How similar are Swiss German and German German?

  Рет қаралды 1,112,929

Easy German

Easy German

Күн бұрын

Пікірлер: 3 800
@hamzakaanc.9734
@hamzakaanc.9734 4 жыл бұрын
For the first time ever, I found Deutsch softer and easier to speak than another language.
@EasyGerman
@EasyGerman 4 жыл бұрын
😂
@danilock
@danilock 4 жыл бұрын
try hungarian
@glebkhrapov6197
@glebkhrapov6197 4 жыл бұрын
ja genau
@andrelopes4732
@andrelopes4732 4 жыл бұрын
@@glebkhrapov6197 kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@iuspuniendi2077
@iuspuniendi2077 4 жыл бұрын
@Elijah Edric Guinto It's wonderful and heartwarming.
@polielie
@polielie 4 жыл бұрын
I have a funny story. I was at a restaurant in Berlin with a friend, and there was an Arabic couple sitting just at the next table and speaking German with a very strong Arabic accent. With my friend we could not really understand why they would speak German if they were both Arabic. We then said maybe they are just practicing German. We then started chatting with the couple and found out that they were indeed Swiss and have been speaking Swiss German the whole time.
@cominooculto
@cominooculto 4 жыл бұрын
LOL major LOL
@brunosipavicius7867
@brunosipavicius7867 4 жыл бұрын
Hahahaahhaha
@nataliej.3579
@nataliej.3579 4 жыл бұрын
Hahahahaha
@danieladeutsch1708
@danieladeutsch1708 4 жыл бұрын
Hahahaha das finde ich lustig! Für mich als Slowakin, höre ich bei Schwiezerdeutsch fast nur: CH - CH - CH - CHRRR :)
@tinybusinesses1566
@tinybusinesses1566 4 жыл бұрын
That is a FUNNY story! It reminds me of the many times I hear people here (in California) speaking a foreign language, only to realize that they are speaking ENGLISH!
@opag78
@opag78 3 жыл бұрын
Whenever she spoke in Swiss dialect I actually needed the English translations ... and I am a German native speaker
@BennisKanal
@BennisKanal 3 жыл бұрын
Ja, man muss schon im allemannischen Sprachraum leben um das gut zu verstehen. Das Badische klingt immerhin mancherorts schon recht ähnlich.
@maryocecilyo3372
@maryocecilyo3372 3 жыл бұрын
Can I ask? How many percentage do you understand her when she speak?
@louisegogel7973
@louisegogel7973 3 жыл бұрын
Ich verstand meistens von beide... auch wenn Englisch meine Muttersprache ist. Es war sehr lustig! Hochdeutsch, Alemannisch, und Baseldeutsch sind mir gewöhnlich. Hopefully I said that all properly. I understood most of everything, just the last sentence was at first too fast, but slowed down was almost totally understandable for me. What fun!
@mekkiadam5584
@mekkiadam5584 3 жыл бұрын
😂😂So ist das ..völlig verrückt
@isabelmarguerite5560
@isabelmarguerite5560 3 жыл бұрын
@@maryocecilyo3372 I'm german and understand her like 95%. But as a comment already mentioned here - you will have a way easier time understanding if you grew up in south Germany where the local dialects are somewhat similar (which is my case). The more north you go, the less people will understand.
@gergall1809
@gergall1809 4 жыл бұрын
"Today's episode was brought to you by "NOT so Easy German"" :)
@fredsolo730
@fredsolo730 4 жыл бұрын
An underrated comment
@Traveler-rf8ye
@Traveler-rf8ye 4 жыл бұрын
Loooool
@minatheteacher2582
@minatheteacher2582 4 жыл бұрын
😂😂
@melaniebeltran2703
@melaniebeltran2703 4 жыл бұрын
Genau! 🤣🤣
@insanelyawesam1420
@insanelyawesam1420 4 жыл бұрын
WOWW! 🤣🤣👍👍
@hallodeutschschule
@hallodeutschschule 4 жыл бұрын
Super. Vielen Dank für euren Besuch!
@1dering11
@1dering11 3 жыл бұрын
German: I sound tough Swiss german: lol
@louisegogel7973
@louisegogel7973 3 жыл бұрын
😁😁😁😁🇨🇭🇨🇭🇨🇭🇨🇭
@bruhmomenthdr7575
@bruhmomenthdr7575 3 жыл бұрын
ICH GANG GOOOOOOOOOO
@arianahelvie9897
@arianahelvie9897 3 жыл бұрын
@@bruhmomenthdr7575 stooopppp that is so funny!
@MarkusBoettner
@MarkusBoettner 3 жыл бұрын
German: "I sound harsh." Swiss German: "Hhhold my beerli!"
@Hugo-ie5ys
@Hugo-ie5ys 4 жыл бұрын
As a french student trying to learn german to work in Switzerland later, I had a panick attack when she started talking 😭
@lillimango51
@lillimango51 3 жыл бұрын
no worries people will talk to you in standard or even in french haha
@sigma_josh1261
@sigma_josh1261 3 жыл бұрын
Mangeurs d’escargots
@Venus-xj8bd
@Venus-xj8bd 3 жыл бұрын
Why don't you simply go to a French speaking part...?
@fredericjaquet3729
@fredericjaquet3729 3 жыл бұрын
Rassure-toi, ça nous fait le même effet à nous, suisses romands, quand on apprend l'allemand à l'école et qu'on va en suisse alémanique 😄
@clarykim
@clarykim 3 жыл бұрын
Me tooooooooooooo......
@lorofcb3
@lorofcb3 4 жыл бұрын
If this worries you, I need to inform you that northern dialects like Basel, Zürich and St. Gallen are comparatively close to standard German. Bern, Wallis, Graubünden etc are a lot harder to understand 😆
@lorofcb3
@lorofcb3 4 жыл бұрын
Ergon Cakiqi griezi vo Basel 😄
@ngmilanog2282
@ngmilanog2282 4 жыл бұрын
lorofcb3 😱😱😱
@Waldlaeufer70
@Waldlaeufer70 4 жыл бұрын
@Tina Yael Severinova M. Basel dialect is another quite harsh dialect, however completely different from the Zurich one (I am from Basel and find some city dialects very harsh.). The Basel-Country dialects are much softer than the dialect used in the city of Basel. Bernese dialects are much softer in my opinion.
@peterlustig6888
@peterlustig6888 4 жыл бұрын
Ich kann das nur als Besucher bewerten, aber in Sankt Moritz ist der Dialekt der Einwohner auch weniger stark ausgeprägt
@thenamen935
@thenamen935 4 жыл бұрын
@@Waldlaeufer70 Also ich find allewyyl, ass dr Basler Dialäggd sehr melodisch und glaar isch, degeege s Bieterdütsch sehr rau deent.
@car_melii6455
@car_melii6455 3 жыл бұрын
Swissgerman ist NOT based on german as Claudia says in the beginning! It's actually an older form of german, similar to "Mittelhochdeutsch" which was spoken in the medieval. Some more detailled information about the lingustical and historical differences you can find here: kzbin.info/www/bejne/sJe7YoJ8gr2InpY
@eRina9339
@eRina9339 3 жыл бұрын
Actually came from that video to this one. And have to say I cringed much more in this than in the other one.
@jamesrian1578
@jamesrian1578 3 жыл бұрын
@@eRina9339 same. This one reminds me of some of the Germans whose only jokes are “haha hüsli” for ten minutes once you’ve told them you’re from Switzerland
@iranai-dq3ql
@iranai-dq3ql 3 жыл бұрын
She doesnt mean it like that. She meant its easier to have the German language as a start base. Slowly you can exchange the german words with one of the swiss so u can make connections. thats what she meant :))
@TripleDDDD
@TripleDDDD 2 жыл бұрын
True. Fun story: i once visited a Museum about Hildegard Von Bingen (11th century). My German friend did not understand the original texts there. While I as a swiss was able to read and understand them fluently.
@sonjaenste647
@sonjaenste647 2 жыл бұрын
I'm German and was surprised to hear her say that. I thought Swiss German is its own language with similar roots to High German and if I, as a German, would consider Swiss German as only a dialect, I'd feel very rude. I've also heard that Swiss people don't like it, when Germans don't make any effort to adjust their language while living in Switzerland. I could very much understand why. But that made me even more confused to hear that they learn High German in Swiss schools, I thought they'd learn some form of High Swiss German. For people just trying to learn the Swiss German language, I think her tipps make a lot of sense though.
@Flakfire
@Flakfire 4 жыл бұрын
It's a lovely language. I was raised abroad and can't speak Swiss German - but I can understand most of it. Still speak High German with a Swiss accent, though. Bamboozles people.
@marsattaqueladelinquancest9727
@marsattaqueladelinquancest9727 3 жыл бұрын
Bamboozles : Bourbines ?
@klara3775
@klara3775 3 жыл бұрын
Yeees me too! Tried speaking it too but after so many years I just don't sound natural to myself u know? But I can understand everything :)
@Slithermotion
@Slithermotion 3 жыл бұрын
@@marsattaqueladelinquancest9727 Seems like we have a romand here....
@mariasalomestrohmayer5543
@mariasalomestrohmayer5543 3 жыл бұрын
Grüetzi Zämme isch lernen auch switzerdeutch aber ist noch schwierig, und isch wohne hier in der Schweitz zeit 9 Jahr und natürlich isch gefällt mir sehr guet deine vediou und merci vielmals
@jonasheinz2196
@jonasheinz2196 3 жыл бұрын
too
@erycnoah
@erycnoah 4 жыл бұрын
Also claudia übertrreibt ein bischen mit ihrem Zürcher Deutsch. (Finde ich als Luzerner)
@VR96FE
@VR96FE 4 жыл бұрын
Sie sagt alles ein bisschen überspitzt, aber ansonsten triffts ziemlich zu.
