Дубляжи Тачек - это ЧТО-ТО С ЧЕМ-ТО

  Рет қаралды 664,898

HIMA

HIMA

Күн бұрын

Великолепная Gran Saga ждет тебя - 4ga.me/3XJM6pT
Поддержать меня:
Бусти: boosty.to/hima...
Patreon: / himatotsu
Ссылка на донат (для карт РФ): donatepay.ru/d...
Ссылка на донат (для карт других стран): donatello.to/h...
Мой телеграм канал: t.me/himatotsu
Мой тг для контакта: @himatotsu2
По вопросам рекламных и коммерческих предложений: hima@topbro.ru
Тачки - это один из моих самых любимых мультфильмов студии Пиксар. И оттого, разбирать его на разных языках было тем ещё удовольствием. На самом деле, франшиза Тачек имеет просто сумасшедшие дабы. Одни из самых интересных и неожиданных для меня адаптаций как раз были сделаны здесь. А русский дубляж и вовсе показал себя с очень хорошей стороны. Сегодня в видео будут такие дубляжи: русский, итальянский, казахский, французский, немецкий, украинский, персидский, болгарский и испанский. Без лишних слов, поехали.

Пікірлер: 1 800
@Эглантина
@Эглантина 2 ай бұрын
Це Валера😂. Такое чувство, что они тырили ночью металлолом и увидели фонарик, а охранника зовут Валера😂
@Zipper1000V
@Zipper1000V Ай бұрын
Тикаем хлопцы
@АндрейВладимирович-й8ш
@АндрейВладимирович-й8ш Ай бұрын
Чё уже? да блин
@Mr.FliMan
@Mr.FliMan Ай бұрын
Цє Валєра
@VillageBoyUA
@VillageBoyUA 25 күн бұрын
Там есть своя история (почему валера) актеры перевода её рассказали
@VillageBoyUA
@VillageBoyUA 25 күн бұрын
В дополнение к украиснкому дубляжу и приколу с Валерой. Когда в Украине начали делать дубляжи, тот самый Валера стал мемным эфемерным человеком, которого часто добавляли в разные фильмы. примеру в Пиратах Карибского моря, когда Джек говорил что у него был пират без глаза, без ноги и супер страшно выглядел, он потом уточнил что звали его Валера. Если не ошибаюсь, сам прикол с Валерой пошел с того, что один из актеров дубляжа решил приписать своего друга в фильм и Френка назвали Валерой. Так что это не разовый прикол, и даже сейчас иногда где-то вставляют Валеру в дубляж.
@grebodya
@grebodya Ай бұрын
"я только раз её тягал... ну буксиром" это гениально
@cubicworld01
@cubicworld01 2 ай бұрын
- "Как-то я знал одну такую Галю" Сирник
@Error-ed5ec
@Error-ed5ec 2 ай бұрын
Легенда 😅😂
@сельхозник_2024
@сельхозник_2024 2 ай бұрын
Ґалю"
@DIMONYCHGG
@DIMONYCHGG 2 ай бұрын
Знав я одну галю
@КостюмчёрныйНиочень
@КостюмчёрныйНиочень 2 ай бұрын
Халю!
@сельхозник_2024
@сельхозник_2024 2 ай бұрын
@@КостюмчёрныйНиочень ґ
@RoweMan2000
@RoweMan2000 2 ай бұрын
Я помню как в детстве, когда я смотрел Тачки в комнату зашëл мой отец и в этот момент МакКуин сказал следующее : Я без задних колëс - и тогда мой отец объяснил, что люди говорят : Я без задних ног - когда они устали
@ucaeB
@ucaeB 2 ай бұрын
чел, ты совершил невозможное. я пытался как-то съёрничать на эту тему, но ты написал просто максимально милый случай общения отец-сын без каких-либо претензий на понты. мне прям ностальгически грустно стало, белой завистью, что не было у меня таких маневров с отцом, и нет сына на такие маневры. Чтобы оба поняли насколько это лёгкий и важный жизненный совет... Лучшая реклама тачек, ой вэй)
@damired
@damired 2 ай бұрын
​@@ucaeB не переживай бро, ещё будет сын в будущем...
@MRZVOLKOV
@MRZVOLKOV 2 ай бұрын
"це валера" МЕНЯ ПОРВАЛО
@Alex_GLIGL
@Alex_GLIGL 2 ай бұрын
лучше было бы "валерчик" :D
@DaShKiRiK
@DaShKiRiK 2 ай бұрын
СОГЛ ПОЛНОСТЬЮ
@Strange_Coffe
@Strange_Coffe 2 ай бұрын
Ну, вообще-то "Валєра", а не "Валера"
@p7163
@p7163 2 ай бұрын
​@@Strange_Coffeстранно, что Валєра. Є почти никогда не стоит после согласных: тебе, тепер, неперевершене (всё как Э)
@DarknessEl
@DarknessEl 2 ай бұрын
@@p7163 потому что в украинском буква Е пишется как Є (ВалЕра) а Э (тЭбЭ) - как е
@Вячеслав-ю9т
@Вячеслав-ю9т 2 ай бұрын
"Це валера" и "Якось я знав одну таку галю" уже говорят о том, что актёра озвучки для метра в украинском дубляже подобрали идеально))))
@ucaeB
@ucaeB 2 ай бұрын
Озвучка персонажа правда хорошая, а вот выбор такой озвучки - сложный вопрос.
