Чешский начальный уровень - окать и гэкать надо!

  Рет қаралды 8,639

Czech with a Praguer

Czech with a Praguer

5 жыл бұрын

Чешский начальный уровень - в этом видео Вит объясняет и показывает, как отличается произношение некоторых русских и чешских звуков. Узнайте, как правильно произношать чешский :-)
Бесплатный курс чешского с Витом: www.seduo.cz/start-speaking-c...
Instagram: / czech_with_a_praguer
Facebook: / czechwithapraguer

Пікірлер: 66
@JarKosovic
@JarKosovic 3 жыл бұрын
Який розумний викладач .....Все зрозуміло і вимовляє всі слова помалу, висвітлює всі теми так, щоб всі зрозуміли....Один з найліпших вчителів Чеської мови в Ютубі! Вимова просто Чудова...жодних проблем з дикцією...Дякую..Dík..Dík..Dík..
@solveignott803
@solveignott803 4 жыл бұрын
Какой же этот парень харизматичный!
@user-vo4ey1xy3v
@user-vo4ey1xy3v 4 жыл бұрын
Спасибо за видео!!!
@nataliyas.2287
@nataliyas.2287 3 жыл бұрын
Спасибо! У вас очень хорошие уроки! Нравится эта рубрика.
@user-yd9bo2hc8y
@user-yd9bo2hc8y 3 жыл бұрын
вы ооочень талантливый!!!
@AndrewVyazovoy
@AndrewVyazovoy 4 жыл бұрын
Dear Vit, thanks for this (and many other) awesome video. Could you please use another background music track as current one has really painful high frequency sound (cymbal maybe).
@Enki43...
@Enki43... 9 ай бұрын
Крутой канал!!! (и индейка здесь не причём)☝️😌✊😁
@user-lm3qv6wx9k
@user-lm3qv6wx9k 5 жыл бұрын
Для меня самым сложным является конечно же Ř. Как бы не пытался произнести - получается обычное Ж. Также есть трудности с I/Y. Для неподготовленного уха в разговорной речи они звучат одинаково :)
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 5 жыл бұрын
Ну они ж звучат одинаково)) в этом главная разница)). Я сделаю видео специально про Ř 😉
@gorallofigarden282
@gorallofigarden282 5 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Я тут напишу, как воспринимает моё украинское ухо приведенные Вами примеры слов, где И - укр.звук И, І, соответственно - і. Vyrazit виразит Vybavіt вибавит Byliny билини Vyhlasit вигласіт Hranice граніце Nahý нагі Hasiči гасичі Я не могу сказать, что y/i одинаково звучат. Тут есть определенная сложность. Если произношению можна научиться , слушая речь носителя, то за правописание у/і надо браться основательно. У меня с этим всегда возникают проблемы.
@tatianaromanenko3863
@tatianaromanenko3863 2 жыл бұрын
a) ř [рж] - звонкий. Произносится перед гласными и звонкими согласными: řeka, říše. b) ř [рш] - глухой. Произносится в конце слова и после глухих согласных: tři, křeslo.
@Vasyl_Aleks
@Vasyl_Aleks 3 жыл бұрын
Видео, конечно, интересное, спасибо. А вы, пан Вит, напомнили мне моего кота. У него такой же вид, когда он на балконе на солнышке греется.
@allaaliyevaalfabestthebest7171
@allaaliyevaalfabestthebest7171 5 жыл бұрын
Так , в нас із вами однакові букви й звуки )) г=h , а ґ=g І власне іноді важче пам'ятати про вимову "g" в чеській ))
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 5 жыл бұрын
Pravda ☺️
@user-gt3bm3mm2p
@user-gt3bm3mm2p 4 жыл бұрын
Ага. Власне згадую як чех Глава (Hlava) у перекладі "Хрестоносців" став Хлавою. Думаю, для україномовних справді важче пам'ятяти про ґ. А усі внші звуи без проблем, хоча, мабути важко вимовити блб (blb) - цей діагноз поставили Швейкові лікарі. Намагався колись читати оригінал - важкувато, навіть знаючи польську крім української. Але зрозумів, нащо отой вступ про народну мову. Бо там де переклали "лайно" або "задниця" у Гашека h. I p.
