Karantez vro

  Рет қаралды 637,915

Frilley Clément

Frilley Clément

Күн бұрын

Karantez vro poème d'Anjela Duval mis en musique par le groupe Gwalarn, chanteuse Véronique Autret. Sous-titré en Breton et en Français. Cette publication ne veut faire de tort à personne mais veut faire connaître les grandes chansons bretonnes sous-titrtées en Breton et en Français.

Пікірлер: 281
@isabelleleboussard8754
@isabelleleboussard8754 Жыл бұрын
Chanson accompagnant mon père adoré vers sa dernière démeurre. Le Breton était sa premiere langue . Un homme d'une extrême gentillesse et une magnifique âme s'en sont allés et avec lui un locuteur Breton si rare maintenant. Il me, ils nous manquent terriblement. Repose en paix mon papounet tant aimé🥺💔🙏
@michelejamois8395
@michelejamois8395 Жыл бұрын
Emue par votre commentaire, Condoléances et courage ! Il est parti dans l'autre monde et il veille sûrement sur vous. Vous avez eu la chance d'avoir ce père-là, ce qui manque à beaucoup de de gens et d'enfants surtout, j'aurais voulu en dire autant du mien. Cordialement (une brestoise)
@chaumontbruno2870
@chaumontbruno2870 Жыл бұрын
Très beau hommage a sont père , ma fille m'appelle papou .
@marcogallazzi9049
@marcogallazzi9049 8 ай бұрын
When elders pass, it's time for them to rest. We take the wheel, and live goes on. Don't be sad, he was a good man ♥️
@gwennbruzac2072
@gwennbruzac2072 8 ай бұрын
Quoi de plus beau pour l'accompagner ....
@jocelynehelou2664
@jocelynehelou2664 Жыл бұрын
Trugarez braz Angela !🌿❤ J'ai toujours les larmes aux yeux quand j'entends ce poème en chanson, en musique..🎶🎼
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
moi de meme , c'est trop beau , je suis les veines a fleur de peau😇😘
@MickMike
@MickMike 2 жыл бұрын
Merci à Anjela Duval pour ce magnifique poème et à Véronique Autret pour sa sublime et incomparable interpretation . kalon breizhiz
@docline333
@docline333 9 ай бұрын
Moi je ne trouve pas que la voix de la chanteuse aille très bien à cette chanson
@bernezBzh29
@bernezBzh29 8 ай бұрын
@@docline333 C'est la piètre qualité de l'enregistrement qui ne lui rend pas honneur. Ici, c'est déjà mieux : www.google.com/search?gs_ssp=eJzj4tVP1zc0TDMyKzIpKc4xYPTiyU4sSswrSa1SKCvKBwCBeAlk&q=karantez+vro&rlz=1C1ONGR_frFR1033FR1033&oq=karantez+vro&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUqBwgBEC4YgAQyCggAEAAY4wIYgAQyBwgBEC4YgAQyBwgCEAAYgAQyBwgDEAAYgAQyBwgEEC4YgAQyBwgFEAAYgAQyBwgGEAAYgAQyBwgHEAAYgAQyBwgIEAAYgAQyBwgJEAAYgATSAQk3NTE3ajBqMTWoAgCwAgA&sourceid=chrome&ie=UTF-8#fpstate=ive&vld=cid:61a5923a,vid:HKvwTzqH1Qk,st:0
@brunoroland3918
@brunoroland3918 Жыл бұрын
Cette mélodie est magnifique, on ne saurait dire si elle est bretonne ou irlandaise, elle est simplement celte, c’est à dire mélancolique et envoûtante
@jcbellec
@jcbellec 10 жыл бұрын
La classe d'Angela Duval, sa simplicité, mis en musique par Véronique Autret et l'interprétation de Gwalarn, le talent à l'état pur !!!
@chansonsbretonnes
@chansonsbretonnes 10 жыл бұрын
je suis bien de votre avis ! Trugarez evit ho tisplegadenn / Merci pour votre commentaire
@foxlouarn464
@foxlouarn464 8 жыл бұрын
Setu tout
@loicfriaut4867
@loicfriaut4867 6 жыл бұрын
Les années passent et les beaux textes et les belles musiques enchantent toujours , cette chanson est magnifique, on ne peut pas y être insensible. C'est très très beau , ça donne envie d'apprendre cette belle langue , la nôtre qu'est le BRETON.
@gaelbigot748
@gaelbigot748 6 жыл бұрын
Ya d'ar Brezhoneg!
@pedrose3323
@pedrose3323 2 жыл бұрын
Je suis espagnol, mais breton aussi. Je me souviens toujours d'écouter cette chanson à Brest avec mes kamarades bretonnants. Vous me manquez, les gars !
