Omg, I'm in love with you :D I'm Russian and I learn Polish with your videos about English, because I know English, but don't know Polish so good yet :D Every day I watch at least one your video to speak and understand Polish better. I really love the way you speak, this is amazing. Bardzo dziękuję za twoje filmy, naprawdę pomagasz :D
@agnieszkaypacewicz48345 жыл бұрын
To kombinacja: kiedyś mój gość anglojęzyczny w ówczesnym hotelu Forum bał się wsiąść do windy, bo nad nimi napisane było: WINDY LIFTS !!!
@MrFugiban5 жыл бұрын
Może bał się przeciągów. :)
@agnieszkaypacewicz48345 жыл бұрын
No właśnie...
@PolYGlokk5 жыл бұрын
Ja bym przetłumaczył "wieczne przewózki" bał się zapętlenia? Znaczy zawsze chodzą. - wiem ze o wiatr chodzi.
@MrFugiban5 жыл бұрын
@@PolYGlokk wieczny a wietrzny to nie to samo 😂
@djlukas19835 жыл бұрын
Windy napowietrzne?
@piatkosia20105 жыл бұрын
Co do "come to light" - też mamy swojskie "wyjść na światło dzienne". Co prawda angole nie dodają tego dzienne, czyli nie mamy "come to daylight", ale podejrzewam że etymologia tej frazy jest zbliżona.
@jajojajkojajecznica5 жыл бұрын
Was ma znaczenie po polsku, angielsku i niemiecku🤣
@MsPjonaa5 жыл бұрын
Jako germanistka na początku w ogóle nie zrozumiałam, co to za polskie słowo "was", dopiero po chwili mnie olśniło :D
@taqua2205 жыл бұрын
@@MsPjonaa haha mialam tak Samo- zupelnie nie skojarzylam o co moze chodzic po pl 😂
@Damian-cg3pr5 жыл бұрын
Kocham "was"
@gabi60535 жыл бұрын
Też i tym pomyślałam 😍
@rafadydkiemmacha75435 жыл бұрын
Podobnie jak Hitler.
@athenaya01425 жыл бұрын
Właśnie "przyszły" książki😁. Dziękuję! Wąchacze książek łączmy się.
@lexani4645 жыл бұрын
Piękna, inteligentna, oczytana czego chcieć więcej ? Dziękuje ci za twoje porady nigdy nie miałem takiej checi do nauki angielskiego. ;) Pozdrawiam.
@karlac40015 жыл бұрын
Władek jest absolutnie wspaniały, dziękuję bardzo za stworzenie tego cuda!!!
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
Cieszę się, że Ci się podoba. :) Miłej zabawy i nauki!
@ewamariapacini61695 жыл бұрын
Mam! Wczoraj doszły! Dzięki! Jak dobrze że jesteś. Nie odkrywam z Tobą nowości bo angielski znam ale tak fajnie Cię posłuchać! A teraz kiedy są i książki to także poczytać!
@izabela43235 жыл бұрын
Wladek jest wspaniały! Mam go od 2 dni, robię pierwszy rozdział i słowa po prostu same wchodzą do głowy. A te momenty, kiedy czytam wpisy z bloga i w głowie słyszę Ciebie, dokładnie w taki sposób jaki mówisz są przezabawne :) kilka razy naprawdę zaśmiałam się w głos, a to dopiero początek przecież! Na pewno wypróbuję sposób z flaszkami. Dziękuję, że dzięki Twojej książce mogę z przyjemnością uczyć się angielskiego, czegoś takiego potrzebowałam. Wszystkiego dobrego :)
@dominikkurek11555 жыл бұрын
Jest rada, by nie wychodziły? Prócz powtarzaj, powtarzaj, powtarzaj...