@vexillonerd
@vexillonerd 4 жыл бұрын
І наша "и" не російська "ьі".
@vitroznovsky6251
@vitroznovsky6251 4 жыл бұрын
@@vexillonerd Ale,v postatě jo
@user-hx9cu1wt3m
@user-hx9cu1wt3m 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer , юг России ғэкает.
@hmizgir
@hmizgir 4 жыл бұрын
Вит, спасибо большое! Снова убеждаюсь, что чехи - народ чертовски артистичный. Что, кстати, очень облегчает изучение языка: столько прекрасных фильмов, музыки и пр. Чешский - мой пятый славянский язык, так что я очень радуюсь этим россыпям-богатствам. И вот у меня возник вопрос про песенки, который некому задать. Поэтому, с извинениями и некоторой надеждой оставляю его здесь. В некоторых песнях я слышал такую фразу 'jedu bomby'. Совершенно не хапу, что они делают с бомбами. И словари мне не помогли (( 'jedu bomby' Co tа zvláštní fráze znamená?
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Hahahaha!))) Tak to je super otázka, opravdu ☺️ fráze "jedu bomby" je z písničky Bena Cristovao. С тех пор это стало частью молодежного сленга 😉 на оооочень разговорном чешском "jet" může znamenat všechno - "делать, заниматься, слушать, работать ..." А вот "jedu bomby" значит "делаю что-то яркое, интересное, быстрое, кайфую, танцую, двигаюсь, много пью ..." Просто делаю что-то много 😁 это очень зависит от контекста)) спасибо за коммент))
@hmizgir
@hmizgir 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Ха! Неожиданно ) Спасибо, Вит! Да, чешский оооочень фразеологичен (гораздо больше чем польский, украинский, беларусский или русский). Наверное Санчо Панса, который разговаривал пословицами был чехом )) Пришлось купить книжку лингвиста-фразеологиста Валерия Мокиенко ( karo.spb.ru/elektronnye-knigi/drugie-evropeyskie-yazyki/cheshskiy-yazyk/pogovorim-po-cheshski/ ), потому что только что наткнулся на другое непостижимое выражение: "No ty blaho!". Мокиенко как раз показывает такие фокусы чешского языка.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
@@hmizgir Ty bláho používám často :DD i ve videích )))
@user-oo8xg9gx3m
@user-oo8xg9gx3m 3 жыл бұрын
Спасибо за видео, Вит! Очень верно по поводу редукции. Украинцам и белорусам проще наладить правильное произношение. Приятно также снова видеть улыбку Чеширского кота.
@antigoneoedipus7037
@antigoneoedipus7037 4 жыл бұрын
Вит, большое спасибо за ваш труд. Хотела бы заметить, что хотя в русском языке нет буквы"h", но звук такой русские произносят, когда шутливо изображают смех "гы-гы-гы!" , произносят именно так: "hy-hy-hy!" Мое почтение!
@dr.seuss_is_dead
@dr.seuss_is_dead 4 жыл бұрын
Ни разу не замечал. Скорее когда говорят "ага", произносят как "aha". Но тут звук 'h' больше похож на немецкий и английский 'h', чем на чешский и украинский 'h'.
@user-yi4bn8qc1d
@user-yi4bn8qc1d 4 жыл бұрын
@@dr.seuss_is_dead . Да очень часто так делают. И когда украинцев изображают, то легко переходят на "гх". Другое дело ,что у нас это смешным считается и, не то чтобы дурным тоном, но провинцией отдает.
@user-hx9cu1wt3m
@user-hx9cu1wt3m 4 жыл бұрын
*Давно пора ввести в современный русский алфавит букву Ғ для отображения ғэканья в тексте.*
@ratbull6820
@ratbull6820 4 жыл бұрын
"Ó" - "uооо"!!!! Yo!Zachytil jsem se a řekl jsem to tak. Děkuji
@IgoArs
@IgoArs 4 жыл бұрын
На юге России у нас тоже "гэкают". Ростовская область, Краснодарский край, Ставропольский край и немного Волгоградская область. Для меня в чешском нет сложных звуков, но неудобно произносить долгие гласные.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Rozumím)) ano, znám lidi z Voroněže, Rostova atd. a ti říkají H)
@redblade9051
@redblade9051 2 жыл бұрын
потому что там живут украинцы
@IgoArs
@IgoArs 2 жыл бұрын
@@redblade9051 одними из первых поселенцев были украинцы, но сейчас к украинцам себя относят только несколько процентов населения.
