Part 3 out now!!!! - kzbin.info/www/bejne/aoi5YWSIhKiWq7M
@Qo0_03 жыл бұрын
🕴😎
@PodcastCutsShorts3 жыл бұрын
big chungus
@havefuntazarasu53672 жыл бұрын
UNDERWEAR *uaaauu
@rulofrancis94053 жыл бұрын
Japanese narrator: Raymond Holt English narrator: Deadpool
@Dtoszi3 жыл бұрын
Now we just need the Deadpool manga to get an anime
@sonomni3 жыл бұрын
Now I'm just imagining Ryan Reynolds or Nolan North being the Narrator of this RomCom Anime
@semskguy3 жыл бұрын
Except if Deadpool was 100% less funny and 50% more awkward
@semskguy3 жыл бұрын
@TheBoltMaster the rest of who? Plenty of people agree with me. Because you said it yourself, it's subjective. There is no "rest of us." Plenty of people find it funny and plenty find it cringe, me included
@CasshernSinz16133 жыл бұрын
I understand this reference and I LOVE it
@vincentmarcellino71833 жыл бұрын
It's like the narrator missed his chance to dub Ghost Stories so he's making up for it here
@shresthamisra98103 жыл бұрын
RIGHT THIS WHOLE THING HAS GHOST STORIES ENERGY
@tellyalston65773 жыл бұрын
I think his voice actor played the cat in the ghost stories dub
@alieosharp30833 жыл бұрын
@@tellyalston6577 Wait wait WAIT WAIT I THINK YOU'RE RIGHT!!!
@z551773 жыл бұрын
@@tellyalston6577 he diiiid
@GAMBANJUJJJ3 жыл бұрын
no he did not. the cat voice actor did not voice the narrator.
@gabrielgranell90152 жыл бұрын
The sub narrator - an actual narrator The dub narrator - JUST KISS ALREADY 😂
@Kwatcher1002 жыл бұрын
I think you mean, “Just f*#% already!”
@Emiya4912 жыл бұрын
@@Kwatcher100 The Manga: wish granted
@LasherTimora Жыл бұрын
MY MAN
@Mika-ph6ku Жыл бұрын
@@Emiya491 ayo?
@jiwanlal7149 Жыл бұрын
@@Mika-ph6ku he says truth
@J.Blazer3 жыл бұрын
This narrator deserves several awards and all of the cocaine
@62swordsmen3 жыл бұрын
I don't even think there is enough cocaine left in the world, after however many he snorted to record his lines 😂
@C0astDelta3 жыл бұрын
no cap i'm simping for this guys voice.
@sirus56633 жыл бұрын
you say that like he doesn't already have all of the cocaine. How do you think he did all of those voices
@skaldro3 жыл бұрын
*Crack Cocaine*
@ryloken67903 жыл бұрын
@@C0astDelta I think the narrator is the same guy who does Whis from DBS
@ILikeBleachItsTrue3 жыл бұрын
Japanese Narrator: *accentuates the drama / madness* English Narrator: "I'm the main character now and you can't stop me!"
@michaelthexm0483 жыл бұрын
Hahahahah!!!!
@CCRhorst3 жыл бұрын
That's perfect for the English narrator since he's the dub voice of Bokuto! "NO ONE CAN STOP ME!!!!! HEY HEY HOI!!!!!!!!"
@braydenprocter47283 жыл бұрын
@@CCRhorst also sugimoto from golden kamuy, “JUST TRY TO KILL ME, IM THE IMMORTAL SUGIMOTO”
@padriazozzriaorizifian86723 жыл бұрын
He was always the main character tho whaddya mean
@althelor3 жыл бұрын
"Look at me! I'm the main character now."
@linoowaww2 жыл бұрын
4:13 "Tell sugar daddy whats wrong." "Please don't call yourself that..ever again." Miyuki spoke for all of us at that point of time.
@valianthorizon68902 жыл бұрын
You rigged that timestamp so it starts at "tsundere" didn't you?
@rajsinghania10902 жыл бұрын
@@valianthorizon6890 either that or destiny did
@andymcclurg99162 жыл бұрын
I don't know if I prefer that or daddy Dio/Takehito
@scarlightemperor34102 жыл бұрын
Let DIO be the sugar daddy.
@deadpan904 Жыл бұрын
@@andymcclurg9916"DAD?!" "Daddy knew. Daddy knew all along" from one if the manga chapters is probably one of his best moments, minus the fortune telling
@Hi-Im-Gib3 жыл бұрын
Lvl 1 Narrator: Tries to replicate the original lvl 1000 Narrator: Snorts coke before recording so that the dub will be unique, and have a seperate charm from the original.
@BlueBlazeKing3 жыл бұрын
No this is your classic hood crack
@flamingwheel99263 жыл бұрын
So... All of Portuguese Brasil Dubs? I swear the pearls of our translations are enough to make any other dub jealous, and then there's this, on the same level as our dubs
@Hi-Im-Gib3 жыл бұрын
@@flamingwheel9926 tell me more
@flamingwheel99263 жыл бұрын
@@Hi-Im-Gib bro, the amount of funny shit many of the Voice Actors add to the dub is somewhat incredible, like characters using slangs, or following the translation to a T and instead of the translation sounding wacky, they make the wacky sound funny, just like how in Love is War the narrator is somewhat serious and in the dub it's incredibly funny
@edgard.afromexican69723 жыл бұрын
Old latino Spanish dub
@archeus.3 жыл бұрын
Japanese narrator: Smooth and sexy voice English narrator: On *cRAcK*
@adrielcruz27363 жыл бұрын
English narrator is what I like to call, the character with only the no impulse control part of ADHD
@archeus.3 жыл бұрын
@@adrielcruz2736 that is a very good descripion ngl
@adrielcruz27363 жыл бұрын
@@archeus. ty ty, other examples are Tendou from Haiykuu and Koro-Sensei from Assassination classroom. A lot of those characters have a certain “Crackhead” energy to them or their just absolutely insane
@archeus.3 жыл бұрын
@@adrielcruz2736 im sorry but you just had to remind me of koro sensei didnt you 😔😔
@adrielcruz27363 жыл бұрын
@@archeus. sorry, I miss him too 😞
@HarrisBoe2 жыл бұрын
4:27 the “INSTAGRAAAAAAM!” Followed immediately by “YAAAAAAAASS~” was an amazing one-two punch of clips
@Cooldude-ko7ps2 жыл бұрын
When do each of those clips happen?
