Warto wspomnieć, że J.K Rowling wykorzystała te grę słów polegającą na identycznym wymawianiu słowa rycerz i noc po angielsku w trzeciej części Harry'ego Pottera. W więźniu z Azkabanu istniał bowiem autobus, którym w pewnym momencie podróżował Harry. Po polsku z tego co pamietam nazywał się on Błędnym Rycerzem a w oryginale Knight Bus. Gra słów oczywiscie polegała na tym ze wymawiając nazwę autobusu wychodził zwykły nocny autobus, który zgodnie z fabułą kursował głównie w nocy. Widząc pisownie zaś stawał się Bus-rycerzem :)
@sebastianbziuk30495 жыл бұрын
Wspaniała gra słów. Szkoda,że wcześniej tego nie zauważyłem.
@sergiusz64725 жыл бұрын
Poprawiłaś mój dzień dzięki :D
@siwy4don5 жыл бұрын
Łezka w oku się kręci. Czasy kiedy Gra o tron miała wybitny scenariusz.
@mrcloudancer5 жыл бұрын
Bo była oparta na ksiązkach ;)
@Flint88Sky5 жыл бұрын
4:50 90's with Knight Rider :) Piękne czasy to były. "Big thumb up" za ten przerywnik Pani Arleno!!! 5:22 Chyba, że straciło się młodość na grach RPG czy RTS...wtedy słowo knight jest znane bardzo dobrze :)
@Mika-se3cz5 жыл бұрын
O tak uwielbiałam ten serial ❤️
@juliarudkiewicz17735 жыл бұрын
Zawsze mnie zadziwiasz, jak ty znajdujesz te wszystkie słowa w filmach 😍
@beatakoodziej94435 жыл бұрын
Julia w pierwszym q&a jest ta tajemnica trochę rozjaśniona ;)
@TheKlauduucha5 жыл бұрын
Idealnie wyczucie Arleno! Akurat ostatnio się nad wymową tego rycerza zastanawiałam i już wszystko jest jasne 😃 Good night, good knight!
@misiekkkPL5 жыл бұрын
Poprawiłaś mi humor, dziękuję ;)
@mariolkaa.34175 жыл бұрын
Świetne fimiki. Krótkie, ciekawe, zabawne i na temat. Super!
@jacobtastes4365 жыл бұрын
Jak zwykle rewelacja!! Nauka z Tobą to czysta przyjemność 😍
@2003SaraT5 жыл бұрын
W tv leci ostatnio reklama kawy z George'm Clooneyem, który gra w niej rycerza i tam pani mówi do niego "Good knight, where are you going? :) I to brzmi jak "Dobranoc, gdzie idziesz?" :D
@nataliawijas74135 жыл бұрын
Wcześniejsze odcinki bardziej mnie zaskakiwały, czasem aż nie mogłam uwierzyć, że tak się wymawia dane słówko. Ale to chyba dobrze, bo świadczy o tym, że mój angielski jest coraz coraz lepszy, i to w dużej mierze DZIĘKI TOBIE ❤
@TheSanderek5 жыл бұрын
Jak zobaczyłam tytuł odcinka, to od razu przyszedł mi do głowy "Knight Rider". ;) był też reboot tego serialu w 2008 roku. :P oglądałam oba. Starszy w latach 90-tych (powtórki w TV) w dzieciństwie, a młodszy już jako osoba pełnoletnia. :P
@ladysherlockian5 жыл бұрын
Obejrzałam dla wstawek z Gry o tron i się nie zawiodłam :)
@karolhajduk94055 жыл бұрын
Bum, otwierasz YT a tu nowy odcinek! W dotatku wrzucony dwie* minuty temu! Wspaniale, pozdrawiam Cię Arlena! *w czasie gdy to piszę już trzy...
@arkadiuszziokowski74115 жыл бұрын
Ciemna bluzka z białymi kropkami, przypominająca piękną, gwiaździstą noc idealnie wpasowuje się w temat dzisiejszego odcinka 🙂
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
O to chodziło. :)
@11zozolek115 жыл бұрын
Dodam jeszcze, ze takie wiązanie można czasami spotkać na jakiś zbrojach (tych skórzanych) albo koszulach, które się pod nie zakłada.
