Горефедеров Салли Слизезмеин Ольга Легкодуева Лена Когтеворонина Диагональная аллея Моня Повозкина Иииии Вепревертсский институт Дуршлакский институт Институт "Шарм Батона" (,это не кафешка) Ильвермонский институт Малахатокорский институт (в Китае )
@gxchgyhbb
@gxchgyhbb 6 жыл бұрын
А кто такая Аннодарья Неуклюжева?
@just_yuki4085
@just_yuki4085 6 жыл бұрын
Slime Forever может Тонкс?х)
@НадеждаЛашманова-м2й
@НадеждаЛашманова-м2й 5 жыл бұрын
Бедный Снегг
@ПолРуппер
@ПолРуппер 5 жыл бұрын
Это ГЕНИАЛЬНО
@arevut_17botan94
@arevut_17botan94 5 жыл бұрын
нуууу, совсем даже и не хило звучит :) Диагональная аллея и Арина Гаражева - особенно прикольно...задело-зацепило реально :)
@Juniko0
@Juniko0 7 жыл бұрын
Я смеялась так , что моё сердце укатилось в живот.🤦🏽‍♀️😂
@BeginBye
@BeginBye 8 жыл бұрын
Хагрид-гопник - убил))))))
@Wyraxx
@Wyraxx 6 жыл бұрын
Слава Дамблдору, украинский перевод "Гарри Поттера" просто шикарен. :)
@ΑρτεμισίαΠλοκαμίδου
@ΑρτεμισίαΠλοκαμίδου 4 жыл бұрын
Украинский перевод только один существует или их много? Думаю что было бы неплохо читнуть когда-нибудь чтобы подтянуть мой украинский.
@namordeihai6616
@namordeihai6616 4 жыл бұрын
@@ΑρτεμισίαΠλοκαμίδου перевод один
@ТатьянаСмирнова-е6ц
@ТатьянаСмирнова-е6ц 7 жыл бұрын
3:58 Единственное, что пришло в голову - застрял в текстурках)))
@alexandrit2312
@alexandrit2312 8 жыл бұрын
мне просто нужно было посмотреть что такое! купив офигенно-космическое иллюстрированное издание и увидев этот перевод... просто застрелиться... просто застрелиться. втащить всем кто выбрал этот перевод, даже не самой спивак, а тем кто его выбрал для издания. Махаон блин. Ну почему нельзя было самим заказать новый перевод, который учтет что уже есть фильмы с определенными именами и названиями, и что в конце концов все к этому привыкли. Хотя и к самим формулировкам и предложениям у меня огромное колличетво претензий. Волглые простыни? ЧТО? Дядя влетел, пятками вперед? Что? Гоп-компания? ЧТО? Что там все курили?
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Для меня тоже большая загадка, как это вообще взялись издавать
@DarkMolniya
@DarkMolniya 8 жыл бұрын
Все просто: кто-то заплатил по больше денег именно за такой перевод, только интересно кому это надо
@fotvd7086
@fotvd7086 8 жыл бұрын
Насколько я знаю, Спивак по профессии инженер. Перевела Гарри Поттера чисто для себя, но Махаон умудрились откопать этот перевод и купить у неё.
@gvianel
@gvianel 7 жыл бұрын
не городите ерунды, наоборот, купили по дешёвке перевод, который уже знали в интернете, чтоб как раз и не платить денег нормальным переводчикам.
@soka1136
@soka1136 7 жыл бұрын
Alexandrit5 У махаона есть хорошие переводы, но и Гарри Поттер в них не входит
@ЕленаАтласова-х9ж
@ЕленаАтласова-х9ж 4 жыл бұрын
Просто божественно! Я получила даже большее удовольствие от того, как раскрылся характер Дмитрия) Браво 👏 👏👏
@totoro8001
@totoro8001 8 жыл бұрын
Это было божественно. Я ещё думал, что Росмен плохо перевели...
@АнастасияОвсянникова-ы8ь
@АнастасияОвсянникова-ы8ь 4 жыл бұрын
А разве они плохо перевели?