@samkornrumph8545 Жыл бұрын
Also the “Bingo, cupcake.” right before was hilarious.
@Lukas-d7m7 ай бұрын
@@Cooldude-ko7ps Season 2, Episode 11 I believe. Coincidentally, the best episode in the series.
@kittlegame55503 жыл бұрын
“hooray i did the thing”
@zairaner14893 жыл бұрын
That gets funnier the more often I rewatch it.
@yoda28243 жыл бұрын
@@zairaner1489 Especially if it's out of context
@stephenpickett28903 жыл бұрын
0:41
@moviehermit56313 жыл бұрын
They're really nailing the lines with the facial expressions
@iamthinking2252_3 жыл бұрын
Zhu li do the thing
@waterunderthebridge79503 жыл бұрын
Japanese dub: Suave gentleman smoother than the student council’s love records English dub: That one friend that will most definitely lead you to an early grave
@apossiblyhereticalalphaleg35953 жыл бұрын
And by god do I love that friend
@benjaminklaassen47223 жыл бұрын
@@apossiblyhereticalalphaleg3595 We all do, even though we know they're going to be the death of us.
@metroplexprime99013 жыл бұрын
And by god that will be the funnest fucking grave we will go to. RIDE DOWN TO HELL BABY WOOOOO
@benjaminklaassen47223 жыл бұрын
@@metroplexprime9901 Way down to Hades' town, baby!
@johans31643 жыл бұрын
I mean we are all going to die anyway. At least with that friend, our death wont be a boring one lol
@loganlaking32413 жыл бұрын
4:07 “but she can’t be obvious about it because kei shirogane is a MOTHER FLIPPING TSUNDERE”🤣
@redfifa86242 жыл бұрын
That made me want to watch the dub
@notadrawer72612 жыл бұрын
"Tell your sugar daddy what's wrong" killed me
@robbsparks97922 жыл бұрын
This had me on the floor rolling 🤣
@Jackie_Tikki_Tavi2 жыл бұрын
I need it as an alert
@pepethefrog68092 жыл бұрын
I think they shoulda went with MOTHERFUCKIN' but bleeped it like they did with Chika's in the Japanese Dub. LOL
@sohamkhedkar29983 жыл бұрын
2:31 "They're both pretending they're in _serious_ _trouble_ , but they are actually in *serious* *trouble*
@theprox47533 жыл бұрын
Every 60 second in Africa 1 minute passes
@theprox47533 жыл бұрын
@John Gona 😂
@vladimanisor15623 жыл бұрын
Mmmm yes, the floor here is made of floor!
@tzuwee-d62443 жыл бұрын
People die if they're killed
@InternetAddict0693 жыл бұрын
Why do u make it sound like he said something as stupid as "people die when they are killed"
@racecarthedestroyer71923 жыл бұрын
2:56 the dude even did an impression of the spongebob narrator, this is now my favorite dub
@nuttyboy9153 жыл бұрын
No fucking way🤣
@SuuneSan3 жыл бұрын
It was also so fucking perfect. I’m rewatching this in dub
@robertotorressanchez30815 ай бұрын
SpongeBob narrator: “Would you please stop imitating me it’s starting to get very annoying.”
@DarkWingZeroTwo Жыл бұрын
2:15 The “find out on the next Dragon Ball Z” joke is extra funny when you remember that the narrator, Ian Sinclair, also voices Whis.
@readyjoe642710 ай бұрын
Was that actually in the episode ain’t no way bruh 😂?!?
@DarkWingZeroTwo10 ай бұрын
@@readyjoe6427 I’m afraid not. It was edited in
@applepie12723 ай бұрын
Now I can't unhear dat shit
@silentwindbell3 жыл бұрын
i just love how this dub is so brutally stupid, it has a charm to it
@joeym35923 жыл бұрын
It reminds me of how haikyuu is lmao
@hokachi64013 жыл бұрын
@@joeym3592 same lol
@Artliker12343 жыл бұрын
@@joeym3592 haikyuu has a dub?
@joeym35923 жыл бұрын
@@Artliker1234 the 4th season doesn't have one but 1-3 are and it's hilarious since they were able to play around because some things don't translate over well. I know there's people who have posted the "best parts" if you don't wanna watch the whole thing
@mmmtastyalidzie24353 жыл бұрын
@@joeym3592 the haikyuu dub is okay but completely different to the vibes from the sub. love is war dub takes the cake because the same general pitches/tone of voice carry over and theyre both equally as chaotic and 17-year-old-ish as each other
@maxcy28903 жыл бұрын
This is just an offical abridgment of the show
@nan01ynk3 жыл бұрын
LMAO THIS IS SO TRUE
@davidchill91383 жыл бұрын
Just like ghosts ghost stories
@genghiskhan68093 жыл бұрын
Oh no. It’s true.