@loicfriaut4867
@loicfriaut4867 3 жыл бұрын
Plus on l'écoute plus on a envie de l'écouter , c'est très beau, merci Angéla
@ashataneforward
@ashataneforward 3 жыл бұрын
Ça va faire pas loins de 8 ans que je me dis la même chose. Ça ne passe pas. 🙂
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
❤oh que oui je ne passe pas une semaine et moins a écouter ces chansons , et poèmes de mon pays adore ❤
@marceljurado8718
@marceljurado8718 8 жыл бұрын
Maintenant que je connais les paroles de cette magnifique mélodie elle me touche encore plus .Quelle belle leçon de vie !!
@mickabessou7268
@mickabessou7268 4 жыл бұрын
Nous somme 2
@kfixe5510
@kfixe5510 2 жыл бұрын
@@mickabessou7268 Nous sommes 3! ,-ààà
@zoetropo1
@zoetropo1 3 жыл бұрын
My mother's family left Vannes over 1000 years ago, and experienced many adventures in the wider world, but they still cherish their heritage and remember when, before that, they were Welsh.
@christianegalland2869
@christianegalland2869 3 жыл бұрын
This poem and song talk about a very specific Land of French Bretagne, Brittany,in Côtes d'Armor, aoudou Armor,..But yes indeed Brittany and much of Great Britain share the same Celtic Héritage ..Their own language..Cornish is no longer talked, alas ,some songs in Cornish are beautiful and still remembered and sung ..Brenda Wotton was a great Cornish singer...and Welsh choirs are so moving...All the Celts from over the world gather and celebrate Celt culture in Lorient each year in August(when Covid is not bursting out...)
@nicolaspithon5674
@nicolaspithon5674 6 жыл бұрын
Cela ferait un hymne tout aussi magnifique que " bro gozh ma zadou "
@Bobysisland
@Bobysisland 6 жыл бұрын
Même meilleur ! ;)
@rakailledeshanghai7953
@rakailledeshanghai7953 4 жыл бұрын
Quil est beau notre PAYS !
@mariedevineau7993
@mariedevineau7993 4 жыл бұрын
Bron Gozo ma zadou
@Desertime
@Desertime 4 жыл бұрын
Malheureusement il reste peu de bretons avec un véritable amour de la terre, hormis bien sûr les agriculteurs et quelques propriétaires terriens dignes de ce nom. Il suffit de voir ce qui se passe dans les mairies des communes en expansion : les terres sont rachetées à prix bas, et, à l'approche du nouveau PLU, chacun essaye de les faire devenir constructibles pour les vendre plus cher derrière. Les régulations actuelles sauvent un peu la mise, mais dans les années 80 ça se faisait à tours de bras. Oui, ce poème est sublime, mais j'aurais honte de l'entendre chanté par ces personnes
@Arloeg
@Arloeg 3 жыл бұрын
Marteze e vefe diaesoc'h d'an dud eget kanañ "Bro gozh" c'hoazh.
6 жыл бұрын
Magnifique à tous les plans. Gwalarn et Véronique Autret ont réussi à faire une chanson superbe de ce texte d'une beauté pure et simple de cette grande grande grande dame de la langue bretonne. Anjela, que j'aurais aimé te rencontrer!
@grollierarmelle2230
@grollierarmelle2230 7 жыл бұрын
Cette chanson me fait pleurer Armelle .... tu me manques tellement !
@jemblevjemblev3150
@jemblevjemblev3150 4 жыл бұрын
Je pense avoir retrouvé Armelle. C'est pas une ptite potelé ?
@zekroven4189
@zekroven4189 4 жыл бұрын
@@jemblevjemblev3150 je vois qui c'est elle est avec moi au cours d'acquaponey
@jcklazur8095
@jcklazur8095 2 жыл бұрын
Pourquoi un joyau pareil ferait du tort à quiconque. Merci infiniment..... :) ***
@edwigedella-valle2776
@edwigedella-valle2776 2 жыл бұрын
Merci infiniment pour la traduction en français, elles sont très belles et émouvantes. Ajoutées à une superbe melodie et une voix pleine de poésie, c' est un pur bonheur 💗
@louismelennec7958
@louismelennec7958 3 жыл бұрын
QUELLE MERVEILLE, que ce court poème ! C'est évidement plus beau que Ronsard, du Bellay, etc. C'est la magie de la langue bretonne : deux mille ans d'existence !
@seanlughaidh9036
@seanlughaidh9036 3 жыл бұрын
N'eus arvar ebet !!!
@ael-brezelour
@ael-brezelour 3 жыл бұрын
Ar vrezhoneg zo henañ mui. La langue bretonne est plus vieille que ça.
@Bobysisland
@Bobysisland 2 жыл бұрын
Siwazh n'eus ket brudet sevenadur Breizh gant tud Breizh.
@romainmodestie8844
@romainmodestie8844 2 жыл бұрын
N’importe quoi 😂
@gillesbonizec1244
@gillesbonizec1244 3 жыл бұрын
Magnifique, quel beau Breton que celui d'Anjela Duval!
@749christiane
@749christiane 2 жыл бұрын
j'adore j'ai acheté un CD qui commence par bro gozh ma zadou , il y a aussi cette chason et j'en veux encore , j'aime trop !!!!