@flintstudios
@flintstudios 2 ай бұрын
@@ucaeB всмысле?
@Ryan-oh2om
@Ryan-oh2om 2 ай бұрын
​@@flintstudiosон имел ввиду особую адаптацию перевода
@яяя-ш7л
@яяя-ш7л 2 ай бұрын
Doctor Zvuk
@КостюмчёрныйНиочень
@КостюмчёрныйНиочень 2 ай бұрын
​@@ucaeBселюкам пойдет
@kingofnightmare1
@kingofnightmare1 2 ай бұрын
Шутка про антифриз возможно касается того, что они в пустыне и он никому не нужен
@Legoshi-vj3rw
@Legoshi-vj3rw 2 ай бұрын
@@kingofnightmare1 ну вполне забавно)))
@duvitan_chelly
@duvitan_chelly 2 ай бұрын
И в пустыне бывают морозы
@frensisskelet5666
@frensisskelet5666 2 ай бұрын
Разве не в том что... Ну в заправочной. В баке.
@_airus_
@_airus_ 2 ай бұрын
нет, прикол в том, что она говорит, что продает антиФРИЗ, а потом говорит его название - тормозуха. типо прикол в противоположности
@fabuisfabulous
@fabuisfabulous 2 ай бұрын
Вообще это отсылка к слову Бормотуха (синоним к слову самогон) Только подстроенная под мир тачек
@deFauLToday
@deFauLToday 2 ай бұрын
В дополнение к украиснкому дубляжу и приколу с Валерой. Когда в Украине начали делать дубляжи, тот самый Валера стал мемным эфемерным человеком, которого часто добавляли в разные фильмы. К примеру в Пиратах Карибского моря, когда Джек говорил что у него был пират без глаза, без ноги и супер страшно выглядел, он потом уточнил что звали его Валера. Если не ошибаюсь, сам прикол с Валерой пошел с того, что один из актеров дубляжа решил приписать своего друга в фильм и Френка назвали Валерой. Так что это не разовый прикол, и даже сейчас иногда где-то вставляют Валеру в дубляж.
@Pastelga
@Pastelga 2 ай бұрын
​@@CYbeRuKRaINiaNшла воняла
@petrk31239
@petrk31239 2 ай бұрын
​@@CYbeRuKRaINiaNА що ти тут забув, шизоїд?
@Kolan.13
@Kolan.13 2 ай бұрын
НА украине
@введите.название
@введите.название 2 ай бұрын
@@Kolan.13 В Украине
@введите.название
@введите.название 2 ай бұрын
@@CYbeRuKRaINiaN почём ему знать, что есть англ версия, если она ему не вылезала в рекомендациях? на мой взгляд, автор вполне неплохо справился с задачей донести желаемую информацию, а я получил приятную дозу развлекательного контента. если бы в реках попался оригинал видео, я бы посмотрел и его, у меня англ С1, но уже нет смысла :)
@Lerosakalenwuw
@Lerosakalenwuw 2 ай бұрын
Це Валера )
@MZFKDL
@MZFKDL 2 ай бұрын
это должно стать мемом)
@jalapenopepperhot
@jalapenopepperhot 2 ай бұрын
​@@MZFKDL Это уже мем.
@DarknessEl
@DarknessEl 2 ай бұрын
@@MZFKDLдавным-давно )
@Михаил-Ягола
@Михаил-Ягола 2 ай бұрын
Аххаха💀
@etvsf2099
@etvsf2099 2 ай бұрын
Украинцы как всегда треша наваливают
@SanjaHater
@SanjaHater 2 ай бұрын
Не, Галя и Валера это просто нечто😆
@ЭвияСолнечная
@ЭвияСолнечная 2 ай бұрын
Це Валера:D
@NEED_FOR949
@NEED_FOR949 Ай бұрын
Чел у меня твой комент во сне был......
@AndriySalash96
@AndriySalash96 Ай бұрын
Дежавю​@@NEED_FOR949
@АндрійЗахарченко-с6у
@АндрійЗахарченко-с6у 19 күн бұрын
а '-рятуйся, космонавти..' когда за Квином приехал тягач и журналисты ))))
@ArtemCraft2024
@ArtemCraft2024 2 ай бұрын
HIMA настолько крут что даже почти выучил весь язык мира
@luciflexxx
@luciflexxx 2 ай бұрын
я думаю, Метра просто само слово "антифриз" смешит, оно необычное
@Artyom_Perminov
@Artyom_Perminov 2 ай бұрын
Тут отсылка на слово "Бормотуха" (Синоним к слову самогон) (тормозуха)
@ЛехаМорозов-у5т
@ЛехаМорозов-у5т 2 ай бұрын
@@mihail0428 как раз наоборот необходим....