@mapyzik5 жыл бұрын
Wiedziałam, że będzie ta wstawka z Gry o Tron XD
@yourmomsbed5 жыл бұрын
Fajne prof xD
@mapyzik5 жыл бұрын
@@yourmomsbed Twoje nie gorsze :*
@Kasiarzynka5 жыл бұрын
For the night is dark and full of terrors.
@jankoska11945 жыл бұрын
She said to me
@mishikele1005 жыл бұрын
GH wskazuje na podobieństwo z niemieckim: knight, light, night, sight, fight - der Knecht, das Licht, die Nacht, die Sicht, fechten (por. lichtarz, fechtunek). Super odcinek! 😊
@marcinbrylowski76045 жыл бұрын
Uwielbiam te swoje wariackie na samym końcu
@Damio22yt5 жыл бұрын
Knight = skoczek (szachowy).
@melodyunderwater69975 жыл бұрын
Good night, good knight! Świetny filmik
@grejonq835 жыл бұрын
Good night, good knight Sleep well my dear No need to fear James Bond is here!
@strzalka19995 жыл бұрын
Jeeez, ostatnio się nad tym zastanawiałem, dziękujeee
@Isyourchance5 жыл бұрын
Tu masz więcej 7esl.com/homophones/#List_of_Homophones_with_Examples
@yaerius5 жыл бұрын
Dobranoc, dobry rycerzu!
@krzysztofhadala91265 жыл бұрын
W slangu mlodziezowym , np reklamy Imprez jest to uzywane eg to nite , to- nite. Jest tez Firma NiTE produkujaca designerskie zegarki meskie, maja fajne podswietlenie w ciemnosci. Sprzedaja je tylko przez intrnet./Christchurch/Doset/UK . Pozdrawiam.
@certainlymadam45155 жыл бұрын
Uwielbiam 'You've got mail' :)
@norbertraczynski50885 жыл бұрын
Good night, good knight. Krótko zwięźle i na temat. Czego nam do zycia jeszcze potrzeba. :)) Pozderki
@martynafraczynska19475 жыл бұрын
Good night, good knight
@kacperkasprzak21405 жыл бұрын
Fajnie się ogląda
@t0p3k5 жыл бұрын
Najbardziej znanym rycerzem jest rycerz ortalionu.
@alkaratus91895 жыл бұрын
No knight, know night. Tyle w temacie
@alkaratus91895 жыл бұрын
@@_turuncu6147 Żaden rycerz, nie zna nocy
@yaerius5 жыл бұрын
@@alkaratus9189 Jeśli już to: no knight knows night.
@martatrzmielewska59625 жыл бұрын
Good night, good knight. Buziaki!
@TheNuho5 жыл бұрын
Gratulacje ;)
@heat35015 жыл бұрын
Powiedziałaś, że jesteś spocona i zaraz po tym wyskoczyła mi reklama rexony. :D
@Patryk92085 жыл бұрын
U mnie za to jakiejś aplikacji do czytania ebooków, więc u Ciebie było ciekawiej. :)
@Terrus_385 жыл бұрын
2:37 Kiedyś "night" wymawiało się "najght", ale była jakas reforma gramatyczna kilkaset lat temu i "gh" w wyrazach zanikło (w wymowie). A knight kiedyś się czytało "knajght", ale podczas tej reformy litera "k" w wyrazach jak "knight", "knife", itp. też zanikła w wymowie. Takie sprostowanie. Edit: No po prostu interesuję się językami i ich historią.
@adamwiecek91415 жыл бұрын
jak przetłumaczyć "housebound inbbreds"? W wersji filmu "The ugly thruth" z polskim lektorem, jaki udało mi się znaleźć w internecie, przetłumaczyli to jako "zidiociali onaniści", ale czy nie da się tego jakoś lepiej przetłumaczyć? Według słownika wychodzi: "wsobni domownicy", ale to też nie o to chodzi
@kblicher87315 жыл бұрын
Lub Knopfler Mark, ulubiony mój artysta,
@roksanadawil5 жыл бұрын
Good night, good knight! :)
@Nevisek5 жыл бұрын
Najt, sork, drut i palek.