@chansonsbretonnes
@chansonsbretonnes 2 жыл бұрын
C'est quoi le titre du CD ?
@749christiane
@749christiane 2 жыл бұрын
@@chansonsbretonnes FEST BRAZ musiques bretonnes , c'est GENIAL
@marceljurado8718
@marceljurado8718 8 жыл бұрын
Je suis toulousain mais venu en Bretagne , que du Bonheur de l'entendre ..vive la Bretagne .( j'espère que les toulousains ne m'en veulent pas !!)
@foxlouarn464
@foxlouarn464 8 жыл бұрын
Aucune raison que les toulousains ne t'en veulent ;)
@valeriemeffray6928
@valeriemeffray6928 4 жыл бұрын
merci de nous permettre de mieux comprendre cette belle chanson et d'apprécier encore plus cette si belle voix touchante
@mimaathchikh8677
@mimaathchikh8677 4 жыл бұрын
Je pleure.cest tres touchant et pourtant je suis Algérienne mais je pense a ma Kabylie
@lewisocarol6012
@lewisocarol6012 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/r6WWY2iXm6l5Z9U&feature=share&fbclid=IwAR3SsvGoUJ-Jbh9PaXIV_HV1jZP01LZcBqjZ4xzY9FEGmwp-NSL9Dnnl0vA
@denisbudbud
@denisbudbud 3 жыл бұрын
Vous êtes donc un peu bretonne.
@mimaathchikh8677
@mimaathchikh8677 3 жыл бұрын
@@lewisocarol6012 merci pour cette belle chanson d'idir paix a son ame
@mimaathchikh8677
@mimaathchikh8677 3 жыл бұрын
@@denisbudbud pas bretonne mais kabyle . Il se trouve que lhistoire raconté me fait pensse a ma kabylie.
@christianegalland2869
@christianegalland2869 3 жыл бұрын
Pas née en Bretagne non plus..Picarde vivant en Finistère depuis 21 ans..mais la musique des mots,la musicalité d'une interprétation émouvante font vibrer..émotion universellement partagée
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
jene cesse de l ecouter en boucle c'est trop beau , merci a angela duval 🐿🥰🥰🥰
@sylviek7908
@sylviek7908 7 жыл бұрын
Magnifique Bretagne que j'aime tant , je comprends le choix d'Angela Duval ,et pourtant les petites filles bretonnes m'ont bien fait souffrir à l'école . Merci pour le partage
@jean-lucpenvern
@jean-lucpenvern 6 жыл бұрын
fait souffrir ? coùmprenet ket .....
@christianegalland2869
@christianegalland2869 3 жыл бұрын
Vous étiez enseignante ?? Ou installée en Bretagne par suite de mutations de vos parents et scolarisée dans des écoles à majorité de bretonnantes??
@cochonbourre4677
@cochonbourre4677 7 жыл бұрын
Breizh Breizh !! Me Gar ar kanaouenn ze, Angela Duval ah ma Vro evel just !
@jeandurand9651
@jeandurand9651 5 жыл бұрын
une merveille ,la musique les paroles et Angela Duval en photo me rappelle ma grand mère quand elle avait enlevé sa coiffe de Meucon (VANNES) .Elle parlait breton ...moi pas et c'est hélas trop tard !
@dominikoeo
@dominikoeo 4 ай бұрын
Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Il y a plein de livres pour apprendre le breton.
@yveslefloch3635
@yveslefloch3635 3 жыл бұрын
très beau poeme sur une super musique !!
@patricklefrapper2960
@patricklefrapper2960 4 жыл бұрын
Magnifique poème qui m'a fait connaitre Angela Duval et comprendre les paroles !
@perrineseguin6390
@perrineseguin6390 4 жыл бұрын
Sujet toujours d actualité. Il y a des choix à faire dans la vie qui ne sont pas innocents
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
Merci a angela , superbe voix , oh que c'est beau
@maxd1955
@maxd1955 8 жыл бұрын
T'écoutes, tu aimes la voix et tu as envie de chanter le bretonmet' drokfen ket evit tenzoriouva bro, ya yezh ha va frankizbeau texte d'Angela DUVAL et superbe mise en musique de Véronique AUTRET.
@nicolaspithon5042
@nicolaspithon5042 8 ай бұрын
Bravo à la Bretagne d'avoir su se redresser culturellement, beaucoup de régions de France ne peuvent pas en dire autant 😢
@TheDIEGODANA
@TheDIEGODANA 5 жыл бұрын
magnifique, cette chanson est gravée à tout jamais dans mon coeur......
@yvesbouesseldubourg6932
@yvesbouesseldubourg6932 8 ай бұрын
La Bretagne et l'amour reunis dans une voix sublime qui nous invite a nous souvenir de ce qui, depuis toujours, nous porte à la poésie. S'exprime ici un romantisme radical.
@jean-patrickbladet945
@jean-patrickbladet945 2 жыл бұрын
Très belle musique de Véronique Autret qui illustre bien un des poèmes de Anjela Duval poétesse paysanne Bretonne qui vivait entourée de ses chiens au lieu-dit Traoñ - an Dour, près de Lannion.