@ЕгорСкорик-щ3в
@ЕгорСкорик-щ3в 2 ай бұрын
@@mihail0428блин, если не знаешь, то лучше ничего не говорить
@dominik-toretto27
@dominik-toretto27 2 ай бұрын
​@@mihail0428антифриз отводит тепло и не закипает в жару так что необходим
@MahMoodTechnologies
@MahMoodTechnologies 2 ай бұрын
​@@mihail0428основная функция антифриза - это отвод тепла от двигателя, так что не надо выставлять свою некомпетентность напоказ
@plusha2288
@plusha2288 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="282">4:42</a> ТУТ Я ПРООРАЛА
@Михаил-Ягола
@Михаил-Ягола 2 ай бұрын
Я шукаю или шукую 😂
@ccc7_studios
@ccc7_studios 2 ай бұрын
​@@Михаил-Ягола шуткую
@Михаил-Ягола
@Михаил-Ягола 2 ай бұрын
@@ccc7_studios ну да, я опять ошибся 💀😂🤦🏼‍♂️ Признаю свою ошибку
@timurestik8681
@timurestik8681 2 ай бұрын
я только раз её тягал 💀
@Elijah_Butkowski
@Elijah_Butkowski 2 ай бұрын
Стоит добавить, что в укр дабе Метр говорит не чисто, а на суржике чтобы подчеркнуть простокаватость, так сказать
@ucaeB
@ucaeB 2 ай бұрын
Не смотрел, но одобряю. Это очень хорошо к образу подходит. Если в оригинале его с каким-то техасским например акцентом не озвучили - это просчет
@КостюмчёрныйНиочень
@КостюмчёрныйНиочень 2 ай бұрын
​@@ucaeBэто пропаганда чистой воды, принижающая жителей востока Украины
@Ninja-Cossack
@Ninja-Cossack 2 ай бұрын
выйдет, как высмеивание людей русскоязычных украинцев, учащих украинский...
@snowtwistnorm9325
@snowtwistnorm9325 2 ай бұрын
@@Ninja-Cossack люди всегда найдут на что оскорбиться, даже если там и повода нет. Метр как раз о принятии простака в себе
@ikzich
@ikzich 2 ай бұрын
@@snowtwistnorm9325 Звучить так, наче люди, які говорять чистою українською/російською - якась вища каста
@SpvZ1ay
@SpvZ1ay 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="157">2:37</a> чувствую это стало бы мемом😂😂😂
@aleks-ivanov
@aleks-ivanov 2 ай бұрын
Это и так стало мемом)
@Kristall_Ledyanoi
@Kristall_Ledyanoi 2 ай бұрын
@@aleks-ivanovгде? когда?
@linad2463
@linad2463 2 ай бұрын
@@Kristall_Ledyanoiв украинских пабликах я много раз его встречал, может в России он не так популярен, хз
@Spectre_shad
@Spectre_shad 2 ай бұрын
Хз, я много раз видел этот мем гуляющим по просторам ютуба, ещё году в 20
@G_uz_e
@G_uz_e 2 ай бұрын
Я чуть в голос не заржал с "це Валера"
@kagekiyo7772
@kagekiyo7772 2 ай бұрын
Цэ Валера! Это надо сохранить.
@Angelochek-v8o
@Angelochek-v8o 2 ай бұрын
Валера, настало твое время
@InfernalLordHadesLore
@InfernalLordHadesLore 2 ай бұрын
Так вот откуда появилсч мем "Це Валера"... 😂😂😂😂😂😂😂
@Мир_Ильи_ТВ
@Мир_Ильи_ТВ Ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="572">9:32</a> Орнул над рекламой «Ръждояда» 😂😂😂
@SergGin1
@SergGin1 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="28">0:28</a> "Без лишних слов - мужчина умер."
@Danylo_Yakubets
@Danylo_Yakubets 2 ай бұрын
Не понял. Объясните прикол.
@RobinHood0310
@RobinHood0310 2 ай бұрын
​@@Danylo_YakubetsЭто отсылка на Леонида Каневского (Следствие вели...)
@Danylo_Yakubets
@Danylo_Yakubets 2 ай бұрын
@@RobinHood0310 Ясно, спасибо.
@сельхозник_2024
@сельхозник_2024 2 ай бұрын
​@@RobinHood0310 я эту фразу узнал просто потому что у меня есть стикеры по нему, хотя в этих стикерах написано было без лишних предисловий...
