Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslovjansky
@marekkondrad2235 Жыл бұрын
Cześć, jaki jest kontakt do Ciebie?? 🙃
@Kapohombre Жыл бұрын
Кайфую от межславянского, это язык для открытых разумом и сердцем людей, говорящих на славянских языках. Все люди братья и сестры.
@negative87133 жыл бұрын
С этим, действительно, надо что-то делать. Когда я был в Сербии, это было нелепо - общаться на английском, понимая, что не хватает какой-то малости.
@afrosrb78282 жыл бұрын
Sledeći put kad dođeš u Srbiju - ako Bog da - govori na ruskom polako i jasno, pa ako neko neku reč ne razume, ti onda reci na engleskom. Bolje tako nego samo na engleskom. A i tako učiš srpski 😊 Pozdrav
@afrosrb78282 жыл бұрын
@@n6087-aasfa Али ја тебе могу разумети 100%, причај (говори) српски да те цео свет разуме! 😀
@ОльгаЮрс Жыл бұрын
:) да, действительно, парадокс!
@NoAndrei11 ай бұрын
@@afrosrb7828когда читаешь то понимаешь большую часть славянских языков, однако произношение местных затрудняет понимание)
@bentancur5773 жыл бұрын
Мне, как татарину, вообще весело. Я хорошо знаю татарский и русский языки. И значит я могу понять как славян, так и туркоговорящих людей. Такой своеобразный полиглот. :D
@Turagrong3 жыл бұрын
Nu kogda pa my uvidimo medžuturkicky? :)
@romantha61943 жыл бұрын
@@Um-Yon chvory chodj do lekara
@romantha61943 жыл бұрын
@@Um-Yon максимум куда конкретно ты летаешь - это до магазина пока алкашку продавать не перестали
@ГеннадийБалтиец3 жыл бұрын
@@romantha6194 он там походу в этом магазине приземлился и взлететь не может, разве в вытрезвитель увезут
@Fighter-ff5xl3 жыл бұрын
moskали - не словяне. Они просто спиздили староболгарский язык, немного перенкрутілі его і обозвали российским, а позже - русским.
@pexonifikacija Жыл бұрын
☺️🇷🇸 здраво свима из Србије . Све најбоље и најлепше вам желим .
@albertrynkowski35993 жыл бұрын
I love Serbian people! Kocham was, braty i siostry! Z Polski pozdrawiam!
@NBGD223 жыл бұрын
hvala brate
@albertrynkowski35993 жыл бұрын
@@NBGD22 hwala Ti brat toże! One love slavic Brothers!
@silni1967 Жыл бұрын
Pozdrav i tebi brate, hvala
@darkodraco Жыл бұрын
@@zlatnikoncinitnezore Maybe you guys could apologize and prosecute the Serbs responsible for the Bosnian Genocides :) Or will you guys keep denying it?
@darkodraco Жыл бұрын
@@zlatnikoncinitnezore Stop opressing bosniaks and ethnic muslims :D
@gazdazpanelaku3 жыл бұрын
Ja rozumiem 95% celého videa. Rozumiem mnoho zo Srbského jazyka aj z Poľského jazyka. Eto moje pokušenie govoriťi i pisaťi Medžislaviansky. Ja govorim Slovensky, Česky i razuměju malo po Poľski, Hrvatsky i Srpski. Ja chaču učiti Medžislavansky. Zdravju všetkych Slovaniev na světu.
@_l_33193 жыл бұрын
Ja tož razuměm vse v tutom videu i to jest super, že hočeš se naučiti naš jezyk :D
@bardzobardzowredna3 жыл бұрын
Bravo! Kako vidiš, ne jest to velmi trudno.
@mojyoqueen350 Жыл бұрын
Don't know if other slavics have the same feeling, but Interslavic is understandable but it sounds SO FUNNY. Because technically no metter what slavic language you speak - other slavic languages will be funnier versions of your own and Interslavic is ultimate combination of all the funny variations + some aspects from your own to make it even funnier in sound.
@Alialun2 Жыл бұрын
It sounds very russian in my czech ears.
@lanalaruna5775 Жыл бұрын
Привет славяне!❤как здорово,что встретились и поболтали,я 93%понимала,я по паспорту русская,но во мне намешано и украинская кровь(бабушка,мама папина была чистая украинка)и русская.😊Мне так приятно смотреть как славяне общаются -Миру Мир на всей планете ❤
@Remaru_Lide Жыл бұрын
Мир тебе, сестра, сам наполовину поляк, наполовину русский
@Remaru_Lide Жыл бұрын
@@supermind65536 она и сказала "славяне", а под кровью можно понимать генетическую память отдельных пластов этих самых славян, живущих на определенных кусках территорий. В конце концов, почему внешне мы тоже отличаемся?
@rawboat11 ай бұрын
Одна бабушка - это не "намешано". Это просто капля украинской крови в море русской. Другое дело, что это как капля говна в бочке молока - неважно, сколько в человеке хохла, основны признаки украинца - вранье, подлость, подхалиство, вороватость и шалавистость - проявятся всегда.
@MamoruRentaro Жыл бұрын
Я на половину латыш, на половину русский, "меджисловянский език" воспринимается очень легко, очень хотел бы его выучить, он очень похож на древнеславянский. Моя главная мечта, чтобы все люди понимали друг друга, я надеюсь, что люди будут больше объединяться, нежели разобщаться.
@nazartarchenko8292 Жыл бұрын
Привіт з України! Вельми вдячний за розробку цієї мови, розумію - все. Дуже гарна ідея, бажаю вам успіху!