@Gael_Ultima2 жыл бұрын
There are 2 kinds of dubs that I like: The ones that are as accurate to the source as possible. And the ones where everyone does as much drugs as possible and borderline makes an official branded abridged series! ala Ghost Stories and Konosuba
@mr.umbreon31732 жыл бұрын
And this
@KloVerdant2 жыл бұрын
I’d also put Sk8 en dub in the latter category too haha
@DaCrazyHand2 жыл бұрын
Easily the best dubbing ever comes from the guy who covered Aqua's lines with Courage the Cowardly Dog.
@salvadortoscano25342 жыл бұрын
The VA's of the latter are *cultured* xD
@darthdead972 жыл бұрын
Yeah thats the reason why the bud spencer and terence hill movies are so big in germany
@celestialcinderella3 жыл бұрын
THE NARRATOR DID THE SPONGEBOB VOICE THING
@tatarsauce63143 жыл бұрын
Spongebob narrator: Would you please stop imitating me it is getting *very* annoying
@runningwithscissors77803 жыл бұрын
@@tatarsauce6314 LIW narrator: *make me*
@brandonchacon77453 жыл бұрын
Wait that's in the Dub?? I thought that was an edit lmaoo that's perfect
@david_ga84903 жыл бұрын
Minute stamp?
@rikolycopene7043 жыл бұрын
@@david_ga8490 2:57
@timothymclean3 жыл бұрын
4:10: I can't believe this is the actual dub.
@ducstatiba23 жыл бұрын
Exactly what I was thinking lmao
@abhilashmridha4203 жыл бұрын
Same lmao
@arnobshupto88563 жыл бұрын
MADA FILLPIN' TSUNDERE
@aceslycer3 жыл бұрын
WAIT, IT IS?
@davidolinger39483 жыл бұрын
I love it so much lol
@coolguy-rx6qy2 жыл бұрын
6:39 - 6:47 anyone shitting on the en narrator's comedic timing is just a dub hater mad the personality changed, the way he immediately cuts to "--yeah" obliterated me. he gave up the power of subtlety but the use of comedic timing is still golden
@salvadortoscano25342 жыл бұрын
I usually watch the first few minutes of the first episode of a new series to see whether I should watch in sub or dub. For good shows, I have to watch the entire first episode. After that I stick with my choice for all that series' following seasons. Since I'm a binger, waiting for the anime to be fully out isn't a problem for me :P
@PineappleBaconPizza2 жыл бұрын
I haven't seen anyone really shit on him..all of the comments I've read on this video are saying he did incredible. He's hilarious and i'd say I like his style more than the Japanese narrator. Both are good tho
@crazy3388662 жыл бұрын
@@PineappleBaconPizza Back when season 1 came out I saw a lot of discussion about the narration being worse just because it was a different personality than the sub.
@Washingtub-senpai2 жыл бұрын
Oh man, that part where he said that was golden 🤣🤣🤣
@ultimatedesbear42712 жыл бұрын
Did you hear his tiny laugh tho
@symphonysoup3 жыл бұрын
bro the narrator is COMPLETELY different.... i dont know if i absolutely hate this or love it..
@demeowhiya3 жыл бұрын
SAME.
@crimson_dragon73563 жыл бұрын
He sounds familiar for some reason
@alexsaldana82633 жыл бұрын
@@crimson_dragon7356 he reminds me of a voice actor for a disney movie or show
@theaterthug163 жыл бұрын
@@crimson_dragon7356 if you watch dragon ball super, the narrator is whis
@dohickey71843 жыл бұрын
@@crimson_dragon7356 It's Ian Sinclair. He voices Tsukasa from Dr. STONE and Mezo Shoji from MHA Oh and Victor Licht from Fire Force
@MrZozohal3 жыл бұрын
It was the ‘A mother flippin tsundere’ for me
@DeerlordJ3 жыл бұрын
Yeah that's the one that broke me
@TheBluePhoenix0083 жыл бұрын
After that it's just 5 continuous punches to the gut
@guywhotellsthetime15853 жыл бұрын
4:10
@DeltaSaber Жыл бұрын
4:42 Chika's response is funny for no reason
@NerfTheLamp96 ай бұрын
It literally sounds like something you would hear from an abridged series lol
@ttaintedsorrow3 жыл бұрын
the sarcasm in the narrators voice is sending me to outer space
@livingDeth083 жыл бұрын
How Dandy of you.
@yeetdosis393 жыл бұрын
evemtually, youll stop thinking
@candy3y3d743 жыл бұрын
OMG that's why I loved him straight away, ITS DANDY. Ian Sinclair you glorious bastard.
@Zak-tk8wv2 жыл бұрын
lol
@Washingtub-senpai Жыл бұрын
Hey, don't leave, Ellon Musk
@hunibear21933 жыл бұрын
I like the two narrators equally for different reasons. Sub - the narrator sounds very serious all the time, which only makes the ridiculous situations even more ridiculous and funny Dub - the narrator has a lot of personality to him and seems more like a charismatic commentator at a sports game, which is hilarious when he puts in references. They’re kind of like Aizawa and Present Mic in MHA. Both great in their own respective ways
@kyellebantog77203 жыл бұрын
Switch Dub and Sub, you messed the two
@hunibear21933 жыл бұрын
@@kyellebantog7720 I can’t believe I messed that up rip- But thanks for the correction!
@kyellebantog77203 жыл бұрын
@@hunibear2193 You're welcome!
@timothymclean3 жыл бұрын
I now want to see Sub Narrator and Dub Narrator co-narrate an episode, getting into petty squabbles whenever there's a lull in the comedy.