@bettifuul5 жыл бұрын
Arlena - jesteś super :) Jak zwykle - po obejrzeniu czuję, że coś więcej wiem... Jeśli chodzi o trudności z wymową - przydałby się odcinek o "early" - tak niby z liter łatwe, jak "easy", a jednak trudne, jak "pearl" czy inne takie ;) Mój język kołowacieje, dlatego wolę później wstawać, żeby nauczycielowi nie kłamać, że "late" tylko naprawdę "late" ;) Może jest szansa, by taki odcinek powstał? Żebym nie bała się wcześnie wstawać :)
@kuba66605 жыл бұрын
Good night, good knight!
@mateuszosiak42475 жыл бұрын
Dzięki za wytłumaczenie 😉 ostatnio się nad tym zastanawiałem 😀
@meggordie5 жыл бұрын
Pain Arleno, jeśli już mowa o ‚knife’(lub wife, leaf, shelf), jak to jest z tymi słowami, gdzie w liczbie mnogiej f zamienia się na v? Kiedyś, mówiąc „knives” wymówiłam to dosyć miękko, przez f. Zostałam wtedy poprawiona na mocne ‚w’. Czy wyraźna wymowa tego ‚w’ jest tak istotna?
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
Cały mój kanał powstał dlatego, że wymowa jest istotna, więc nie mogę powiedzieć inaczej. :)
@Robertgtdf5 жыл бұрын
Kolega jest akurat knajtem i wali z axa, a ja jestem druidem i walę z różdżki.
@filipszczepanik3265 жыл бұрын
Nie wierzę, że nie użyłaś wstawki z "I know" Monici... 😶
@Chromozol5 жыл бұрын
Veni, vidi, vici
@aresonic5 жыл бұрын
albo Chandler : "She knows !!!"
@filipszczepanik3265 жыл бұрын
"They don't know, that we know, that they know, that we know" 😂
@rech78674 жыл бұрын
Pani Arleno; nie przeczyta Pani wszystkich komentarzy, ale dziękuję.
@abcabc-mr2cx5 жыл бұрын
Hej Arlena prosiłbym o odcinek o słówkach "slangowych?" Nie chodzi mi o wyrażenia typu no cap, bo to łatwo da się przetłumaczyć, nie ma to innego znaczenia. Ale np. szukałem znaczenia she snaped back i nie jest to łatwe. Myślę że jest wiele takich słów które znaczą przede wszystkim co innego, a niszowo są używane w znacznie innym kontekście
@qbavan90575 жыл бұрын
Good night, good knight! 😴🤴🏻
@nihilistycznyateista5 жыл бұрын
A jak ktoś się interesuje komiksami to jest jeszczez ktoś taki jak Moon Knight :) I generalnie ta postać to najlepszy przykład - bo jego autorzy zabawili się nieco przy jej wymyślaniu i w tym przypadku mimo, ze mamy do czynienia z księżycowym rycerzem, to bardziej księżycowa noc pasuje do opisu działania tej postaci.
@mateuszjezyk78085 жыл бұрын
"Nocny rycerz" dopiero dziwnie się czyta 😅
@ukasz-uh3qe5 жыл бұрын
Dobry odcinek 👏👍
@ewelinaes85205 жыл бұрын
Autor "Lassie" też ma/miał na nazwisko "Knight", czyli Rycerz :-)
@fonfi48525 жыл бұрын
Kupiłem pani książki i nie wiem dlaczego, ale bardziej niż zawartość paczki ucieszyła mnie papierowa taśma 😅
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
Po przerobieniu kilku rozdziałów na pewno ucieszy Cię i zawartość. :) Miłej zabawy i nauki!
