KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
【香港旅遊】 Part 1:品嚐最道地的香港茶餐廳,和去尖沙咀諾士佛臺 | 香港 旅游| Hong Kong Travel
5:35
在泰国买房有哪些坑,我在普吉和曼谷买公寓,真实买房经验分享
12:24
☝️☝️☝️МАЛЫШ-СИЛАЧ 14 лет притворился НОВИЧКОМ | Школьник сделал то, чего не смог качок
00:50
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
Каха и дочка
00:28
ЧТО ОПАСНЕЕ? ОТВЕТЫ ВАС ШОКИРУЮТ... (1% ОТВЕЧАЮТ ПРАВИЛЬНО) #Shorts #Глент
00:38
【廣東話】 香港人不知道的馬來西亞廣東話,第二集, 香港人不知道的马来西亚广东话第二集
Рет қаралды 28,432
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 127 М.
HenHenTV 加密貨幣俱樂部
Күн бұрын
Пікірлер: 150
@ms818
4 жыл бұрын
其實我地香港人,有時畀大馬廣東話影響架。我有時唔覺意會講: 好窮呀,無lui呀!
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
很榮幸Tommy來香港跟小弟拍影片!! 希望可以發掘更多廣東話有趣的一面給大家!!
@henhentv
7 жыл бұрын
多謝劉殿下抽空一起拍攝,同埋帶我吃好野~
@lokcheung9506
6 жыл бұрын
我爸爸系梅县人啦,我都听佢讲客家话讲咗好多年,好似都同马来西亚嘅客家话有区别,具体系点样我就唔识讲,因为我冇乜点学过客家话,虽然识听,但系就真系唔识讲了...不过区别应该系有嘅,btw睇你嘅CHANNEL好有趣XD
@jaynielifestyle
6 жыл бұрын
我爸爸祖先是福建东山县,我妈妈祖先是广东中山县,都是来自中国过来海南岛(马来西亚)生活,至今的后代比如我是会看繁体简体,但是只会写简体,会讲广东话,华语,马来语,英语,但不会讲福建话,没人讲。。。正宗吉隆坡人。因成长过程中都有看港片多,身边人都用广东话沟通,掺杂好多福建客家演变的道地广东话,但现在慢慢跟回香港的广东话了。。正在改变中。 广东中山市对面就是深圳和香港了,我妈的公公的公公是过来海南岛做生意就落地生根。 我爸的公公因中国饥荒那时期才被赶出来海南岛生活。
@KiyTV
7 жыл бұрын
哈哈~好有趣喔!
@henhentv
7 жыл бұрын
謝謝!
@LicyHsu
7 жыл бұрын
不知不覺要5000人了 恭喜
@henhentv
7 жыл бұрын
謝謝!還沒到啦
@tangh.y9010
7 жыл бұрын
我都嚟講下啲香港人可能明嘅大馬廣東話俾香港人估下,如果大馬朋友知嘅話唔好出聲先啊(其實有啲係老一代先至用,不過我都有用喇): 1.荷蘭水、荷蘭薯 2.學堂 3.快熟面 4.水筆 5.雪忌廉 6.電藥 7.奸鏟 8.燒煙 9.玻璃樽(形容一個人) 10.腳車 11.讀書衫 12.巴車
@henhentv
7 жыл бұрын
哈哈哈~~好勁啊你!
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
死火!淨係聽過荷蘭水,仲要唔肯定! 係咪汽水咁解~?
@tangh.y9010
7 жыл бұрын
殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) 啱喎,殿下好犀利喎,你聽過?😂
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
Tang Kenneth TVB啲民初劇度有聽過😂
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
快熟面姐係公仔面?
@exuberancebh8236
6 жыл бұрын
我是大馬人, 廣東梅縣客家, 我也和Tommy一樣會粤語, 但福建話就不會, 好喜歡這視頻。
@henhentv
6 жыл бұрын
谢谢你喜欢这个影片,我也不会福建话
@cyber1991
7 жыл бұрын
Pa Sa (market) comes from Malay word which originally comes from Arab word 'Bazar'. 應用[市場]
@henhentv
7 жыл бұрын
wah you really know a lot!