@masonso85863 жыл бұрын
The MHA analogy is so good here LMAO i mean aizawa has his monotone voice paired woth lerfect comedic timing while Mic is energetic and emotional, both funny in their own ways
@michaelfrank10482 жыл бұрын
The “YAaAaAaAaAssss” at 4:29 kills me every time. God bless Ian Sinclair
@ATM-du2gx Жыл бұрын
He also voices Magna in Black Clover, love the guy; he’s hilarious
@oogabooga9293 Жыл бұрын
@@ATM-du2gxHe voices Whis from DBS too and honestly narration isn’t from off from him lol
@cass60823 жыл бұрын
With the Japanese narrator it feels like you’re watching an intense chess match or a history documentary about some great War strategy...but it’s just some awkward teens overthinking With the English narrator it feels like you’re watching Takeshi’s Castle or some insane life-or-death sports match...but it’s just some awkward teens overthinking And I honestly can’t tell which one fits better because they both feel so different and so damn funny
@Lemuel9283 жыл бұрын
Tie actually.
@kmmediafactory3 жыл бұрын
@@Lemuel928 Results of today's match: Tie
@TheGyldenaut3 жыл бұрын
@@kmmediafactory Result of today’s match: Tie *but in english dub*
@ericloken74453 жыл бұрын
Hm. A good point. I had originally thought that the English narrator should have tried to do it in the same style as the Japanese narrator, but you raise a good point here. I shall have to give this more consideration.
@violet_524503 жыл бұрын
Underrated!!👍
@kamronspencer49103 жыл бұрын
I actually like the decision they made for the dub narrator. They knew they’d never be able to match or surpass the comedic effect of an adult Japanese man narrating nonsense in an enthusiastic but serious voice with a western actor. So instead of trying to they try to make the narrator as funny as possible in their own distinct way to try to match the comedy levels even if the style is different.
@hankthebird3 жыл бұрын
There is not one instance where I ever enjoyed an English dub VA, but I'm considering rewatching this entire show dubbed just to hear the narrator. I love him
@chickenmadness17323 жыл бұрын
It would be fine with a British voice actor. I American voices rarely match Japanese anime characters imo. UK actually has a similar culture and sense of humour to Japan. We have tv shows with very similar serious/sarcastic narators and comedy. One example of this is 'little britain'. The over the top American accents/voices in dubs just make me cringe. Americans just can't do the type of comedy that and UK and Japan do. The American remake of in-betweeners is a good example.
@ienjoy81303 жыл бұрын
Imagine having morgan freemam narrate the dub lmao
@SoulWingz3 жыл бұрын
@@hankthebird The fact that you said you've never enjoyed a single English dub VA shows that you haven't tried watching a dub in 10+ years
@hankthebird3 жыл бұрын
@@SoulWingz Sure I have. Some of my friends only watch dubs so if I ever watch with them I have to watch them. Unless you count Pokémon which I enjoy purely out of nostalgia, I've never once heard a dub that I enjoy.
@darthmarr41553 жыл бұрын
"In that moment they knew Fujiwara was scum" "Yeah their scum too" "The son recalled his father's touching words... and completely ignored them" The Narrator never fails to be my favorite character in the show
@kkitsunekami6513 жыл бұрын
japanese dub narrator: very funny, comedic timing is on point, entertaining af english dub narrator: off the rails, probably snorted something before stepping into the recording booth
@IceCoolingK3 жыл бұрын
Dub haters can really go too far. One of the reasons they bias Japanese is because its Japanese You CANNOT compare Asian voices with non-Asian voices
@MDNphil3 жыл бұрын
But that's what makes it sooooo good! I sounds like he's having fun with it too
@hdhlhg3 жыл бұрын
I like both tbh
@TheHellBoy053 жыл бұрын
That's what you think. As someone who watched the dub before sub, I liked Ian Sinclair more
@IceCoolingK3 жыл бұрын
@@TheHellBoy05 Dub haters probably need to watch dub first and get used to it. And then sub if they want to. Maybe that way, they will like English like we do
@Darkclowd3 жыл бұрын
Sounds like an abridged series lol.
@dino__guy3 жыл бұрын
Ikr
@GGA_423 жыл бұрын
That's the best part
@akirakomaeda87813 жыл бұрын
Most dubs nowdays do
@macroy51493 жыл бұрын
Here I was hoping no one said it yet
@popair34533 жыл бұрын
Well it’s a comedy anime
@kingdedede49162 жыл бұрын
“Because Kei Shirogane is a mother, flipping, tsundere!” *Best line in the show*
@bababooey93143 жыл бұрын
this sounds like something gigguk would make lmao
@thisiswrathspeaking20573 жыл бұрын
lmao its basically abridged
@useraccount3333 жыл бұрын
@a name When the narrator starts shouting, it REALLY DOES sound like CdawgVA
@Plagolago643 жыл бұрын
Yes
@spindash643 жыл бұрын
OH NO! I’M BEING ROMANCED BY BAD CGI!
@Espinglip3 жыл бұрын
I heard people weren't liking the dub narrator and got curious. The descision of the dub makes the dub and the sub narrator completely different characters who are funny for completely different reasons. The japanese stoic narration underlines the ridiculousness of the show and the dub plays into it.
@jacobfaircloth73283 жыл бұрын
So, it mostly depends on your sense of humor.
@DeJo_puffer3 жыл бұрын
@@jacobfaircloth7328 this guy gets it
@jaidenbaxter18713 жыл бұрын
"If you can't top the original don't try" - me
@derrickcrowe38883 жыл бұрын
To each their own, but one thing that the seriousness of the Japanese narrator brings is a reminder that, from the outside, this is all obviously ridiculous. But as naive high school students who have secret crushes, it can seem like the most serious thing in the world. The narrator is a third party, but he still channels the intensity that the characters see their own world with.