@fonfi48525 жыл бұрын
@@ArlenaWitt Dziękuję bardzo :)))
@adafox20005 жыл бұрын
Good night, good knight 😉
@Pikomik5 жыл бұрын
Może warto zwrócić uwagę że to gh w obu wyrazach to niezupełnie tak bez powodu night - die Nacht knight - der Knecht (farm labourer) (bo rycerz to der Ritter) www.google.com/search?q=knight+etymology&oq=knight+etymology&aqs=chrome..69i57j0l5.3616j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
@Lehnert5 жыл бұрын
Najbardziej znany rycerz w dzisiejszej popkulturze to Rycerz Jedi (Jedi Knight) i Mroczny Rycerz (The Dark Knight), czyli Batman. I cytat z klasyka: kzbin.info/www/bejne/aqnFk6N-Ypdjl80 "I am vengeance! I am the night! I am Batman!"
@dawiduczynski58535 жыл бұрын
Arlenka jak zwykle fajnie pojechała :)
@Ana_Al-Akbar5 жыл бұрын
Jako Niemiec słowa 'knight' and 'night' tłumaczą się same. Słowo 'knight' jest spokrewniony z niemieckim 'Knecht' i 'night' z niemieckim 'Nacht'.
@dybusmariusz5 жыл бұрын
Fajne są też wyrazy podobnie brzmiące np. bouquet,booker, bokeh. To nie są homofony:sick,sic,Sikh,seek.
@wojciechpejas17065 жыл бұрын
Jeśli ktoś lubi grać w szachy, to częściej z knight się spotyka :P
@dariuszg.80265 жыл бұрын
ale fajne odc robisz :D
@paweleke1235 жыл бұрын
Istnieją dwa typy osób, które czytają knight z "k" na początku: a) tibijczycy, którzy pamiętają stare dobre czasy b) osoby rzeczywiście nie wiedzące jak to czytać (mniejsza ilość takich osób) :D
@encyklypa67635 жыл бұрын
Liczba, nie ilość! Osoby są policzalne ;)
@Artefakt19905 жыл бұрын
początkowo pomyślałem: "strata czasu - oglądać ten odcinek." jednakże odświeżanie zdobytej już wiedzy, to również element nauki, czyż nie...?
@sjj94745 жыл бұрын
Good night , good knight 😅👌 super odcinek
@marekjakimowicz5 жыл бұрын
A ja się zastanawiałem dlaczego niektóre słowa są pisane przez "z" na końcu, mimo że w słownikach jest "s". A to taki żart jest. Teraz będę mógł się śmiać. Dzięki. :P
@natalieramon25955 жыл бұрын
Jeszcze innym popularnym rycerzem jest Mroczny rycerz- czyli Batman.
@misiekw.7465 жыл бұрын
Wiadomix, jeszcze jako ciekawostke dodam, ze w USA czesto spotykam sie ze mowi sie do siebie good night, jak sie wychodzi z pracy i to nie tylko w nocy ale rowniez o 3pm.
@grzegorzn8965 жыл бұрын
Fajny/Dobry odcinek jak zawsze zresztą.
@mazikrolwioski46325 жыл бұрын
Oglądam co jakiś czas wszystkie 4 serie. Michael Knight to Michael Long. Grał go David Hasselhoff. Powstało kilka kontynuacji, choć najlepsza Knight 3000. Nieustraszony the seriwes. Tak BTW zapraszam na www.knight-rider.pl
@katarzynapersona14605 жыл бұрын
O knight i night akurat wiedziałam, natomiast dowiedziałam się co to homofon (6:18) - dzięki Arlena! ^_^
@pytiap45995 жыл бұрын
Co to za bajka pod koniec?
@liwiauczynska31955 жыл бұрын
Jak tam wyczekiwanie na 7 sezon oitnb, Arleno? Już tylko 2 miesiące!
@jessicagrande67605 жыл бұрын
good ep, as always... :)
@przebrala.sie.za.hipisa5 жыл бұрын
Arleno, jak poprawnie wymówić literacki (literary) i dosłownie (literally)?
@dot40975 жыл бұрын
Chwalmy gry bez tłumaczenia! - Najlepszy nauczyciel
@Patryk92085 жыл бұрын
Pierwszym słowem zaczynającym się na "kn", jakie przyszło mi do głowy było "knock". Jakoś tak :)
@m4hk2465 жыл бұрын
Fajny odcinek
@sadpixel5325 жыл бұрын
Ev'ry night!