@meis
7 жыл бұрын
And also 'pasar'. Malay word for market.
@DianaTayStudio
7 жыл бұрын
馬來西亞的語言非常經典
@henhentv
7 жыл бұрын
是的,應該是我們的華語,廣東話,英文都Rojak了!
@TV-uf3kb
7 жыл бұрын
第幾擺我笑了,哈哈
@henhentv
7 жыл бұрын
哈哈!~我也估不到他會說那個~~
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
這是我的第一印象😂
@_terissa9241
7 жыл бұрын
哈哈哈哈。其实我会用‘摆’....哈哈哈我不知道原来它不是香港式的广东话。不管看几次这种地区语言分别我都还是觉得好好看。😂
@henhentv
7 жыл бұрын
謝謝,Sasa!~
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
第幾擺真係唔識!
@unknown827
7 жыл бұрын
请问你是香港人还是广东人?
@respectfriendlinesstoleran3255
7 жыл бұрын
係福建話
@respectfriendlinesstoleran3255
7 жыл бұрын
福建話內面,「擺」同埋「改」都係表達「次」。如果你多睇台灣電視劇就會知喇
@xyes
6 жыл бұрын
“喇啦”系细种嘅沙白,喇啦仔、喇啦妹意思即系同香港人讲嘅𡃁仔、𡃁妹相似。 粗口都有啲地方叫”烂咀“。
@rongshengliu982
4 жыл бұрын
几十年前讲的话,老一辈会有讲。
@cyber1991
7 жыл бұрын
Lala 香港話叫[花甲]. 非蜆非蚌也 kzbin.info/www/bejne/r2KvhYt8pZiifsU
@henhentv
7 жыл бұрын
原來叫花甲
@北海老伍
4 жыл бұрын
客家话的(旁边)和台山话(新宁)的旁边很像,只是声调稍微不同。 不过(我跟你讲),就有一点分别了:客家话叫ngai bong ni kong, 台山话叫nguai bong ni gong. (请注意这不是台城台山话。)
@FaithMusichk
7 жыл бұрын
Tommy 的廣東話都好強。
@henhentv
7 жыл бұрын
謝謝~香港人聽得明白就好~
@王贻晴
7 жыл бұрын
2:40😶 已经想流口水了😍💝
@henhentv
7 жыл бұрын
那個是上湯啦啦~~好正的!原來啦啦是叫‘花甲’
@Utatv520
7 жыл бұрын
你地居然合作哈哈
@henhentv
7 жыл бұрын
哇~~Uta到我頻道遊玩,歡迎歡迎~~是的,剛巧去香港
@royalviolet567
7 жыл бұрын
記得又一次朋友同我講,下擺再見啦。我問佢,下排我未必出來wor。佢話下擺啊…… 原來詞下次的意思…… XDDDD
@henhentv
7 жыл бұрын
哈哈,真的哦?有時我和香港的朋友也鬧出不少笑話
@skylaitv7448
7 жыл бұрын
我们的广东话确实很多源自于客话,哈哈
@henhentv
7 жыл бұрын
哈哈,是咯
@MM-tk9gx
7 жыл бұрын
割車嗰個其實香港叫cut線,大馬只不過係轉咗華文咁解.
@henhentv
7 жыл бұрын
原來叫cut 線
@MM-tk9gx
7 жыл бұрын
係啊,爬頭一般係指我喺快線過你頭嗰類,而cut線就係指我啱喺快線過你頭,好快好危險咁cut返入你條行車線,非常之危險,通常係新仔,小巴的士佬比較多咁做.
@d3atheyed
7 жыл бұрын
其實是馬來話,potong kereta potong= 割 , kereta=車
@henhentv
7 жыл бұрын
定是馬來文是源自客家話呢?好像是馬來文的Teh也是源自福建話
@鄭德泉-t5m
5 жыл бұрын
馬來西亞檳城人文薈萃,多元文化種族融合,是世界文化遺產,有東方矽谷,東方之珠美食天堂的雅稱,為觀光旅遊勝地,華人聚集落地生根已有三百多年的悠久歷史,通行閩南語,中文普通話,英語,馬來語,印度語,福州話,莆田話,粵語,潮汕話,客家話,值得一提 國父孫中山先生曾五次到此倡導中國革命,設置同盟會南洋總機關鼓吹革命救中國,召開 庇能會議 發動廣州辛亥革命黃花岡起義之策劃地。
@RoMeow
7 жыл бұрын
摆!哈哈哈哈哈!
