Instagram: @czech_with_a_praguer Facebook: Czech with a Praguer V tomto videu Vít ukazuje, jak zní český přízvuk v ruštině. Video pro rusky mluvící o české výslovnosti: • Чешский начальный уров...
Пікірлер: 115
@user-ri5ct9jw7k3 жыл бұрын
Děláš moc zajimavé věcí, učím se češtinu skoro dva roky a ted' se budu koukat na tvé video vždy, přeji Ti uspěchů!
@MsDrPhantom4 жыл бұрын
У тебя приятный акцент, я бы прослушал аудиокнигу с тобой без проблем.
@yanicumdr.6145Ай бұрын
Да, можно аудиокнигу Маленький принц в вашем исполнении 👍🙏
@evgenijnovak42114 жыл бұрын
Vaše ruština je výborná 👍👍👍 Mluvíte rusky skoro bez přízvuku. Fajn!
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Díky))))
@jammmy303 жыл бұрын
ochen horosho... ooochen nespeshno.. eto ochen silno pomogajet vosprijatiju
@aleksinatetka4 жыл бұрын
Mockrát děkuji, Vit! Я тоже делаю ошибки с ударениями на русском, но надо сказать, что делаю их и на родном сербском. Может быть это результат моих ранных школьных годов во Франции, там ударение всегда на последнем слоге :) Очень понравилось, како ты прочитал отрывок из М.П. по-русский с чешским ударением, круто получилось, и как ты сам сказал, на грани пародии. У меня было впечатление как-будто слушаю текст на чешском, в котором понимаю каждое слово. Сейчась наиду М.П. по-чешский и буду изучать паралельно с французским и с руcским. Жду чтение по-англиский!
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Dík moc! Jsem rád :-))
@user-jc3zg9rr4v4 жыл бұрын
Это удивительно, насколько далеко наши языки разошлись в фонетическом плане.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Přesně! Spousta slov s úplně stejným základem, ale zvuk ... jako dva světy.
@user-oo8xg9gx3m3 жыл бұрын
Спасибо за видео, Вит! Замечательно говорите по-русски!
@flintss33243 жыл бұрын
Лайк за Ваш неповторимый акцент и позитивное настроение всегда)
@yarikgamer37164 жыл бұрын
Все-таки дождался! Спасибо, Вит!
@dmitriysinitsa53714 жыл бұрын
Je to pěkné video , díky vám , mám rad studovat češtiny po vašim video
@user-fe5wo9nw4v4 жыл бұрын
Прекрасно,Вит!!! Умничка!!!
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Dík)))
@fren984 жыл бұрын
Tohle video mi způsobilo PTSD, jako kdybych slyšel svoje spolužáky, kteří v hodinách Ruštiny četli přesně s takovýmhle přízvukem a já to musel poslouchat.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
:-DDD
@ThomasRoll-lo4fj Жыл бұрын
Mě to tehdy připadalo normální.
@Pidalin3 жыл бұрын
Ten začátek mi připomněl ňákej film kde šel někdo k tabuli ve škole a musel mluvit rusky. :-D
@myhal-k4 жыл бұрын
To máš pravdu že ten přizvuk a zvuky jsou fakt důležite. Můj kamoš, co je v Užhorodě lektorem českeho centru, a je původně pražakem, řikal že ma dobreho studenta, ktery umí psat docela gramatický spravně, ale když se snaži to přečist tak skoro nikdo mu nerozumí hlavně kvůli tomu přizvuku. Myslim že učení českeho jazyku pro nas, vychodňarov bych mělo začinat z tou fonetikou, protože v češtině to je neco úplně jineho. Ž -- nezní stejně jako Ж :)
@rimmaa.28074 жыл бұрын
Úplně souhlasím, pro mě, jako pro rusky mluvící, fonetika je jedna z nejtěžších věcí v češtině
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Jo, máš pravdu, na Ž jsem totálně zapomněl :-D dneska mi jeden Rus připomněl, že existuje i měkké M, říkal jsem si, ty jazyky jsou prostě fakt odlišné ...