@SanjaD-p5g10 ай бұрын
Привіт пане Назаре,а скажіть будь ласка? Чи Ви не боїтеся своїх ну дуже патріотичних співвітчизників з України? Бо як вони побачать що Ви тут написали,то можуть Вас назвати ,російською агентурою"😂 Бо що ж Ви тут робите на цьому каналі? Де ці деякі ведучі цього відео люблять Росію ,а інші ставляться ставляться нейтрально!😂
@tvojaprababa Жыл бұрын
Ko o čemu,Sloveni o hlebu 😄 Zanimljiv video!
@ЮрийШмелев-г4в2 жыл бұрын
Я русский из Нижнего Новгорода..При внимательном просмотре, понимание около 90 процентов).. Общий смысл вполне понятен.. Спасибо авторам)..
@ОльгаЯ-й9д2 жыл бұрын
Сегодня первый раз услышала об этом языке ❤️ Я в восторге, всё понимаю. Мне кажется это гениально. Как его можно выучить?
@markograf Жыл бұрын
Ја исто мислим, генијално!
@ii795 Жыл бұрын
А зачем учить, если и так понятно. Сначала слушать и читать, потом повторять и общаться. Проблема что носителей мало.
@ТаксиДоцент Жыл бұрын
Нужно не учить, а понимать, как устроена лексика! В словарь принимаются формы, имеющие максимальное совпадение в славянской группе!)
@lallasvideoshare13683 жыл бұрын
Hvala za krasnu besědu! 😀Takož tekst iz knigy o světlu je byl interesny! 👍Pozdrav ko vsim!
@EddiTaru11 ай бұрын
Ребята, пожалуйста, не бросайте этот проект. Продолжать идти. Мы можем сделать так, чтобы этот язык принял больше людей. Скоро войны закончатся и мы снова объединимся. Продолжайте прогрессировать. Продолжайте бороться за этот прекрасный язык, который звучит как старославянский язык.
@Bananakate Жыл бұрын
Начала говорить на межславянском сразу после релокации в Сербию 😁 на самом деле это волшебно) чувствую себя каким то волшебным человеком из леса, когда говорю на нём 😂
@TitanV Жыл бұрын
Јесу ли тебе Срби разумели када си причала на межславјанском?
@vadim00111 ай бұрын
Я слушаю межславянский и как-будто они говорят на русском... Хотя, сербский я вот слушаю и тоже вполне понятно.
@ii795 Жыл бұрын
It would be awesome to have Duolingo module for interslavic! That would make it to really get traction.
@bardzobardzowredna Жыл бұрын
We are working on it. But, this is not just us. Duolingo guys need to accept our approach / ideas :)
@LllLll-oj3dd11 ай бұрын
Yes! We can write about this in reviews, so Duolingo will listen. Ive already written from several devices.
@ВячеславКоденцев-й4л Жыл бұрын
Профессорка из Сербии тонко пошутила про то, что она знает четыре языка, потому что эти языки являются по сути своей процентов на 98 одним языком ! 😂😂😂
@hazmat.on.oilrig15809 ай бұрын
Puko sam od smijeha😅
@vitodiablo2 жыл бұрын
На междуславянсклм должны быть написаны составы продуктов! В магазине можно прочитать и понять из чего продукт и как его готовить.
@changomango49393 жыл бұрын
Neskutočne.. super projekt ludia! Verim, že ked pomaly sa hovori, všetci Slovania si rozumeju. Ešte raz, super projekt. Napište ako pomoct projektu, toto treba medzi Slovanov rozširiť
@interslavicofficial2 жыл бұрын
Oh, pomagati možno råznymi sposobami :) Možete napr. prizvati něktorego Slovaka/Slovačkų(ktory ne znaje nijednogo drugogo slovjanskogo języka i ne imal kontakta s Medžuslovjanskym) k učęstvovanju v video kde bųdemo testovati kako mnogo on råzuměje v prvom kontaktě s medžuslovjanskym govorjenjem i pisanjem.
@interslavicofficial2 жыл бұрын
Pomagati možno mnogymi sposobami :) Ako znajete něktorogo Slovaka/Slovačkų ktory ne imal kontakta s Medžuslovjanskym i ne znaje nijednogo drugogo slovjanskogo języka daby učęstvoval v video na tutom kanalě, bųdemo testovati koliko råzuměje v prvom kontaktě s Medžuslovjanskym.
@interslavicofficial2 жыл бұрын
Ako znajete Čeha - bųde ješče lěpje, v Rosiji je mněnje, že Čehi govoręt neråzumlivo.
@maxkho00 Жыл бұрын
@@interslavicofficial Pravdivo mnenje je. Ceski je najmenej razumlivy jezyk iz vsestkich Slovjakskich jezykov, razom z Slovenskim.
@TitanV Жыл бұрын
@@maxkho00 Interesantno. Meni (Srbinu) je na primer, Poljski najmanje razumljiv jezik od svih slovenskih jezika.
@BorisTeodosijevic Жыл бұрын
Ovo je vrlo interesantno. Volio bih da učestvujem u jednoj ovakvoj emisiji. Pri tome, razumio sam sve što se govorilo, mada lakše zato što je bilo napisano.
@agataostaszewska8412 Жыл бұрын
Wszystko zrozumiałam. Pozdrawiam z Polski 🙂🇵🇱
@voyagersquaremuzika2 жыл бұрын
Odličan video , ja sam razumio 100% od svega što je kazano tu!!
@eugenez7955 Жыл бұрын
Зная русский, украинский, и слова из церковнославянского, понимаю на 100% . Полагаю, знающему любую пару славянских языков, будет понятно на 100%. И это круто!
@Munchen2008 Жыл бұрын
Знаю только русский. И тем не менее понимаю всё.
@Kifdiks3202 Жыл бұрын
Все восточнославянские языки(белорусский, украинский, русский) друг другу взаимопонятны
@Haspel-b2n Жыл бұрын
зная русский и украинский будешь на 95% понимать и беларуский и еще парочку смежных языков.. только польский и болгарский очень как-то по произношению далеко.. если бы не акцент в них, то и там бы слова угадывались..