@nmotschidontwannagivemyrea89323 жыл бұрын
Playing into it makes it less funny, though. Dubs should try to stay faithful to how it originally was, making the original more accessible to those who dislike or can't easily follow subtitles, instead of changing it or making it their own thing. Besides, the tone used by the original JP narrator is closer to the tone I feel the manga tries to go for.
@class.roaster2 жыл бұрын
5:23 is hilarious to me. I don't know how much intensity they put into that line in the Japanese sub, but the fact that you have the most unimpressed-sounding voice behind the most mortified face is chef's kiss.
@lordrork58843 жыл бұрын
"Kei Shirogane is a mutha-flippin' tsundere" and "Yeah, they're all scum" are two of the best lines in this dub, I reckon. Ian Sinclair manages to send the tone of the narrator's response off in a weird and very funny direction so damn well.
@samuelrodriguez66842 жыл бұрын
also "BOOHYA"
@Corredor12302 жыл бұрын
I really like Ian Sinclair here because usually dubs don't offer anything new and so they're not particularly interesting for people who already watched subbed. This guy though has a completely different and super fun take on his role. I might just watch the dub for him.
@olandir2 жыл бұрын
And "She's right you know...and that's why she's best girl" (referring to Hayasaka)
@shreyashshreyash62772 жыл бұрын
Also that DAMN!! rejected..
@trollpatrol11772 жыл бұрын
Love is war is Ian Sinclair's best performance.
@tsuyuasui56573 жыл бұрын
2:54 the narrator is the best he did a FRIKING SPONGEBOB REFERENCE
@kittylitty013 жыл бұрын
Beautiful
@dj-yf9jg3 жыл бұрын
OMG!!! 🤣
@TehLucario3 жыл бұрын
Time passage in a French accent will never not be funny
@hopelessamaturerougeofhope43993 жыл бұрын
*So later that the old narrator got tired of waiting and they had to hire a new one*
@TehLucario3 жыл бұрын
@@hopelessamaturerougeofhope4399 oh just imagine If another va came in for a line
@agungprastisthasurya802 жыл бұрын
2:24 this always gets me: "The accidental lockup hookup~"
@KirbyJason2103 жыл бұрын
2:57 Okay, this has to be one of my favorite dub moments. They literally made a SpongeBob reference which is hilarious.
@dj-yf9jg3 жыл бұрын
Same 😂
@santiagoruiz17902 жыл бұрын
Wait a sec! Did that really happened? I thought it was an edit
@mookiestewart37762 жыл бұрын
@@santiagoruiz1790 no I think the narrator actually does that in the English version 🤣🤣
@santiagoruiz17902 жыл бұрын
@@mookiestewart3776 so cool, and I thought the Spanish dub was good
@kingtallzilla69192 жыл бұрын
@@santiagoruiz1790 No. It's not, and believe me it surprised me too, but if you think that's a reference that you don't see every day in anime, you should have seen Miko's private conversation with Kobachi when Miko ponders on quitting the council, and for those who have read comic strips, or seen holiday specials, they should know what I'm talking about.
@chelz73733 жыл бұрын
Ian Sinclair bodied the role of the narrator, but can we appreciate Aaron Dismuke as Shirogane? some of the lines he delivered had me crying with laughter
@God_37123 жыл бұрын
same love the guy's voice
@althelor3 жыл бұрын
His delivery is smoother than a penguin's flipper.
@chuuyaism16532 жыл бұрын
YUS tbh the entire dub cast is just-superior-
@asu-ha2 жыл бұрын
I love aaron he's one of if not my favorite english va's and makes every dubbed anime better I fell in love with his voice when I first heard him in sankarea as chihiro and his raspy adorable voice just stuck with me
@brayden11292 жыл бұрын
the whole dub cast is honestly really good
@snowfire6763 жыл бұрын
4:28 made me love the voice actor instantly
@jaycobchar88813 жыл бұрын
Okay I like the sub better BUTTT THE DUB NARRATOR THO
@lxtzone52173 жыл бұрын
I prefer the dub AND THE NARRATOR THO
@mikansan82163 жыл бұрын
He's amazing lmao best part of the dub by far. I prefer the sub overall, and suggest watching the sub first, but OH MY GOD THE ENG NARRATOR
@menatonamekaze5843 жыл бұрын
@@lxtzone5217 what do you mean it sucks because it sounds like whis from DBS every time and it creeps me out
@lxtzone52173 жыл бұрын
@@menatonamekaze584 do you not understand the meaning of an opinion
@nori88673 жыл бұрын
I need to watch the dub for the narrator XD
@justaname13453 жыл бұрын
WTF the Ghost Stories dub has finally found a spiritual successor...
@TheAwesome453 жыл бұрын
Nah the narrator’s just Ian Sinclair going all out.
@morethanadanceparty38443 жыл бұрын
I haven't even watched this but it seems cool
@terrencenoran32333 жыл бұрын
There's also the Sk8 the Infinity dub.
@jonas52053 жыл бұрын
Said the same
@TH4T0N3M0NK3Y3 жыл бұрын
Nah
@Ibrahim2082 жыл бұрын
2:31 always makes me laugh
@ratwithashotgun2 жыл бұрын
*Ahh yes the floor here is made out of floor*
@konstantinkostov33573 жыл бұрын
It's so cool that they've added a different spin to the narrator and the overall show, whilst keeping the same energy the original had. Very few dubs manage to pull this off.
