¿Español de Andalucía? ME DA CORAJE 😡 E70

  Рет қаралды 2,041

Spanish With Antonio

Spanish With Antonio

Күн бұрын

Пікірлер
@yordis.ramirez
@yordis.ramirez 5 ай бұрын
El acento Andaluz y el acento Cubano tiene muchos puntos en común 😮 Se parece muchísimo ❤
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
¡Totalmente! Cada vez lo veo más😮
@alejandrogalvezmontes3033
@alejandrogalvezmontes3033 5 ай бұрын
Y sobre todo el acento de Sevilla.
@DanteVelasquez
@DanteVelasquez 5 ай бұрын
Eso también se dice en Puerto Rico. Mi bisabuela y mis abuelos lo decían cuando vivian 🙂
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Qué interesante! Somos hermanos🫶🏽
@DanteVelasquez
@DanteVelasquez 5 ай бұрын
@@SpanishWithAntonio He notado que en el caso de Puerto Rico, como no formaba parte de la region administrativa del imperio español, todavía usamos muchas palabras y expresiones que venían de Andalucía desde hace tiempo.
@alejandrogalvezmontes3033
@alejandrogalvezmontes3033 5 ай бұрын
​@@DanteVelasquezcuando estaban vivos, no cuando eran. Y será que PR sí formaba parte del imperio español, ¿no? 🤔
@evitapetita3851
@evitapetita3851 5 ай бұрын
Yo soy de Sevilla pero quizas tus seguidores les gustaria saber de dnd vienen expresiones como = ji ome, fite!,una jartá, chuminá... o canelita en rama 😅 tb usamos muchas expresiones o frses hechas hablando. Al menos en mi casa tipo, eres mas antiguo que los bomberos a caballos, te mueves mas que la compresa una coja.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Hola!! Muchas gracias por las sugerencias. Tomo nota 😆
@alejandrogalvezmontes3033
@alejandrogalvezmontes3033 5 ай бұрын
Te han faltado expresiones como Killo, aro, una mijita, una pechá, teskiya, andeva, flama o a jierro 😅
@markzane8542
@markzane8542 5 ай бұрын
Tus lecciones siempre son muy útiles! Saludos desde Italia. 🙋‍♂
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Grazie mille, Mark! Un saludo desde Málaga😌
@aslaouimustapha7355
@aslaouimustapha7355 5 ай бұрын
Acento y también la manera de hablar de los andaluces es muy cariñosa y más hermosa con una voz como si fuera una melodía de flamenco
@salvadorlopez1814
@salvadorlopez1814 5 ай бұрын
En Mexico también decimos coraje, en Mexico coraje es sinónimo de rabia, me da coraje, me da rabia, también usamos, me molesta, pero me molesta es más suave que me da coraje o me da rabia.
@carlosfrancodh
@carlosfrancodh 5 ай бұрын
Sí. De hecho usamos la palabra “corajudo” para alguien que se enoja con facilidad.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
¡Qué bueno! No sabía eso 😮
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
¡Qué interesante! Es exactamente como aquí 😮
@salvadorlopez1814
@salvadorlopez1814 5 ай бұрын
@@SpanishWithAntonio De hecho en Mexico existen varios acentos, en Veracruz y Tabasco hablan con acento parecido al acento de Puerto Rico acortan las consonantes y favorecen las vocales y ya en el interior en Ciudad de Mexico es otro acento, es al reves favorecen las consonantes y atenuan las vocales, curiosamente pasa lo mismo en Colombia, en Cartagena hablan patecido a Puerto Rico y en Bogota hablan parecido a Ciudad de Mexico
@TheQQdove
@TheQQdove 5 ай бұрын
@@SpanishWithAntoniopor qué será 😂😂😂
@phkffm
@phkffm 5 ай бұрын
Una de mis expresiones favoritas. ❤
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Es superexpresiva 😊
@MP-bd2fb
@MP-bd2fb 5 ай бұрын
Pensé que coraje como sinónimo de enojo o rabia era una expresión usada en toda España, no sabía que era solo de Andalucía. Creo que en muchas zonas de Latinoamérica se usa también con ese sentido,
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Hasta donde yo sé, es muy de Andalucía, pero es cierto que puede ser que en zonas vecinas también se diga. O que incluso se utilice en otras. En el pódcast, intento traer cosas que se dicen en Andalucía sí o sí, pero ponerle fronteras a la lengua es complicado 😅
@dirlannovais8857
@dirlannovais8857 5 ай бұрын