@myhal-k4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer na měkké M jsem taky nemyslel :)
@romannikulin96024 жыл бұрын
Děkují moc, toto video bylo skvělé.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
To jsem rád, díky :-)
@user-op5ir8zw5t4 жыл бұрын
Молодец!Читал замечательно!!! Мне бы так на чешском)))
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Спасибо)) полуяится!
@user-018453 жыл бұрын
Mate prizvuk, ale porozumeni je neni problem. Jednou jsem byl v americke ambasade v moskve, tak tam jedna pani se snazila se mnou mluvit Russky. Tak to byl prizvuk, ze jsem ne byl schopen jeji reci porozumet :)
@mariashalverchuk9964 жыл бұрын
Děkuji :)
@user-ms8rr6sj3s3 жыл бұрын
Víte, dobře ráno. Vaše ruština je moc skvělá. Mluvíte jako Rus. Ваш русский просто отличный. Когда Вы читали маленький принц, подозреваю, что Вы специально делали Чешский акцент для того чтобы мы слышали мелодию чешского. Moc děkuji za video. Mám rada vašim video.
@CzechwithaPraguer3 жыл бұрын
Zdravím, moc děkuju :-) ano, to bylo schválně, abych ukázal český akcent))
Очень развеселило двойное ударение на слове "ребёнок" рЕбЁнок)) 00:56 Удачи в изучении русского. Чешский в этом плане легче и лучше, неважно что за слово, всегда ударение на первый слог, но никак не могу привыкнуть А ещё про Щ, которую чехи произносят как "СЧ" Что-то подобное есть и с Ř, kterou Rusové říká jako "RŽ" Ještě moc líbím to, že ve češtině není redukce a "Mléko" vždy vyslovuje tak, jak se píše
@dadek55384 жыл бұрын
Ahoj Vitě. Moc mi se libi tvoje filmy, rád bych podival/poslouchal polštinu s českým přízvukem ;) Zdravím!
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Už na tom pracujeme! Video s polštinou bude :-)) Dík a zdravím taky
@dadek55384 жыл бұрын
Vyborně! Už teď se na to těším:) Chystáš pokračování spoluprace s Norbertem? Bylo to moc zajímavé.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
@@dadek5538 Jojo, máme velké plány :-) jen nám je trochu hatí korona, ale ta skončí :-)
@petachuu111 ай бұрын
Dobré video, děkiju
@kamillaabdullayeva57484 жыл бұрын
Výborný
@glebsinchenko65754 жыл бұрын
Зато слово "ударение" произносишь идеально ;)
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
Спасибо за пример, мне ваш акцент напомнил школу, когда некоторые дети читали без выражения и учитель ругался "читай с выражением, не бубни под нос!!!". п. с. Это я не для обидеть написал, а что бы вы узнали ассоциацию носителя =)
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
Не акцент, а интонацию имел ввиду! Кстати, заметил что вы в кадре сильно наклоняете голову вправо (от себя).
@georgevelosipedov73274 жыл бұрын
У тебя хороший русский. И небольшой акцент звучит довольно благоприятно для русского уха. :))
@tomasroll50892 жыл бұрын
první minuta, taková byla moje ruština na maturitní zkoušce v 1986
@arbixlife44434 жыл бұрын
Nice
@wlbila3 жыл бұрын
I understood this better than proper Russian, unfortunately. But thank you for this. Great explanations.
@davidsobotka98003 жыл бұрын
Mohu se zeptat proč stojíte tak nakřivo? (Levé rameno vysoko pravé nízko)
@renemiko1232 жыл бұрын
Ocd?
@nekeetko4 жыл бұрын
Очень хорошо!
@DmitrijO4 жыл бұрын
Спасибо за видео. Для русских (и не только) чешский звук ř - это какая-то катастрофа. :)
@sarahweis73604 жыл бұрын
Дмитрий Овчинников плюсую !