@hamiamsandwitch65713 жыл бұрын
To be fair not many have tried
@unstableturtleduck3 жыл бұрын
I feel like this has VERY different energy
@EvilMagnitude3 жыл бұрын
@@unstableturtleduck it does haha but it was a good call imo, the original style of hyper-serious narrator is absolutely hysterical in the sub but might not have worked very well in the context of English
@aria56143 жыл бұрын
It ads rewatchability to the show at least.
@darkrising82803 жыл бұрын
The character VA did a goodjob✅ It's funny ✅ The narrator is on crack ✅✅✅ Chika noises❎ Ill rewatch this in dub before season 3
@Layra1513013 жыл бұрын
There are chika noises just didn't show it in this clip
@dorkpool7683 жыл бұрын
5:21 can count as a chika sound
@kycool86843 жыл бұрын
@@jesshearts5425 probably 2022 I hear. No official release date though. The OVA comes out sometime next month I think though.
@bulletcat5753 жыл бұрын
@TheBoltMaster hmm. Yes.
@panpan1287 Жыл бұрын
4:42 for some reason this is the most realistic interaction between two teenagers I've ever seen in anime
@BHox015 ай бұрын
Saxton's delivery just completely sells the whole interaction, it's perfect
@randevsthirdeye3 жыл бұрын
6:46 the “-Yeah.” LMFAO
@yaboybomber67733 жыл бұрын
Eeyeahha
@stalebread98253 жыл бұрын
The “fuck it” yeah
@paste3193 жыл бұрын
I can't put my finger where I have heard it like this for the first time. I think i was in the emperor's new groove or however it was called.
@marcthomas59493 жыл бұрын
@@paste319 he Sounds like whis sometimes from dbs and other times like that one character in the devil is a part timer
@thelordoffoo61173 жыл бұрын
@@marcthomas5949 cause his VA is whis xD
@PJtalks93 жыл бұрын
4:46 "heh? that a darwin quote?" IM DEAD-
@cjmendeeeezy95413 жыл бұрын
Chika dub kills me
@astrossarave3 жыл бұрын
Lol
@tamaraduque66293 жыл бұрын
And so is darwin
@90maducc3 жыл бұрын
Is that a muhfukin Gumball reference?
@flame12202 жыл бұрын
@@cjmendeeeezy9541 she’s the same Eng VA that said the lines “BIG BROTHER I WANT YOU TO GIVE ME YOUR *********” which just makes it funnier
@hajobo2003 Жыл бұрын
2:09 makes me weep with laughter, the delivery is Oscar-Worthy
@TheFallenGamers3 жыл бұрын
2:10 there is LITERALLY NO WAY THEY LEFT THAT IN THERE ON PURPOSE
@Jackie_Tikki_Tavi2 жыл бұрын
There is a moment in the underwear episode where I'm convinced the narrator actually lost it mid take
@markrounseville69982 жыл бұрын
It's funny
@andymcclurg99162 жыл бұрын
That's the joke
@ianr.navahuber21953 жыл бұрын
2:09 for some reason i liked the narrator needing to correct the voice 6:09 did iino's voice cracked THAT badly in the dub? that is so hilarious 6:24 i love the narrator snarking at them
@Analog-13133 жыл бұрын
It was a great scene lol
@ky84132 жыл бұрын
2:19 was bloody hilarious
@thebasementweeb49093 жыл бұрын
Can we just appreciate Ian Sinclair as the narrator? He's so freaking funny!!!! The lack of lip flaps to match gave the director and Ian a lot of freedom, and they just went with it and I'm so glad they did.
@chuuya9403 жыл бұрын
Shirayuki!!! How is Zen?
@justajobro12663 жыл бұрын
He is whis
@GamerFromJump3 жыл бұрын
If they ever do another anime with Deadpool in it, there’s no better choice to voice him. And since Deadpool always wears a mask, Ian Sinclair has license to go bonkers again.
@captainbirch2.0793 жыл бұрын
Dang the narrator is mostly hilarious but 1:58 teared me up a little
@sayudhdas35573 жыл бұрын
idk why, but that reminds me of deadpool being sarcastically soft lmao
@kaguya64823 жыл бұрын
あ
@Whatareevenbirds3 жыл бұрын
"the student- eHMN- the"
@nezuko-chaaaan8623 Жыл бұрын
5:05 the longest sentence 🤣
@sacevo3 жыл бұрын
"𝑡ℎ𝑒 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑒𝑛𝑡 𝑐𝑜𝑢𝑛𝑐- *CLEARS THROAT* the student council is in charge of inspecting equipment for the sports festival." my favorite dub moment
@trainfan-ks5hk3 жыл бұрын
Time stamp?
@sacevo3 жыл бұрын
@@trainfan-ks5hk no
@trainfan-ks5hk3 жыл бұрын
@@sacevo alright then keep your secrets
@Migu12593 жыл бұрын
2:09
@ahaanbohra53343 жыл бұрын
i didnt get it? can u explain
@rees20173 жыл бұрын
5:13 they never had to add the noise *YET THEY DID ANYWAY*
@yaboybomber67733 жыл бұрын
Shirogane is Traumatized
@thatoneperson71273 жыл бұрын
@@yaboybomber6773 why
@thatoneperson71273 жыл бұрын
What noise
@mrgar44462 жыл бұрын
Fujiwara's "Is that a Darwin quote?" got me way too good. It just came out so naturally that it felt like real dialogue.
@huntergibbs77973 жыл бұрын
4:28 "Yeeeeaaaasssssss" cracks me up
@makfrags143 жыл бұрын
Yeeaaaaaaaaaass
@iamthinking2252_3 жыл бұрын
Hell yeah miko
@ultimategotea2 жыл бұрын
Literally 1 second ago was "INSTAGRAM!!!"