@fabuisfabulous
@fabuisfabulous 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="630">10:30</a> Тормозуха-отсылка на слово "Бормотуха"(синоним к слову самогон)
@pardonless
@pardonless 2 ай бұрын
Да, похоже тут локализаторы решили пошутить о плохом качестве антифриза. Туалетные шутки у нас плохо расходятся
@Макс-я5ю9ю
@Макс-я5ю9ю 2 ай бұрын
И слава богу, правда дети такие шутки не поймут, да и не только дети) ​@@pardonless
@dmklim
@dmklim 24 күн бұрын
@@pardonless Скорее, о хорошем (для некоторых). На этиловом спирте. Намёк, как и у остальных, на то, что в забегаловке у Фло подают всякую бурду. Американские ведущие - это тоже не терабарщина, а слегка автомобилизированные имена Боба Костаса и Даррела Уолтрипа - комментаторов гонок, которые и озвучивали этих мультящных персонажей. В оригинальном озвучании вообще много мульткамео разных деятелей автомотоспорта. Феррарю, например, Шумахер озвучивал,
@ВалентинаБакулина-э5ъ
@ВалентинаБакулина-э5ъ 2 ай бұрын
Це Валера 😂
@Тимофей-б7к7ф
@Тимофей-б7к7ф 2 ай бұрын
🤣
@ДмитрийДанилин-м2р
@ДмитрийДанилин-м2р Ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="630">10:30</a> ну у нас в регионах Алкаши иногда пьют его вместо алкашки
@liswolf_channel
@liswolf_channel 2 ай бұрын
Це Валера - настало твоё время
@макс-л5з2ц
@макс-л5з2ц 2 ай бұрын
Да закипел <a href="#" class="seekto" data-time="417">6:57</a>
@Hondoficcial
@Hondoficcial 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="117">1:57</a> убило <a href="#" class="seekto" data-time="158">2:38</a> добило <a href="#" class="seekto" data-time="355">5:55</a> ещё добило
@AlexGameShow24
@AlexGameShow24 Ай бұрын
4:44 вырвало горло)
@itsfutureda
@itsfutureda 2 ай бұрын
комбайн а не бульдозер. мои инженерные ушки не смогли пройти мимо
@Oleja2008
@Oleja2008 2 ай бұрын
Не нужно быть инженером, чтобы назвать комбайн комбайном, а не бульдозером
@octoberautumn9590
@octoberautumn9590 2 ай бұрын
Комбайн - Френки, а тут бульдозер Валера
@pro.game.
@pro.game. 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="156">2:36</a> - "Це Валєра" так смешно прозвучало
@безимени-хз5
@безимени-хз5 17 күн бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="285">4:45</a> меньше того что на перед сказали « це Валера» а тут я чуть не у пала со смеху 😂
@luciflexxx
@luciflexxx 2 ай бұрын
момент, когда Метр назвал Молнию бабой в укр. дубляже - вообще лучший
@Roum_meyner
@Roum_meyner Ай бұрын
Лучше Валеры ничего нет
@power_arm
@power_arm 2 ай бұрын
Прошло уже очень много лет, а детализация мультфильма поражает. Какая красивая картинка! А ещё там прекрасная атмосфера. Смогли передать дух США. Хочу заново пересмотреть этот шедевр ❤
@ivan.irkutskiy
@ivan.irkutskiy 15 күн бұрын
Да, согласен! Когда я в нулевые смотрел этот мульт, то думал, что так и должно быть, поскольку на тот момент выходило довольно много качественного продукта! Но сейчас я по новому взглянул на эти кадры и восхитился такой красочной и детальной прорисовке... учитывая, что этот мультфильм создавали около 20 лет назад! 🫠
@HANK_DIE
@HANK_DIE Ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="262">4:22</a> конец рекламы
@АлександрШапов-о1в
@АлександрШапов-о1в 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="348">5:48</a> нууууу, рабочий мужчина-дальнобойщик с такими усами врядли бы в немецком языке вызвал бы положительные эмоции))
@mr_aboba
@mr_aboba 2 ай бұрын
Украинская озвучка это прям сборник рофлов😂
@RostShev
@RostShev Ай бұрын
Чистая отсебятина. Даже сегодняшнюю озвучку боюсь смотреть, по-любому бы пошутили про русских
@user-mikcubeGD
@user-mikcubeGD Ай бұрын
Я конечно из Украины, но Укр. версия рил рофл
@Kwerd
@Kwerd Ай бұрын
​@@RostShev и это прекрасно
@Kwerd
@Kwerd Ай бұрын
​@@user-mikcubeGDшутки в детском мультфильме😭
@sybreed1111
@sybreed1111 10 күн бұрын
@@Kwerd и это буча
@winsderio
@winsderio 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="157">2:37</a> украинский дубляж отдельная любовь аххвха
@brainsman3243
@brainsman3243 2 ай бұрын
Превратить в украинской версии "Мэтра" в "Сырника" - гениально
@PalmontCity4life
@PalmontCity4life 2 ай бұрын
Это буксир типо🤓
@Akuma_Z
@Akuma_Z 2 ай бұрын
Да, об этом сказали в видео, мы тоже его смотрели ​@@PalmontCity4life
@lycorisradiata22
@lycorisradiata22 2 ай бұрын
Это кринж. Ещё бы Сыром назвали
@pinkman_2205
@pinkman_2205 2 ай бұрын
@@lycorisradiata22 ты ровняешь русский и украинский язык поэтому понять не можешь, но сирник в украинском и сырник в русском это не тоже самое, ты чем слушал? В видео же всё объяснили
@lycorisradiata22
@lycorisradiata22 2 ай бұрын
@@pinkman_2205 я говорю что это тупо звучит. Ало. Ты чем читал мой коммент? Вынь глаза свои из сральнiка.