@harrydirty4887
@harrydirty4887 4 жыл бұрын
Гэканье как прогрессивная черта языка))
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 5 жыл бұрын
Я сначала тебе не поверил, что мы, русские, произносим звук "о" под ударением как "уo". И вот стал проговаривать слова с с ударным "о". Поначалу я не заметил никакого дифтонга. Но вот после произнесения слов "воин" и "море" я услышал лёгкий, едва заметный призвук "у" перед "о". Словно я хотел произнести "у", а потом, в последний момент передумал и сказал "о". Этот призвук очень сложно услышать, в быстрой речи его нет. Если вы, чехи, да и иностранцы вообще, хотите приблизить своё произношение к идеалу, то лучше не произносите "уо" специально, т.к. звучать это будет нелепо. Просто постарайтесь дать больше экспрессии на "о". Чешское слово "bor" и русское "бор" звучат фактически одинаково. А если вы попытаетесь произнести "буор", то разница усилится в разы. Не надо так!🙁 P.S. Сори за длинный коммент.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 5 жыл бұрын
Всё нормально, это ж интересно))
@user-uf9qf4hq3y
@user-uf9qf4hq3y 4 жыл бұрын
При произношении русского ударного О - просто губы вытягиваются вперед. А не так, как в других языках, где губы неподвижны. Но никакого призвука У - там нет. Русский ударный гласный зачастую длинный по звучанию. Но вот нигде больше нет "длинных согласных" звуков. Как например, на конце слов: -ться, -тся.
@algorismalitia111
@algorismalitia111 4 жыл бұрын
В России есть несколько окающих говоров, например - северорусский вологодский. Можно послушать здесь (с 1.17) kzbin.info/www/bejne/mqm8cph3q66irLM Это окающий среднерусский говор, так говорят коренные жители Владимирской, Ивановской областей: kzbin.info/www/bejne/nai4aWBtasdkptE
@szizoid4987
@szizoid4987 3 жыл бұрын
Мне кажется, что самое простое объяснение для произношения H/h в том, что эта буква/звук не является ни гласным, ни согласным, это что-то среднее.(если откинуть все нормы и правила), это просто выдох с небольшим усилием. Даже некоторые английские лингвисты определяют английскую H/h(которая произносится как чешская) как гласный.
@vovik313
@vovik313 4 жыл бұрын
Слышал я как то вместо буквы Ř, применение буквы Č. И звучит так, Рotčebuji вместо potřebuji.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Это иногда бывает, может потому что ч произнести легче))
@radimkunz
@radimkunz 3 жыл бұрын
Takhle mluví v Česku Vietnamci.
@pollydependence2917
@pollydependence2917 3 жыл бұрын
Ř это абсолютный лидер в сложности))))
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 3 жыл бұрын
To jo 😃🙂
@tatianaromanenko3863
@tatianaromanenko3863 2 жыл бұрын
Ничего сложного не вижу. a) ř [рж] - звонкий. Произносится перед гласными и звонкими согласными: řeka, říše. b) ř [рш] - глухой. Произносится в конце слова и после глухих согласных: tři, křeslo.