@grafusmhegau8581
@grafusmhegau8581 4 жыл бұрын
Das was wir in der Hegau-Bodensee-Region von unseren schweizer Nachbarn (hauptsächlich aus SH, TG, ZH) zu hören bekommen klingt ziemlich genau so, wie Claudi redet.
@bachtelturm
@bachtelturm 4 жыл бұрын
Nä s rollende R vo ihre verstärkt das eifach no ziemlich. Sägi ich jetzt mal als Zürcher. 😊
@Emmelina1203
@Emmelina1203 4 жыл бұрын
Ja abr wed ds lehrsch de muesch fast übrspitzt betone, mache d angere lehrer für fremdsprache ja ou. Has dennzumau bim lerne emu hiufriich gfunge.
@skyzocka
@skyzocka 4 жыл бұрын
Ich habe als Vorarlberger viele Leute aus St Gallen mit ihrem Dialekt gehört und die sind nicht einmal beinahe so brutal mit dem Akzent wie sie.
@alexwuntch3368
@alexwuntch3368 4 жыл бұрын
Today in "Impossible German"
@20thCB
@20thCB 4 жыл бұрын
Berlin Language School - "Learn German, it's spoken in Germany, Austria and Switzerland!" Austria and Switzerland - "No-one told us!"
@Proto_Type614
@Proto_Type614 4 жыл бұрын
The swiss dialects are about as far away from Standard German (originally an artificial Koiné language but now spoken as a native tongue in most of Germany and Vienna) as Scots or the Scottish Dialects are from Standard (British) English.
@HotelPapa100
@HotelPapa100 4 жыл бұрын
To be fair: you WILL be understood in all of those places. You'll still have a hard time understanding the local idioms, though.
@richard--s
@richard--s 3 жыл бұрын
@@HotelPapa100 and most people will help you and will say their things in high german or also in english if you ask them in english.
@obinator9065
@obinator9065 3 жыл бұрын
Austria is no problem, Bavaria is the real problem
@HotelPapa100
@HotelPapa100 3 жыл бұрын
@@obinator9065 True, dat. They can be kinda militant about insisting on using their own dialect.
@ramanisquare
@ramanisquare 4 жыл бұрын
Me who's learning German: _HAS A STROKE_
@sebastianlodge7549
@sebastianlodge7549 4 жыл бұрын
MEIN GOT IM HIMMEL. SCHWIZERDÜTSCH IST SCHWER.
@Kasiarzynka
@Kasiarzynka 4 жыл бұрын
Me, who's been living in Germany for 3 years now and went to "Als Hitler das rosa Kanninchen stahl" ("when Hitler stole the pink rabbit") in cinema. The family has to move out of Germany because NSDAP is most likely going to (and did) win the election. They go to Switzerland. Swiss start talking their Swiss-German. Me: I made a grave mistake. Wasn't so bad though. Luckily they move out of Switzerland too at some point. But I gotta mention that sometimes there were German subtitles involved (in cinema).
@misotaro777
@misotaro777 4 жыл бұрын
I'm laughing so hard. I can relate.. k
@PeacefulVictorytoTruth
@PeacefulVictorytoTruth 4 жыл бұрын
I have been wanting to learn Swiss German Forever and a Day now. And Apparently everything I have Learned was for not!!! Help!!!!!
@chopi8072
@chopi8072 4 жыл бұрын
@@PeacefulVictorytoTruth every canton has a slightly different dialect so I don't even know if it's possible to learn it. But if you actually do learn it you'd be a serious language boss
@ggPescesgg
@ggPescesgg 3 жыл бұрын
0:53 Als Deutschlehrerin sollte sie wissen dass das Schweizerdeutsch nicht auf dem heutigen Hochdeutsch basiert sondern sich aus dem Allemannischen parallel dazu entwickelt hat. Deshalb auch die vielen phonetischen Ähnlichkeiten mit Altenglisch.
@janetta98
@janetta98 2 жыл бұрын
Guter Punkt!
@matanadragonlin
@matanadragonlin 2 жыл бұрын
👍🏻 es heisst auch Schriftdeutsch. Definitiv allemannisch. Ich sag immer: Schriftdeutsch ist Deutsch von 1898 😉😁
@HansJuergBangerter
@HansJuergBangerter Жыл бұрын
@@matanadragonlin Hochdeutsch ist Deutsch von der Bonner region...Martin Luther hat damit die erste Luther Bibel verfasst.
@123ixaam2
@123ixaam2 Жыл бұрын
Außerdem sollte hier auch noch deutlich zwischen den verschiedenen Dialekten innerhalb der Schweiz unterschieden werden. Es gibt kein suiss german im eigentlichen Sinn, sondern verschiedene Mundarten. Ein Außerschweizer versteht einen Walliser zB teils genau so schlecht wie ein Deutscher.
@alecempire1499
@alecempire1499 Жыл бұрын
Das fehlende starke universitäre Wesen, wie in den Niederlanden, hat die Schweizer Sprache nicht endgültig entkoppelt vom deutschen Sprachraum. Anschließend hat sich das Schweizer Deutsch "wieder" dem Hochdeutschen angeglichen. Ja, das könnte man wissen. - Ist die Dame wirklich Lehrerin? So mit Germanistik im Hauptfach? Und Wahlpflichtseminaren in Sprachgeschichte und -theorie? - Okay, bei 6:02 zeigt sie deutlich, dass sie zwar sehr lebendig daherreden kann aber nicht wirklich viel Sprachgefühl hat. Und gelesen hat sie wohl auch nichts, das vor 1960 geschrieben wurde.
@tinybusinesses1566
@tinybusinesses1566 4 жыл бұрын
Wow, wow, wow - this was so interesting to see and hear for the first time. In 1973 when I was 18/19, I went to Germany to improve my German. I immediately went to work on a farm just south of Hannover. I had 2 years of high school German and 1 year of college German prior to coming to Germany. It was hard for me to learn more German and to improve my German because everybody wanted to practice their English with me, and their English was better than my German. After a month on the farm, I left to hitchhike around Germany. Next, I ended up in southern Germany in Berchtesgaden. What I didn't know is that people in Berchtesgaden don't speak German, they speak a German dialect, which I don't understand. They understood me, but I did not understand them. I loved living and working in Berchtesgaden for about 5 months, but my German wasn't getting much better. Next I headed to where it was warmer, the Canary Islands (Spain). Suddenly, my German began to improve. There were lots of Germans, Austrians, and Swiss on vacation there, and when they are on vacation, they speak German. And they preferred to speak German with me instead of English! I probably spoke more German there than I did in Germany. After a month in the Canaries and Madiera, I headed to eastern Switzerland, to Glarus. There, I stayed with and worked with a middle-aged couple for a couple months. I helped them learn some English, and they mostly understood my high German. I actually thought I was learning some Swiss German, but they were simply trying to speak high German so I could understand them. I loved being in Switzerland. Then I headed back to Berchtesgaden (dialect again) briefly, and then on to northern Germany where I was so relieved to be able to understand German again, and Germans could understand me. And I also realized that my German wasn't that bad after all. It has now been 45 years since I first went to Germany, and I can still speak, read and write in German - I've still kept practicing all these years in between - and now thanks to KZbin and Easy German! it is easier to do.
@cominooculto
@cominooculto 4 жыл бұрын
This is an amazing story what a nice trip you had in Europe it seems like you had lovely experiences and im sure your German is better than what you think of course with a mix of dialects there but still amazing.
@cominooculto
@cominooculto 4 жыл бұрын
Thank you for sharing your story
@vapili
@vapili 4 жыл бұрын
I had a shot everytime you said ‘German’.
@laviloli4710
@laviloli4710 4 жыл бұрын
Tiny Businesses: Das war eine sehr schöne und lustige Geschichte. Da muss man erst nach Spanien gehen, weil man dort besser Deutsch lernt als in Süddeutschland, Haha :-) Keine Sorge, als Norddeutscher versteht man die Bayern auch nicht immer. Du erinnerst mich an einen Amerikaner, den ich vor knapp 20 Jahren in einem Chat zum Englisch lernen kennengelernt habe. Er konnte auch etwas Deutsch, weil er als junger Soldat in Deutschland stationiert war.
@victorfergn
@victorfergn 4 жыл бұрын
Great story, thanks for sharing it with us!
@SeeTv.
@SeeTv. 4 жыл бұрын
Ihr hättet noch erwähnen sollen, dass Schweizerdeutsch nicht gleich Schweizerdeutsch ist. Je nach Kanton gibt es leicht andere Dialekte.
@Midyr
@Midyr 4 жыл бұрын
Oder auch ganz schwer unterschiedliche Dialekte. Looking at you, Wallis.
@TheRealGPope
@TheRealGPope 4 жыл бұрын
Deutsch ist auch nicht gleich Deutsch glaubst du bei uns gibt es keine Dialekte? Bei uns unterscheidet sich die Aussprache und einige Wörter auch von Dorf zu Dorf trotzdem sind alle Dialekte unter dem Oberbegriff "Deutsch" zusammengefasst...
@ayanaasuna
@ayanaasuna 4 жыл бұрын
GPope spielt trotzdem keine Rolle weil wir schweizer sowieso alles in Deutschland verstehen AHHAHA
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
@@ayanaasuna Stimmt nicht,wir verstehen z.B kein Platdeutsch und auch wenn die Dialekte in Deutschland stark zurückgegangen sind, gibt es überall abgelegene Dörfer wo kaum zu verstehende Dialekte gibt.