@angelikagrela47485 жыл бұрын
Ja mam Władka od kilku dni. Jest świetny!!!😁 Nigdy tak fajnie nie uczyło mi się języka angielskiego. Arlena jesteś niesamowicie kreatywna. Jestem mega zadowolona z tej książki. Już ogarnęłam pierwszy rozdział a teraz jestem na ćwiczeniach. Są super!!! Dziękuję za książkę 😘😘😘😘
@mossquito.travel5 жыл бұрын
Odkrylam to miejsce dopiero w tamtym miesiacu a obejrzalam juz wszystkie Twoje filmiki 😊😊 Mieszkam w UK, okolice Nottingham (moze to ma Jakies z aczenie) tutaj nikt potocznie nie mowi brew na piwo. Natomiast tak sie mowi na herbate - smialo moge powiedziec, ze czesciej sie mowil brew niz tea! I nawet slynna marka Yorkshire ma w kolekcji - prefect brew - ktora z reszta wlasnie pije😊😊😊
@malgosk1235 жыл бұрын
Moj Władek jest końcu odzyskany!!! Kurier niefortunnie zostawił go u mojego sąsiada, ktorego nie znam, przez dwa dni dobijałam się do sąsiada, w końcu i kurier też próbował odzyskac po moim zgloszeniu moją przesyłke! A z sasiad akurat naglez przyczyn osobistych musial wyjechać...a ja juz płakałam i myslałam ze juz po moim Władku z autografem!!! Ale w końcu sie udało i Władek jest juz u mnie =) !!!
@xxymena19735 жыл бұрын
Jak zawsze boskoooooo! Ale po raz pierwszy zauważyłam jak równiutko są ułożone książki w górnym rzędzie....zresztą na niższych półkach też !!! Wow! Mistrzostwo.
@losicca33055 жыл бұрын
Uwielbiam mojego Władka. Jest dla mnie jak przyjaciel. Czeka na mnie cierpliwie a gdy wracam do domu spędzam z nim czas wolny polepszając umiejętności językowe. ☺
@lidiajabonska36885 жыл бұрын
Pierwszy rozdział zaliczony, biorę się za kolejny, tak mi się podoba. Dzięki Wladkowi wieczory na urlopie rodzicielskim, zostaną w pełni zagospodarowane🙃
@anna-margitstasyuk52475 жыл бұрын
Jesteś super! Twoje filmiki są miłe do oglądania i pomocne! Dzięki za to co robisz! ❤️❤️
@violetlilac77995 жыл бұрын
Na ''babę'' też mówi się u nas czasem ''stara torba'' :D
@lottax.80315 жыл бұрын
Racja, ale jednak "baba" niekoniecznie musi być taka zła. "Ej, baby!" do koleżanek brzmi o niebo lepiej niż "Ej, stare torby!". XD
@jacekkubis5 жыл бұрын
@@lottax.8031 Podobna ironia.
@robr32264 жыл бұрын
Albo stara rura
@ironbutcher24214 жыл бұрын
@@robr3226 Nie no, to już jest "chamówa".
@michamajchrzak75444 жыл бұрын
No i mi przypomniałaś, że obok stoi piwo, które miałem wypić. Powróciłem do Ciebie po ponad roku i zwariowałem na nowo. Książki już zamówione, dziewczyna też słucha Twoich filmów ;)
@Kath158015 жыл бұрын
Zamówiłam Twoje książki w sobotę. Czekam na nie z niecierpliwością 👌🔥
@Mario-xr3jo5 жыл бұрын
Ciekawy odcinek, szczególnie dla tych którzy są na początku przygody z nauką angielskiego i mają skojarzenia z odpowiednikami w języku polskim (jako sposób na zapamiętywanie). No właśnie... Czy takie słowa, pisane tak samo w różnych językach ale posiadające inne znaczenie, mają jakąś nazwę (oczywiście poza "false friends")? Chętnie bym obejrzał odcinek na temat nowych słów (szczególnie w British English) które się pojawiają wraz z postępem techniki (jak np. "nomophobia" (anxiety about not having access to a mobile phone or mobile phone services), czy rozwojem zjawisk/wydarzeń, np. "flextension" (a flexible extension to the period during which the UK leaves the EU)).
@bijaaaczxxx5 жыл бұрын
@Arlena Witt Słówko hazard w języku polskim oznacza również jakieś niebezpieczne przedsięwzięcie , można je spotkać np w Trylogii Huscykiej Sapkowskiego albo innych książkach fantasy osadzonych w klimatach średniowiecza
@basiakropisz25795 жыл бұрын
Twój dobry nastrój się udziela :)) uwielbiam i doceniam Twoja pracę!! Wladek dotarł i zaczynam pracę!!! Pozdrawiam Cię serdecznie "My uncle...