@ДанилоЛюбченко
@ДанилоЛюбченко 2 ай бұрын
Обожаю украинський дубляж тачек, я именно на нем и вырос.
@РоманСмирнов-ц2н
@РоманСмирнов-ц2н 2 ай бұрын
Касательно "тормозухи", про которую говорила Фло. Тут, скорее всего, имелось в виду, что она продаёт напитки, от которых пробивает на отрыжку. Дело в том, что у нас помимо приколов по типу "поддать газу", то есть, пукнуть, ещё есть довольно старый и непопулярный прикол про то, что рыгнуть - это как бы "затормозить". Не знаю, как это лучше объяснить, но такой прикол был ещё в Симпсонах. Там был напиток, название которого в русском дубляже в одной из серий перевели как "Тормозуха".
@vladvulcan
@vladvulcan 2 ай бұрын
ничосе
@SendenWh
@SendenWh 2 ай бұрын
Мне понравилось то, как умело по-работали украиские переводчики. Я не думал даже, что оригинал настолько скучнее. Уважаю наших ребят за смелость и кратив, дай бох им большое будущее
@ValorGuard
@ValorGuard 2 ай бұрын
Зачем слово "поработали" через дефиз? Это же не наречие, а глагол прошедшего времени. С дефизом пишутся "по-немногу", "по-дружески", "по-русски'. Т.е. в наречиях Не придирки ради, но в целях повышения грамотности.
@zipperdash
@zipperdash 2 ай бұрын
​@@ValorGuard в таком случае тебе бы тоже в целях повышения грамотности стоило узнать, как пишется и произносится слово "дефис"
@ValorGuard
@ValorGuard 2 ай бұрын
@@zipperdash хмм... Ну да. Через "с" получается.))) Но это словарное слово, правилами не регулируется, а значит или знаешь или нет. Теперь буду знать. Пока не забуду.)))
@aaaaa2832
@aaaaa2832 2 ай бұрын
​@@ValorGuard мб т9 исправил, а менять не посчитал необходимым
@ValorGuard
@ValorGuard 2 ай бұрын
@@aaaaa2832 всё может быть. Но обычно Т9 просто заменяет слова, а не делает ошибки из ничего.
@CunnoBis
@CunnoBis Ай бұрын
Что говорит мэтр, когда объясняет свое имя? Раз 100 переслушал, но так и не понял ничего... <a href="#" class="seekto" data-time="75">1:15</a>
@Standartofselfcriticism
@Standartofselfcriticism Ай бұрын
Километр
@nword7225
@nword7225 Ай бұрын
кылоМэтр
@LiutiK_v_Maynkrafte
@LiutiK_v_Maynkrafte Ай бұрын
Включи субтитры (но там "как километр , чуть короче")
@IvanTsoy33
@IvanTsoy33 Ай бұрын
Как километр, только чуть короче
@DUDOSA-888
@DUDOSA-888 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="350">5:50</a> если бы грузовик с подозрительными усами ругался на мужском немецком думаю многие бы подумали об одной личности
@сйлдд
@сйлдд 2 ай бұрын
Бля, я и не подумал
@morgart6543
@morgart6543 2 ай бұрын
Украинский дубляж тачек это самый угарный дубляж который я когда-либо видел😅
@Михаил-Ягола
@Михаил-Ягола 2 ай бұрын
Офигенно так украинский учить😂
@ArtemCraft2024
@ArtemCraft2024 2 ай бұрын
Хоть я ненавижу Украину но за их ни дубляж можно по угорать
@linad2463
@linad2463 2 ай бұрын
Согласен, как украинец, он оч угарный(в хорошем смысле этого слова), обожаю его, но русский мне все равно привычнее(скорее всего из-за настольгии, так как в первые я посмотрел именно на русском)
@burjuyburjuyn5285
@burjuyburjuyn5285 2 ай бұрын
@@linad2463 Интересно,сколько человек на Украине,в 2006,посмотрели этот мультик на украинском дубляже,если есть русская версия?Пару калек на запукре?
@pavelpolosin2217
@pavelpolosin2217 3 күн бұрын
​@@linad2463зрада (шучу)
@StudioSergeiVTV
@StudioSergeiVTV 2 ай бұрын
Так вот откуда "Це Валера" пошло.
@ГерцогБорегар
@ГерцогБорегар 2 ай бұрын
Слышал версию, что у актёра озвучки в американском дубляже, был друг которого звали Валера, отсюда и имя.
@Кузинатор786
@Кузинатор786 2 ай бұрын
О, не ожидал тебя здесь увидеть. Легенда без галочки)
@StudioSergeiVTV
@StudioSergeiVTV 2 ай бұрын
@@Кузинатор786, ну скажешь тоже. Не ради галочки делаю контент.
@truegritLDN
@truegritLDN 2 ай бұрын
Это не первый украинский дубляж в истории, первыми были Пираты Карибского моря 2. И там был отличный дубляж, тогда в Киеве открылось представительство Дисней. И на адаптацию Тачки 2 дало добро лично представительство Дисней
@Mag_Horror
@Mag_Horror 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="152">02:32</a> Только Френк комбайн, а не бульдозер.