@TheRealGPope
@TheRealGPope 4 жыл бұрын
@@ayanaasuna ich muss Reschi zustimmen ich bezweifel ganz ganz stark das du selbst simpelstes "Azgebirgisch" (Erzgebirgisch) verstehst denn das versteht nichmal der durchschnitts Sachse obwohl der Dialekt stark davon beeinflusst wird.
@baronmeduse
@baronmeduse 4 жыл бұрын
On the bright side, Swiss French is a bit slower than French in France, whilst being generally the same language. Which is nice.
@2012WCIH
@2012WCIH 4 жыл бұрын
Also ich verstehe meine niederländischen Nachbarn besser als die Schweizer
@i.i.iiii.i.i
@i.i.iiii.i.i 4 жыл бұрын
Und ich kann die beiden nicht auseinanderhalten. Generell verstehe ich bei beiden etwas und weiß deshalb manchmal nicht welches Sprache es ist. Ich brauch ein paar Wörter, die ich klar einer Sprache zuordnen kann, dann weiß ich was es ist... Ich hatte mal im Tourismus außerhalb Deutschlands gearbeitet und musste manchmal die Schweizer auf Englisch ansprechen, obwohl ich die bereits deutlich für mich hörbar auf "Deutsch" gesprochen haben. Ich wollte nämlich vermeiden, dass ich Niederländer auf Deutsch anspreche. Eine Lose-Lose Situation für mich xD Entweder die Leute auf Englisch ansprechen und fragen ob sie Deutsch verstehen, obwohl sie schon Schweizerdeutsch in Hörweite zu mir gesprochen haben, oder sie auf Deutsch ansprechen und damit potentielle die Niederländer "beleidigen" :P
@mkm_
@mkm_ 4 жыл бұрын
I Warum fühlen sich die Niederländer denn beleidigt, wenn man sie auf Deutsch anspricht? Ehrliche Frage. Als Schweizer kommt es mir nicht drauf an, ob ich auf Englisch oder Deutsch angesprochen werde aber manchmal schäme ich mich mit meinem schweizer Akzent Hochdeutsch zu sprechen, das klingt dann immer so doof. 😅
@i.i.iiii.i.i
@i.i.iiii.i.i 4 жыл бұрын
@@mkm_ Stell dir vor du fährst nach Spanien ins Hotel und der Typ am Empfang spricht dich auf Schwedisch an :P Es ist nicht wirklich beleidigend, aber schon etwas sehr merkwürdig, weshalb ich potentielle Holländer nicht auf Deusch ansprechen wollte. Das gleiche halt mit Schweizern, die vor mir stehen, für mich hörbar ihren Tag durchplanen und ich sie dann auf Englisch frage, ob sie Deutsch sprechen xD
@MegaNocky
@MegaNocky 4 жыл бұрын
Bei mir ist es genau andersrum :D
@dirsch69
@dirsch69 4 жыл бұрын
@@mkm_ Ach so ein Akzent ist doch immer schön, hatte als Rheinländer mal einen Schweizer Mitbewohner in Berlin. Der sprach schon Hochdeutsch, ich musste aber trotzdem immer nachfragen, weil ich anfangs nicht mit der Sprachmelodie klarkam.
@AshelinFox
@AshelinFox 4 жыл бұрын
I went from happy and curious to terrified rather quickly. No language has made me that uncomfortable before.
@aryan_kumar
@aryan_kumar 4 жыл бұрын
@wyomarine Do you know high german? New Swiss German has a lot of words borrowed from high german.
@Alex-wo2jk
@Alex-wo2jk 4 жыл бұрын
Exactly how I felt.
@liak6263
@liak6263 4 жыл бұрын
I‘m swiss and I hate how she pronounces the r it’s actually not like this in every Canton
@AshelinFox
@AshelinFox 4 жыл бұрын
@@liak6263 How do people pronounce them where you are from?
@liak6263
@liak6263 4 жыл бұрын
Diana Tetherow yeah i speak in a different dialect
@nikolaydimov6893
@nikolaydimov6893 3 жыл бұрын
This woman's mood and expression brought me life for a week ahead. She is impossibly funny and amusing, I swear!!! 😂😂
@SantomPh
@SantomPh 4 жыл бұрын
Swiss German sounds like a German speaking while being choked
@raeconteur
@raeconteur 4 жыл бұрын
you mean Schwarzenegger?
@12tanuha21
@12tanuha21 4 жыл бұрын
raeconteur he is austrian
@drewmandan
@drewmandan 4 жыл бұрын
Being choked...by an angry Niederlander.
@nihany7460
@nihany7460 4 жыл бұрын
Lol
@lilithcescon
@lilithcescon 4 жыл бұрын
I‘m from Zurich and I can say that this woman is speaking way too exaggerated!
@lovelypolishperson5566
@lovelypolishperson5566 4 жыл бұрын
If High German and Swiss German are considered the same language then I guess English and the Japanese should be cosidered the same language.
@thefallen2811
@thefallen2811 4 жыл бұрын
english and scots
@Zen-rw2fz
@Zen-rw2fz 4 жыл бұрын
not really they still use the same or atleast very similar grammar and use the same alphabet.
@j.l.6511
@j.l.6511 4 жыл бұрын
@@Zen-rw2fz then Portuguese, Spanish, Catalan, Italian, French, Galician and Romansh should all be just one language...
@Proto_Type614
@Proto_Type614 4 жыл бұрын
@@j.l.6511 Portuguese and Galician can be considered two different variants of the same language.
@Proto_Type614
@Proto_Type614 4 жыл бұрын
The swiss dialects are about as far away from Standard German (originally an artificial Koiné language but now spoken as a native tongue in most of Germany and Vienna) as Scots or the Scottish Dialects are from Standard (British) English.
@fancypants6473
@fancypants6473 2 жыл бұрын
Claudia was hilarious. I bet her classes are really fun to learn.
@headinthecloudsbookinhand
@headinthecloudsbookinhand 4 жыл бұрын
I just wanted to further clarify something really quick: While the Swiss German spoken in Zurich is one of the "harsher" dialects, the teacher in this video exaggerated it a lot. It normally sounds much less aggressive, trust me. I've spoken this dialect all my life, and I still live in the canton of Zurich and you never really meet someone who speaks like her. I imagine that she did it to make it more clear that it's often very different form High-German. Ich wollte hier einfach schnell noch etwas erklären: Es ist so, dass der Zürcher Dialekt einer der "härteren" Dialekte ist. Die Lehrerin in diesem Video hat es allerdings übertrieben. Normalerweise klingt der Zürcher Dialekt viel weniger aggressiv, glaubt mir. Ich bin mit diesem Dialekt aufgewachsen und wohne immer noch im Kanton Zürich und man trifft normalerweise niemanden, der so spricht wie sie in diesem Video. Ich denke, sie wollte den Unterschied mehr hervorheben.
@ywong4350
@ywong4350 4 жыл бұрын
Yes, I totally totally agree. I speak the Zurich dialect and I know it's not the softest one but this hurts my ears!! 😭
@Mrsherlockback
@Mrsherlockback 4 жыл бұрын
Nah nah nah. In reality it's even worse, it sounds like German but with Gravier dans la bouche et c'est un enfer cette langue.
@нвуяѕѕнє
@нвуяѕѕнє 4 жыл бұрын
I agree hahah
@karinbirkenbihl2053
@karinbirkenbihl2053 4 жыл бұрын
Ich finde eigentlich sie klingt noch recht unschweizerisch. Im Alltag tönt es oft deutlich unverständlicher, wenngleich vielleicht dann auch weicher.
@arroe8386
@arroe8386 4 жыл бұрын
zurich german is harsh? have you ever been in Wallis, Graubünden or Bern?
@thestralix
@thestralix 4 жыл бұрын
Mir fällt auf, dass jetzt ich als Süddeutscher kein Problem habe, die Schweizer zu verstehen. Es kommt auch darauf an, aus welchem Teil Deutschlands man ist.
@a.s.2322
@a.s.2322 4 жыл бұрын
Das stimmt! Trottoir war für mich jetzt z.B. überhaupt nicht ungewöhnlich. Sagt man im schwäbischen ab und an auch.
@HenkKroonenburg
@HenkKroonenburg 4 жыл бұрын
Als gebürtiger Niederländer mit Wohnsitz in Niedersachsen(Grenzgebiet) habe ich auch keine Probleme mit Schweizerdeutsch!
@hanszimmer9224
@hanszimmer9224 4 жыл бұрын
BaWü soll endlich frei werden und sich der Schweiz anschließen dürfen
@hanszimmer9224
@hanszimmer9224 4 жыл бұрын
@Young Pappy Weil 80% der Leute in BaWü damals so abgestimmt haben.
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
Die "einheimischen" Dialekte von BaWü sind ja auch allemanische Dialekte wie Schweizerdeutsch.
@Britiswitz
@Britiswitz 3 жыл бұрын
I’m a Brit and I’ve lived Switzerland for 10 years and before that I lived in the Netherlands for 9 years, so I can speak Dutch and Schwiizerdütsch (specifically Bärndütsch) but I’ve never learned High German.
@49634900
@49634900 3 жыл бұрын
Dutch isch rächt ähnlich zum schwiizerdütsch, nöd?
@Britiswitz
@Britiswitz 3 жыл бұрын
@@49634900 genau. Viel ähnlicher Klangen, nur mit andere Buchstaben geschrieben!
@wissenschaftenundpraxishan1952
@wissenschaftenundpraxishan1952 2 жыл бұрын
Des isch guet, da verstaasch auso scho viu, wenn d Bäärndüütsch verstaasch!