@mickaelbessou4073
@mickaelbessou4073 4 жыл бұрын
Sa remue les tripes jusqu'au cœur du bas des pieds jusqu'à la tête
@fabienneleyour4692
@fabienneleyour4692 Жыл бұрын
35 ans plus tard j'ai enfin rejoins la terre de mes ancêtres et ne le regrette pas. Je regrette de ne pas avoir choisi ma terre plutôt que celui que mon coeur aimait...
@evais8151
@evais8151 4 жыл бұрын
Thank you for this wonderfull song and mellody and the translation!!!
@xavierskory4654
@xavierskory4654 4 жыл бұрын
quelle belle langue la langue bretonne il ne faut pas pas qu'elle disparaisse ce serait un malheur
@ael-brezelour
@ael-brezelour 3 жыл бұрын
Apprenez là, vous ferez acte de bonté et votre vision du monde en sera changé, sur!
@amazighlandamazighland6186
@amazighlandamazighland6186 4 жыл бұрын
Mais je ne troquerais pour nul trésor mon pays, la langue et ma liberté.
@rakailledeshanghai7953
@rakailledeshanghai7953 4 жыл бұрын
#Coeurdebreizh
@Mai-du4fr
@Mai-du4fr 3 жыл бұрын
Brav tre an ton se ! Trugarez da Angela Duval 👍
@francescobettio9780
@francescobettio9780 Жыл бұрын
Che poesia, che canzone. Se la senti cantare e sei in Bretagna ti fa capire in che posto unico al mondo ti trovi. W la BREIZH!!!
@Anti-nea
@Anti-nea Жыл бұрын
Merci . Magnifique chanson bretonne.. Très belle voix
@yannn4731
@yannn4731 Жыл бұрын
J'ai rarement entendu une voix aussi magnifique mis à part Joan Baez qd même. C'est incroyable
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
C'est tout juste magnifique, elle a une voix sublime , et sur ce beau poème d'Angela ❤💔🙏🏻🌹
@bernardcadic3592
@bernardcadic3592 8 жыл бұрын
Superbe poème, musique divine et très belle interprétation.
@jocelynekeran4242
@jocelynekeran4242 5 жыл бұрын
tu as tout dit dans ton commentaire bernard merci
@MrAndreasy
@MrAndreasy Жыл бұрын
Il est devenu autre chose : Une chanson.
@bernardcadic3592
@bernardcadic3592 Жыл бұрын
@@MrAndreasy J ai l'honneur de connaitre Véronique excellente chanteuse merci ami
@MrAndreasy
@MrAndreasy Жыл бұрын
@@bernardcadic3592 Je l'ai vue il y a plusieurs années dans un programme de chants religieux (bretons).
@bernardcadic3592
@bernardcadic3592 Жыл бұрын
A@@MrAndreasy
@mestiouallword5854
@mestiouallword5854 8 жыл бұрын
Magnifique, je ne me lasse pas de l'écouter.
@emilielelivec5100
@emilielelivec5100 6 жыл бұрын
C es super la traduction en français pour se qui c es par lire le Breton
@archangels_thunderbird
@archangels_thunderbird Жыл бұрын
La plus belle et la plus triste chanson au monde.
@BenflasherBZH
@BenflasherBZH 4 жыл бұрын
Warzao !! Fier et debout, vive la Bretagne :)
@raymondguillemot2066
@raymondguillemot2066 4 жыл бұрын
que du bonheur une riche decouverte
@cabinetdecuriositestechniq3059
@cabinetdecuriositestechniq3059 3 ай бұрын
Quelle belle voix cristalline !
@mickaelbessou4073
@mickaelbessou4073 4 жыл бұрын
J'ai versé des larmes comme jamai
@Amine-BLM
@Amine-BLM 10 ай бұрын
Absolument magnifique. Tregarez 🙏BEVET BREIZH ✌
@Kerdriac-sq5zi
@Kerdriac-sq5zi Жыл бұрын
Merci la republique et ses larbins d'avoir humilié nos anciens lorsqu'ils parlaient breton!
@didiercastel1686
@didiercastel1686 5 ай бұрын
Je ne lasse pas de l ecouter . Une melodie tristement belle ,des paroles magnifiques. Fier de faire pzrti d un peuple qui peut faire d aussi magnifique chanson.
@francklaurent6354
@francklaurent6354 2 жыл бұрын
Magique, le double sous titrage systématique nous permettrait de reconquérir cette langue si naturelle... c'est pas gagné! (hep brezhoneg, Breizh ebet!)
@patriciafoussadier769
@patriciafoussadier769 Жыл бұрын
J'adore cette musique moi qui suis bretonne elle raconte son histoire ♥️♥️♥️
@MrAndreasy
@MrAndreasy Жыл бұрын
Cette chanson. La musique n'en étant qu'un des ingrédients.