@eugenez7955 Жыл бұрын
@@Haspel-b2n белорусский вообще без напряга. Вот в польский нужно вслушиваться, если говорят медленно и внятно, то понятен на 95%. А болгарский тяжел на слух
@vadim00111 ай бұрын
Зная пару языков, хоть как-то, можно понять даже так, не 100% конечно, но после насмотренности украинских СМИ, я могу слушать сербское или словакское радио и понимать суть диалога не зная эти языки.
@aleksandarj.7734 Жыл бұрын
Јас како Македонец сум пријатно изненаден како 100% разбирам Меѓусловенски. Уште по изненаден сум што се забележува огромни сличности со Македонскиот јазик. Поздрав и се надевам Меѓусловескиот јазик ќе стане се по популарен и ќе можеме да се разбираме многу полесно.
@stara_garda_3 Жыл бұрын
Мора да се учи во школи, да стане обавезан предмет
@ТаксиДоцент Жыл бұрын
Я вижу второй раз текст на Македонском языке! Первый он был в мануале (инструкции) к мотор-блоку (сельскохозяйственному процессору)!
@Kifdiks3202 Жыл бұрын
Я русский и понял почти каждое сказанное тобой слово без всякого перевода и межславянского лол
@stkosta2482 Жыл бұрын
Как го разбираш този език? Като Българин ако само го слушам почти нищо не разбирам. Трябва да чета и надписите, но и тогава част от думите са ми неясни.
@rawboat11 ай бұрын
@@Kifdiks3202 даже вот это - "Уште по изненаден сум што се забележува..."?)
@nikolavukelic3012 Жыл бұрын
Разумем много боље од Тање. Хвала вам на вашем труду. Волео бих да једног дана дођу паметни политичари и уведу наш језик , макар факултативно, у школе.
@AnWojАй бұрын
Malo je modrih politikov.
@thomass7877 Жыл бұрын
Here I am joining here as a Hungarian living in Serbia. The language is completely understandable. I'm not sure if the writing is already "invented" so to speak... If not, I believe that the Serbian-Croatian writing would have the most logic. "Write as you speak - Read as written". I'm sure there are people here who could explain the grammar and phonetics better than I can. Greeting.... Puno pozdrava iz Srbije...
@EugeneVlasovca Жыл бұрын
Hungarian is stand alone language
@thomass7877 Жыл бұрын
@@EugeneVlasovca yes.. unique.
@EugeneVlasovca Жыл бұрын
@@thomass7877 it's so cool we have so many
@aleksandaralste6601 Жыл бұрын
Pozdrav iz Vranja, brate. Dobar predlog. Inače, palo mi je na pamet sada, Mađari imaju najveći procenat tipično slovenskog gena (r1a). Genetski su veći Sloveni i od Rusa, Poljaka, Belorusa, a da ne govorim od Srba, Makedonaca, Bugara. Jezički su dosta posebni naravno.
@oaka5639 Жыл бұрын
ja isto mislim da je najlaksi i najcistiji jezik ali to verovatno svako misli o svom jeziku :D
@marijanstimac66252 жыл бұрын
Veoma interesantno, to nam govori da su svi slovenski jezici nastali iz jednog korena. Da se vratimo tom korenu, prestanemo sa mržnjom, i progovorimo istim jezikom.
@Montferrand2 жыл бұрын
Полностью поддерживаю!
@crnimarko9198 Жыл бұрын
Из српског наравно,волели то или не истина је 😁
@МурМур-к4о2 жыл бұрын
Верю, что когда-нибудь межславянский язык введут в школьную программу во всех славянских странах!
@valdemarkriziak Жыл бұрын
@@fr3tn0iz Я тоже хотел совершено так ответит и тогда увидел что Вы уже написали. :)
@vladimiradoshev5310 Жыл бұрын
Ну для начала гораздо полезнее было бы нормально преподавать английский, чтобы все после школы автоматически его знали хотя бы базово
@vladimiradoshev5310 Жыл бұрын
@@fr3tn0iz ну как в порядке... не настолько, как хотелось бы. ну а в Украине и Беларуси не намного лучше знают.
@SkarbSkufa Жыл бұрын
Угу, щоб що? Щоб росіян міг розуміти українця? Бо якщо українець розуміє і поляка і білоруса то росіян не розуміє нікого.
@zoranzivkovic3266 Жыл бұрын
Bilo bi lepo !
@zdenekb36702 жыл бұрын
Jako Čech jsem rozuměl všemu ( medžuslovjansky), snažím se rozumět i srbo-chorvatsky. Rusky jsem se učil kdysi ve škole (pamatuji si asi 70-80%). Překvapuje mě, že český jazyk je pro Rusy těžko srozumitelný. Меня удивляет, что русским трудно понять чешский язык.🙂
@maxkho00 Жыл бұрын
Всё дело в вашем акценте и интонации. Если читать, то не так всё плохо. И Словацкий язык нам намного более понятен, опять же просто потому что у словаков более понятное произношение.
@olgaraudis1127 Жыл бұрын
Проблема чисто фонетическая. Очень много "рш" и "рж", как только к ним привыкнешь - всё становится понятно. Словенский язык (у словаков) очень близок к старославянскому и фонетически звучит близко к русскому.