@SilkLeo
@SilkLeo 4 жыл бұрын
@@АнастасияОвсянникова-ы8ь Ну за Снегга и "сандвичи" хотелось прибить.
@sophienoneMarso
@sophienoneMarso 3 жыл бұрын
@@SilkLeo сандвичи, употребляется в письменном варианте этого слова, это говорят сэндвичи, поэтому это правильно
@goodmorningandthendelete587
@goodmorningandthendelete587 2 жыл бұрын
@@SilkLeo скажи спасибо что не злодеус
@ДьзміцерТ
@ДьзміцерТ 8 жыл бұрын
М.Спивак решила затролить фанав Гарри Потерра, ей это удалось )
@АртёмМесропян-э8е
@АртёмМесропян-э8е 8 жыл бұрын
Каким образом она собиралась затролить фанов Гарри Поттера, если её перевод вышел самым первым (на просторах интернета).
@ТатьянаСмирнова-е6ц
@ТатьянаСмирнова-е6ц 8 жыл бұрын
Понедельник - это ... да Б7678 СПАТЬ ХОЧУ!
@МамаУтка-ю1в
@МамаУтка-ю1в 7 жыл бұрын
Таня Огнева ятоочкааа
@ТатьянаСмирнова-е6ц
@ТатьянаСмирнова-е6ц 7 жыл бұрын
Да-да?))) Быстрый и дешевый бог по вызову слушает))))
@СветланаЕфремова-ш5д
@СветланаЕфремова-ш5д 8 жыл бұрын
очень интересно смотреть)Я жуткий поттероман и Спивак заставляла меня плакать😆Только Росмэн! Или британская версия)А парень очень очень милый и интересный😄
@АннаКузнецова-и4ь
@АннаКузнецова-и4ь 8 жыл бұрын
Марии Спивак - первое место! По неграмотным переводам.
@neighbourfromhell1551
@neighbourfromhell1551 7 жыл бұрын
Анна Кузнецова не соглашусь, перевод властелина колец Муравьева в сто раз хуже
@хренмнезащеку
@хренмнезащеку 7 жыл бұрын
+Display Мда... Сама читала... Торбинс, Крол, Брендизайк,Мериадрок,Раздол, Сэм Скромби. Ору.
@neighbourfromhell1551
@neighbourfromhell1551 7 жыл бұрын
книжки в нормальном переводе дорого стоят, поэтому я их купил на авито на английском
@хренмнезащеку
@хренмнезащеку 7 жыл бұрын
Еще Пин. Хранители кольца.Ор поднялся выше гор.
@neighbourfromhell1551
@neighbourfromhell1551 7 жыл бұрын
и две твердыни
@lolikchudo8970
@lolikchudo8970 7 жыл бұрын
По поводу "метаться в стуле"- есть такие детские стулья для кормления,они со столиком и если столик не сдвигается (у меня такой был), то ребёнка надо именно что "запихивать в стул". А если спиногрыз крупный да ещё и сопротивляется,это задачка не для слабых)
@mihailivinsky6646
@mihailivinsky6646 7 жыл бұрын
Lolik Chudo В оригинале никакого метания в стуле нет. Это отсебятина Спивак. Специально открыла книгу на английском. Там что-то вроде: "Дадли был сейчас в плохом настроении и бросал кашу в стены." И ВСЕ!
@mali9481
@mali9481 6 жыл бұрын
У нас препод по переводу отнимает баллы за адекватный перевод, считает адекватным именно такой. Когда обьясняешь что звучит не естественно, она говорит что это мы насочиняли, а не перевели. Вам лайк👍
@ЛияТян-у9п
@ЛияТян-у9п 6 жыл бұрын
Очень вовремя вылезло это видео в рекомендованных. Ведь М.Спивак умерла.
@stanislavfeofanov
@stanislavfeofanov 4 жыл бұрын
И мое сердце в живот укатилось, задержалось немного и вернулось в горлО
@kitnisseverdin-f9f
@kitnisseverdin-f9f 8 жыл бұрын
офигенно!!!! давно я так не смеялась! как хорошо,что я читала Росмэн и ничего не испортило мне впечатление! ее перевод не просто ужасен,он отвратителен,безграмотен и без малейшего понятия характеров героев.