@isabelmbarconsoto7577
@isabelmbarconsoto7577 6 жыл бұрын
Merci pour ce merveilleux partage
@michelcorrignan1306
@michelcorrignan1306 2 жыл бұрын
Bravo. pour les paroles et traductions. Ça met en appétit et nous apprend même qq mots.sinon qq phrases. Merci de faire la même choses pour les autres chansons. C'est une approche sensée et intelligente que tous les auteurs et artistes bretons devraient avoir, au lieu de "ben t'as qu'à faire comme moi :Apprends le breton"
@loeiznedeleg4447
@loeiznedeleg4447 Жыл бұрын
Pensent pas à mal,apprendre le breton c pour sauver la Bretagne 😉 Hep brezhoneg,Breizh ebet!
@danielromano9041
@danielromano9041 4 жыл бұрын
Amazing song and voice! Greetings from Brazil!
@loicleclanche4577
@loicleclanche4577 9 жыл бұрын
Superbe chanson de chez nous ,très bien interprètée.
@fabienneleyour4692
@fabienneleyour4692 Жыл бұрын
Lui a choisi la gloire et la richesse et moi la pauvreté et l'isolement. Quand je suis au bord de la mer j'ai toujours l'impression de rêver. Vraiment... j'y suis, j'y suis arrivée... je sens l'odeur du goemon, le vent doux ou frais sur mon visage, j'entend le sac et le ressac des vagues qui me font vibrer. J'ai 62 ans et j'ai réalisé mon rêve. A vous les jeunes, ne désespérez pas, le chemin est parfois très long pour l'accomplir. Prenez patience, espérance et persévérance...
@fabienneleyour4692
@fabienneleyour4692 Жыл бұрын
Cette chanson me touche en plein coeur. Les hommes que mon coeur a aimé n'on pas voulu choisir la terre que mon coeur aime.
@khalidboubou7995
@khalidboubou7995 8 жыл бұрын
Très belle musique et belle voie
@kevinlecoz2887
@kevinlecoz2887 7 жыл бұрын
khalid boubou &e
@yinya1000
@yinya1000 Жыл бұрын
CHANTE CHANTE EN BRETON E korn va c'halon 'zo ur gleizhenn 'Baoe va yaouankiz he dougan Rak, siwazh, an hini a garen Ne gare ket pezh a garan. Eñ na gare nemet ar c'hêriou, Ar morioù don, ar broioù pell, Ha ne garen 'met ar maezioù, Maezioù ken kaer va Breizh-Izel. Ret' voe didab 'tre div garantez : Karantrez-vro, karantez den. D'am bro am eus gouestlet va buhez Ha lezet da vont 'n hini 'garen. Biskoazh klevet keloù outañ. Ar gleizhenn em c'halon zo chomet Pa ne gare ket pezh a garan Pep den a dle heuilh e donkadur : Honnezh eo lezenn ar bed-mañ. Gwasket 'voe va c'halon a-dra-sur, Met 'gare ket pezh a garan. Dezhañ pinvidigezh, enorioù, Din-me paourentez ha dispriz. Met 'drokfen ket evit teñzorioù22 Va Bro, va Yezh ha va Frankiz.
@mickaelbessou4073
@mickaelbessou4073 2 жыл бұрын
J'adore cette musique
@yveslefloch3635
@yveslefloch3635 3 жыл бұрын
superbe !!
@ottokar1872
@ottokar1872 6 жыл бұрын
oui, on s'écarte de la variette pour revenir aux sources et à l'authenticité.
@annlaora13
@annlaora13 7 жыл бұрын
superbe ! merci pour la traduction :-)
@louismelennec7958
@louismelennec7958 3 жыл бұрын
CHRONIQUE D’UN LINGUICIDE : la mise à mort de la langue bretonne par le pays des doigts de l'homme; (LOUIS MELENNEC). J’ai écrit des tonnes de littérature sur les langues, non en qualité de linguiste, mais d’historien. Sous l’ancien régime, la langue littéraire et administrative, dénommée « langue française », n’était parlée que par quinze pour cent de la population. Il y avait en France plus de trente langues locales, certaines authentiques langues nationales, méprisées par les cinglés de Paris sous des noms divers : jargons, patois, résidus de la féodalité, séquelles de la langue de Cro-Magnon, borborygmes animaux, etc. Une normalisation douce était en cours depuis la création de l’Académie française en 1635, par Richelieu. Mais à partir de 1789, le pays des doigts de l'homme procède à un assassinat de ces langues : un vrai carnage. L’élaboration de la langue française n’est pas un phénomène spontané, mais une construction laborieuse et autoritaire, imposée par un pouvoir central punitif et répressif, au prix d’un authentique lavage des cerveaux, et d’une lutte effrénée contre les identités locales, et de la personnalité des régions multiples du royaume de France. François Mitterrand - de triste mémoire, que Dieu lui pardonne -, fait panthéoniser l’abbé Grégoire, en 1989. Cet homme est l’auteur de l’assassinat des langues du royaume. Les jeunes Bretons veulent extraire le cadavre de l’abbé Grégoire de ce lieu auguste, comme le fut celui de Marat. Ils le dénomment aujourd’hui l’assassin des langues. Notre langue bretonne était parlée dans l'antiquité - sous une forme évidemment très différente de celle d’aujourd’hui. A partir de 1650, et de l’abbé Maunoir, elle a, génération après génération, été épurée, enrichie, modernisée - comme bien d’autres langues, d’ailleurs, par l’utilisation des mêmes procédés que les linguistes des autres pays : élimination de mots étrangers, création de néologismes, introduction de mots empruntés aux langues sœurs (le cornouaillais, le gallois, pour les Bretons …), simplification et unification de l’orthographe, suppression des différences entre la langue parlée et la langue écrite, etc.. Le premier dictionnaire tri-lingue (breton, français, latin) a été imprimé non en France, mais en Bretagne, sous le nom de Catholicon, en 1499. Les contributions de Le Gonidec, La Villemarqué, Roparz Hémon, ont été majeures. Interdite d’être parlée dans les écoles, Persécutée, humiliée, elle a été modernisée, à partir du 18ème siècle, par des gens de très haut niveau, linguistes réputés, en rapport avec les grands esprits de leur temps, est devenue une langue littéraire sous l'effet des grammairiens et des agrégés, à partir de 1900. Cette langue, qui comportait plusieurs dialectes - quatre selon les uns, cinq selon les autres, a été unifiée au vingtième siècle par des hommes de lettre éminents, des grammairiens, des agrégés de l’université, en dépit des oppositions de la France, dont le but - qui n’a pas varié depuis lors - est la destruction programmée de ce qu’elle dénomme les langues régionales. Aux dires des spécialistes de cette langue - ce que je ne suis pas, car dans mon enfance elle était interdite - , et je n’ai parlé qu’une seule langue, celle du colonisateur, les chefs d'oeuvre abondent; d’aucuns comparent Malmanche à Shakespeare - ce qui est sans doute excessif. Youenn Drézen, bigouden de Pont l’Abbé, est l’auteur de plusieurs chefs-d’oeuvre, et est l’un des auteurs, liés avec Roparz Hémon - dont il fut le professeur de breton ! -, qui a contribué à sauver la langue de la disparition totale. En revanche, s’il n’y avait eu sur terre que des communistes - comme madame Morvan -, la langue bretonne serait morte et enterrée depuis longtemps. D’authentiques débiles mentaux - dont certains de l’académie française , ont prétendu que la langue bretonne ne comporte ni vocabulaire, ni grammaire, ni poésie, ni aucun ouvrage qui mérite de retenir l’attention. Ainsi Jean Dutourd, lorsque les Bretons ont arraché aux Français l’instauration d’un CAPES de breton : « pourquoi pas, pendant qu’on y est, un CAPES de mendicité ? ». Et cet autre : « Il y avait déjà les putes bretonnes ; ne voila-t-il pas qu’ils veulent maintenant une littérature ? » En réalité, nous possédons des ouvrages nombreux et très savants de linguistique, de grammaire, de théories des langues. Ces deux phrases démontrent ce qu’est la subtilité française. La langue bretonne est plus fine que le français, elle exprime toutes les nuances de la pensée. La littérature bretonne est si vaste (des milliers d’oeuvre), qu’aucun auteur n’a pu la lire en entier. Elle a produit des ouvrages magnifiques dans tous les genres : la prose, la poésie, le théâtre, les contes, les légendes, les chansons, les ouvrages lyriques religieux surtout ... Nos poètes sont infiniment plus sensibles que les poètes français, qui souvent ne sont que des versificateurs. Malheureusement, sa faible extension limite son usage, ce qui est dommage pour tous. Ceux qui ont, comme moi, subi les persécutions qui nous ont été infligées par le pays des doigts de l’homme, ne peuvent s’empêcher de reproduire ici deux citations qui réjouiront le coeur de ces victimes de l’ignorance et de la sottise. La première est d’Henriette Walter, la grande linguiste, qui fut l’une de mes correspondantes : « le français n'est jamais qu'un patois qui a réussi ». L’un de nos plus grands linguistes, Goulven Pennoad, exclu de l’université à cause de son savoir, et surtout de ses opinions politiques, non conformes à la doxa (il n’était pas de gôche) a écrit, arguments à l’appui : « Le français est l’un des idiomes le plus minable d’Europe ; ceci ne tient pas à la richesse du breton, mais à la pauvreté intrinsèque de la langue française, et de toutes les règles qui ont brimé sa spontanéité ». La France fait semblant d'autoriser quelques classes bilingues : elle joue la montre, car nous perdons 2000 locuteurs chaque année. Son but n’a jamais varié : c’est la mise à mort de la langue bretonne.
@hempennann5303
@hempennann5303 9 жыл бұрын
Tost hon c'halon eus ar vro ... Bevet Breizh
@Alex7BR
@Alex7BR 7 жыл бұрын
Hempenn Ann Bevet Breizh! N'on ket Breizhad hag emaon o chom pell-tre deus Breizh met un deiz e vin e Breizh o zañsal hag o ganañ ar brav ganaouennoù a Breizh.