@Legoshi-vj3rw
@Legoshi-vj3rw 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="632">10:32</a> - хз... Может быть Мэтр пил антифриз с Рамоном)))
@dead_psina
@dead_psina 2 ай бұрын
Там ещё автор упустил момент, что Фло в ру дабе добавила "тормозуха" и после этого они заугарали прямо. Скорее всего, в этом и заключалась доля шутки.
@ValorGuard
@ValorGuard 2 ай бұрын
Да... Одеколон кончился, перешли на антифриз и тормозную жидкость. Тяжела жизнь простых машин-алкашей в Америке.)))
@VladimirNox
@VladimirNox 2 ай бұрын
Ну типа шутка о примитизме, о хвастовстве зашкварными, для хвастовства штуками, такими как "антифриз и тормозуха")
@ShavermaNyanCat3205
@ShavermaNyanCat3205 17 күн бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="158">2:38</a> пов:не отдал(а) Валере сотку
@ju1iasun
@ju1iasun 2 ай бұрын
После просмотре этого ролика я поняла почему я так люблю тачки, и я поняла почему я могу смотреть его несколько раз в день
@Jordanfromtlou
@Jordanfromtlou 2 ай бұрын
Давно когда-то писали о том, чтобы ты Хима сделал ролик о "Печальной судьбе Планктона" и ты ответил "Посмотрим", надеюсь не забыл 😌
@peaskd12
@peaskd12 2 ай бұрын
он не обязан
@vonaxeses3882
@vonaxeses3882 2 ай бұрын
А пчелиная война ? Поймет кто должен
@ritser7
@ritser7 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="515">8:35</a> все верно, про дьявола говориться, это заговор большего дьявола, они не хотят чтобы мы развивались и были храбрыми. Это перевод того отрывка
@JangRamen
@JangRamen Ай бұрын
Фразы Мэтра... Простите, Сырника можно на цитатки разбирать, чего стоит лишь Валера и Галя😂😂😂
@Victoriia_Rainbow
@Victoriia_Rainbow 2 ай бұрын
Прикол про Валеру в детстве был моим любимым
@andrei_bill
@andrei_bill 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="625">10:25</a> мб у них всегда тепло и антифриз не нужен?
@ЖеняПашков-х2ч
@ЖеняПашков-х2ч 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="430">7:10</a> Галя, у нас отмена!
@SB2animation2016
@SB2animation2016 2 ай бұрын
Как бы не было парадоксально, но для меня "Тачки 2" самая любимая часть, поэтому я дал бы очень рад учить видео и по 2 части
@dorrimaerz4743
@dorrimaerz4743 2 ай бұрын
ОХХХ, ЧУВАК! Вот это да! Смотрю тебя уже давно, перевод панд, кота в сапогах, зверополиса, кучи фильмов пиксар (студии, которую я люблю больше всего на свете), а щас ещё и тачки! Жжёшь! 🔥
@Картавый-г5ш
@Картавый-г5ш 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="544">9:04</a> я просто представил, если бы макуин в оригинальной американской озвучке сказал "черные как черти"
@Леталиус
@Леталиус 2 ай бұрын
ХВХАХАХАХВХА
@ImyaFamilia-r8z
@ImyaFamilia-r8z 2 ай бұрын
Black like imps ничего такого.
@Woody_2018
@Woody_2018 2 ай бұрын
Очередное интересно видео про разные дубляжи. Так держать Хима.
@IQ-sr5vv
@IQ-sr5vv Ай бұрын
Валера не бульдозер а комбайн
@pashaderyagin
@pashaderyagin 2 ай бұрын
Большую часть информации я уже знал до того, как ты выпустил видео... Жду вторую часть разбора дубляжей по 2-й части "Тачек"
@GLaZZ24
@GLaZZ24 2 ай бұрын
НЕ важно когда вы попали на это видео, вас всех порвало с "Це Валера"
@Kozlenok211
@Kozlenok211 2 ай бұрын
Мэтр был моим любимым персонажем во вселенной "Тачки"
@messerrmann
@messerrmann 2 ай бұрын
Про Винго и Витец: В оригинале Винго от слова винг - крыло, потому что у него огромный спойлер(антикрыло). А Витец это, как мне кажется, пошло от V-tec(технология в хондовских моторах), поскольку этот персонаж похож на Хонду Сивик(авторам дубляжа могло так показаться, хотя в английской вики указано, что это митсубиси эклипс)
@messerrmann
@messerrmann 2 ай бұрын
Сейчас пересмотрел фотки Сивика купэ 6 поколения и Эклипса 2 поколения и без сомнений могу сказать, что Винго - Сивик. У Эклипса задняя оптика совершенно другая
@vladvulcan
@vladvulcan 2 ай бұрын
Я никогда не могу понять, как он его называет в дубляже. Слышалось что-то типа "Винтет"
@Kreptel
@Kreptel 2 ай бұрын
Украинская озвучка самая рофельная. Просто топ.