@agatahusarska61925 жыл бұрын
Oj, zawsze jak wrzucam do koszyka "szpinak baby" nie czytam "szpinak bejbi", ale po polsku, "szpinak baby". Niezmiernie śmieszy mnie ten wewnętrzny żart. ^^
@magdadebek76245 жыл бұрын
Uwielbiam odcinek z butami 😂 dziękuje bardzo przydatny i ciekawy odcinek !
@dorotanowakdnstudio5 жыл бұрын
Jeśli chodzi o rower w języku angielskim to ludzie starszej daty często używają określenia "pushbike" - to taka ciekawostka. Książki "Władaj i Gadaj" są fantastyczne. Bardzo przyjemnie wykonuje się zadania i pomysłowa jest ich forma. Mocno edukujące jest budowanie pytań do podkreślonych części w zdaniu - szkoda, że w szkole nie uczyło/nie uczy się z takich podręczników. Pozdrawiam serdecznie.
@sskeczor5 жыл бұрын
Bardzo dziękuję za Pani pracę, którą wkłada Pani w ten kanał :) edit: Po tych sztuczkach z zapamiętywaniem, nie wiem czemu, ale skojarzyło mi się z filmem "They Live" ;)
@toelsszkoajezykaangielskie70055 жыл бұрын
Super przyjemnie się słucha Pani Arleny ;)
@djlukas19835 жыл бұрын
Uwielbiam Twoje poczucie humoru.
@monikamackowiak38485 жыл бұрын
Znakomity odcinek, świetne zestawienie! Miłego dnia ☆
@agnieszkaklimczak87125 жыл бұрын
Fajny odcineczek! Jesteś miłą,pozytywną osobą, lubie twój głos i twoje odcinki są dla mnie jak audiobooki akcji. Mam Władka ,jest super!MEGA! My uncle is a great rower:)
@tmazewski5 жыл бұрын
Heraldyka nie rozróżnia herbu państwa od herbu rodu, oba po angielsku są coat of arms. Herby skłądają się z tarczy (field) i godła (Heraldic badge), hełmu (helmet) i klejnotu (crest). Herb jest często mylnie nazywany godłem, np. w konstytucji jest napisane, że godłem państwa jest Orzeł Biały, co jest błędem, bo to jest herb.
@zenekkun45885 жыл бұрын
Odcinek super jak zwykle! Kocham cię tak bardzo, że nawet wszystkie reklamy oglądam ❤️
@1989sucha5 жыл бұрын
Dzięki za przemówienie Churchilla - uwielbiam tę scenę z The Crown
@pomeloiki5 жыл бұрын
Zapomniałam że rower to poprawne angielskie słowo xD Władka właśnie odebrałam i nie mogę się doczekać aby zacząć się z niego uczyć!! Narazie wygląda cudnie :D
@damianbednarz97105 жыл бұрын
Niedawno odebrałem Władka z Twoim podpisem 😉 Dziękuję, Arlena!
@gochaYT5 жыл бұрын
Miałam 2 takie sytuacje :) Pierwsza ze słowem "will". Ucząc się angielskiego i czytając to słowo, byłam pewna, że znaczy "chcieć", bo moim pierwszym językiem był niemiecki, a tam "ich will" właśnie to znaczy. Drugi przypadek, kiedyś na ulicy zobaczyłam napis "Zespół x won" (jakiś sportowy klub był tam wymieniony, ale nie pamiętam jaki. I w głowie przeczytałam to jako "wygrał" i bardzo mnie to zdziwiło. Dopiero po chwili zorientowałam się, że to bardziej "X, spadaj stąd" ;) edit: a teraz okazało się, że o "won" wspominasz w filmiku :)
@FreeKillerGhost5 жыл бұрын
Arlena Witt na Ambasadora języka angielskiego w Polsce, najlepsza! Oglądam Ciebie od pierwszych odcinków
@ktosinny11675 жыл бұрын
Dziś odebrałam Władka i już nie mogę się doczekać, aż zacznę go wypełniać :) Ale najpierw nowy odcinek oczywiście :) PS. My uncle is a great rower :D
@martynaaa_19835 жыл бұрын
Dzisiaj przyszedł do mnie Władek! Jestem very exited i od jutra zaczynam naukę!!
@A-licja5 жыл бұрын
Tak, mam władka! Przyjechał do mnie wraz z gramą. :) Jedyna uwaga, jaką mogłabym mieć, to do sposobu pakowania - jeden karton jest za miękki, książki się podgniatają w podróży, zwłaszcza na rogach.