@CVery4510 ай бұрын
Проблема в словах германского происхождения в чешском языке
@milanzekavica5132 ай бұрын
Ja vas sve razumem , pozdrav iz Srbije ❤️❤️❤️❤️
@ЯЕсть-ч8ш3 жыл бұрын
Замечательная идея общесловянского языка, где понимание, там и лад)
@Alex-uh4cr Жыл бұрын
Где понимание там и лад ? ну да ну да :DD
@EugeneVlasovca Жыл бұрын
словяне - люди слова, стыдно друг друга не понимать
@GogaMogi2 жыл бұрын
Ребята, спасибо ( данное слово - сочетания других слов: "спаси" и "Бог") Вам за то, что вы занимаетесь распространением такого феномена, в наш временной промежуток, как межславянский язык. Очень приятно, что это существует язык, который даёт возможность объединять народы так, чтобы не задеть чувства другого. Надеюсь, что ваше дело пойдёт в гору, и у Вас всё будет хорошо. Хвала Вам!
@NK-vd8xi Жыл бұрын
Another nice use for this would be for this to be taught to non-Slavs as a purely functional language so that they can communicate with Slavs from all over!
@ДимаТрофимов-ю5с3 жыл бұрын
odličnoě viděo, hvala vam!
@policoa Жыл бұрын
Totalno razumljiv jezik., pogotovo što uz Južno Slovenske jezike, govorim i Češki. Veliki pozdrav iz Praga
@VladimirZivkovic970Ай бұрын
Stejný případ I u mě. Pozdrav ze Středočeského kraje.
@denissssss8579 Жыл бұрын
Im Bosnian 🇧🇦 and understood them all
@Viggypop571 Жыл бұрын
Па нормално, причаш српски.
@markomesic6719 Жыл бұрын
@@Viggypop571Kako ce pricat tvojim jezikom kad je Bosna starija od svih drzava u Eu i Bosanski jezik je prvi jezik koji je nastao. 200 god poslije nastaje Srp dijalekat. Bosna kao regija je sesta po redu po starosti u cijelom svijetu a prva u Eu. I ne prosipaj te mitonomije ovdje dijete. Svi dijalekti su nastali od Bosanskog jezika na prostoru Yugoslavije.
@Viggypop571 Жыл бұрын
@@markomesic6719 Јел ти то мало прцаш Србе или Бошњаке?
@XYZOxyz Жыл бұрын
@@markomesic6719😂🤦🏼
@marijanastevopavlovic9829 ай бұрын
@@Viggypop571 бураз јеси ме насмејао сад, свака част
@DuceVita Жыл бұрын
Очень забавно посмотреть, я не так давно был в отпуске, в отеле полном поляков, сербов, чехов, хорватов и других ребят и заметил, что я обладая достаточно большим словарным запасом понимаю их гораздо лучше, чем они меня. Зачастую на английском языке даже было проще.
@rawboat11 ай бұрын
Потому что в русском огромный словарь - больше обиходовых синонимов, ем в других славянских языках. Почти все слова других славянских языков для русских - известные им синонимы из их же языка, посто малоупотребимые. А у южных и западных славян многие синонимы отмерли, как я понимаю.
@jaromirandel543 Жыл бұрын
Jsem z České republiky. Částečně umím i rusky. Slovensky neumím, ale plně rozumím slovenštině. Tomu, co říkáte ve videu, rozumím dobře.
@СашаДудка-ю3ф2 жыл бұрын
Мені дуже подобаються слов'янські мови!))
@sjedinjenaslovjanskaunija98943 жыл бұрын
Slava našom jedinom jezyku 🔵⚪🔴
@AleksandarM987 Жыл бұрын
Slava Rodoverje!
@tomasm4234 Жыл бұрын
běž s tím ruským hákovým křížem na chuj
@lukaszstepien17727 күн бұрын
Slava
@ДмитрийКлючников-ц1ю10 ай бұрын
Спасибо вам за Вашу работу. Пусть все получится!!!
@oleksii78993 жыл бұрын
Excellent! Velkolepno
@rozz31313 жыл бұрын
Bardzo liepo!
@ThePershin Жыл бұрын
Я русскоязычный. На слух не всегда могу понять сказанное слово, но если при этом параллельно видеть текст этих слов, то понятно 90-95%.
@Pherenikei Жыл бұрын
Zajímavé, dost rozumím. Nikoliv (ne) vše ale většinu vám rozumím. Když mluvíte pomaleji. Titulky jsou užitečné. Zdravím vás slované z Česka.
@markopetrovic7376 Жыл бұрын
We (serbians) understand this very well. Almost sound as serbian would try to imitate other slavic languages with some archaic vocabulary. What i noticed mostly when we speaks serbian othr slavic people tend better to understand us then we can understand them. We cant understand polish at oll, but polish will understand us for instance. I noticed that ukranian is far closer to us then russian to understand and so. I think that this interslavic language is closest to some chech or slovak. We understand slovaks i think best.
@mariomusic30583 жыл бұрын
Vi bi trebali pisati nove interesantne vijesti na međuslavenskom. Što ima novo u Rusiji,Poljskoj,Slovačkoj,Hrvatskoj,Bugarskoj,Ukraijni........ Tako bi ljudi najlakše naučili međuslavenski. Pred tisuću godina svi Slaveni su govorili jednim staroslavenskim jezikom!