@SKay-qi3iv
@SKay-qi3iv 4 жыл бұрын
Als deutscher kann ich jetzt beruhigt die Schweiz besuchen fahren, denn ich kenne das Wort "Beiz"! Danke Claudia und beste grüße aus dem Norden.
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
"It's based on High-German", totally not true, Swiss-German belongs to the Alemannic Dialect group and with that the language/dialect we call Swiss-German is way older than High-German or even Germany itself.
@Slithermotion
@Slithermotion 4 жыл бұрын
Yep. Standardgerman is based on central german dialects while allemanic dialects are based on uppergerman. Thats why germans have a hard time understanding lowgerman dialects(dutch,plattdeutsch,luxemburgish) and uppergerman(austrian,bavarian,swiss,alsace)
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
@@Slithermotion Things such as "Upper-German" refer to a greater dialect group, Alemanic or Bavarian dialects are not "based" on it but part of it. A small but crucial distinction.Alemanic/Bavarian German existed before the "Upper-German" classification.
@Slithermotion
@Slithermotion 4 жыл бұрын
@@reschi56 my bad, you are right ;)
@soaringowl1561
@soaringowl1561 4 жыл бұрын
@Devonshire swabian is an alemanic dialect as are most of the swiss ones
@sealofapoorval7437
@sealofapoorval7437 4 жыл бұрын
@@reschi56 and everyone else in this thread, is there a place I can read more about this? I am really interested in such stuff like the evolution of languages!
@alysonlehninger17
@alysonlehninger17 3 жыл бұрын
Habe vor 45 Jahren in der Schweiz gearbeitet and habe damals ganz gut Schwitzerduetsch verstanden. Ich bin Englaenderin und man merkt manchmal, dass ich beim Deutschsprechen immer noch einen Schweizerakzent habe! Ich habe Easy German erst vor ein Paar Tagen gefunden und bin davon sehr begeistert!
@klaasklapsigaar1081
@klaasklapsigaar1081 4 жыл бұрын
Please tell the Swiss lady to turn off CAPS when reading the lines.
@gilio105
@gilio105 4 жыл бұрын
LOL
@lani6647
@lani6647 4 жыл бұрын
Also, I like how enthusiastic the Swiss girl is.
@pawemadej94
@pawemadej94 3 жыл бұрын
So do I
@DomoniqueMusiclover
@DomoniqueMusiclover 2 жыл бұрын
I liked the "Lut mir a..." That sounded so cool :)... and the "lueg mal" :)
@evanmaclean943
@evanmaclean943 4 жыл бұрын
Hi Carina, I find this video extremely amusing because we are living these examples daily. My wife comes from east Germany (1 hour from Berlin) and myself from San Diego. We are now living in Bern, the dialect here is Bernese. Its interesting and amusing because I have been taking German for a while now, I understand it well but struggle with speaking and I feel its getting worse (I just watched episode 79 before this) and not progressing or as quickly as I would like. I talk with people at work and they also tell me that often people are now forgetting high German because they speak in Bernese. This also makes it extremely hard to learn. When I return to the states to visit family I am surrounded by people who don't understand how different Swiss German is vs high German, they often ask how my German is coming and sadly I often reply its getting worse. I will take into light episode 79 and try to set time aside to focus on good learning. I recently subscribed and hope to continue your videos. Evan
@eliasmuller2442
@eliasmuller2442 4 жыл бұрын
Most people will switch to standard german when they realize that someone's mother tongue is not german. But since you're native tongue is English they will most likely speak English with you. But if you really want to improve your german just ask them to speak to you in German. Most people will appreciate your effort to learn German and switch languages
@joannefrank4296
@joannefrank4296 4 жыл бұрын
Sometimes when learning the language, your mastering syntax or other deeper aspects of the language and culture widens out to seemingly the point of a sort of mental stunting and fracture of what you've previously accomplished. Don't worry, it's normal and only means you are ready to reorganize and put it all back together. (Think of how babbling babies and toddlers can sometimes go silent for a while, only to start talking nonstop after weeks or months of just listening and observing.) Be encouraged!!
@darthcalanil5333
@darthcalanil5333 4 жыл бұрын
Why does it sound so aggressive?! Hochdeutsch sounds so musical next to Swiss deutsch 😅
@marmottenathalie739
@marmottenathalie739 4 жыл бұрын
Darth Calanil nein das ist nur energisch, ausdrucksvoll aber überhaupt nicht aggressiv, es klingt wie Musik
@aryan_kumar
@aryan_kumar 4 жыл бұрын
Das ist, weil Schweizerdeutsch kein "k" Laut hat (ausser in Baseldeutsch, Graubündner-Deutsch, Lirchtensteinerdeutsch etc.). Das "k" Laut wird entweder mit dem "kch" Laut oder "ch" Laut ersetzt.
@TheHappypippy
@TheHappypippy 4 жыл бұрын
My dad speaks this dialekt and he himself jokes and calls it a 'throat disease'.
@arthurmallmann5768
@arthurmallmann5768 4 жыл бұрын
this isn't even their final form. Wait until you hear the Swiss dialects with harder 'r's
@nhitnut
@nhitnut 4 жыл бұрын
@@TheHappypippy lol!!!
@xaverlustig3581
@xaverlustig3581 3 жыл бұрын
"Natel" is short for "Nationales Autotelefon", the name is from an era when the only mobile phones were built into cars. Like the British "Carphone Warehouse".
@kurtsteiner8384
@kurtsteiner8384 4 жыл бұрын
I studied German for many years. In UK Austria and Germany. Vienna Innsbruck and Frankfurt. But was always confused in Switzerland. I could not understand any of it. But also noticed Germans and Austrians have a similar problem with Swiss German. We even had a Swiss man's in Vienna learning German as he needed to improve his hoch Deutsch. Tschüss aus England.
@starseed8087
@starseed8087 4 жыл бұрын
Don't worry it's the same with us germans, if they speak swiss german we do not understand anything
@hyunjinki1995
@hyunjinki1995 3 жыл бұрын
Swiss German is more related to Swabian and also in German communities in France as well as Belgium and in Volberg Austria Whereas Austrian German is same or in some people related to Bavarian language or Bavarian German as well as Südtirol in Italy
@angel-jimenezz
@angel-jimenezz 3 жыл бұрын
My german is a rabbish but I can understand they, three weeks were enough to get used to another accent
@patrickm3981
@patrickm3981 2 жыл бұрын
@@hyunjinki1995 The Austrian state you refer to is called "Vorarlberg" and not "Volberg".
@bean7790
@bean7790 4 жыл бұрын
The very first word I've learnt in Swiss German was 'Stangä' 🍺. I think this is the most important one ;)
@hallodeutschschule
@hallodeutschschule 4 жыл бұрын
"Chübel" is more important;-) (5 dl. beer, Stangä is just 3 dl.)
@bean7790
@bean7790 4 жыл бұрын
Hallo Deutschschule , will remember that, thank you! ;)
@Pokeringo
@Pokeringo 4 жыл бұрын
Herrgöttli (2 dl) oder Stiefel (2 l)
@PeterNGloor
@PeterNGloor 4 жыл бұрын
definitely unless you are a teatotaller, in which case you would learn "ä Schale bitte"
@oliviarosebeck
@oliviarosebeck Жыл бұрын
I am moving to Switzerland permanently in 5 months after spending 12 months in Germany (Konstanz) and 8 months in Austria (Graz). Being only 18 when I moved over here from Australia, I feel as if I was able to absorb the language quite well, especially since I was fresh out of Highschool and I was still in the mode where I study and absorb information. Whilst living in Konstanz, which is on the border of Switzerland, I was greatly exposed to many Swiss people and their dialect, including meeting my now boyfriend. We did have a long distance relationship whilst I lived in Austria, but I am super excited to move to Switzerland to be with him. I just already know that my greatest challenge will be the language. I’ve been studying German for 12 months now and am about to start B2 level, so I have a good understanding of high German, and as I said before, I do have exposure to Swiss German, especially when I am at my boyfriends house and his whole family are speaking it around me. I picked up on a lot of south german (badisch / schwäbisch) dialect when I lived in Konstanz which I believe will help me in the long run. I also have learnt so much Austrian dialect which , luckily enough, shares a lot of words and phrases with Swiss German. Watching videos from this channel has helped me so much, and I love to practise my listening comprehension with them. I can’t even begin to say how much German I have picked up from these videos. I especially love the dialect videos!
@beelzebub5286
@beelzebub5286 Жыл бұрын
Vil Glück:)
@KarenZimbelman
@KarenZimbelman Жыл бұрын
Good luck with your move and living in CH! I lived and worked on a farm in Thurgau (near Konstanz) for a summer and it took me about 6 weeks to start picking up Schweitzerdeutsch. Immersion was the key; the family I was living with would speak Hoch Deutsch with me (I'd studied it for just one year in college), but then would speak SD among themselves. You'll figure out the patterns. I never could understand much in Austria, but was fine in the Netherlands!
@DigoronKavkaz
@DigoronKavkaz 4 жыл бұрын
I would like to see how similar Austrian/Bavarian German is to Swiss German next time please!!!!
@yvenhess-thema7293
@yvenhess-thema7293 4 жыл бұрын
It isnt at all. But the south German dialects are very similar to Swiss german. There is also a language called "Allemanisch" wich is spoken in the southern regions near to Switzerland.
@lonelywarrior7689
@lonelywarrior7689 4 жыл бұрын
In Austria the dialects vary from state to state, most states speak a bavarian dialect, but a small state in the very west (Vorarlberg) speaks swiss german which is basically allemannic. If you wanna know what allemannic sounds like you can switch the language on wikipedia.
@N4t4Iy3
@N4t4Iy3 4 жыл бұрын
I was in Zillertal (Austria) and it was really different from Swiss German dialect. I thing it depends on the region.