@Jiachon
@Jiachon 3 жыл бұрын
Myslím, že "ř" je nejtěžší)
@user-pi2xo9gf4w
@user-pi2xo9gf4w 2 жыл бұрын
Про беларусов забыл упомянуть про ГЭ
@AndriiA939
@AndriiA939 4 жыл бұрын
Для меня труднее всего не смягчать L перед i,e (:
@user-yi4bn8qc1d
@user-yi4bn8qc1d 4 жыл бұрын
Вот . Тоже самое. Невозможно произнести так
@tuxedomooned
@tuxedomooned 5 жыл бұрын
Если русский будет из Рязани, Брянска или Воронежа, то никаких проблем с чешской h у него не будет.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 5 жыл бұрын
Znám dva lidi z Voroněže a je to přesně tak 😁
@user-bx6ht5ul6y
@user-bx6ht5ul6y 4 жыл бұрын
В Рязани, Воронеже, Туле, да и на юге Московской области не чешская / словацкая / украинская [h], а [ɣ].Фрикативный звук тоже, но несколько иной.
@hatujemeletsplayeryheskyce6460
@hatujemeletsplayeryheskyce6460 5 жыл бұрын
гэкать?
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 5 жыл бұрын
"hékať" - říkat H))
@user-mt2rg5vz6x
@user-mt2rg5vz6x 4 жыл бұрын
"Произносить" :) "Произношать" - это неправильно :)
@xxxextrimalxxxchannel2203
@xxxextrimalxxxchannel2203 4 жыл бұрын
Не окать и гэкать, а гэкать и Шокать*
@Rubtsovskball
@Rubtsovskball 3 жыл бұрын
Украинцы тоже окают.
@Marat-Ge-2
@Marat-Ge-2 Жыл бұрын
А звуков И в чешском на слух все же два. Одно чисто славянское, смягчающее предыдущую согласную, а другое обычное, не смягчающее предыдущую согласную.
@alfikaalfik2258
@alfikaalfik2258 4 жыл бұрын
Helééé, Pepejkůůů, nevykládej jim blbosti a neuč je češtinu kterou mluví každý desátý. To, že vy v Prahééé neumíte vyslovit "i" a "y", a místo toho říkáte "ééé" a "ééé", neznamená, že je měkké a tvrdé i "historie". Většina z nich pak bude v jiném regionu ztracená a stejně se to budou muset doučit, až se jim lidé budou smát :)
@kozzlomordus
@kozzlomordus 4 жыл бұрын
Pan chce řiči že v nekterych dialektech Y zneje jak polski Y nebo ruski ы= y v staročeskem? Jsem iz Bělorusii. Děkuji za odpověď
@vackad
@vackad 2 жыл бұрын
Tak teda nevím- v Čechách se tvrdé a měkké i vyslovuje stejně. Nemusíš parodovat pražskou češtinu, podobně se mluví v jižních, západních i severních Čechách. Možná na severní Moravě vyslovujete tvrdé y. :-))) Ostravaku s kratkym. (A neříká se Pepejkůůů, ale Pepíku Alfíku. . :-)))
@alfikaalfik2258
@alfikaalfik2258 2 жыл бұрын
@@kozzlomordus Ano. Ve videu zazněla informace, která platí pouze v pražském dialektu. V ostatních (a to je 9/10 národa) se měkké a tvrdé i/y vyslovuje zněle, podobně jako v jiných slovanských jazycích, a rozhodně tedy nejde o nic "historického". A snažil jsem se o legraci - asi se mi to moc nepodařilo :)
@line1999
@line1999 3 жыл бұрын
В русском языке такой звук "Г" считается очень просторечным, и когда изображают человека из глухой деревни часто его произносят) поэтому странные ассоциации с этим звуком и не хочется его произносить
@user-mt2rg5vz6x
@user-mt2rg5vz6x 4 жыл бұрын
"Произносить" :) "Произношать" - это неправильно :)
ОДИН ДОМА #shorts
00:34
Паша Осадчий
Рет қаралды 5 МЛН
Uma Ki Super Power To Dekho 😂
00:15
Uma Bai
Рет қаралды 34 МЛН
How similar are Czech and Slovak? (ENG SUBS)
14:09
Czech with a Praguer
Рет қаралды 24 М.
Rusky mluvící, tohle je v češtině jinak! 😊 Naučím vás to správně.
8:55
Muž Čech, žena Ukrajinka. Jídlo, humor, jazyk, seznámení ... Q&A
32:14
Czech with a Praguer
Рет қаралды 6 М.
ОДИН ДОМА #shorts
00:34
Паша Осадчий
Рет қаралды 5 МЛН