@user-yu9sd5nq3l4 жыл бұрын
Честно говоря, у меня с этим проблем не возникло совсем. Ну, подумаешь, нужно произнести р не передним краем языка, а кончиком. Гораздо сложнее было привыкнуть к тому, что ударение и удлинение гласных работают по-другому. Где-то я ещё мог списать всё на то, что слова похожие на русские или украинские, а у нас в этом месте просто две гласных, но не везде
@romannikulin96024 жыл бұрын
Попробуйте произносить как в выражении "ржаной хлеб", призвук тут будет похож
@vyacheslavgorbunov19704 жыл бұрын
V českem slove šuplik pismeno "Š" moc podobně zní jako "Щ" v ruštině
@alissalevi65042 жыл бұрын
Wow, to je supr content
@myhal-k4 жыл бұрын
1,07: nakonec ko mě vernuj sja dareček :D
@Vesna-cveti4 жыл бұрын
Хорошо
@clovek7 Жыл бұрын
Začátek s českým akcentem rozumím výborně. Se správnou výslovností už je to mnohem horší. A mám to tak i v jiných jazycích. Docela dobře jsem si pohovořil v angličtině a němčině s Čechy, ale i Japonci nebo Italy, ale problém nastává s rodilými mluvčími. Mám prostě mozek nastavený na český přízvuk.
@der_Grosse4 жыл бұрын
Čao Vite z Ukrajiny!) Krásně mluvíš ruštinou to fakt!) Chtel by uslišat tvůj názor o ukrajinštine o vecích který je podobne a který jíné v naše jazykach. Děkuju tě!)
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Díky moc :-)) já bych fakt rád takové video udělal, ale bohužel ukrajinsky vůbec neumím ... Bál bych se, že bych říkal nějaké hlouposti. Ale tady na kanále mám video, kde na mě žena mluví ukrajinsky a já se snažím rozumět :-)
@HwitazBero-Istoria-Movy4 жыл бұрын
і я теж хочу! :)
@sarahweis73604 жыл бұрын
А в интернетах всяких пишут, что ударение у вас всегда на первый слог. Я у себя в университете по этому поводу спорила, да вот не доспорилась - доводов не хватило ((((
@tomasmalin2 жыл бұрын
Rád bych se naučil rusky, ale teď mě ten jazyk začíná děsit. 😀
@user-if8zf3tm1w2 жыл бұрын
Вы очень хорошо читаете и говорите на русском) моя первая книга на чешском была Маленький принц ) моему мужу было тяжело слушать когда я читала на чешском) сейчас уже лучше)
@michah39563 жыл бұрын
Wit, mone poczytosz Małego Princa po Ślōnsku? ;) S pozdravem z Horního Slezska!
@MaThTrash4 жыл бұрын
Когда человек хорошо владеет языком и способен выражаться, отсутствие ударений даже приятно звучит. Как будто бы русская чештина) К тому же, да, если я буду говорить на русском с ударениями на первый слог, чехи меня поймут с большей долей вероятности.
@TheKiperman4 жыл бұрын
Читать щ, как шч вполне нормально, так говорят некоторые люди(это более архаичный вариант), но всё же большинство произносят эту букву как мягкую ш
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
Нормальность определяется по большинству, а не по истории)))
@aleksandrkhegay43644 жыл бұрын
Отлично владеете русским! Некоторые слова произносите и вовсе как настоящий носитель русского языка! У меня вопрос - как долго учите русский?)
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Děkuju! :-) 4 roky
@kayaa18883 жыл бұрын
:D
@Genadius3 жыл бұрын
Да ладно. Было всё понятно, но с акцентом. Мы привыкли к самым разным кавказским акцентам. В чешском мягкому Р соответствует ř. Просто он стал шипящим как много разных других мягких эквивалент в польском ć, ś, rz... По поводу ударения я люблю пример: Зо́лото, боло́то, долото́. Слова отличаются только первой буквой и ударением. Но читаются совершенно по-разному.