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
И дальше только хуже, судя по всему))
@kitnisseverdin-f9f
@kitnisseverdin-f9f 8 жыл бұрын
+Dmitry More даже не сомневаюсь(
@ПолинаСахно-н2и
@ПолинаСахно-н2и 6 жыл бұрын
Я читал перевод Спивак. Не скажу, что конкретно ужасно. Читать можно. Росмэн перевёл, как по моему мнению грамотнее и красочнее. В переводе Спивак единственное, что смущает - это не везде правильные и грамотные названия чего-либо и имена. Мне впечатление это не испортило, смысл тот же. Вначале сами возьмитесь за перевод книг, дело кропотливое. К муглам, Огриду и Думбльдору привыкаешь )
@ЛилияСиндоян
@ЛилияСиндоян 4 жыл бұрын
@@ПолинаСахно-н2и вот именно. А может она всю душу вложила чтобы перевести книги?
@pinkbrain_art382
@pinkbrain_art382 8 жыл бұрын
Требуем продолжения банкета (почитай еще эту чудесную книгу) !
@wafflewounder1515
@wafflewounder1515 5 жыл бұрын
"Подвинься жирный" 😂😂😂😂
@adara_wolf7589
@adara_wolf7589 3 жыл бұрын
Кто то видел Deltarune, уважаю :) 👍
@АлексейНикулин-ш6г
@АлексейНикулин-ш6г 5 жыл бұрын
+ если бы меня звали Дудли, я бы тоже на стуле метался.
@ПростоБараш-б9о
@ПростоБараш-б9о 7 жыл бұрын
Хуже Спивак в Литве перевели, там всем досталось: Гарри-Garis, Рон- Ronis ....и.т.д. Но больше всего досталось бедному Драко ( с этим переводом его реально жалко, с такой то фамилией.)Вместо Драко Малфой- ''Drakas Smirdžius''. Smirdžius-это тип вонючка с литовского, бедный.. Незнаю как можно было так коряво перевести?
@walterduszkiewicz8892
@walterduszkiewicz8892 7 жыл бұрын
Анастасья LPS да читал и это пипец.лучше всего на польском как читал так там не переводили фамилии:/.
@sxgmas
@sxgmas 6 жыл бұрын
Драка Срака (дословно 😂😂😂)
@allen_woka
@allen_woka 6 жыл бұрын
Анастасья LPS ну что поделать, такие окончания имен же у вас) кстати, обожаю литовский, мой самый любимый язык в мире
@allen_woka
@allen_woka 6 жыл бұрын
Вонючкой наверное хотели подчеркнуть отрицательность персонажа xD
@llTwichll
@llTwichll 6 жыл бұрын
Драко Малафьяновский )))
@ameliyafox9000
@ameliyafox9000 6 жыл бұрын
потрясно!снимайте ещё подобные казусы переводов книг))
@DenisSvistoplasov
@DenisSvistoplasov 6 жыл бұрын
Спивак боится буквы А? мУглы, дУмблдор, Огрид...
@stalkerkir
@stalkerkir 6 жыл бұрын
А почему не Спивук?
@ТатьянаМорозова-п9щ
@ТатьянаМорозова-п9щ 5 жыл бұрын
Сколько раз смотрю, каждый раз ржу как в первый! Согласна на 100%, перевод тот ещё.
@vladimiripod
@vladimiripod 6 жыл бұрын
Спасибо маме, что сегодня я могу читать книги в оригинале. #спасибомаме
@HideniTakada
@HideniTakada 5 жыл бұрын
Сова-вампир не выходит в дневное время суток, а предпочитает охотиться по ночам.
@cyclicmadoka5288
@cyclicmadoka5288 4 жыл бұрын
2:04 камшот от Марии Спивак! 3:59 камшот от Дудли! 9:28 камшот от Огрида! 😂
@ЕленаБаранова-и9ъ
@ЕленаБаранова-и9ъ 6 жыл бұрын
Дмитрий, огромнейшее спасибо вам, вы даже не можете себе представить насколько полезны ваши видео!!!