@marcelocapeljunior35793 жыл бұрын
I don't know what they are feeding the Dub Narrator but I'm sure it goes against the Geneva Conventions.
@canaricassius83233 жыл бұрын
Ian Sinclair is amazing, check out Space Dandy and just how crazy he can get XD
@Jacob526063 жыл бұрын
@@canaricassius8323 Holy shit that’s Ian Sinclair?? I knew he sounded familiar, I love him
@canaricassius83233 жыл бұрын
@@Jacob52606 Yup, he always brings so much energy into a character XD
@General_C2 жыл бұрын
2:31 They're both pretending they're in serious trouble. *But they actually are in serious trouble.*
@devanshj71693 жыл бұрын
4:11 lmao WTF; this is like the perfect example of how the kaguya-sama dub changes the actual japanese subtitles into something totally outlandish yet manages to make it friggin hilarious
@checocartoons3423 жыл бұрын
6:05: “Okay!” *Intense Zoom in* “OKAY!!!”
@kobold_sushi_executive_chef2 жыл бұрын
The defensive delivery of "It's normal, comparatively average and wholesome!" feels like one of the most universally resonant lines in the show
@alphamav3rickgaming3 жыл бұрын
4:10 I thought I was composed until this. Now I’m rolling on the floor and my stomach hurts this is golden
@j.a25963 жыл бұрын
This was the best part lol
@pranitp.292 жыл бұрын
MUTHERFLIPPIN TSUNDEREE
@payton96652 жыл бұрын
It's comedy gold!
@lucas_h3 жыл бұрын
Holy fuck this is hilarious, might be worth rewatching in dub just so I can hear the narrator.
@Rekter3 жыл бұрын
I need to do the same as well. The guy deserves an award.
@clouddweller Жыл бұрын
0:59 “Augh! I need a lady friend!” I feel ya, Ishigami. I feel ya.
@wildannandawicaksana5004 Жыл бұрын
Me too bro 😢
@UZL_7778 ай бұрын
Who needs lady friends when you have sisters?🙂
@OmeletteOwl8 ай бұрын
@@UZL_777 sweet home Alabama
@UZL_7778 ай бұрын
@@OmeletteOwl jokes on you, I live in Texas.😁
@JustMartha073 жыл бұрын
2:57 after this I'm sure eng dub is pure gold!
@dj-yf9jg3 жыл бұрын
Same
@mookiestewart37762 жыл бұрын
My man’s was out there memeing on us in a god damn dub 🤣🤣🤣
@HenryNwanegbo10 ай бұрын
So true
@stomyn3 жыл бұрын
The narrator's va is clearly having the time of his life in this role and dammit I can appreciate that
@YaBoiDoi3 жыл бұрын
For real though.
@albersonic113 жыл бұрын
4:27 For some reason Ishigod yelling "Instagram" is fu**ing hilarious to me
@gangrenousgandalf2102 Жыл бұрын
He's Flippin owning it-
@emcolville13753 жыл бұрын
in both the sub and dub when miyuki's dad refers to himself as a sugar daddy- PFFFFFT THAT HAD ME SCREAMINGGGGGGG
@MegaTimmytommy3 жыл бұрын
0:41 killed me. I am deceased.
@Analog-13133 жыл бұрын
Then she calls herself a pervert XD
@boocrimson77203 жыл бұрын
Me every time I finish a job. "Hooray I did the thing"
@TehLucario3 жыл бұрын
HOORAY I DID THE THING!
@BananaChicken213 жыл бұрын
That's forum weapon material right there
@artemisfowl18623 жыл бұрын
Kinda sounds like Gawr Gura
@TrivatorGaming3 жыл бұрын
Kauya: gets a hilarious dub Ghost Stories: not bad kid
@shelbyg.88673 жыл бұрын
For anyone wondering, the dub narrator is Ian Sinclair, and yes, many of his other roles are as insane or funny as this (or they're a complete 180).
@timfortune93 жыл бұрын
He is Dandy, but he is also Tsukasa. Then he splits the difference and is Brook.
@kingdomcome39143 жыл бұрын
@@timfortune9 Combined with Whis' trolling power.
@TheAwesome453 жыл бұрын
@@timfortune9 Also Whis. Which he predictably kills.
@crazydude09ful3 жыл бұрын
It’s hard to believe this is the same guy who voices Berkut in Shadows of Valentia.
I swear the English dub narrator fell right out of the dubbed Ghost Stories riff and couldn't be bothered to find a way back, and now he's terrorizing this anime to kill time. It's honestly amazing and I want more of it.
@rpm_brandon91653 жыл бұрын
"The greater the fear, the more valuable your courage" -Yu Ishigami
@Whatareevenbirds3 жыл бұрын
"theyre pretending to be in trouble when they are actually in trouble" WHY IS THAT SO FUNNY
@cheeriosaregood9203 жыл бұрын
The narrator's having too much fun lmao I love it
@milkncoffee043 жыл бұрын
1:25 i choked on a lemon seed laughing at this
@jakep11263 жыл бұрын
In Love is War, it is widely known that the narrator is his own character one with a smooth, silky voice that can perfectly describe and enlighten the viewer without taking away from the main characters but still retains his own power. Knowing this the dub animator continued to snort all the crack and became the main character
@ardellandaya19653 жыл бұрын
And we live for it.