@GholamFareed
@GholamFareed 4 жыл бұрын
@@yvenhess-thema7293 Allemanisch dialect is also spoken in Elsass region in France namely Straßburg.
@MultiBlackzebra
@MultiBlackzebra 4 жыл бұрын
I speak one of the southern German accents namely Swabian, and although its not the same some of the words which are completely different in the video between High German and Swiss are the same in Swabian so I guess it helps understanding a little. :) For example pressirä or Weckli= Weckte etc.
@denysolivera
@denysolivera 4 жыл бұрын
I learned german when I lived in Switzerland for a year, ten years ago. In my country almost no one speaks german, so I found this Easy German videos very educative so I could practice it again. When I listened to this video, with the swiss german greeting, it instantly gave me chills as to remember the so loved swiss german! A hug to all the loving people of Switzerland and Germany
@maxopaladinos
@maxopaladinos 4 жыл бұрын
500 BCE - Proto-Germanic 100 AD - Proto-West-Germanic 250 AD - Old Hermionic 500 AD - Old Saxon, Old Thuringian, and Old Lombardic 1400 AD - Various German varieties (Due to Martin Luther Bible translation) 2020 AD - Low German, Middle German, High German varieties.
@lfc4life06
@lfc4life06 4 жыл бұрын
I lived in northern Germany a year in college. At the end of the year I was at a party where I didn't know anyone but the hosts. I was speaking to some people I had never met before on the balcony. One of the went inside to ask the host who "the Swiss guy" on the balcony is. The host was momentarily confused before realizing he meant me, an American. It was a proud moment for me convincing a native German speaker that I was a native speaker. However, now I'm worried he didn't understand me at all and was just being nice haha
@peteT269
@peteT269 4 жыл бұрын
Very different. Try learning high German in somewhere like Bern. It's a nightmare. They only teach you High German, but then none of the locals want to speak it with you. So you're left with a language that is fairly useless for everyday conversation and socialising with the locals. Zürich is fairly benign in comparison. Could be worse though. Could be Wallis ;)
@Durma2001
@Durma2001 4 жыл бұрын
I had the same struggle when I moved from Italy to Bern with my little german. I can speak fluently swiss german now but I made very little progress in high german.
@neonblank6024
@neonblank6024 4 жыл бұрын
I live in Bern, it is exactly like this! :)
@thestonegateroadrunner7305
@thestonegateroadrunner7305 4 жыл бұрын
It's the same in whole southern Germany.
@darthbroda
@darthbroda 4 жыл бұрын
if it's a consolation to you I'm Swiss and also struggle at times in Bern
@poppybob5054
@poppybob5054 4 жыл бұрын
All true. Zürideutsch and Baseldeutsch relatively easy compared to Berndeutsch. In Germany each region has its dialect. In der Schweiz jede Tran- Haltestelle.
@johe64
@johe64 2 жыл бұрын
To me, an American, as Claudia was speaking Swiss-German, it sounded almost like she was speaking Swedish, or Norwegian. It kind of had those inflections. Very, very interesting exchange!!
@OLee82
@OLee82 2 жыл бұрын
As a Swiss who has a close friend from Norway I can tell you we don't sound similar at all.
@johe64
@johe64 2 жыл бұрын
@@OLee82 That is cool! I know, I'm probably not listening close enough and for sure, I don't know much about Norwegian or Swiss-German. I am trying to learn German and found this fascinating exchange.
@OLee82
@OLee82 2 жыл бұрын
@@johe64 Viel Erfolg beim Lernen. 🙂👍
@elvina8163
@elvina8163 4 жыл бұрын
Dutch is really easier to understand than Swiss deutsch :) Nice video
@RayyMusik
@RayyMusik 4 жыл бұрын
Not for Southern Germans who also speak an Alemannic dialect.
@Wodz30
@Wodz30 4 жыл бұрын
Dutch needs to be outlawed around the world
@MacGT_theOriginal
@MacGT_theOriginal 4 жыл бұрын
As a swiss, I don‘t agree... 😇
@juliz2500
@juliz2500 4 жыл бұрын
Germans in Northern Germany tend to understand quite a bit of Dutch but have major difficulties with Swiss German. Germans from the South, Austrians (and of course the Swiss themselves 😉) have little to no problem understanding Swiss German but mostly don't understand a lot of Dutch. That's because the Northern German dialects are closely related to Dutch and all the Southern German dialects are also closely related. I am from Bavaria and I mostly understand the Swiss, unless their dialect is really really thick.
@liak6263
@liak6263 4 жыл бұрын
It depends on your point of view
@celinej7464
@celinej7464 4 жыл бұрын
Cooles Video! Ich selber bin auch von der Schweiz, muss aber sagen, dass ich von Bern komme also auch total anders spreche als Züridütsch (Zürcherdeutsch)😅 Hier ein paar Unterschiede: (ZRH-BERN) Grüezi! - Grüessech! sAuto - ds Outo de Chübel - dr Ghüder(chübu) Ich gang abä. - I ga achä/abä. Vo wo chömet Sie? - Vo wo chömet Dir? Chum, mir müend pressiere! - Chumm mir müesse pressiere! Ich het gern en Kafi. - I hätt gärn es Kafi. Ich gang go schlafe. - I ga ga schlafe. Ich han de Hitzgi. - I ha ds Glugsi.
@hallodeutschschule
@hallodeutschschule 4 жыл бұрын
Vielen Dank für die Beispiele.
@hoodyniszwangsjacke3190
@hoodyniszwangsjacke3190 4 жыл бұрын
ES kafi? Also, DAS Kaffee? Interessant. ds Glugsi: süß. In Österreich sagt man dazu "Schnackerln". Im Unterschied zum "Schnackseln" ;-)
@celinej7464
@celinej7464 4 жыл бұрын
HoodynisZwangsjacke Ja genau, das Kaffee - ds Kafi. Wir müssen aber nicht unbedingt sagen ”eine Tasse Kaffee” sonder ”es/äs Kafi” reicht. ”Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee” - ”I hätt gärn es Kafi” Ich muss noch ergänzen dass wir keine Rechtschreiberegeln haben, also können wir schreiben wie wir es für richtig halten.😉
@papaya8634
@papaya8634 4 жыл бұрын
Glugsi xD Das ist so niedlich. Danke dafür :D
@Schnabeltassentier
@Schnabeltassentier 4 жыл бұрын
Spannend, danke!
@stefaniac2095
@stefaniac2095 2 жыл бұрын
I had no idea Swiss German was a real different language!!! Totally incomprehensible! Swiss Italian sounds like the accent from Bergamo but they have some different words, that’s all. Still the same language. This is new to me, I always thought Swiss German was to hoch German as swiss Italian is to Italian. In Swiss Italian they also say Natel of course 😂
@antonioiozzi9171
@antonioiozzi9171 5 ай бұрын
No, swiss italian sounds like Milanese not bergamasco. Strong berganascomis totally incomprensible to me. In the Grigikni they speak lije bergamasco, not Ticino. However there are big differences between a valkley and another. I live in Ticino since 42 years and still have probkems understanding the different accents. However in the major city dialects are always less used.
@N05K177
@N05K177 4 жыл бұрын
Hardcore mode: Walliser Düütsch
@sonjahentrich8109
@sonjahentrich8109 4 жыл бұрын
EBEN 😁😁😁😁
@tommasorossi9447
@tommasorossi9447 3 жыл бұрын
T I T S C H
@Dermatrans
@Dermatrans 3 жыл бұрын
🤣
@michaelangu112
@michaelangu112 3 жыл бұрын
ich hans gfühl dWalliser hänged immer es u hine drah und zwüsched dure es gnüsch mit de Buechstabe
@49634900
@49634900 3 жыл бұрын
De frigor statt chüehlschrank, gäll?
@kelticach4999
@kelticach4999 4 жыл бұрын
Zum Zürcher Dialekt, der relativ einfach ist, müsste man den Berner und den Walliser Dialekt erwähnen, die noch viel schwerer zu verstehen für ein Deutsche wäre. In Bern gibt es mehr französische Ableitungen, der Walliser Dialekt ist oft sehr schwer zu verstehen, auch für uns Schweizer.
@Gunzberg
@Gunzberg 3 жыл бұрын
Ich konnte nichts, absolut nichts in Bern verstehen
@kaistinakemperdahl9667
@kaistinakemperdahl9667 2 жыл бұрын
Der Zürcher dDialekt ist ungefähr der "bravste" und verständlichste Dialekt, den sie sich aussuchen konnten.
@languagesonfire2796
@languagesonfire2796 2 жыл бұрын
As a German I'm having a lot of trouble understanding Swiss German. When I went to France to study French, there were a lot of Swiss people at my language school. I'd understand them a lot better when they were speaking French instead of Swiss German.
@ireyonmoya
@ireyonmoya 2 жыл бұрын
😅
@billyriedel6449
@billyriedel6449 4 жыл бұрын
There are some sounds in Swiss German that remind me of Dutch.
@sabrinahuber5858
@sabrinahuber5858 4 жыл бұрын
Ja die Sprachen haben ähnlichkeiten gerade weil Schweizerdeutsch und Hochdeutsch so ähnlich sein können Das ist nur mit dem Zürcherdialekt nicht so ersichtlich. Sie hätten besser Berndeutsch genommen
@MrAronymous
@MrAronymous 4 жыл бұрын
@wyomarine keukenkastje
@Gerhard-Martin
@Gerhard-Martin 4 жыл бұрын
It´s due to the many "CH" ! ;-)
@asmara2570
@asmara2570 4 жыл бұрын
MrAronymous ahahahazza
@camilla1213
@camilla1213 4 жыл бұрын
Ich bin Schweizerin und spreche auch den Zürcher Dialekt und ich muss sagen dass Schweizerdeutsch bei ihr aggressiv tönt. Die wenigsten sprechen so wie sie, weil Schweizerdeutsch tönt eigentlich gar nicht aggressiv. Man hätte jede andere Person auf der Strasse nehmen können und diese Person hätte wahrscheinlich nicht so gesprochen wie sie.