@kvajera5875
@kvajera5875 6 жыл бұрын
Мне кажется если бы Спивак перевела нормально её бы обвинили в плагиате РОСМЭНа, а так хоть из-за этого прославилась. "Сердце укатилось в живот" ахахахахахахахахаха
@ariareih1067
@ariareih1067 7 жыл бұрын
МУГЛЫ И ДУДЛИ!!!Оруууууу!!!Супер, спасибо за видео и хорошее настроение)))😂😂😂😂😂😂
@ReyGarnev
@ReyGarnev 6 жыл бұрын
))))))) Спасибо, Дмитрий! Добавили жизни. Вы - прирожденный актер ко всем прочим талантам. Можете спокойно открывать свое собственное шоу. На Вас пойдут!
@turankachkar5
@turankachkar5 8 жыл бұрын
Эта видийо ШАДАВР!) Да, мне действительно понравилось этот выпуск. Жду от вас продолжения по этой теме.
@juliegreen9180
@juliegreen9180 6 жыл бұрын
спасибо за видео 😆 смеюсь в голос :) Я собирала коллекцию книг, а росмен уже перестали выпускать, увидела кучу новых книг, схватила на радостях первую часть и понеслась домой. а когда принеслась обнаружила бирючинную аллею, Дудли, мугглов и Дубльдора... *facepalm* в издательстве Махаон и переводе Спивак. Дико была разочарована. Так что посмеялась сейчас и легче стало 😄
@imflame5
@imflame5 2 жыл бұрын
А я смогла урвать набор и всех семи книг Росмен, когда их было днем с огнем не сыскать.
@rox_do_ur_animations
@rox_do_ur_animations 5 жыл бұрын
Знаете, я ещё нашла кураторов факультетов. КУРАТОРОВ, Карл!
@irinalo958
@irinalo958 8 жыл бұрын
Спасибо за поднятое настроение :-D
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Заходи еще))
@tatyanazemtsova1287
@tatyanazemtsova1287 4 жыл бұрын
Давно так не смеялась. Искрометное чувство юмора!
@КатеринаМатвейчук
@КатеринаМатвейчук 6 жыл бұрын
Если такая штука как украинский перевод издательства "абабагаламага" Он считается самым точным, но Я никогда не перестану орать с того, как Хагрид, ой простите, Гэгрид говорить слово "файно"
@ADmytriiev
@ADmytriiev 4 жыл бұрын
@@praiky в украинском языке есть буква Х. Тому подтверждение как минимум слова "Хата" и "Хліб". Все дело в том, что по правилам перевода имён существительных с английского на украинский, букву H надо заменять буквой Г, а букву G - более твёрдой Ґ. По такому принципу и переведены все имена в украинском издании.
@Ворден
@Ворден 7 жыл бұрын
"Гарри ты колдун" и тут я заорал :'D
@НастюшаДемон
@НастюшаДемон 8 жыл бұрын
Большое спасибо за видео! Так настроение поднялось. Я смеялась до колик в животике XD Очень хочется продолжения!!!) Ещё раз огромное спасибо!!!
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Есть еще вторая часть)
@НастюшаДемон
@НастюшаДемон 8 жыл бұрын
Dmitry More уже посмотрела))) Под большим впечатлением! Спасибо за позитив!!!)
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Пожалуйста)
@Pilum1000
@Pilum1000 4 жыл бұрын
Маленький мальчик в стуле метался. "Книжка - про магию" - он догадался. Черные чары создала Спивак, Тот, кто не верит - он мугл и дурак.
@Ouliya_Stargazer
@Ouliya_Stargazer 8 жыл бұрын
Смешно и довольно остроумно, 10 минут пролетели незаметно и очень поднялось настроение:) Спасибо и заслуженный лайк!
@violetdragon6031
@violetdragon6031 2 жыл бұрын
1:26 Всё гениальное просто: "Это был полный мужчина с очень пышными усами и очень короткой шеей".
@VictoryOmel
@VictoryOmel 7 жыл бұрын
Я от смеха планшет на нос уранила 😂
@МарияВикторовнаСпивак
@МарияВикторовнаСпивак 6 жыл бұрын
Даже с вашими придирками я люблю свой перевод .