@vaimittl16403 жыл бұрын
The fact they changed a lot of the script from the sub is the dumest thing ever. And I fucking love it
@mrtrumpeter7113 Жыл бұрын
Everyone's talking about how Ian sounds like he's on all the drugs, but no one's talking about how well he nails the emotional moments too. He does so goddamn good with the emotional bits
@Brasswatchman Жыл бұрын
Like at 1:57. He just sounds so genuinely sincere.
@MegaKnight201211 ай бұрын
He's too composed to be on drugs. That energy and weirdnes just being a theater person
@lunatism97143 жыл бұрын
will I rewatch the whole anime again just to hear the dub Yes No
@okatori7953 жыл бұрын
Hell yeah. The dubbed narrator is just as good as the subbed one.
@kiibotorradeira87503 жыл бұрын
Ofc
@breakfastsquad98713 жыл бұрын
Obviously you should!
@greenrockgirl51503 жыл бұрын
Me: no Narrator: He’s lying
@Rekter3 жыл бұрын
@@greenrockgirl5150 *He lied as naturally as he breathed.*
@SaberT69693 жыл бұрын
2:58 oh my god give this legend a fucking oscar!
@RoseCadenza2 жыл бұрын
I wanna know why he hasn't yet honestly. He's one of my favorite anime english dub VAs ever.
@rahulveyccal8902 жыл бұрын
2:29 The Accidental Lock Up Hook up🤣🤣 This guy is a genius
@iamtree963 жыл бұрын
While I tend to like subs more I feel like this dub has something new, as in they realized they couldn’t replicate the Japanese version, so they went for a different sort of tone with the show and honestly I really like it
@mjesticfalco3 жыл бұрын
Despite just binge watching the entire anime in Japanese over the past two days, this video has convinced me to do it all again in English.
@kycool86843 жыл бұрын
I just finished the dub in two days, should I check out the sub? I am mostly a dub guy because I am new to anime, but I heard that the sub narrator takes it way more seriously.
@mjesticfalco3 жыл бұрын
@@kycool8684 I personally prefer subs because dubs tend to modify the original writing a little bit. The sub does take it a lot more seriously though, and I personally think some of the Japanese VA's, such as Kaguya's, are better than their English counterparts.
@Mojave_Ranger_NCR2 жыл бұрын
@@kycool8684 Most animes are much better in sub. The voices match the writing and emotion much better, unfortunately English just tends to sound off because it’s such a different language.
@kycool86842 жыл бұрын
@@Mojave_Ranger_NCR hey man you can watch subs all you want. I prefer dubs, I would rather focus on the animation over reading the words as I have a hard time focusing on both. I also don’t need the subs to line up exactly with the emotions as I have Autism and hearing emotion from English is hard enough haha. Thanks for the tip though!
@Zak-tk8wv2 жыл бұрын
@@kycool8684 Modern anime dubs are great but watch the sub if you like.
@wyattmcgahey30354 ай бұрын
0:11 OH YOU'RE ONE TO TALK GIVEN A CERTAIN SKELETON YOU ALSO VOICE MR. IAN SINCLAIR.
@youssefbencheikh86372 ай бұрын
What's the character?
@wyattmcgahey30352 ай бұрын
@@youssefbencheikh8637 brook from One Piece.
@jorgearce60453 жыл бұрын
Man I honestly love the english Kaguya voice lol!
@truelionofhylia81523 жыл бұрын
Alexis even nailed the act with the tsundere. Skyward Sword Zelda was a sassy tsundere who called Link a sleepyhead, so she could be a good choice ta be her voice in Skyward Sword.
@IceCoolingK3 жыл бұрын
She voiced a really well known waifu, Kurumi Tokisaki. Back when Love is War was only season 1, I imagined if it got dubbed, Kaguya would be voiced by Kurumi's voice actress. And it came true😂😂😅✌️😅
@truelionofhylia81523 жыл бұрын
@@IceCoolingK They got the rights to the Season 2, so the Season 1 wasn't dubbed yet. So maybe the cast could do Season 1 next.
@IceCoolingK3 жыл бұрын
@@truelionofhylia8152 Kinda curious about the official english Chika dance
@silis_pap84733 жыл бұрын
Alexis Tipton is a treasure.
@awc60073 жыл бұрын
2:57 SpongeBob reference
@NickDome163 жыл бұрын
.o.
@burpaleese2 жыл бұрын
“Because Ken Shirogane is a muthaflippin tsundere” I’m crying 😂😭
@julychee233 жыл бұрын
Let’s be honest the narrator carried the whole dub
@cro-magnum76423 жыл бұрын
@TheBoltMaster shirogane's dub is kinda wack tho
@Layra1513013 жыл бұрын
Nah, everyone did great
@rafael5023 жыл бұрын
EVERYONE carried the dub. They all did such fantastic jobs!
@gojosatoru83163 жыл бұрын
@@cro-magnum7642 Actually I watched the whole show in dub. And I had 0 complains. I think they were all really good.
@th3_fp3e3 жыл бұрын
"She's a bit of a firecracker, am I right? "Children call that "tsundere", sir" "Oh, Kaguya! You big tsundere, you!" "Because Kei Shirogane is a MOTHER-FLIPPING TSUNDERE!"
@defiantbryant62633 жыл бұрын
Objectively the best parts.
@Daniel-jz9td3 жыл бұрын
I can't flipping believe he said that
@Jackie_Tikki_Tavi2 жыл бұрын
He's creating his own lore
@GeorgeCowsert2 жыл бұрын
Now THESE are creative liberties that you have to respect. It perfectly preserves the core idea behind the show whilst making sure that if they can't perfectly replicate a joke, they can alter it into a way that'll still land.
@JmonsterNEO3 жыл бұрын
The English narrator is more like a bunch of friends commentating on the events than just one guy