@bardzobardzowredna3 жыл бұрын
Da, jesi prav. Hvala na dobromu prědloženju, to jest dobry zamysl. My takože o něčemu shodnomu myslimo. No, v tom momentu jest nas velmi malo daby to dělati. Tutčasno imajemo velmi mnogo raboty i jestmo susrědotočeny na velikom vyšejezyčnom rěčniku (MS, RU, EN, PL, ČS, SK, HR, MK, SR, BG, UK, BL, SL...) i někojimi stvarami svezanymi so razumlivostju (měra, stupenj razumlivosti) medžuslovjanskogo jezyka v raznyh slovjanskih jezykach. Takože rabotajemo pri lekcijah medžuslovjanskogo jezyka dla novakov (ljudi ktory ješče ne govoret dobro ili prosto hočet izučati medžuslovjansky jezyk). Ako hočeš učiti se i potom pomagati - pogledi izpod videa. Tam sut linki ktore sut svezany s učenjem medžuslovjanskogo jezyka. Pozdrav
@nikolalizdek3111 Жыл бұрын
V etom hlebje, ja možem mnoga skzat- za taj hljeb vam mogu mnoga povedat. Kad pečete hleb, a vihodite go von, musi sa hladit v nejakej handri-krpe. Ked sa ohladi tak ho možete dat z tom handre-krpom v mjeste gdje sa hleb nahaza-stoji. On je staki čerstvi-sveži najmenše- najmanje 4 dni❤
@Mufozon Жыл бұрын
As a Czech speaker, I didn't understand the word "izključeńja". Also the word "mračno" is a false friend for the Czech word "mračna/mrak" = "clouds", but we say "zamračeno"="cloudy" or in some context can be interpreted as "dark", so there is some connection.
@markopetrovic7376 Жыл бұрын
mracno means darkish.
@stkosta2482 Жыл бұрын
Izključenija means exceptions.
@interslavicofficial3 жыл бұрын
Pomilujte, čto jesm govoril kako Internet Eksplorer, jesmo imali problemy s Internetom :) Помилујте, что јесм говорил како Интернет Експлорер, јесмо имали проблемы с Интернетом :)
@MelacInterslavic3 жыл бұрын
Međuslovjansky język jest język råzumlivy priblizno vsim Slovjanam bez učeńja :D Hvala za možnosť učęstvovańja v tom videu :D jesm poznal recept za picų!
@СветланаПотапова-ш3у3 жыл бұрын
masz miły głos
@glebsinchenko65753 жыл бұрын
Čarujuči
@rozz31313 жыл бұрын
Иногда, когда читаю междуславянский текст, почему-то звуки "г" хочется прочесть по-украински, прямо напрашивается. Хотя знаю, что звук "г" в межславе звучит как в русском.
@vladimirslavski70962 жыл бұрын
Јас се разбирам ❤ поздрав од Македонија
@КириллГусаков-я1р3 жыл бұрын
Хвала вам , прошу соjмете видео со русско говоритељем
@СашаДудка-ю3ф2 жыл бұрын
Привіт всім слов'янам!
@0bserver416 Жыл бұрын
Я говорю на русском языке, также разумею украинский. Поэтому мне понятен междуславянский язык на 70-80%. Ja govoriu na russkom jezike, i razumeyu ukrainskii. Poetomu mne poníaten mezhduslovianskii na 70-80%.
@andrewzyazev911210 ай бұрын
Великое дело делаете !
@МакССКутепин3 жыл бұрын
Отлично, новый выпуск! без ученья!))
@radovanradivojevic6997 Жыл бұрын
međuslovenski razumem 95% . pozdrav iz srbije.
@icxcnikasrb2 жыл бұрын
I feel like interslavic is Polish trying to speak Serbian 😂 Would love to see how it is going between Interslavic and other Slavic languages
@СашаПитер-ы6т Жыл бұрын
Для меня межславянский язык это русский с польским акцентом
@pathfinder2reality Жыл бұрын
Сагласан сам. Звучи као кад Пољак проба да говори србски. Међусловенски језик има акценат који је сличан пољском, али користи мноштво речи које су сасвим разумљиве на србском, а различите на пољском. Ја разумем тај језик 100%, али говорим и Руски и Пољски, а то много помаже.
@rawboat11 ай бұрын
@@pathfinder2reality мне кажется, полский акцент тут только от самого Михала) Другие люди говорят на междуславянском без польского акцента. Роберто с русским, например)
@valdemarkriziak Жыл бұрын
Na rozumenie odborneho texta nie je dostatočne len rozumiet jazyk. Jestvuju texty ktorych nerozumiem ani na rodnom jayzku lebo vec ide o niečom o čom som sa nikdy neučil. Jestvuju odborne slova ktorych som nikdy v živote nepočul. Na tomto medzislovanskom jazyku sa da rozumiet všetko to čo sa tyka temy z keždodeneho života, ale pre podpysovanie zmluv a čitanie inych službovych dokumentov potrebujeme odborne preklady. Pozdrav zo Srbska!
@warhund Жыл бұрын
Grosi, money. Gros is actually an old serbian word for money but people kinds forgot it and we just use word novac today
@SionTJobbins3 жыл бұрын
I don't speak any Slavic language but I@m interested in Interslavic. Do people have to learn new words or learn Interslavic, or is it a simpler form of slavic languages? If you speak Serbian/Polish/Russian, how do you know which word to use in Interslavic for say, apple or what the sentence contruction is, and do you 'run' the verbs and keep the cases?
@DeadFxckingDead3 жыл бұрын
As Russian speaker I can say that this language sounds really close to Russian. It's the same in many cases and verb forms. To speak interslavic if you're Russian means to forget about many russian loan words and use as many 'archaic words as possible.
@riba693 жыл бұрын
im croatian and i understand like 95% of what is spoken, this language is a miracle
@Robertoslaw.Iksinski3 жыл бұрын
As Polish speaker with knowledge of few Slavic languages, i can understand Interslavic perfectly without learning, because Interslavic uses the most universal "Pan-Slavic" synonyms with "centered" grammar and "centered" pronunciation.
@SionTJobbins3 жыл бұрын
@@Robertoslaw.Iksinski so a few questions: 1.How do you know words which aren't maybe used in Polish but are more common in other Slavic languages and so used by Interslavic. Is it by context or are they words you must learn, or, are they words also used in Polish but maybe old Old Polish or something. 2. Do you have to learn Interlavic as in have lessons, or, do you just realise the basic rules and adopt them when you speak Polish but follow Interslavic conventions?