@igor_mutny2 жыл бұрын
Vaše ruština je doopravdy šikovnou) a taky imitace v začátku videa zní divně a s hrozným přízvukem, ale je úplně pochopitelná xD doopravdy hodně cizinců neumí mluvit rusky ani takhle xD
@forbidden95314 жыл бұрын
Читать как написано [молоко] не то чтобы прям ошибка, хоть и отклонение от самого распространённого варианта. Если читать как написано люди подумают: 1. Что вы откуда-то с севера, например с Вологды. Там ещё так говорят, особенно старшее поколение. 2. Пытаетесь звучать архаично. Для шутки или чтобы что-то стилистически подчеркнуть. Жаль что не прочитал, Вит) в конечной вставке прям вообще акцента не слышно и ударения в норме.
@AndriiA9394 жыл бұрын
Да и букву Щ в некоторых регионах читают как ШЧ
@caim34654 жыл бұрын
@@AndriiA939 а в болгарском щ читают как шт.
@HwitazBero-Istoria-Movy4 жыл бұрын
"не то чтобы прям ошибка"? А "прям" - не ошибка?
@armentamazian72153 жыл бұрын
@@HwitazBero-Istoria-Movy если в разговорном стиле, чем являются комментарии под этим роликом, то нет, не ошибка
@Vasyl_Aleks3 жыл бұрын
Всё шутите, пан Вит? Всё наговариваете на себя? Отличный у вас русский. Многие носители разговаривают куда хуже, куда непонятнее.
@stefanreichenberger50914 жыл бұрын
I can't really hear a difference between š and ш, and between č and ч.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Já aspoň u š jednoznačně jo. To ruské se tvoří se špičkou jazyka dolů, ruské nahoru :-)
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
@@Rea_List nene, u českého š se špička jazyka dotýká spodních dásní 🙂
@viktoriiashumakova68722 жыл бұрын
Ахах, ты такой прикольный!!! 😁
@ilyalin77634 жыл бұрын
Teď vím co říkát, když mi budou říkát o mém ruském přízvuke😆
@Ouiouishit3604 жыл бұрын
To, že pro Čecha není přízvuk v ruštině srandovní, tak to se můžou podívat na Vietnamce. Vietnamština a Ruština jsou nejen každá v jiné jazykové rodině, ale Ruština je málo používána Vietnamci. Pro mě ČJ a AJ taky nebyla sranda, ale pravidelný poslech a napodobování za doprovodu mi hodně pomohlo. Pak jsem měl od 6.třídy na ZŠ RJ a kurz NJ a taky to samé jako s mým vývojem ČJ a AJ.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Jednou jsem byl na lekci vietnamštiny, tak jsem to viděl z druhé strany. Učili jsme se ty "tóny", jak musíš říkat slova se správnou melodií podle znaménka nad písmenem ... To byla teprve výzva :-)
@alexanvs4 жыл бұрын
С ударением я бы наверное сильно не заморачивался. Я думаю проблема изучения ударения в русском языке заключается в его подвижности при склонении. Мне кажется со временем по мере изучения языка мозг сам построит алгоритмы изменчивости ударения... А на начальном этапе нужно учить слова вместе с ударением и пытаться отказаться от привычки делать ударение на первый слог. Кажется весь процесс изучения иностранного языка это отказ от своих подсознательно выстроенных привычек и построение новых
@zinaidatyburcova2053 жыл бұрын
Víte, Vaše ruština je v celku Ok, jen máte si dát větší pozor na hlásky, jenž zní v RJ tvrdě (u sykavek rty jdou dopředu a v ČJ je spíše roztahujeme) či naopak měkce (artikulace ve vyšších / semknutějších polohách mluvidel). Na jedno slovo si ale dejte větší pozor: “звучИт”, nikoliv “звУчит”.
@MsDrPhantom4 жыл бұрын
У тебя отличный русский.
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Dík :-)
@olegabramov13724 жыл бұрын
0:21 «отвратный акцент». То není úspěšné použití přídavného jména отвратный. V ruštině отвратный má velmi negativní emocionální zabarvení. “Отвратный ресторан! Ноги моей там больше не будет!» 2:10 Čtení s chybami přízvuků neklade překážku rusky mluvícím při porozumění názoru 🤓. Ruština nemá velké množství slov, pro kterých chyba přízvuků mění význam. Děkuji!