@asmara2570
@asmara2570 4 жыл бұрын
cawa cawa dachte ich mir auch, logisch klingt es aggressiv wenn sie so schreit
@fynenix
@fynenix 4 жыл бұрын
Sie übertreibt komplett
@palomajessy2733
@palomajessy2733 4 жыл бұрын
Ja finde ich auch.. sie spricht viel zu nervös und aufgedreht
@banzobeans
@banzobeans 3 жыл бұрын
5:09 also das tönt für mi sehr authentisch. Scho mol in dr Gräbli Bar gsi??? 😆
@19Lillith
@19Lillith 3 жыл бұрын
Dachte ich mir auch 🙈😂
@natsaggan5841
@natsaggan5841 2 жыл бұрын
Die Episode war sehr interessant und hat viel Spaß gemacht. Danke an euch 👍
@upfreaks
@upfreaks 4 жыл бұрын
*For REAL fun you should have had someone speaking "WALLISERDEUTSCH..!!"* 😂😂😂
@Trisador9
@Trisador9 4 жыл бұрын
Would be really funny if they could bring in a Walliser and a St Galler and have them repeat the story she just told in her Zürcher Dialekt, just for it sound completely different three times haha
@terencewilliambenzon4337
@terencewilliambenzon4337 4 жыл бұрын
@@Trisador9 plus add someone who lives in Prättigau.. Normal ppl would not underatand our dialect😂
@timkratz742
@timkratz742 4 жыл бұрын
I showed Walliserdeutsch to my Danish friends, they said it sounds like Swedisch to them :D
@extremeswissgerman2536
@extremeswissgerman2536 4 жыл бұрын
Like... "Wier hei doch kei Miisch in iischum Hiischi!"
@thefallen2811
@thefallen2811 4 жыл бұрын
Maybe someone speaking the "thurgauo dialokt"
@axperience4503
@axperience4503 4 жыл бұрын
Natel kommt eigentlich von der Konzession als "Nationales Auto-TELefon" - damit bezeichnet wird der ursprüngliche Verwendungszweck bevor die Handys handy wurden.
@markusmeier1590
@markusmeier1590 Жыл бұрын
Wenn es jemand interessiert. Natel kommt nicht von der Swisscom, sondern ist die Abkürzung für: "N ationales A utomobil TEL efon". Und kommt daher das die ersten Natel's fix im Auto eingebaut wurden. Sie brauchten auch fast den ganzen Kofferraum und die Mittelkonsole musste ausgetauscht werden. Da kam dann ein Hörer mit Anschlusskabel hin 🙂
@vladzioadenauer943
@vladzioadenauer943 4 жыл бұрын
Holy god, Swiss German sounds more like Icelandic for me, than German itself. Great video, was nice to discover how it actually sounds :D
@melaniaklonek4906
@melaniaklonek4906 2 жыл бұрын
First, when I came here to Switzerland I had the same impression, that this is more similar to some nordic languages, than a German. If I would hear it somewhere outside the country I would identify it so. Anyway, this language has amaizing rythm, and something cool and direct. I still don't speak it but finally understand something.
@ErwinBlonk
@ErwinBlonk 4 жыл бұрын
There are definitely words in Swiss-German that ring a bell with me being Dutch. The most obvious is ‘hoi’ for hello because we use that exact same word.
@Mr.Nichan
@Mr.Nichan 4 жыл бұрын
There all West Germanic languages, so it's probably mostly just chance with the same historical root words that some were kept in both Swiss Gsrman and Duch, but not Hochdeutsch.
@ErwinBlonk
@ErwinBlonk 4 жыл бұрын
@@Mr.Nichan Yes. Being based in the same language group separated areas can go through the same development for certain expressions and even accents. I forgot which one but there is a Swiss district where a few words with au like Haus are pronounced the same as words with ui like huis in Dutch.
@ErwinBlonk
@ErwinBlonk 4 жыл бұрын
@8404 In the western part where I come from you use it both for hello and goodbye even though it only means hello. So we say hoi as a parting word (but the non-colloquial 'hallo' can't be used like that). I think I came across that in certain Norwegian dialects too.
@Gerhard-Martin
@Gerhard-Martin 4 жыл бұрын
Both Languages/Dialects have so enormously many "CH"-Sounds in it. 8-/ Although the Dutch, I guess, write it rather "g" or "gh" like in van Gogh ?!
@Donknowww
@Donknowww 4 жыл бұрын
That's really funny :D I have the same experience when i hear dutch as a swiss. In my dialect we for example pronounce nei (no) the same way as many dutch people :D Greetings from Bern :)
@ChrisHaupt
@ChrisHaupt 3 жыл бұрын
Oh my god, Janus' listening test, that expression. Absolutely pissed myself.
@princesscake70
@princesscake70 4 жыл бұрын
I lived in Switzerland for a while and they suggested (my employers) I continue learning hoch Deutsch but I found that there was a kind of wall between me and Swiss people when I spoke high German and when I tried Swiss German, they put down their guards....they became more comfortable with me. Therefore, I think it would have been better for me to learn a lot more Swiss German, I would have made more Swiss friends.
@oof5020
@oof5020 3 жыл бұрын
Swiss people are quite conservative and cold. Once in a Swiss' heart, he'll hardly let you go though.
@fatihg1081
@fatihg1081 3 жыл бұрын
You have learned the wrong language 😂
@lwlx
@lwlx 2 жыл бұрын
this
@ooorkanooo
@ooorkanooo Жыл бұрын
@@oof5020I heard that several times about several societies, for example Catalans. I think it’s just a bit of a sugar coating.
@IvonaFlakus
@IvonaFlakus 4 жыл бұрын
Oh yaaay! You are finally in Switzerland! Welcome! 🇨🇭 Cant wait for the next video!!
@Sam-hv9yy
@Sam-hv9yy Жыл бұрын
I’ve always wondered the answer to this question because my great grandpa wrote about this in his journal. My great grandparents immigrated from Switzerland to Idaho. They taught their children their language and so one time my great grandpa wrote complaining that he was expected to communicate to some people in German but they spoke “High German” and he couldn’t understand them as well.
@5v3n56
@5v3n56 4 жыл бұрын
Hoi zäme, ich bin Norddeutscher und lebe seit einigen Jahren in der Schweiz. Eigentlich habe ich die Dialekte recht schnell verstanden, aber sprechen tue ich immer noch Hochdeutsch weil es sich für mich falsch anhört wenn ich mir einen auf Schwizerdütsch abbreche. Übrigens Natel kommt glaubs vom "Nationalem Auto TELefon" Lustige Sätze wären auch noch mit Paprika/Peperoni, Wischen/Fegen usw. da gibts Lustige Verwechslungen ;-) Und das war jetzt nur "Zürcher Dialekt", den versteht man als Deutscher noch am besten.
@peon9282
@peon9282 4 жыл бұрын
5v3n Danke, dass du das „I“ weglässt xD
@christoph_stadler
@christoph_stadler Жыл бұрын
Hallo 5v3n Das wäre kein Problem, wenn du den Schweizer Dialekt nicht perfekt sprechen würdest - wir Schweizer sprechen ja in der Regel ja auch nicht perfekt Standarddeutsch 😉 Es würde aber dein Interesse an unserer Kultur zeigen, was dir hier sicher hoch angerechnet würde.
@Laseroscar666
@Laseroscar666 4 жыл бұрын
This so animal and wild and disturbingly exotic.
@richardblackhound1246
@richardblackhound1246 4 жыл бұрын
You win the internet for this comment!
@chopi8072
@chopi8072 4 жыл бұрын
Im faltered haha
@johannesbetzinger301
@johannesbetzinger301 Жыл бұрын
Ich bin in Rheinland Pfalz aufgewachsen und Trottoir war bei uns ebenfalls im Sprachgebrauch. Vor Allem bei alten Leuten.
@ennykraft
@ennykraft 4 жыл бұрын
I'm from the south of Germany and worked in Switzerland for two years and had no problems understanding the dialect after I learned a couple special words like Znüni (very important in an office). I even had to learn Swiss German because it's practically impossible to make friends when speaking High German.
@PeterNGloor
@PeterNGloor 4 жыл бұрын
coming from So.Germany you should master Alemannic. In the Black Forest or Freiburg they speak similar to Basel.
@louisegogel7973
@louisegogel7973 3 жыл бұрын
@@PeterNGloor 🇨🇭🇨🇭🇨🇭🇨🇭❤️
@wissenschaftenundpraxishan1952
@wissenschaftenundpraxishan1952 2 жыл бұрын
Ja, im südlichen Schwarzwald sagt man auch "Chind" wie in der Schweiz.
@Swenthorian
@Swenthorian 4 жыл бұрын
I'm American and went to Interlaken for a day, and was very happy that everyone I spoke with understood my Hochdeutsch, because I had no idea what they were saying in their dialect. XD
@MrSepox
@MrSepox 2 жыл бұрын
As a belgian i understand more with subtitles because it looks like they did the same as we did with dutch with some french infuelnces, but if they talk fast i dont understand anything anymore
@jonaramire
@jonaramire 4 жыл бұрын
We say "natel" in the french speaking part too. And here I am from the french speaking part of der Schweiz, struggling in learning haupt Deutsch for years
@chopi8072
@chopi8072 4 жыл бұрын
I live at the Röstigraben and i go to school in French but at home we speak swiss German so I have a big advantage
@Dammiunnomevalido
@Dammiunnomevalido 4 жыл бұрын
I live in Italy near Switzerland border and even here, in the italian speaking parts on the swiss side, the cell phone is called "Natel." It appears to be the contraction of "Nationales Auto-telefonnetz", a telecommuniocation system meant for mobile vehicles introduced by the swiss postal service in the 70's.