@Anto9117
@Anto9117 4 жыл бұрын
Magnifique
@marcogallazzi9049
@marcogallazzi9049 3 жыл бұрын
😕 me not understand, but it's such a beautiful music, the words must be good 🙂
@mickaelbessou4073
@mickaelbessou4073 2 жыл бұрын
Une très belle chanson
@trinita5600
@trinita5600 2 жыл бұрын
magnifique chanson
@netpastar
@netpastar 6 жыл бұрын
Şarkı'yı baştan dinleyip insan başka alemlere akıp gidiyorken 3:00 dakikasında sonra boyut değiştirip doruklara ulaşıyor ve çığlık atar gibi oluyor.. ses geri yankılanıyor.. Yalnızlık..
@jacquelinelalande5351
@jacquelinelalande5351 Жыл бұрын
Jadore'ces'chanson'bretonne'jy,suis'par'ma'mere'et'fiere'de'l'etre'kenavo
@bertrandleboite5390
@bertrandleboite5390 Жыл бұрын
pegen fromus ! kement a blijadur gant Barzoniezh Angela Duval !
@denysmelsen7609
@denysmelsen7609 3 жыл бұрын
BRETAGNE DE MON COEUR - KARANTEC - JE SUIS RESTE LA BAS
@tonyciravolo6748
@tonyciravolo6748 Жыл бұрын
Je pleur, merci, merci.
@mickabessou7268
@mickabessou7268 4 жыл бұрын
A mon ami Alexandre zaldivar jamais je t'oublierais
@mauricemorineau6906
@mauricemorineau6906 4 жыл бұрын
J'adore
@micheleallain
@micheleallain Жыл бұрын
magnifique chanson..
@benoit_3561
@benoit_3561 6 жыл бұрын
Vive la Bretagne et vive les paroles franco-breton
@jean-lucpenvern
@jean-lucpenvern 6 жыл бұрын
tu traduis toutes les chansons brittaniques dans ta langue aussi ?
@sylviagiafferri381
@sylviagiafferri381 Жыл бұрын
Bonjour. Où puis je trouver la partition pour piano ? Elle vraiment trop belle. Je vais apprendre le breton en même temps.
@christiangoussot4070
@christiangoussot4070 4 жыл бұрын
tres motivent cette musique
@louismelennec7958
@louismelennec7958 2 жыл бұрын
Que de poésie dans ce texte et dans cette musique d'une simplicité biblique ! Notre littérature bretonne se compare, toutes proportions gardées, à la littérature Irlandaise : immense. Songez que, jusqu'à Mélenchon compris, des gens de l'académie française nous ont accusés de n'avoir ni langue, ni grammaire, ni poésie, ni vocabulaire, ni musique !!! Notre poésie se compare à celle de Du Bellay, Ronsard, André Chénier, Verlaine ... Victor HUGO, breton par sa mère et ses ancêtres, est un homme de lettres immense, mais un versificateur exceptionnellement doué, pas un poète. Le plus grand écrivain de langue française n'est pas français, mais breton : François-René de Chateaubriand. Les vomissures déversées sur les Bretons à partir de 1789, évoquent ce magnifique mot d'esprit de Clémenceau : "Donnez-moi quarante trous du c..; je vous ferai immédiatement une académie française". La mère Denis aurait commenté : "C'est bien vrai, ça !"
@TheXynos7
@TheXynos7 Жыл бұрын
E korn va c'halon zo ur gleizenn 'Baoe va yaouankiz he dougan Rak siwazh, an hini a garen Na gare ket 'r pezh a garan Eñ na gare nemet ar c'hêrioù Ar morioù don, ar Broioù pell Ha me ne garan 'met ar maezioù Maezioù ken kaer va Breizh-Izel. Ret 'voe dibab 'tre div garantez Karantez-vro, karantez den D'am bro am eus gouestlet va buhez Ha lez't da vont 'n hini 'garen Biskoazh abaoe n'am eus en gwelet Biskoazh klevet keloù outañ Ur gleizhenn em c'halon zo chomet Pa 'gare ket 'r pezh a garan. Pep den a dle heuilh e Donkadur Honnezh eo lezenn ar Bed-mañ Gwasket 'voe va c'halon a-dra-sur Pa 'gare ket 'r pezh a garan Dezhañ pinvidigezh, enorioù Din-me paourentez ha dispriz Met 'drokfen ket evit teñzorioù Va Bro, va Yezh ha va Frankiz.
@marcleyaouanc3878
@marcleyaouanc3878 Жыл бұрын
Comment d'entre nous, bretons, ont du choisir entre l'amour d'un être aimé et l' amour que nous portons à notre pays, notre région?