@Robertoslaw.Iksinski3 жыл бұрын
@@SionTJobbins From a Polish perspective universal Interslavic words divides into four types: 1) words, which are used also in contemporary "Official /TV-Warsawian" Polish 2) words, which are known from Polish dialects or from Old Polish literature 3) words, which are unknown in Polish, but could be used also in Polish, because are understandable and compatible with rules of Slavic word formation, which is almost the same in all Slavic languages 4) words, which in theory are abstract, but in whole sentences become understandable in context. And therefore from a Slavic perspective it's hard to tell you something about learning Interslavic, because Interslavic words are understandable before learning and even are quite predictable before learning (and thanks to this, rules concerning "centered" grammar, accent and pronunciation may be loose and less important).
@filipivanovic6550 Жыл бұрын
Знам матерњи српски наравно и одлично знам руски. Међуслобенски је ближи српском језику. Он је у ствари најближи српском(ту убрајам и хрватски-да сене наљуте браћа Хрвати). Ово је за нас Србе изузетно лако...
@filipivanovic6550 Жыл бұрын
Још да додам. Словени се зову тако управо јер су међусобно СЛОВИЛИ-ГОВОРИЛИ једним језиком на свим нашим великим територијама на којима и данас живимо. На велику жалост,поготово из материјалних разлога,утопили смо се са многим Германима из материјалних и не достатка или ти изгубљене духовности. Те често ратујемо једни са другима уместо да смо сложни и да волимо једни друге више него што волимо људе који нам желе зло а обећавају новац. Кога интересује историја Словена,препоручијем Несторову Хронику,Царство Словена од Мавра Орбинија. То је само за почетак. Наша историја је затрована западним и унијатским утицајима уз домаће издајнике. Дрво без корена је дрво без плода. Ујединимо се љубављу драга браћо и сестре. Бог да Вас чува.
@filipivanovic6550 Жыл бұрын
За Словаке и Чехе па и пољаке,Далмилову хронику. И молим "дипломиране" филозофе,оне са нојевом главом у песку за које су Словени неки дивљаци придошли у Европу у 7.веку да се не јављају.
@Cmdrbzrd3 жыл бұрын
Lets do polish versus Interslavic!
@alanguages Жыл бұрын
Where can one find Interslavic resources to learn the language for English speakers? It has been difficult to find something substantial enough. Even the book "Interslavic zonal constructed language: an introduction for English-speakers" by Vojtěch Merunka has been difficult to find.
@ПреславСъбев3 жыл бұрын
Междуславянския език е много лесен за говоерене и за разбиране от българи
@alwaysdreaming96043 жыл бұрын
Наистина ли си разбрал, что те са говорили? (извинявай, не говоря на български добре ХД)
@ДанилоКомненић Жыл бұрын
As a Serb I understand interslavic language with no problem...my wife is Slovakian and I know some Russian so it's really easy.
@icxcnikasrb2 жыл бұрын
Sve razumem, nije mi jasno što se Tanja zbunila
@warhund Жыл бұрын
Bez problema, no problems here almost 100 percent is understandable. If someone would aproach me and speak it I would communicate back on standard Serbian or Serbo-croatian (Bosnian and montenegrin are also identical) since I would think this is a person, probably of slavic origins, that has learned serbian in a school or class. I wouldnt have imagined this is anything else than my native language with a little mild accent. Even some words that are different to ones we use in our every day slang are understandable and we just dont use them since they are perhaps a bit older or are more related to other regions ectr.. I can talk to Bulgarians to a decent degree, even a bit more with macedonians and also to slovenes and slovakians. Not sure about pure czech or polish or russian there are huge similarities and also differences, but ukranian is a no. I cant understand it and they cant understand me. This inter-slavic language is just so clean and easy and I dont even have to think much I just understand it.
@LllLll-oj3dd11 ай бұрын
Same for me. At first I thought that he just spoke Russian with an accent. :D
@nikoladeitri8598 Жыл бұрын
Who understands Serbian, Can understand all other like Croatian, Bosnian, Montenegrin (it all the same)
@di61363 жыл бұрын
Поздрав друг мой! У меня есть желание послушать песни на межславянском языке. Может у тебя или у вас есть возможность перевести народные песни на межславянский язык. Доброго дня 🙏
@_l_33193 жыл бұрын
Брате мој, ја видєл јесм нєкторе каналы дєлајут меджусловјанскы
@di61363 жыл бұрын
@@_l_3319 и как их зовут?
@MrLaSerj2 жыл бұрын
@@_l_3319 send link pls
@_l_33192 жыл бұрын
@@MrLaSerj ја не могу послати линкы ибо јутуб буде одстрањати моје коментаре але так можеш поискати на јутуб "меджусловјанскы језык" а официалны канал се појави
@keiralum17972 жыл бұрын
@@di6136 Melac poshukaite
@a6xe6202 жыл бұрын
Пока смотрел видос 8000 раз отвлекся на дискорд
@Sousleek Жыл бұрын
Знаю только русский но немного понимаю украинску мову и српски език. Понимаю примерно 80% просто на слух без изучения но как и сказали некоторые части из контекста. Меджуславянский прекрасен.
@rawboat11 ай бұрын
Для русского он "междуславянский" всё-таки. Хочешь называть его "меджу"славянским, пиши весь коммент на междуславянском языке.
@Sousleek11 ай бұрын
@@rawboat Не вижу связи, если честно. Я так же могу сказать инглиш и меня это вообще не задевает ))
@Sousleek11 ай бұрын
И есть подозрение что уж если именно русифицировать его название то корректней будет наверно даже не междуславядский, а межславянский.
@outmare3 жыл бұрын
А если сделать межславянскую социальную сеть🤔
@DeadFxckingDead3 жыл бұрын
Есть дискорд канал для говорящих на междуславянском
@sitatexserver6147 Жыл бұрын
супер, все понятно
@ivanalb1372 Жыл бұрын
Ja govorim srpski,sve sam razumela.Genijalno!