Tú me encanta con sus explicasiones. Transmite carisma y dulcura. Muchas gracias. Saludos desde de Brasil.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
¡Muchísimas gracias! Un fuerte abrazo desde Málaga 😊
@gabrielgarrido9598
@gabrielgarrido9598 5 ай бұрын
¡Muy bueno!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Muchas gracias 😊
@alejandrogalvezmontes3033
@alejandrogalvezmontes3033 5 ай бұрын
En Málaga no se dice "a jierro" o "flama", ¿no?
@pilotnumber13
@pilotnumber13 5 ай бұрын
Me encanta el curso Entiende el acento andaluz, también tengo el PDF con 30 expresiones de Andalucía y es por eso tengo una pregunta. ¿Hay alguna diferencia entre las expresiones "estoy acarajotao", "estoy apamplao", "estoy empanado" y "estoy ennortao"?
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Me alegro de que te guste 😆 ¡Buena pregunta! Quizá pueda hacer un pódcast sobre eso. ¡Gracias por la idea!
@slammer3027
@slammer3027 5 ай бұрын
Illo que coraje no haber encontrado este canal antes😂. Para próximos vídeos te propongo esta: "La vihn" = "la virgen" = sorpresa o asombro
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Qué buena esa. Me la apunto 👏
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
📝 Descarga gratis el PDF con la Transcripción + Glosario + Actividades: mailchi.mp/spanishwithantonio/pdfspodcast
@paulgutman-o2c
@paulgutman-o2c 4 ай бұрын
En México también se dice "coraje" en el sentido de "enojo." (Y en Puerto Rico también.) "Me da coraje." "Mi hija tiene coraje." Es interesante (pero no sorprendente) aprender que ese uso lo heredamos de ustedes. (No te creas que quiero crear distancia entre nosotros, pues es todo lo contrario. Es que "vosotros" "os" y "vuestro" no se usan en el habla corriente de mi tierra.:) )
@petitscarabee1656
@petitscarabee1656 5 ай бұрын
👍
@mailoservivo
@mailoservivo 4 ай бұрын
Me da corae! La hora de ver spanish with Antonio xD
@stefanoberhauser1682
@stefanoberhauser1682 2 ай бұрын
Bien explicao 🎉
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 2 ай бұрын
Muchas gracias 😊
@Guzgirez
@Guzgirez 5 ай бұрын
Tiene el mismo significado que en Puerto Rico. Es como estar molesto y a la vez frustrado.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
Puerto Rico 💘
@salvadorlagostena3762
@salvadorlagostena3762 5 ай бұрын
Muchos no entienden la expresión encartar. Ej: no quedé con él xk no encartó. Es sinónimo de coincidir creo
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 5 ай бұрын
¡La tengo apuntada! Gracias 😊
@JoelMunizVilla
@JoelMunizVilla 4 ай бұрын
Lo mejor para un hablante de español como 2º lengua extranjera es estar capacitado para comunicar con el máximo número de hablantes; por lo que no merece la pena aprender un léxico tan localista, cuyo uso está muy restringido ¡incluso dentro de la propia Andalucía! El léxico de uso local es lo último que debe aprenderse, siempre que sea útil o necesario. Lo que no está reñido con aprender al menos dos registros de una misma lengua: uno más formal y informal, por ejemplo (el léxico local se aprende por uno mismo sobre la marcha) más tarde).
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 4 ай бұрын
Te animo a escribir algo constructivo y no copiar y pegar comentarios con no sé qué propósito. ¡Un saludo!
@inbcetc3569
@inbcetc3569 5 ай бұрын
Hoy en día kzbin.info/www/bejne/p4C6fmqwjNaorJo
¿Cómo suena el español de CANARIAS? ¿Se parece al ANDALUZ? 🌋 E71
27:56
Spanish With Antonio
Рет қаралды 15 М.
9 Trucos para Entender el Acento Andaluz 💃 E63
17:19
Spanish With Antonio
Рет қаралды 42 М.
Who is More Stupid? #tiktok #sigmagirl #funny
0:27
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 10 МЛН
¿El Andaluz es la EVOLUCIÓN del Castellano?💃
10:57
Linguriosa
Рет қаралды 221 М.
Aprende a celebrar tus éxitos y potencia el 2025
21:19
FELIPE_PASCUAL
Рет қаралды 120
Improve your Spanish with these Music and (Andalusian) Singers  🎵 E86
9:16
¿Por qué Aprender Español es tan Difícil?
10:12
Spanish With Antonio
Рет қаралды 32 М.
Google’s Most Frequently Asked Questions About Spain ANSWERED 🇪🇸
12:25