@henhentv
7 жыл бұрын
哈哈哈
@LicyHsu
7 жыл бұрын
說明文寫這樣 彷彿影片有一小時耶 😂😂
@henhentv
7 жыл бұрын
說明文不會太長吧~是那個時間點嗎?
@LicyHsu
7 жыл бұрын
對啊 那個時間點😂
@henhentv
7 жыл бұрын
我改了~應該可以用了~謝謝提醒
@gigtokyoliving
7 жыл бұрын
我住台灣舅父都成日同我講 「我幫你講」 原來係來自馬來西亞
@henhentv
7 жыл бұрын
應該是說源自客家話
@塔庫鴨
2 жыл бұрын
我幫你講 上海話都係咁
@liloklok9034
7 жыл бұрын
飛天波,我地香港叫氫氣球哦
@henhentv
7 жыл бұрын
是哦~~氫氣球才對哦~不然我們不知道怎樣分氣球和普通氣球了~
@christinelee8077
6 жыл бұрын
簡稱飛波就得啦。
@edisonlee4952
3 жыл бұрын
鸡白?哈哈哈
@cyber1991
7 жыл бұрын
'擺'係福建話.我本身用'次'. 這些都係那些非廣府人講的話
@henhentv
7 жыл бұрын
‘擺’ 在客家話是次。
@cyber1991
7 жыл бұрын
'擺'係福建話而不是客家話. 台彎人和福建省人都用'擺'. 客家話在[大馬]亦不純正.可能是借福建話.
@henhentv
7 жыл бұрын
哦~~ok
@respectfriendlinesstoleran3255
7 жыл бұрын
台灣客家話多源自梅州,那邊也是用「擺」。語言本來就沒有純不純了,自身演化加外部融合產生差異很常見。福建那邊,特別是漳州,「錢」也是講「鐳」,「市場」也有人講「巴剎」,在廈門,「喜歡」也有人說成「舒合」(su-ka),人家十七、十八世紀就開始和馬來人做生意,把商品運回漳州,漳、泉可都是福建人的祖地,難道不純?
@linfreeman7295
7 жыл бұрын
Warrior cyber 你会客家话?
@hangduysang
6 жыл бұрын
“我幫你講”,“雪低” 越南華人也這樣講,“打氣” 我地會叫“泵輪”
@henhentv
6 жыл бұрын
哦~原來如此
@cyber1991
7 жыл бұрын
你們兩個的廣東話都講得比較正,咬字又比較準.毋似第一集那個女仔... 右邊那個有少少毋正, 不過算ok ([廣]字 應 讀 Guong and not Gong). '踩' 要講 'Caai' 長音 毋係 'Cai' 短音.
@henhentv
7 жыл бұрын
多謝糾正
@rebeccasdiary3236
7 жыл бұрын
我听过都是第几“次” “摆”还是第一次听到
@JinRaiXin
7 жыл бұрын
新一代的人都會說“次”,但30嵗以上的人比較多是用“擺”,我就是其中一個。 XDDDDDD
@henhentv
7 жыл бұрын
暴露年紀了。。。。
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@rebeccasdiary3236
7 жыл бұрын
哈哈 所以不同年代的代沟吗😂😂
@LeeChoonHoe1
7 жыл бұрын
"賴"尾應該寫成"孻"尾才比較合理
@henhentv
7 жыл бұрын
多謝更正
@TripleEyesiPhone
7 жыл бұрын
選我選我!第幾擺確實同台語有關係!! 擺係福建話/閩南語嘅次冇錯! 例如:後擺定下擺(下次)頂擺(上次)
@henhentv
7 жыл бұрын
我們的客家話,’次‘也是講‘擺’
@TripleEyesiPhone
7 жыл бұрын
HenHen TV 真假?咁究竟係源自邊吖?