@m.l.1611 Жыл бұрын
Takiego języka mogłyby uczyć się dzieci we wszystkich krajach słowiańskich gdzieś między 5. a 8. klasą, jako trzeciego języka. Może dwa, trzy lata nauki, więcej chyba nie byłoby potrzeba. Głównie zwroty, słówka, proste konwersacje. To powinno wystarczyć, by komunikować się wzajemnie w prostych, podstawowych sytuacjach. Oczywiście zawsze jest też angielski, ale ten międzysłowiański wydaje się bardziej intuicyjny dla Słowian. Kiedyś coś takiego próbowali narzucić Rosjanie ze swoim językiem, ale to nie było nic dobrowolnego, no i na pewno nie tak intuicyjnego jak międzysłowiański.
@kaifalarkaifarik8537 Жыл бұрын
Ya kak russkiy mogu soglasicza s toboy. Slavyanam nuzhno vvesti neitralny jazik, kotory vse budut uchit bystro i legko, togda ya dumau my perestanem ssorytca drug s drugom!
@bardzobardzowredna Жыл бұрын
Pracujemy nad tym :) / Rabotajemo nad tym / Работајемо над тым
@nikoladeitri8598 Жыл бұрын
We serbians understand everything that you speak
@владимирмакаренко-е9ы11 ай бұрын
Абсолютно все понятно, может быть два-три слова непонятны. Есть слова, которые русские употребляли лет 300 назад. Очень важная и нужная всем деятельность! Хвала и честь вам!
@lebed-lev Жыл бұрын
Я русский из Благовещенска, понял почти всё (~96%) 👍
@brajanb.25852 жыл бұрын
Odlicno, sve razumljivo !
@grigorykisselew Жыл бұрын
По ходу общения встречаются слова из разных славянских языков и они запоминаются как диалектные синонимы этого интегрального языка его расширяя и обогащая. Так же и с оборотами и конструкциями грамматическими. Глядишь и заживет такой язык общеславянского сообщения, если практически его употреблять при контактах. Когда то ведь был общий язык потом разбежавшийся на многие языки его корня. Можно поробовать их и опять слить. И богаче и глубже может выйти.
@afrosrb78282 жыл бұрын
_"JUČE"_ i _"VČERA"_ nisu zapravo _"skroz drugačiji"_ , jer je reč _"JUČE"_ kako mi govorimo u Srbiji, a u Hrvatskoj i Bosni se češće korosti verzija _"JUČER"_ , istog roda. U Srpskohrvatskom koristimo prepoziciju _"U"_ , a mnogo drugih slovenskih jezika koristi _"V"_ , kao na primer u reči: _UTORAK_ (srpskohrvatski) = _UTOROK_ (slovački) _VTORNIK_ (ruski, bugarski, makedonski, starosrpski) A razlika između "ČUJEM" i "SLUŠAM" u srpskom je kao u engleskom _"I HEAR"_ i _"I'M LISTENING"_ , ima dva različita značenja A tako je, ako cveće presadiš, pa onda presađuješ i crve 😂. Crve treba UNIŠTITI! Crvi NISU samo u zemlji, a vaši su sasvim drugi insekti
@Scvairy Жыл бұрын
U ruskom "ČUJEM" jest slyšu, a "SLUŠAM" jest slušaju, ako te slova imajut jednaky korenj
@Unbrutal_Rawr Жыл бұрын
@@Scvairy Imamo takože "čujati" že se odnosi do kakogo-nobuď počutja, do zapaha/vonji kako do sluha, ili daže do t.n. "šestogo čuvstva".
@Armada20103 жыл бұрын
Не понимаю часть на слух, но читаю английские субтитры, и перевожу ))))
@Armada20103 жыл бұрын
@@Um-Yon В целом да. На слух - как таджики )
@ГромГромов-д5г3 жыл бұрын
Странно но я понимаю 90 процентов лексики.
@vrkhv3 жыл бұрын
@@Um-Yon давно ли люди знающие только русский начали свободно понимать остальные славянские языки?
@АндрейСмирнов-б5ч2 жыл бұрын
Обычно другие славянские языки не понимают россияне
@vaziralramin45652 жыл бұрын
@@Um-Yon и везде нассать успел
@ВиталийКозлов-д7й Жыл бұрын
У меня бабушка тоже хлеб пикла , и он давольно долго оставался хорошим. А магазине продают плохой. Этот хлеб делается на закваски, где живые дрожжи.
@Хмелів2 жыл бұрын
Pozdrav. Mam take zapitane - dlia chego slovo "procent" jako mame v ukrainskim "vidsotok" albo "otsotok". Mysle, to bude lepei (krasche) chym "procent" bo "sotka" to slovianske slovo. "10 ot sotki"
@tvojaprababa Жыл бұрын
I u srpskom postoji reč "postotak",ali se "procenat" više koristi.Možda su ostali slovenski jezici izgubili taj oblik,ne bi ga razumeli?
@ii795 Жыл бұрын
Цель не сделать по-славянски, цель - чтобы славянам было понятно. Украинцы не понимают слово "процент"? Уверен, что понимают. Зачем тогда усложнять. В большинстве славянских языков "видсотки" не используются. То же самое с месяцами года, например. Да, есть славянские названия для месяцев, но они везде разные. Для июля (6-й месяц) аж 8 разных названий. Поэтому лучше использовать латинские, или номера. Поэтому заимствования из латыни и английского только приветствуются, если они более-менее интернациональны. Очень здравый, прагматический подход. Это язык, чтобы общаться, а не для красоты.
@Хмелів Жыл бұрын
@@ii795 так просто выучить английский и не морочиться...