@happylobsterpatatas
@happylobsterpatatas 4 жыл бұрын
In the french speaking part of Switzerland (a.k.a. Romandie), we also call the cell phone "Natel".
@dalecavallin9854
@dalecavallin9854 2 жыл бұрын
I am fascinated with Germanic languages . As a native speaker of English, I feel very fortunate to find so many people around the world with whom I can communicate in my first language but I still want to improve my ability in other languages. Swiss dialects are hard to master. I think that geography has been an important factor in the origin of the dialects in the valleys between the high mountains of the Alps. I also get the impression that the national dialects reflect the desire of the Swiss people to maintain their independence.
@ireyonmoya
@ireyonmoya 2 жыл бұрын
Nicely said, I call us stubborn and headstrong. In a positive way, of course😁
@chnoxis
@chnoxis 4 жыл бұрын
Danke für dieses schöne Video. :-) Das Wort "Natel" ist im übrigen kein reines Fantasiewort, sondern es ist die Kurzform für "Nationales Autotelefon". Dass wir alle Deutschen verstehen ist grundsätzlich zwar nicht falsch, aber auch nicht ganz richtig. Wenn jemand einen starken bayrischen Dialekt oder Plattdeutsch spricht, verstehen wir es auch nur sehr schlecht bis gar nicht. Und was im Video auch nicht ganz klar gesagt wurde ist, dass "Schweizerdeutsch" eigentlich nur ein Sammelbegriff für viele verschiedene Dialekte ist. Und davon gibt es in der Schweiz wirklich viele. Praktisch jedes einzelne Tal kann einen leicht anderen Dialekt haben. Und Dialekt wird auch nicht nur in der Familie oder unter Freunden gesprochen, sondern durchaus auch am Arbeitsplatz, wenn man mit dem obersten Firmenchef redet. Auch im Radio oder TV wird sehr oft Dialekt gesprochen. Wobei es da teilweise auch von der Sendung abhängig ist, ob Schweizerdeutsch oder Hochdeutsch benutzt wird.
@waterdrager93
@waterdrager93 4 жыл бұрын
The Dutch translation of 'Schluckauf' would be 'de hik', but the German word sounds and looks like the Dutch 'met een slok op' which means 'betrunken' and is often used when saying something was driving while being drunk. 'slokop' kan also mean 'Vielfraß'.
@WiekingderViking
@WiekingderViking 2 жыл бұрын
I was an ignorant child of German immigrants in1967. Took Swiss freighter to Europe. By gosh I learned “Mona morge gonna go Schifahre. “ Das ost meine Geschichte! Wieking Der Viking
@lorigul6030
@lorigul6030 4 жыл бұрын
I thought German was hard enough to study, only to find out there is an idiom called "Swizziduscht" and now I'm like "should I rather learn knitting???" 😁😁
@hoodyniszwangsjacke3190
@hoodyniszwangsjacke3190 4 жыл бұрын
Would be easier, definitely! ;-)
@Wodz30
@Wodz30 4 жыл бұрын
Swiss German is only spoken in a small section of Switzerland, hence it being a dialect. Stick with standard german and do not worry about dialects as those will never matter for you.
@i.i.iiii.i.i
@i.i.iiii.i.i 4 жыл бұрын
@@Wodz30 unless he travels to rural areas :P
@TheHappypippy
@TheHappypippy 4 жыл бұрын
@@Wodz30 Switzerland as a whole is small 😂 But there are different dialekts of swiss german within each canton even so.
@Sogard22
@Sogard22 4 жыл бұрын
Forget knitting. Underwater basket weaving is where it's at!
@cardaveux
@cardaveux 4 жыл бұрын
Achtung: Der Ursprung vom Natel kommt von der damaligen Post, als es die ersten Autotelefone gab. Natel ist nämlich die Abkürzung von nationales Autotelefon(Netz).
@PoRouS22
@PoRouS22 Жыл бұрын
Voll interessant wie schwäbisch wie auch geographisch gesehen ne Mischung aus hochdeutsch und schweizerdeutsch ist
@pawel.uszakow
@pawel.uszakow 4 жыл бұрын
These are totaly different languages from my perspective.
@nichderjeniche
@nichderjeniche 4 жыл бұрын
I'm german and living now for 3 years in Switzerland and understand usually everything, without taking any lessons or something. If it would be a completely different language this would not be possible.
@pawel.uszakow
@pawel.uszakow 4 жыл бұрын
@@nichderjeniche as a Russian speaking person I do understand Belorussian and Ukranian without any problems since the 1st day of being in those countries. But I'm a special case - I was learning Polish. But my wife is a better example. She doesn't know the languages at all and after several conversations between Poles and me she started to understand the conversation and context without speaking Polish of course. She also understood Belorussian perfectly while our trip to Belorus. It doesn't mean, that these languages are the dialects of the same language it means that they are mutually intelligable.
@twoblocksdown5464
@twoblocksdown5464 4 жыл бұрын
@@pawel.uszakow oooo , a vi iz anglii
@j.l.6511
@j.l.6511 4 жыл бұрын
@@nichderjeniche I am a Portuguese speaker and I have learned Spanish and Italian in some months each, without taking any classes of neither That doesn't mean these 3 languages are the same I think Swiss German should be considered a separated language
@nichderjeniche
@nichderjeniche 4 жыл бұрын
@@j.l.6511 by this logic, you can also say that bavarian, swabian, saxonian etc. are all own languages...
@MrKulometik
@MrKulometik 4 жыл бұрын
Cari: Handy is gar kein englishes wort Ich: Es ist aber schau nicht in das urban dictionary...
@EasyGerman
@EasyGerman 4 жыл бұрын
😂
@paansukarjo90
@paansukarjo90 4 жыл бұрын
it is an english word.. but it has a VERY different meaning though.. 😅😅
@aegrant100
@aegrant100 4 жыл бұрын
As an English adjective, handy is quite harmless.
@HenryVandenburgh
@HenryVandenburgh 4 жыл бұрын
Entweder "leicht zu benutzen" oder "jemand der alles bauen kan."
@philipohmes9395
@philipohmes9395 4 жыл бұрын
The word "handy" means something that is easily available to use, (It was handy to have a car to drive, rather than wait for the bus. or Using a fork has handier than using my fingers to eat the cake. Using a mobile phone ( Handy) is handier to use, than using a stationary phone with a cord attached to the wall.
@horhor440
@horhor440 3 жыл бұрын
Toll, dass ich wieder auf euer Kanal gestoßen bin. Vor 5 Jahren habe ich angefangen eure Videos zu schauen und habe unheimlich viel gelernt. Freut mich dass ihr immer noch aktiv seid!
@DidrickNamtvedt
@DidrickNamtvedt 4 жыл бұрын
She kinda sounded Dutch when she spoke Swiss German. I wouldn't have understood any of what she said, hadn't it been for the subtitles in High German and English lol 😂 But very interesting video, I definitely enjoyed it! 👍👏
@billyriedel6449
@billyriedel6449 4 жыл бұрын
I hear what sounds like the Dutch "G" when she pronounces anything with a G in it.
@timsummers870
@timsummers870 4 жыл бұрын
I find it similar too, specially when they pronounce the “G”. I’d be curious to know the link between Swiss German and Dutch (besides both being Germanic languages).
@fn2624
@fn2624 4 жыл бұрын
As Swiss person I understand Dutch better than some German or Astrian Dialect.
@SimonS_94
@SimonS_94 4 жыл бұрын
as a dutch you should hear someone from bern speak. I had a dutch teacher and he said when he first went to bern, he thought he was in the netherlands
@SimonS_94
@SimonS_94 4 жыл бұрын
@@fn2624 ah sonen schissdreck. Die hend e komplett anders vokabular
@Alex-wo2jk
@Alex-wo2jk 4 жыл бұрын
As someone who took German in school for many years....this is kind of depressing..... : (
@markoj.7675
@markoj.7675 4 жыл бұрын
Even in Germany you wouldn't understand Bavarian german or most of north german dialects/languages. Switzerland is not an abnormality Edit: Try listening to geordie dialect of north england it's worse than standard german vs swiss german
@GholamFareed
@GholamFareed 4 жыл бұрын
@@markoj.7675 some of the American dialects are just as bad as the geordie dialect.
@hkkhgffh3613
@hkkhgffh3613 4 жыл бұрын
Dont worry I dont understand them either! Greetings from da Munich Bronx.
@hansmahr8627
@hansmahr8627 4 жыл бұрын
No need to feel depressed, native Germans don't understand it either. When Swiss people speak on German television, they need to add subtitles. This is generally the case with most German dialects, it's the same in France or Italy. The good news is that pretty much everyone outside of small rural communities knows Standard German.
@Daniela-wg9nz
@Daniela-wg9nz 4 жыл бұрын
@@hansmahr8627 in Italy we have italian standard, people don't speak in dialect at school or work, italian standard is on tv, the dialect is only with family or friends and nowadays new generations don't know dialects very well or for nothing. The differences are in the regional accents.
@austntexan
@austntexan 3 жыл бұрын
Wow, that was amazing how different they were and I think it actually helped my German comprehension straining to hear any familiar German words. Great video.