@hajaginsen
7 жыл бұрын
第几摆也是客家话过来的~我是马来西亚客家人。
@henhentv
7 жыл бұрын
是啊~我也是馬來西亞客家人,但有人說是福建話來的。
@hajaginsen
7 жыл бұрын
福建话有用摆的吗?我只知道我家的闽南语是混到客家才说的~因为混到有点乱都找不回源头了囧
@henhentv
7 жыл бұрын
是咯~~語言都混雜了~~很難說是來自什麼語言的,例如Teh 有些說是潮州話,有些是福建話,馬來話也是因這些語言而演變成TEH的。
@respectfriendlinesstoleran3255
7 жыл бұрын
台灣到廈漳泉一帶皆用「擺」來表達次數,如果你有在看歡喜台裡面台灣鄉土劇就會知道了。
@respectfriendlinesstoleran3255
7 жыл бұрын
各種語言會從祖語分化,再互相影響,如客家話夾在廣東話跟福建話、潮汕話中間,偏福建側跟偏珠三角側的相互影響,造成即使是客家話,也會有極大詞彙差異。
@JinRaiXin
7 жыл бұрын
下次有机会跟香港人挑战10个高登术语,我看我会死到直直。 哈哈!
@liloklok9034
7 жыл бұрын
JinRaiXin -迅雷進- 係喎!馬來朋友,知唔知「屈機」「潛水」「chok樣」點解?
@JinRaiXin
7 жыл бұрын
Hi LokLok,我嘗試解答睇睇。 屈機嘅意思應該係白目或者係對方講嘅說話令到你冇辦法反駁嘅,你就會話呢種人好屈機。 潛水嘅意思係唔蒲頭,又或者著咗草、閃走咗人咁解。 Chok 樣大概係形容一個人有啲 Lansi,或者個樣有啲囂張之類嘅用詞。 唔知道有冇理解錯誤呢啲詞語,如果有唔啱嘅請多多提點。 多謝曬~
@liloklok9034
7 жыл бұрын
JinRaiXin -迅雷進- 潛水完全正確👍,屈機都好接近 屈機同chok樣,都係源自九十年代風摩一時的電子遊戲街頭霸王2,當年遊戲有個bugs叫「無影撻」,就係用軍佬順次序按一組制,可以不用貼近對手也能把對手摔倒!這方法就叫屈機,由於這方法是用bugs來犯規,在遊戲機中心的潛規則是禁用的,如果有人用這招來在遊戲中取勝,就極有可能演變成真人對打 後來屈機這詞語,就演變成形容人實力超強,例如:碧咸的香蕉射球真係好屈機
@JinRaiXin
7 жыл бұрын
Li LokLok 原來如此,多謝解答。 又學到啲新嘢啦! 唔該曬~
@liloklok9034
7 жыл бұрын
chok,是個動作,街頭霸王2遊戲機,揸住支棍仔搖來出絕招那動作就是chok,chok波,chok昇,chok旋風腿,chok絕招 chok樣是形容一個人樣子本來平平無奇,但面對鏡頭或美女時,馬上擺出一個非常做作,扮有型的臉
@mrtsiqsin2290
7 жыл бұрын
吓?香港人都會講「一粒波」架喎,打波成日問人「入咗幾多粒」。
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
你岩😂 計比分真係會講幾多粒 數數量好似真係冇用幾多粒喇掛 有請補充😆真係一時醒唔起都未頂
@mrtsiqsin2290
7 жыл бұрын
我會講「幾多粒波」喎,可能你唔講啫~~
@Andrew-it9os
7 жыл бұрын
係香港會不會旅遊影片
@Andrew-it9os
7 жыл бұрын
拍旅遊影片
@henhentv
7 жыл бұрын
會哦~只是不會太長,因為那時還有其他事情做
@848nguoihoa4
6 жыл бұрын
志拜,你都知
@rexliu6885
7 жыл бұрын
一個鐘 一粒鐘香港唯一通用
@henhentv
7 жыл бұрын
哦~~ok
@sanayomi1209
6 жыл бұрын
东莞话演变广东话
@wuminchin
7 жыл бұрын
雞掰啊~是罵人沒錯啦~
@henhentv
7 жыл бұрын
哈哈哈
@hongkongintheworld
7 жыл бұрын
想學台語髒話的說😆
@kaysoki
7 жыл бұрын
不能完全代表吉隆坡的广东话。毕竟掺杂了客家话
@henhentv
7 жыл бұрын
當然不代表吉隆坡的廣東話,講得像香港人的太多了
@鄭國威
6 жыл бұрын
馬拉好多客家人,我係香港本地客家人,但發現香港客家用詞,同馬拉客家日上用詞有分別!香港無講邊皮
@henhentv
6 жыл бұрын
哈哈哈,邊皮是馬來西亞客家話才有的吧~
5:35
【香港旅遊】 Part 1:品嚐最道地的香港茶餐廳,和去尖沙咀諾士佛臺 | 香港 旅游| Hong Kong Travel
HenHenTV 加密貨幣俱樂部
Рет қаралды 66 М.