@ИгорьАнуфриев-б2м
@ИгорьАнуфриев-б2м 4 жыл бұрын
Как вы можете писать с того света?)
@ПавелЛукашин-ы3ч
@ПавелЛукашин-ы3ч 3 жыл бұрын
Да даже пиратские переводы с фразочками типа "Потрачено" и "Охладите траханье" намного лучше перевода Спивак!
@teor10
@teor10 4 жыл бұрын
Это совы за хлебом не выходили. Супермаркет только ночью работает)
@АннаКузнецова-о4с
@АннаКузнецова-о4с 8 жыл бұрын
Молодец, оч смешно))) Лайк и подписка)
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Добро пожаловать на борт)
@armenianrussian
@armenianrussian 8 жыл бұрын
Вечерком смотрю. Ржу в голос. Всем мешаю спать. Получаю ремня. Продолжаю смотреть. Ржу в голос. Всем мешаю спать. На меня забили. Ржу в голос...
@dimakovalchyk1278
@dimakovalchyk1278 5 жыл бұрын
сразу вспоминаю Карамышева и его Трудности перевода
@EnglishAntiSchool
@EnglishAntiSchool 7 жыл бұрын
Ааа, какой же ты крутой! Вот прямо вспомнила свои пары художественного перевода. Супер!
@DmitryMore
@DmitryMore 7 жыл бұрын
Следовательно, тебя тоже сломало образование/профессия)
@TheDim20
@TheDim20 8 жыл бұрын
Давай ещё! Прочитай тот отрывок, где Дамблдор носит пинетки!)))
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Что носит?))) И главное: кому он их носит?)
@TheDim20
@TheDim20 8 жыл бұрын
Пинетки - тапочки для годовалых детей. На ногах он их носит)))
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
Капец))) А это в какой главе?)
@TheDim20
@TheDim20 8 жыл бұрын
В первой, там где он беседует с Макгонаголл. Если что, в оригинале речь шла о меховых наушниках. Как это можно перевести как "пинетки", одной Спивак ведомо.
@TheDim20
@TheDim20 8 жыл бұрын
Почитай ещё первое описание Снейпа во время распределения. Обхохочешься.
@lissimpson7530
@lissimpson7530 8 жыл бұрын
Очень интересное видео! Все четко и по полочкам разобрано, на основании непосредственно текста, а не просто голословные обвинения, как у большинства. Правда сначала, тягомотные объяснения про пену и фейспалмы вызвали некоторое недоумение, но потом это даже оказалось забавным дополнением. Отыгрыш Хагрида изрядно повеселил, до слез даже, как и перепетая песенка Сплина. Хотелось бы еще такого чтения в вашем исполнении!
@chaplanov
@chaplanov 8 жыл бұрын
очень заинтересовала тема по поводу крутых изданий ГП от Махаон и скверного перевода и тут твой обзорчик. Очень доставило ))) пошёл смотреть другие части. Всё круто...кроме перевода этой курицы :(
@Alex_R.T.
@Alex_R.T. 7 жыл бұрын
Ну-у блин, я зубы чистил, когда ты сказал "профессор Белка", - пришлось зеркало мыть.
@МаксимСеребрянный-ш7з
@МаксимСеребрянный-ш7з 3 жыл бұрын
Список обвинений в отношении спивак: Первое; это не книги это дерьмище! Злодеус Злей?! Сжечь в ноль!
@ИяКарповская
@ИяКарповская 6 жыл бұрын
Молодой человек, я пишу свою книгу про любовь, я как комментарии прочла... вдохновение поперло... ЖДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ!!! Просто под столом валяюсь... Особенно про пену просто убило...
@АлександраБагдасарова-ш6с
@АлександраБагдасарова-ш6с 5 жыл бұрын
Это божественно!!😂😂
@edwardcheshire2599
@edwardcheshire2599 7 жыл бұрын
-Эй, куда ты? -Я, на работу, в канторское здание.