@MagnumMine
@MagnumMine 2 ай бұрын
"Це Валера" - тикай с городу
@wgcdrelliot8989
@wgcdrelliot8989 2 ай бұрын
Мои родители дружили когда-то с украинским актером дубляжа Юрием Коваленко, он озвучивает очень много разных персонажей в том числе Бэтмена и сирника, а так же переодевался в деда мороза на новый год который мы все вместе праздновали и так хорошо играл, что я будучи ребенком я вообще его не узнал😅. И до сих пор я постоянно слышу его голос в разных рекламах и в кино. Эх, жаль что перестали общаться
@Севавеликанов-л9т
@Севавеликанов-л9т 2 ай бұрын
Не, он СНГ, его потом попросили озвучить пару серий баек мэтра на русском
@borisshinkar2167
@borisshinkar2167 Ай бұрын
@@Севавеликанов-л9тчто значит он СНГ🥲
@Севавеликанов-л9т
@Севавеликанов-л9т 26 күн бұрын
@@borisshinkar2167 он озвучил на русском его попросили байки метра 1 сезон
@ncs2.044
@ncs2.044 2 ай бұрын
Русский дубляж мне почти всегда нравится боьше, чем оригинал, импровизация, душевный живой голос и т.д, я хоть и с Украины, но на украинском смотрел разве что фиксиков, прикола ради. В этом мультике укр дубляж довольно прикольный.
@raytem1
@raytem1 2 ай бұрын
Darrel Cartrip это буквально Darrel Walltrip с адаптацией фамилии под Cars, спортивный комментатор и самоличный гонщик NASCAR. Bob Cutlass это тот же самый Robert«Bob» Costas. Грубо говоря, в оригинале тоже делали референс на реальных спортивных комментаторов, просто слегка припудрили это.
@vladvulcan
@vladvulcan 2 ай бұрын
шаришь
@dmklim
@dmklim 24 күн бұрын
Там не просто референс, там они и озвучивали комментаторов. В мультике англоязычный дубляж вообще почти на половину сделан различными деятелями автомотоспорта.
@rancomors9043
@rancomors9043 2 ай бұрын
Классный ролик получился👍 и как всегда и везде оригинальная озвучка просто шик👌 и звуки эхо там лучше😊
@DanTheHedgehog
@DanTheHedgehog 2 ай бұрын
украинский дубляж тачек легендарен в Украине, как в польский дубляж шрека в Польше
@mcbukkake7743
@mcbukkake7743 Ай бұрын
Валера это просто 10 из 10 😂
@AlexGameShow24
@AlexGameShow24 2 ай бұрын
Ну все, теперь я обязан посмотреть этот мульт в Укр дубляже ради "Це Валера", "Я СЧАСТЛИВЫЙ ЯК ЮРИЙ ГАГАРИН" и "ОПИСИВСЯ ОПИСИВСЯ ОПИСИВСЯ"
@winsderio
@winsderio 2 ай бұрын
и «дякую шланг»
@QWERTY.485
@QWERTY.485 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="438">7:18</a> что то напоминает...
@Joger666
@Joger666 24 күн бұрын
Комбайн❌ Бульдозер✅
@FrederikoAlvarez
@FrederikoAlvarez 2 ай бұрын
😂😂це Валера ,ты шо меня порвало с этого ааххах
@zloyxdron7368
@zloyxdron7368 2 ай бұрын
Не забывай про польскую озвучку, она тоже по своему интересная😊
@K1R1LL_play
@K1R1LL_play 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="381">6:21</a> во, как раз этот дубляж я и смотрел, аж слезу ностальгии пустил 🥲🥲🥲
@МихаилСуханов-з3л
@МихаилСуханов-з3л 2 ай бұрын
Прям как мем "це Валера"
@Tolik555
@Tolik555 Ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="24">0:24</a> чисто угодил Когда успели вступить
@Tolik555
@Tolik555 Ай бұрын
Не понимаю что Украина хочет вступить в НАТО но только вступить
@Tolik555
@Tolik555 Ай бұрын
Пока что она не является полноценным члено Ната и евро а входит страны желающих вступить
@Tolik555
@Tolik555 Ай бұрын
Чисто автор угоди что тоже неплохо
@WLl-0xa
@WLl-0xa 21 күн бұрын
​@@Tolik555на аве ты?