@LonelyRainbow005 жыл бұрын
A czy da się jakoś rozróżnić, o które słowo chodzi. Np. Gdy ktoś powie: It was great knight/night.
@iamangery24755 жыл бұрын
kontekst
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
A gdy ktoś mówi „mamy”, to skąd wiesz, czy coś ma, czy mówi o swojej mamie? Ta sama zasada.
@expaul655 жыл бұрын
Mało prawdopodobne by rodowity Anglik powiedział "it" mając na myśli człowieka więc jak powie "He was great knight" to żaden kontekst nie będzie potrzebny.
@LonelyRainbow005 жыл бұрын
Ok dzięki
@chimchim24645 жыл бұрын
Obejrzę 2nite!
@ewelinajelonek88425 жыл бұрын
Pozdrawiam grupę Pocudzemunators, w której Paulina zadała pytanie o night i knight i ich wymowę 6 tygodni temu ;)
@maja34675 жыл бұрын
Pamiętam, jak pierwszy raz usłyszałam reklamę kawy (nie przypomnę sobie firmy) i tam taka kobitka mówi: Good knight, where are you going? I ja nie patrząc na tą reklamę, myślę: Kurczę... Dobranoc, gdzie idziesz? o co chodzi... xD
@mrcloudancer5 жыл бұрын
Jak niema to nie ma, ez :D
@kandarelian94665 жыл бұрын
Czyli "nocny rycerz" będzie się czytało jak [najt najt]?
@bestiazyt5 жыл бұрын
5:15 czy tibijczycy sa dla ciebie zartem?
@Adrian-te3wu5 жыл бұрын
Mmm, porywy - 6min. Nie żebym coś sugerował, to tak po prostu mi przyszło.
@eleonorasmolag94015 жыл бұрын
Również lubię bawić się słowami, więc od razu przyszły mi do głowy takie homofoniczne kombinacje: „knight of the night”, „night of the knight”. A może by tak zaryzykować „night’s knight”, albo jeszcze lepiej „night’s knights”?… Gdyby to tylko usłyszeć bez dostępu do transkrypcji... - to jest dopiero wyzwanie dla zwykłych śmiertelników uczących się angielskiego, nawet jeżeli doskonale znają oba powyższe homofony…
@morkatak41085 жыл бұрын
Pytanie tylko, po te "k", skoro się ich nie czyta. Czy dodaje się je, by odróżnić słowa na piśmie?
@gpcga5 жыл бұрын
Batman - Knight of the night.
@gregherman38165 жыл бұрын
I wonder Which Witch is Witch
@dzuli33t5 жыл бұрын
scena z davosem i shireen
@TheDiagoz15 жыл бұрын
"Dearest creature in creation studying English pronunciation..." Ten wiersz mówi wszystko o wymowie angielskiej. Pozdro dla kumatych.😉
@paulinahrywniak98825 жыл бұрын
Ogólnie to k jest nieme w wymowie jesli wyraz zaczyna się od literek "kn" np knight, knowledge, knee, knife, itp
@fenixo74435 жыл бұрын
5:40?
@juztynka30305 жыл бұрын
Oglądałam nowego rycerza na Polsacie !!!! Ale był szał. Gadający samochód i David :)
@Ivejustwatchedit3 жыл бұрын
nie wiem czy ktoś to już napisał, ale napiszę, że to słowo oznacza również : konik , lub kto woli skoczek w grze szachy.
@TheUmrayan5 жыл бұрын
Nie mogłam zrozumieć jak to 'jest nie ma' 😂😂😂😂😂😂😂😂 jest czy nie ma?😂😂😂
@adriangorski7455 жыл бұрын
Wstawka z Pitch Perfect ❤
@CptBliksi5 жыл бұрын
Czy mam omamy słuchowe, czy Arlana mówi z zatkanym nosem?
@Kajzer8575 жыл бұрын
Droga Arleno, co to za książką o "Przyjaciołach" za Tobą? :) Zafrapowało mnie to! A odcinek jak zawsze super, już mam lepszy wieczór.
@mixderman24615 жыл бұрын
"Zafrapowało"? Czy czasami nie powinno być "zafrasowało"?