Functions of the Thai word "เดี๋ยว(dǐao)"

  Рет қаралды 12,721

I get Thais

I get Thais

Күн бұрын

Пікірлер: 25
@achillesmatters5993
@achillesmatters5993 Жыл бұрын
Best teacher for Thai language!!!
@tbadj649
@tbadj649 5 ай бұрын
When trying to express the concept of "maybe", what's the difference between อาจจะ and เดี๋ยว?
@tbadj649
@tbadj649 5 ай бұрын
Jack you are an excellent teacher. Your presentations and techniques are methodical, and they convey the concepts very clearly.
@snavarro7713
@snavarro7713 Жыл бұрын
Jack is full of energy, i like the way he’s teaching, thank you so much.
@Aaron-bu3mo
@Aaron-bu3mo 2 ай бұрын
Nicely explained. !
@iisensei07
@iisensei07 Жыл бұрын
Wow! So much useful information. Your examples are fairly simple and easily used in everyday situations. Thanks! 😊
@KyKong-z2o
@KyKong-z2o 5 ай бұрын
I am in love with his teaching!! ❤❤
@rainyseason4581
@rainyseason4581 Жыл бұрын
ทีแรกนึกว่าคุณครูจะพูดถึง คำว่า ประเดี๋ยว (ประ) เดี๋ยวเดียว (ประ) เดี๋ยวก่อน (ประ) เดี๋ยวนี้ ประเดี๋ยวประด๋าว คำพวกนี้ก็พบได้ทั่วไปทั้งพูดและเขียน ก็หวังว่าคุณครูจะนำมาอธิบายเพ่ิ่มเติมนะคะ ขอให้มีผู้ติดตามเยอะๆ นะคะ
@dr024
@dr024 Жыл бұрын
your room/studio is better ná. ❤ i always watch your videos. not only it teaches words and how to use it, it also focus on tones. 😊
@lenahackell2986
@lenahackell2986 Жыл бұрын
I love the way you teach.Sawat dde ka from Sweden.
@npjawbu5434
@npjawbu5434 6 ай бұрын
Thank you
@semidirect
@semidirect Жыл бұрын
Thank you for the lesson.
@salfetka361
@salfetka361 Жыл бұрын
ฉันเคยสับสนกับสิ่งนี้เพราะฉันไม่สามารถแปลเป็นภาษาของฉันได้ แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว ขอบคุณค่ะ
@yumavaldez5203
@yumavaldez5203 Жыл бұрын
I love your videos and comments and grammar. Please also explain the Thai writings when translating. Best Thai kru
@martinnok
@martinnok Жыл бұрын
Thank you for an excellent lesson
@khaingsnay6449
@khaingsnay6449 Жыл бұрын
Thanks Teacher❤❤❤
@chrissythompkin720
@chrissythompkin720 9 ай бұрын
Fantastic lesson as always, my new go to guy
@RoadtoAmericaKansas
@RoadtoAmericaKansas Жыл бұрын
waiting for you
@bkk4032
@bkk4032 Жыл бұрын
great lesson. thank you
@OFFSITE88
@OFFSITE88 Жыл бұрын
Good job explaining
@klausg
@klausg Жыл бұрын
Great lesson, thank you
@elafosama5806
@elafosama5806 Жыл бұрын
That is so helpful thank you ❤
@polpascualgalindo366
@polpascualgalindo366 Жыл бұрын
สวัสดีคับครู เดี๋ยวคือเมืองกันไหวมัยนะ Like ไหว on the very meaning of being able to do something , for exemple when a boxer gets knockdown the referee will ask ไหวมั้ย for asking if he can continue so , what's the difference?
@IgetThais
@IgetThais Жыл бұрын
They have different meanings and uses. ไหว means to be able to handle something. เดี๋ยว means later or in a moment. It can be used to tell someone to wait or to postpone something.
@michaelwin83
@michaelwin83 3 ай бұрын
Deooooooowwwwww 🐺
Learn Thai: loei(เลย) - passed / so / at all
16:13
I get Thais
Рет қаралды 15 М.
What Do Thai Women Look For in a Man?
9:01
Thai Talk with Paddy
Рет қаралды 45 М.
Learn Thai Ending Word "ด้วย" (dûuay)
7:27
BananaThai
Рет қаралды 8 М.
Surprising Thai People in Britain by Speaking Fluent Thai 🇹🇭🇬🇧
12:25