@cherrypie3925
@cherrypie3925 7 жыл бұрын
Стoилo мнe в магазинe прoчитать пeрвую главу этoгo "чуда", как я загoгoтунила на всe пoмeщeниe И вoт тeпeрь тoжe хд Бравo, Дмитрий, бравo
@robinhood4107
@robinhood4107 3 жыл бұрын
Решил зайти понастольгировать )
@aendraey
@aendraey 6 жыл бұрын
Спивак супер, Спивак класс Кто мне верит - тому в глаз!
@aspinseltras9715
@aspinseltras9715 5 жыл бұрын
Да ну , пиздеж
@saymon3729
@saymon3729 4 жыл бұрын
она умерла, от мозга рака
@ledyn2741
@ledyn2741 5 жыл бұрын
OMG! Я и не знала, что ТАКОЕ (я имею в виду перевод М.Спивак) есть на белом свете! Кто же такое пропускает в печать???? Это же издевательство для ушей и мозга!!! :D Я только сейчас смотрю этот ролик..супер! Спасибо, Дмитрий! Насмеялась от души)) перехожу ко второй части;))
@ЕлизаветаЕвдокимова-й7х
@ЕлизаветаЕвдокимова-й7х 6 жыл бұрын
Спивак умерла 21 июня по-моему... Всё равно жалко женщину.... Всего 50 лет...😢😢😢🤧
@ИмяФамилия-р3э
@ИмяФамилия-р3э 5 жыл бұрын
Похрен,заслужила
@restal5388
@restal5388 5 жыл бұрын
@@ИмяФамилия-р3э ты даун походу
@Ирина-ш9ф7т
@Ирина-ш9ф7т 5 жыл бұрын
Елизавета, только сегодня узнала, что она год назад умерла от рака. Не по себе стало. А вдруг это наш негатив на ней сказался? ((
@gatymastika1311
@gatymastika1311 5 жыл бұрын
Её поттероманы за перевод убили
@aspinseltras9715
@aspinseltras9715 5 жыл бұрын
@@Ирина-ш9ф7т у нее опухоль мозга случилось от ее же перевода
@stupidgirl2040
@stupidgirl2040 4 жыл бұрын
Она круто перевела , ее должен поцеловать Дементор))))
@ТатьянаПутейко-и5л
@ТатьянаПутейко-и5л 7 жыл бұрын
1 видио которое я посмотрела на этом канале)
@Kristina-nz9jm
@Kristina-nz9jm 6 жыл бұрын
Как я ОРУ,ОСТАНОВИТЕ МЕНЯ,ПРОШУ😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@ДжейсонВурхиз-ь7р
@ДжейсонВурхиз-ь7р 7 жыл бұрын
От прочтения Гарри Поттера в переводе Марии Спивак у меня появился вопрос: "Нахера"??? Ты не знаешь английского языка, но берёшься за такое серьёзное занятие, как перевод книг на русский язык. Меня так сильно корёжило от этого не до перевода. Мария Спивак хуже Гитлера.
@ИяКарповская
@ИяКарповская 6 жыл бұрын
денег решила срубить.
@thewingedone1172
@thewingedone1172 6 жыл бұрын
Причём тут знание языка,если основные проблемы с именами,которые были потому что спивак делала перевод для 6летних
@natariyarayto7260
@natariyarayto7260 6 жыл бұрын
@@thewingedone1172 То, что имена и фамилии могут что-то означать, не значит что надо переводить их.Причем дословно прям. Это тупо неграмотность, в переводе имен. Вы же не переводите "Русские" имена
@ЕжикЕжович-ь8з
@ЕжикЕжович-ь8з 5 жыл бұрын
Она не знает даже русского языка...современная быдло-элита России.
@Nika.Still.
@Nika.Still. 6 жыл бұрын
Смые смешные 10 минут в моей жизни)))🤣🤣🤣
@wiera9000
@wiera9000 7 жыл бұрын
напомнил главного героя" Сплита")
@artembentsionov
@artembentsionov 4 жыл бұрын
Хагрид: - Слышь, пасссанчик, ты колдун!