@Bayker984
@Bayker984 Ай бұрын
МЕНЕ З ВАЛЕРИ РОЗIРВАЛО😂😂😂 МЕНЯ С ВАЛЕРЫ УНИЧТОЖИЛО😂😂😂
@сйлдд
@сйлдд 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="159">2:39</a>, его так зовут потому что одного из актеров озвучки зовут Валерий, и локализаторы решили сделать к нему такую отсылку (там на самом деле более долга и интересная история украинского дубляжа)
@сйлдд
@сйлдд 2 ай бұрын
На самом деле, украинский дубляж этого мутфильма назвали лучшей адаптацией оригинального дубляжа. И его поймут только в Украине, потому что там очень много моментов связанных с Украиной (все же, для украинского рынка делалась локализация)
@Ksxnder
@Ksxnder 2 ай бұрын
Урааа, любимые тачки Делай вторую, очень интересно
@denromanov5520
@denromanov5520 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="632">10:32</a> А теперь внимание: Вопрос - что в заправочной? Ответ - антифриз... тормозуха. Понятно, почему Мэтра так с этого припёрло, я бы тоже проржался, если бы вместо бензина, заправили бы тормозуху... XD
@ComradeTheodore
@ComradeTheodore 2 ай бұрын
В самом Киеве нет таких дорог! *Сырник
@bes_imeni
@bes_imeni 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="706">11:46</a> жёстко 🤣
@Narsil_God
@Narsil_God 2 ай бұрын
Как раз русские дубляжи мультиков в 00 это были великолепные дубляжи
@Croco28796
@Croco28796 3 күн бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="350">5:50</a> я не мак я петя! Жаль это не завезли в русский дубляж
@sergelyubard
@sergelyubard 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="390">6:30</a> а я и не знал, что эти игры слов только в нашем дубляже, я думал, что они и в оригинале
@charmiking4767
@charmiking4767 2 ай бұрын
Терь я понимаю, почему мне всегда нравились Тачки, хотя всем они не нравятся. Переводчики прям постарались больше чем в оригинале. Особенно во второй части. Во первых акцент Цундаппа. Хотя возможно я просто не различаю немецкий акцент в английском. Во вторых адаптация. Классно завуалировали шутки про мать от американского агента. "Твой конструктор! Ой, а может слесарь-сборщик? Поди их различи!" Даже был очень разочарован, что в оригинале и украинском этот момент просто в лоб. А ну и конечно ведра. Я конечно не знаю что в английском значит lemon (в контексте машин конечно), но в моменте речи все эти "тарантайка, калымага, драндулет, ведро" звучали очень жизненно
@semik216
@semik216 2 ай бұрын
Це хто? Це Валера 😂😂
@ТттТтт-т3э
@ТттТтт-т3э 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="344">5:44</a> это суровые немецкие дальнобойщицы с щетиною
@mrmadin7497
@mrmadin7497 2 ай бұрын
ЦЕ ВАЛЭРА..... Родите меня обратно, это просто нечто 👌
@scoombria_
@scoombria_ 2 ай бұрын
Байки Мэтра буй два метра
@nick6091
@nick6091 22 күн бұрын
"Я счастливый як Юрий Гагарин" шикарная адаптация. Эх где те времена?
@SD-1992-e4x
@SD-1992-e4x 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="452">7:32</a> Даррелл Картрип также назван в честь Даррелла Уолтрипа известного гонщика NASCAR, также как и Ричард "Кинг" Пэтти они озвучил в оригинале своих двойников.
@charmiking4767
@charmiking4767 2 ай бұрын
Так же по моему Марио Андретти озвучил самого себя
@SD-1992-e4x
@SD-1992-e4x 2 ай бұрын
@@charmiking4767 И Михаэль Шумахер себя озвучил
@skreyd70
@skreyd70 2 ай бұрын
Бро, давай 2 часть! Очень круто, и не бойся просто вставлять смешные моменты с разных озвучек :))
@ilyailji4ev
@ilyailji4ev 2 ай бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="613">10:13</a> Как мне кажется, Мэтр смеется над словом тормозуха, а не над антифризом
@AHTUTAHKUCT
@AHTUTAHKUCT 2 ай бұрын
*Це Валера, легендарная фраза*
@PalmontCity4life
@PalmontCity4life 2 ай бұрын
Укр дубляж самый угарный,особенно когда они тракторы шугали😂😂
@andr4625
@andr4625 7 күн бұрын
это Зерноуборочный комбайн
@AlmatyLaptopRepair
@AlmatyLaptopRepair 2 ай бұрын
Суперкрутой формат, спасибо за ролик!) Но это не совсем корректно когда ты даешь оценку дубляжам на другие языки. Поскольку к ты не являешься носителем того же немецкого или итальянского, ты можешь не заценить что-то такое, что услышат только носители. Допустим, какие-то скрытые смыслы или отсылку к локальным мемам
@igorstrelnikov88
@igorstrelnikov88 2 ай бұрын
Когда я был маленьким и очень хотел в туалет, мне говорили: "У тебя радиатор кипит". Шутка про антифриз😂
В 2000 году люди боялись конца света. Вот почему
19:37
Девять десятых
Рет қаралды 266 М.
How Much Tape To Stop A Lamborghini?
00:15
MrBeast
Рет қаралды 258 МЛН
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 52 МЛН
How to Fight a Gross Man 😡
00:19
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 20 МЛН
How many people are in the changing room? #devil #lilith #funny #shorts
00:39
Тачки - недооцененный шедевр Pixar
29:15
DOGMA 96
Рет қаралды 1,1 МЛН
«Осень». Самая большая загадка Windows XP
14:36
Девять десятых
Рет қаралды 1,4 МЛН
Я изучил код GTA 5 и это П..ДЕЦ
17:18
Типичный Салли
Рет қаралды 783 М.
Everything wrong with Russian Dubbing of Madagascar
17:03
HIMA
Рет қаралды 1,5 МЛН
How Much Tape To Stop A Lamborghini?
00:15
MrBeast
Рет қаралды 258 МЛН