@MrNathanBF
@MrNathanBF 4 жыл бұрын
Superbe
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
a ma maman de binic , envolee , a mes neveux a mon frere de st malo🥰😇
@mickaelbessou4073
@mickaelbessou4073 3 ай бұрын
Je dédie cette chanson a Alexandre zaldinvar je ne tes jamais oublié
@vladimirwalas1819
@vladimirwalas1819 3 жыл бұрын
super
@bretagnejean2410
@bretagnejean2410 8 жыл бұрын
Chanson tres militante finalement.
@seanlughaidh9036
@seanlughaidh9036 5 жыл бұрын
eveljust , hep Brezhonek ; Breizh ebet !!
@athorvallal
@athorvallal 5 жыл бұрын
@@seanlughaidh9036 mont a ra mat ? C'est Astro BZH ! Tu nous manque mon ami !
@seanlughaidh9036
@seanlughaidh9036 5 жыл бұрын
@@athorvallal mond a ra mad ar bed aman e bro Kebeg ...trugarez ...aman kalz kelted emaint : Breizhiz , Iwerzhoniz , Skosiz , Kembreiz , hag all...hag ar breudeuriezh keltieg , an hini ijinet , n'eo ket ...
@predenbrigant8679
@predenbrigant8679 3 жыл бұрын
@@seanlughaidh9036 Penaos se? N´en em plijont ket an eil gant egile?
@seanlughaidh9036
@seanlughaidh9036 3 жыл бұрын
@@predenbrigant8679 breuriezh etrekeltiek ; a zo gwiriek , n'eus arvar ebet ; n'eo ket ijinet
@seanlughaidh9036
@seanlughaidh9036 3 жыл бұрын
Pa selaou a ran ar ganenn burzudus mañ a zo daeroù e barzh ma c'halon ...
@shannonenya3187
@shannonenya3187 3 жыл бұрын
Bonjour ,Je suis fan depuis de longues années de cette mélodie, Je ne suis pas Bretonne de naissance ,mais mon cœur lui est épris de ce pays. Je souhaiterais savoir si il est possible de ce procurer la partition guitare ,pour guitare folk. En même temps je découvre le groupe GWALAN et j'aime beaucoup. D'avance merci
@martialherry1189
@martialherry1189 2 жыл бұрын
Pas de partition guitare éditée à ma connaissance. À l'époque de l'enregistrement, cette idée ne nous a même effleuré. Par contre, la grille d'accords est très simple. Ici, nous sommes en Rém.
@shannonenya3187
@shannonenya3187 2 жыл бұрын
@@martialherry1189 Merci a vous Martial. Tous mes vœux pour cette nouvelle année.🎉🍾🥂
@martialherry1189
@martialherry1189 2 жыл бұрын
Merci pour vos vœux, bonne année à vous ainsi qu'à vos proches ! Continuez à aprécier Gwalarn, ça permet au moins au groupe d'exister encore dans le cœur des gens. Nous ne nous produisons plus en public depuis plusieurs années déjà !
@jeanmoulindetroyat
@jeanmoulindetroyat 9 ай бұрын
pareil , jamais je ne trahirai mes racines
@annederat-carriere4279
@annederat-carriere4279 Жыл бұрын
A mon frère , a ma mère ❤
@sylvielegrouyellec3715
@sylvielegrouyellec3715 5 жыл бұрын
vous aviez eu raison de rester
@jean-marieconan929
@jean-marieconan929 7 күн бұрын
Carhaix trebrivan kerouel je vous aime
@stefanbattige7988
@stefanbattige7988 2 жыл бұрын
Braw eo!
A Collection of Sea Shanties (vocal only)
30:39
Matt Dearing
Рет қаралды 10 МЛН
SON AR CHISTR : l'histoire d'une chanson
11:36
Bretonne
Рет қаралды 9 М.
Every parent is like this ❤️💚💚💜💙
00:10
Like Asiya
Рет қаралды 10 МЛН
Spongebob ate Michael Jackson 😱 #meme #spongebob #gmod
00:14
Mr. LoLo
Рет қаралды 8 МЛН
Karantez vro
4:02
Véronique Autret - Topic
Рет қаралды 26 М.
KAN BALE AN A.R.B. - Le chant breton qui défie la MARSEILLAISE
3:57
Hervé Cudennec - Chant Breton
Рет қаралды 31 М.
Anjela Duval - Emission "Les Conteurs"
40:25
DJ9553
Рет қаралды 112 М.
Denez Prigent - Ar Sonerien Du - Les Sonneurs Noirs (A Legend).avi
8:07
hereisanotherchannel
Рет қаралды 298 М.
E kreiz an noz
4:14
Youenn Gwernig - Topic
Рет қаралды 12 М.
Karantez Vro
4:00
NolwennLeroyOfficiel
Рет қаралды 245 М.
Le Sort du Paysan (Chant Révolutionnaire Breton) + Lyrics #breizh
5:10
Atelier Anarkonia
Рет қаралды 505 М.
Nolwenn Leroy-karantez vro- duo violon RonanRouxel
4:08
Ronan Rouxel
Рет қаралды 9 М.
Every parent is like this ❤️💚💚💜💙
00:10
Like Asiya
Рет қаралды 10 МЛН