@ОльгаЕфимова-м7ъ
@ОльгаЕфимова-м7ъ 8 жыл бұрын
Спасибо за видео! Посмеялась от души! Я к переводу Спивак отношусь примерно так же, как к переводу Гоблина :) Кое-где обычные слова заменены на жаргон, добавлена грубость, сниженная лексика, фамилии исковерканы, а в итоге получилось довольно забавно :)
@DmitryMore
@DmitryMore 8 жыл бұрын
+Ольга Ефимова может в этом и была цель?)
@ОльгаЕфимова-м7ъ
@ОльгаЕфимова-м7ъ 8 жыл бұрын
Очень хочется в это верить :)
@ГеоргийОсипов-б7п
@ГеоргийОсипов-б7п 6 жыл бұрын
Ой как сильно я орнул на 4:53-5:05 😂😂😂 автор, ты прекрасен 😂😂😂 👏🏻👏🏻👏🏻 как перестать пересматривать этот отрывок 😂😂😂😂
@МарияКуракина-е8я
@МарияКуракина-е8я 7 жыл бұрын
Это самая прекрасная хрень в моей жизни😂
@atsiapla
@atsiapla 4 жыл бұрын
"Я сниму очки, потому что... их жалко" *поворачивается и кидает очки на диван* xD
@purplehaunter6029
@purplehaunter6029 3 жыл бұрын
Я видел некоторое дерьмо в ненормальное ночное время! XD))
@aleksandragorchekova6603
@aleksandragorchekova6603 7 жыл бұрын
Этот звук во время перемотки!!!! Аж передёргивает.
@Kaza4ka-g2o
@Kaza4ka-g2o 6 жыл бұрын
интересно, что будет, если в точности перевести перевод Спивак на английский, ничего не меняя, в буквальном смысле, подстраивая только по грамматике. И все это дать почитать Джоан Р
@ПирожокСоня
@ПирожокСоня 5 жыл бұрын
"Поздравляю , ваша сова вышла!"- сказала окушерка(1 вариант) - Сказал начальник тюрьмы(2.вариант)
@detsu3161
@detsu3161 7 жыл бұрын
Обожаю ютуб,зашел,а тут парень херачит себе рукой по лицу,а на счет гарри поттера,книги покупал как только они появлялись в магазинах и с переводом Спивак даже не встречался,сейчас на полках лежит фулл коллекция от росмэна
@ТоварищСталин-г8ь
@ТоварищСталин-г8ь 6 жыл бұрын
Мистер Дурслей прирос к асфальту... АХАХАХА ОСТАНОВИТЕ МОЙ ОР!
@БелыйШоколад-р6э
@БелыйШоколад-р6э 7 жыл бұрын
в голос хохотала. спасибо)
@missmiksser3636
@missmiksser3636 7 жыл бұрын
заметался в стуле, сердце укатилось в живот😂😂😂😂😂😂😂😂
@kozlodoibeavis1020
@kozlodoibeavis1020 7 жыл бұрын
7:31 - "..а потом у меня вышла черепаха..."
@Аліса-х3т
@Аліса-х3т 4 жыл бұрын
Не, не, не!! Не так! "Выходи сова! Медведь прилетел!" хД
@вадимфенти
@вадимфенти 8 жыл бұрын
жду продолжения
@KiMWilL23
@KiMWilL23 4 жыл бұрын
Мечусь в стуле, пытаясь спастись от приступов смеха до колик в животе.
Мама у нас строгая
00:20
VAVAN
Рет қаралды 4 МЛН
Каха и лужа  #непосредственнокаха
00:15
Perfect Pitch Challenge? Easy! 🎤😎| Free Fire Official
00:13
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 90 МЛН
DND 1 часть
29:28
АкадемТВ Редакция
Рет қаралды 885
ФАНФИКИ И "ГАРРИ ПОТТЕР" | ЧТО ПОЧИТАТЬ?
22:33
Юлия Волкодав
Рет қаралды 73 М.
Дэниэл Рэдклифф гуглит сам себя
10:23
GQ Russia
Рет қаралды 1,6 МЛН
КАК Я УЧУ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА
10:30
Dmitry More
Рет қаралды 56 М.
Советский мультфильм про нашу жизнь !
13:49
Дедушка Аргентинца
Рет қаралды 6 МЛН