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Taky díky! :-) Ja v šutku skazal "otvratnyj," :-) Jo, je pravda, že ten význam se přízvukem mění jen málokdy. Spíš jsem myslel, že vám nebude celkově moc dobře rozumět, když budete dávat udarenija úplně špatně. Když jsem začínal, říkal jsem vlaku pajézd a městu garód - to už bylo moc! :-D
@metallin_ink2 жыл бұрын
Хорошо говорите по русски.
@goshanpechenkin3 жыл бұрын
Русское ударение сложное на столько,что не каждый носитель правильно его ставит,не говоря о других.
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
Носитель не может ставить неправильно, носитель может ставить не по словарному или не по большинству)))
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
То есть носитель может, конечно сказать намеренно странно, но тогда эта странность не совпадёт с большинством и со словарём, или даже со значительной частью людей, тогда это, конечно, уже слишком, перебор. Но я к тому говорю, что язык так и развивается, а словарь лишь ОПИСЫВАЕТ, от сюда конфликт, когда люди думают что прав только словарь.
@AndriiA9394 жыл бұрын
А українська буде? (:
@CzechwithaPraguer4 жыл бұрын
Tam mám trošku problém, protože fakt umím ukrajinsky 3 slova. Nebylo by to o akcentu, protože někdy ani nevím, jak se to čte ... :-) Ale bylo by to fajn.
@pedro-garcia1004 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Tipují, pro tebe to bude snadně. Vim, že umíš polsky, dokázal jsi vyučit ruštinu. Ukrajinsky určitě zvládneš zadňou levou.
@MathHoonFBfromFAS3 жыл бұрын
It sounds like the english version of Microsoft Sam is trying to read a russian text
@user-uu4kz8sr5i6 ай бұрын
Господи, какой же я жёсткий критик - я читаю свои сообщения и вижу, что я всё пишу не так, как это звучит в моей голове. К примеру, про наклон головы я написал, что бы помочь лучше стоять в кадре, вдруг если вы сами не замечаете (кстати говоря, дело в плечах, а не голове). А про пример с учителями написал, что бы просто описать воспоминание, что возникло у меня в сознании. Но в итоге получилось так, как будто унижаю человека за осанку и оскорбляю его родную речь =( Вообще не так хотел написать =( Даже не знаю как исправить мою манеру речи. Я пишу искренне желая помочь, но при этом получается как-то грубо, как будто обижаю человека =( Извините.
@monika-jn6sl7 ай бұрын
Самое сложное обьяснить иностранцам почему в рцсском пишем одно а читаем другое😢
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
В русском языке ударение меняет смысл слов, по этому оно так сильно выражено. Ударение в русском, это как отдельная фонема.
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
А в чешском, как я понял, эту роль выполняет долгота гласной.
@tomasroll5089 Жыл бұрын
@@user-uu4kz8sr5i hráčka vs hračka
@hzuzh2 жыл бұрын
Похоже на церковное растягивание слов
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
Я не люблю прескрептивистов, по этому я допускаю произношение не совпадающее со словарём, если значительная часть людей произносит как-то по-своему. Словарь создаётся на основе речи людей, а не наоборот. Нельзя позволять словарю вводить язык в стагнацию, в застой. Словарь - это лишь инструмент познания, а не диктатор =) Словарь описывает реальность тех годов, когда он создавался, а не создаёт реальность =)
@user-uu4kz8sr5i3 жыл бұрын
Ну, я имею ввиду, к примеру, красИвее и красивЕе, звОнит и звонИт и подобные слова. То что в них принуждают к определённому ударению, это всё искусственно. Ведь раньше по-русски говорили не вАрит, а варИт, и ещё куча других слов, у которых поменялось произношение и это признали единственно верным вариантом (хотя чем старый вариант хуже?). Так что, в некоторых случаях, люди становятся очередными и сами не понимают что они делают и что требуют...