@liveyourlifetothetop
@liveyourlifetothetop 4 жыл бұрын
Ist ja auch lustig wie ähnlich Schweizerdeutsch mit dem schwäbischen Dialekt ist! Da unten sagt man "hascht gessa?" statt "Hast du gegessen?" 😂😂
@biggermanboi4205
@biggermanboi4205 4 жыл бұрын
haha ist halt so
@darthbroda
@darthbroda 4 жыл бұрын
sind beides alemannische Dialekte
@liak6263
@liak6263 4 жыл бұрын
Wie Bündner dialekt
@SimonS_94
@SimonS_94 4 жыл бұрын
ich hab mich mal mit einem Schwaben in Los Angeles besoffen, und war erstaunt dass Ihr auch das Wort "Siech" kennt. So im Sinne von "Du bisch en geile Siech". Ist echt sauähnlich.
@jodiv
@jodiv 4 жыл бұрын
Das war meine Schule! Ich freue mich sehr auf die anderen Videos. Jetzt kann man sehen, wie schwierig es ist, in der Schweiz Deutsch zu lernen. Ich höre im Alltag gar kein Hochdeutsch. Dafür brauch ich Easy German Videos.
@Derffie353
@Derffie353 3 жыл бұрын
Came here after picking up German on Duolingo hope to visit Switzerland and Germany one day! Greetings 🖖
@moeahmed4582
@moeahmed4582 4 жыл бұрын
Es ist fast ganz andre sprache , Aber man sehr information bekomt von euch alle. Sehr danke
@Yarpen.Zigrin
@Yarpen.Zigrin 4 жыл бұрын
Janusz, ich bin Diplomgermanist einer deutschen Uni und habe noch weniger verstanden...
@orientierungsschulethaynge9773
@orientierungsschulethaynge9773 6 ай бұрын
Mit der Zürcherin bin ich nicht einverstanden. Ich habe eine Slowakin kennengelernt, die in die Schweiz eingewandert ist und nur Schweizerdeutsch lernte, aber kein Hochdeutsch lernte. Beim Zoll ist ihr das jedoch zum Verhängnis geworden. Sie ging nach Deutschland zum Einkaufen. Kurz nach der Wiedereinreise wurde sie von Schweizer Zöllnern überholt, welche beim Auto das Signal "Bitte folgen" einschalteten. Bei der nächsten Autobahnausfahrt fuhr die Slowakin jedoch geradeaus, den "folgen" auf Schweizerdeutsch heisst gehorchen. Sie hatte keine Geschwindigkeitslimite überschritten und kein Überholverbot missachtet. Die Beamten konnten die Frau trotzdem anhalten. Ihre Begründung sorgte für grosses Gelächter.
@michaelvonfriedrich3924
@michaelvonfriedrich3924 4 жыл бұрын
It’s totally crazy the difference Aber schweizerdeutsch klingt sehr schön an muss ma sagen.
@Randomizer92mx
@Randomizer92mx 4 жыл бұрын
Klingt wie eine andere Sprache meine Meinung nach. Wie eine Kombination von Deutsch und Niederländisch und ein bisschen Französisch.
@hallodeutschschule
@hallodeutschschule 4 жыл бұрын
Es freut uns, dass dir Schweizerdeutsch gefällt.
@dennismueller9396
@dennismueller9396 4 жыл бұрын
Swiss German to me sounds like a disabled Dutch person begging not to be strangled to death in Germany.
@dennismueller9396
@dennismueller9396 4 жыл бұрын
Maybe;)
@michaelvonfriedrich3924
@michaelvonfriedrich3924 4 жыл бұрын
Dennis Mueller Lol 😆 Wie meinst du vielleicht
@liamrenaud2347
@liamrenaud2347 4 жыл бұрын
This video is just amazing. Your channel is amazing! :) also I love the swiss girl’s energy
@sameash3153
@sameash3153 3 жыл бұрын
3:25 "ich muess go schaffa" Thats exactly how you say it in Pennsylvania Dutch too.
@Pippistrella
@Pippistrella 4 жыл бұрын
das r und die betonung und der zürcher dialekt und dass si so schreit ist nicht die beste representation von schweizerdeutsch🤦‍♀️
@mataykata
@mataykata 4 жыл бұрын
Pippistrella ja hab ich auch sofort beim ersten “Grüezi” gedacht. Klingt irgendwie fake.
@manur6624
@manur6624 4 жыл бұрын
Hani genau au denkt!😂
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
Sie hat eine komische Betonung, aber der Zürcherdialekt ist der am weitest verbreitete Schweizer Dialekt und daher auch die beste Repräsentation von Schweizerdeutsch.
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
@SabuPtolemy Die meisten Schweizer sprechen im Zürcher oder in einem Zürcher ähnlichem Dialekt du Globi.
@reschi56
@reschi56 4 жыл бұрын
@SabuPtolemy 5 Millionen Menschen sprechen Schweizerdeutsch und davon schon allein 1.5 Millionen im Zürcher Dialekt, wenn man die ähnlichen Dialekte mitzählen würde, dann würde man locker auf um die 3 Millionen Menschen kommen. Und ich sage es mal so, im Militär wo die verschiedensten Dialekte zusammenkommen, ist es nicht der Zürcher Dialekt, über den man sich lustig macht, sondern meistens der Basler,Berner oder Bünder Dialekt. Ich weiss nicht aus welchem Kaff du kommst, aber die Strasse zu deinem Kaff wurde bestimmt durch die Zürcher Steuerzahler finanziert.
@indranilbagchi95
@indranilbagchi95 4 жыл бұрын
7:58 Meine Muttersprache ist Bengalische und selbst in Bengalisch bedeutet 'Hidsgi' Schlukauf (pronounced as hichki). Sehr Interessant!
@mrswitch1
@mrswitch1 4 жыл бұрын
Sehr interessant. Wäre spannend, wie ein Sprachwissenschaftler diesen Zusammenhang erklärt... Vielleicht war es aber einfach auch das Geräusch, das die Leute dazu verleitete es "Hidsgi" zu nennen. Quasi die gleiche "Spracherfindung" an einem anderen Ort :-)
@HotelPapa100
@HotelPapa100 4 жыл бұрын
@@mrswitch1 Genau so. Onomatopoeia. Wie z.B. "summen",
@pawemadej94
@pawemadej94 3 жыл бұрын
I've watched this video about 1 million times and every each time I watch it over again I like it even more and more! And also I love Claudia's Rrrrr that's so cool! Herzliche GrüBe aus Dublin!
@ramonsuter7435
@ramonsuter7435 3 жыл бұрын
In switzerland we dont use B(=ss) , neither in school, freetime or job.
@solosaroman
@solosaroman 4 жыл бұрын
Totally difrent leanguage.
@TehTuaren
@TehTuaren 4 жыл бұрын
No. Dialect.
@nqh4393
@nqh4393 4 жыл бұрын
​@@TehTuaren Absolutely different languages. Czech and Slovakian are 100x more mutually intelligible than these two and are yet categorised as different languages.
@gabosampallosaez5296
@gabosampallosaez5296 4 жыл бұрын
@@nqh4393 right hahah but you mean Slovak* 🤪
@kekeke8988
@kekeke8988 4 жыл бұрын
It's probably more distinct from German, than Swedish is from Norwegian.
@kekeke8988
@kekeke8988 4 жыл бұрын
@@nqh4393 And yet all the Arabic dialects are vastly more different than one another, and the people insist they are one language and they are all Arabs.
@JuanEscalona10
@JuanEscalona10 4 жыл бұрын
Ich möchte euch einladen, mein letztes Video in 6 Sprachen anzuschauen, willkommen!! 🤩 Saludos de México!
@benhealy9686
@benhealy9686 Жыл бұрын
I think southern germans understand it easier. Mostly aleman dialect. Those words that are like high German ones just sound a bit different: kommen - cho, ist - isch, wurst -wurscht (s to sch). There is no -en ending of verbs, articles and prepositions are also reduced (die-d', das -'s, von -vo), some words are used in another way (zu hause - daheim, zur arbeit - schaffen). Sorry, if there are a lot of mistakes in examples
@Roy-zu2vt
@Roy-zu2vt 4 жыл бұрын
Damn, Hitchki (Hidsgi as said in Swiss German) is literally the word for hiccups with almost the same pronunciation in Hindi/Bengali. Just blew my mind.
@Roy-zu2vt
@Roy-zu2vt 4 жыл бұрын
@@starless5668 isn't that the case in English as well? 'Hiccup' doesn't sound at all like the explanation of the phenomenon.
Alemannic Dialect vs. Standard German
19:14
Easy German
Рет қаралды 136 М.
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 1,9 МЛН
бабл ти гель для душа // Eva mash
01:00
EVA mash
Рет қаралды 10 МЛН
How the Swiss Feel about Standard German | Easy German 543
13:45
Easy German
Рет қаралды 112 М.
7 More Things NOT to Do in Germany | Easy German 354
10:04
Easy German
Рет қаралды 3,8 МЛН
13 Swiss Words That Germans Don’t Understand | Easy German 538
21:34
Can Germans Understand Dutch? | Easy German 428
12:53
Easy German
Рет қаралды 2 МЛН
Words in 🇩🇪German vs. 🇨🇭Swiss German
11:12
Deutsch1
Рет қаралды 55 М.
How Different are Swiss German and Standard German?
13:49
Langfocus
Рет қаралды 657 М.
20 Phrases Every Swiss German Beginner Must-Know
16:10
Swiss German for Beginners
Рет қаралды 75 М.
Introduce Yourself in Slow Swiss German | Super Easy German 248
14:20
8 Things You Shouldn’t Do in Austria | Easy German 514
11:26
Easy German
Рет қаралды 247 М.