@ii795 Жыл бұрын
@@Хмелів Oh, thank you for your kind advice, but I already did. Но я не понял ваш, видимо, контр-аргумент. Причём тут английский. В русском, болгарском, хорватском и чешском нет никаких "видсотков", а проценты универсальны. Вам шашечки, или ехать?
@miloshdjordjevic Жыл бұрын
Native serbian, also can speak slovak. I understood 99%
@atsa.pl.2 жыл бұрын
Я владею русским. Все понимаю, но думаю при беглом произношении такого бы не было.
@jusuftheeagle6772 Жыл бұрын
So how do you go about learning this language? All I see a videos of how great it is.
@lounger_without_money11 ай бұрын
Прямое доказательство того, что украинский язык придуманный язык. Мы, славяне, говорим, а не спикуем 😂❤
@Metalcorer313 жыл бұрын
Хочу поучаствовать як русскоговорящий! Великолепно
@alwaysdreaming96043 жыл бұрын
А ты знаешь какие-либо другие славянские языки? Например, украинский? И еще вопрос: ты уже учил/слушал межславянский, или это одно из самых первых видео на нем, которые ты смотришь?
@interslavicofficial3 жыл бұрын
Ако вы јесте уже имали контакт с другыми словјанскыми језыками и с меджусловјанскым - то је трудно. Но можете нам помагати находити украјинскојезычного чловєка кторы не знаје другых сл. језыков и меджсуловјанского. Ако хчете помогти - в описањју видеа сут различне линкы на контакт :)
@Metalcorer313 жыл бұрын
Это сложная задача, потому что почти все украинцы - русско-украинские билингвы. Мне кажется, что только украинским владеют разве что бабушки в деревнях... Я кроме русского не знаю других славянских языков, но смогу отличить, например, польский (его вообще очень легко узнать из-за обилия шипящих согласных) от чешского, а вот чешский от словацкого уже нет. И вот у меня вопрос: препятствие есть знание других языков или наличие представления о них? @@interslavicofficial
@MrLaSerj2 жыл бұрын
@@Um-Yon Межславянский похож на то что у нас на Украине суржиком называют.😁
@rozz31313 жыл бұрын
То есть добже! :-) Мне по лайку сие видево!
@ОльгаЮрс Жыл бұрын
некоторые сербские слова - это как русские, но из средневековья ) для нас они уже устаревшие, которые я могу понять, но сейчас их уже не используют, когда говорят ) а парень, автор ролика, наверное - поляк ?) мне кажется, я слышу польский акцент - так поляки говорят по-русски, очень специфичное произношение :)
@Mini_Akr Жыл бұрын
Ты еще Болгарский не видел, они вообще на церковно-славянском базарят
@ОльгаЮрс Жыл бұрын
@@Mini_Akr как я заметила, во многих славянских языках есть слова типа - очи, изба, град, лепо ... ну и всё в таком духе ) для русских это звучит понятно, но весьма забавно, как будто в русские народные сказки попал и с тобой говорит Иван-царевич или Василиса Прекрасная :) только не пойму, почему в русском эти слова устарели, а в других языках их до сих пор используют без изменений (?) болгарский как-то слушала, но на слух я мало что поняла, хотя отдельные слова вроде похожи. я ещё удивилась, что больше поняла польский, чем болгарский, хотя раньше думала, что будет наоборот )
@ii795 Жыл бұрын
да, он поляк, он же сказал в начале.
@bardzobardzowredna Жыл бұрын
(меджусловјанскы ниже - medžuslovjansky niže) Да это очень интересно, что разные слова в разных славянских языках забылись, а в других до сих пор существуют. Очень часто когда произносится слово на языке А, мы замечаем, что человек, говорящий на языке Б, понимает слово, но оно почти совсем забыто в языке Б, или встречается только в литературе эпохи. Да, то јест велми интересно, что разне рєчи в разных словјанскых језиках сут забыте, а в другых до сего дња истнејут. Велм често когда говори се слово (рєч) на језыку А, можемо примєтити, что чловєк говоречи на језыку Б, разујмєје то слово (рєч), но то слово јест без малого совсєм забыто в језыку Б или толико в литературє из епохє. Da, to jest velmi interesno, čto razne rěči v raznyh slovjanskyh jezikah sut zabyte, a v drugyh do sego dnja istnejut. Velm često kogda govori se slovo (rěč) na jezyku A, možemo primětiti, čto člověk govoreči na jezyku B, razujměje to slovo (rěč), no to slovo jest bez malogo sovsěm zabyto v jezyku B ili toliko v literaturě iz epohě.
@El_Traficante Жыл бұрын
Taj koji ga je skrojio je savremeni Vuk Karadžić. Тај који га је скројио је савремени Вук Караџић Pozdrav iz Србије.
@El_Traficante Жыл бұрын
E, a sad još i da osavremeni i fonetizuje engleski i da pobere dugo čekanu nagradu za to.
@admonster11 Жыл бұрын
porostu glowa mi eksplodowała po słuchaniu tego.
@VolaRus Жыл бұрын
Всем добра.
@Shamman_komanch Жыл бұрын
Iteresting that your words for fridge is a lot closer to fridge. In Czechia its lednice nebo lednička.
@MarkoLomovic Жыл бұрын
We have lots of words that have root in other languages, but we also have our own words for it. in case of Frizider(refrigerator) we use to refer to fridge because it doesn't turn stuff to ice just cools it while zamrzivac is the freezer. I think our own word for fridge would be hladnjak(cooler) Language is filled with these but no matter which word you use everybody understands it so learning just one is fine.
@arhangeo Жыл бұрын
Ајде што Тања разуме вас, то ме не чуди хаха, него и ви лепо разумете њу ;)
@vortigernsaga Жыл бұрын
Have you added polish phonetics to medzuslovjansky?