12:24
在泰国买房有哪些坑,我在普吉和曼谷买公寓,真实买房经验分享
南西南西
Рет қаралды 774 М.
00:50
☝️☝️☝️МАЛЫШ-СИЛАЧ 14 лет притворился НОВИЧКОМ | Школьник сделал то, чего не смог качок
Nikita Zdradovskiy
Рет қаралды 7 МЛН
36:55
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
00:28
Каха и дочка
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
00:38
ЧТО ОПАСНЕЕ? ОТВЕТЫ ВАС ШОКИРУЮТ... (1% ОТВЕЧАЮТ ПРАВИЛЬНО) #Shorts #Глент
ГЛЕНТ
Рет қаралды 2,4 МЛН
11:38
【國際Van】馬來西亞🇲🇾V.S.🇭🇰香港 之 廣東話大戰 (上集)
Vanjai
Рет қаралды 43 М.
11:06
騎樓?流理台?大馬人聽不懂!6個來台灣才學會的中文用詞!(第二集)【手癢計劃】 ft. @superawesome520 @ccwhyao @shih6336
Soya手癢計劃
Рет қаралды 223 М.
16:51
【大馬粵語大挑戰】香港人聽到懷疑人生?!嘉賓測試
馬來西亞咗Malaysia Jor
Рет қаралды 170 М.
30:57
北大学霸骂人有多高级?李诞听得汗流浃背了,没点智商还真听不懂!| 脱口秀大会 | 吐槽大会 | 综艺show
综艺Show
Рет қаралды 541 М.
20:06
香港廣東話 vs 馬來西亞廣東話 【潮語pk第一集】- 積奇
M_Jacky
Рет қаралды 23 М.
29:09
#podcast【 EP.16 】台語大會考重磅回歸!! 第二彈~ 10個新加坡的旅遊禁忌!?
花爺
Рет қаралды 286
9:30
粵語正字連香港人🇭🇰也沒法解讀嗎!?|連Ben Sir都要投降的廣東話古字!?| (Feat. Miller,Renee)
殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World)
Рет қаралды 54 М.
18:05
【半個異鄉人EP8🔥】比人嗌鬼妹嗌到喊?😱點解唔移民番英國!? Feat . 靚靚英菲混血兒 👧🏻 @ASHAETC
Gordon Lau
Рет қаралды 67 М.
22:15
🇭🇰 (廣東話) 約會越南女生必去的餐廳/Hẹn Hò Gái Việt Phải Ăn Nhà Hàng Gì ? (廣東話)
Kiki phung_Cuộc Sống Hồng Kông
Рет қаралды 223 М.
10:01
完全不同的马来西亚就医体验,拿到账单吓一跳 Brand-new Hospital Healthcare Experience in Malaysia
小桥AI世界
Рет қаралды 142 М.
00:50
☝️☝️☝️МАЛЫШ-СИЛАЧ 14 лет притворился НОВИЧКОМ | Школьник сделал то, чего не смог качок
Nikita Zdradovskiy
Рет қаралды 7 МЛН