@szyszymsms5 жыл бұрын
Ja z takich interjęzykowych słówek najbardziej lubię: - car (pl.) - władca Rosji - car (ang.) - samochód - car (fr.) - ponieważ
@Naighouth5 жыл бұрын
Arleno, no jak mogłaś zapomnieć o klasycznym sucharze... Najpiękniejszy most w Londynie? - The most beautiful. :) Pozdrawiam.
@michapolaszek70495 жыл бұрын
„Ten pies... i owe forty... a lot much? To handle Buddy! Stale pies, but i brew, stale... Ale, no - stare my windy, fury win... One - to ten sam stale pies! Wanna? Piece? A top ten list, pal go! I won!” - Stanisław Barańczak
@issabel2325 жыл бұрын
My uncle is a great rower 😎😉 uwielbiam ten kanał 😍 przeczytałam tytuł: rołer... Pewnie wiele osób tak ma😋😂
@sp2xdm5 жыл бұрын
Wielki PLUS za scenę z Blade Runner :-) dziękuję.
@goliat12345678905 жыл бұрын
Z początku myślałem że trawa z ziemi, ogólnie dużo tego weed w odcinku, chyba w 7:03 weszło...super odcinek książka czeka na pierwsze otwarcie
@bookaleidoscope89705 жыл бұрын
Ale jesteś wesolutka w tym filmie, idealnie na poprawę humoru w jesienny wieczór 💛 Faktycznie na co dzień nie zauważa się takich rzeczy - angielski jest ze mną właściwe od dzieciaka i jakoś intuicyjnie zawsze wyczuwałam słowa, które wyglądają tak samo jak po polsku. Ale hazardem zaskoczyłaś 😁 Robisz wspaniałą robotę, pozdrawiam!
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
Czasem przychodzi głupawka, to jej nie wyganiam. :) Dziękuję bardzo!
@wiktoria-j8c5 жыл бұрын
Arleno, Czy będą spotkania autorskie dotyczące drugiej książki?? Świetny filmik, kocham twoje filmiki i książki...❤️❤️❤️
@aster_31885 жыл бұрын
ja kiedyś przeczytałem słowo piece i zastanawiałem się: a piece of what...? a chodziło o piece
@marteckalkr5 жыл бұрын
Ja zamówiłam Władka tydzień temu ale nadal czekam na wysyłkę do UK. Mówi się że cierpliwość popłaca :) czekam
@0025480012535 жыл бұрын
Mam Władka i to z autografem :P Tak samo jak Gramę :P Czytając bądź robiąc gramę ... co kto woli :P zauważyłem, że mój zasób słów jest niski dlatego nie mniej ochoczo kupiłem Władka. JESTEŚ WIELKA !!!
@ariadnafalkor30095 жыл бұрын
"Władek" jest rewelacyjny! Pięknie wydany podręcznik, ciekawy, oryginalny. Bardzo się cieszę, że kupiłam, tym bardziej że mam autograf Autorki!!!! DZIĘKUJĘ!! Czy byłaby szansa, by kiedyś pojawiło się mp3 z tekstami z "Władka"? Opracowanie służy poznawaniu słownictwa, ale dobrze by było też je umieć wymówić we właściwej intonacji zdania, starać się nie brzmieć jak robot. Niestety "głucha jestem" i tylko nieustanne ćwiczenia mnie ratują. Słowo "w izolacji" brzmi inaczej niż w używane w zdaniu (w polskim to upodobnienia, wygląda że w angielskim jest podobnie, choć nie wiem, jak fachowo nazywa się to zjawisko).
@gabi60535 жыл бұрын
My uncle is a great rower! Bardzo ciekawy odcinek! 🤔😍 Dzięki!
@lidiakucma5 жыл бұрын
Właśnie Władaj dotarł do Francji. Zapowiada sie bardzo ciekawie ! Mam pytanie odnośnie źródeł. Jeżeli jest napisane "the Big Bang Theory " odc.9-01 to mam szukać dziewiątego odcinka pierwszego sezonu ? Wspaniałego dnia dla wszystkich !
@martynabrzostek93005 жыл бұрын
Tak, mam już Władka! I nawet zrobiłam już jeden temat! ❤❤❤
@krzysztofkasprzak13675 жыл бұрын
Jeden z najlepszych odcinkow.😉Chcialbym tak wladac jezykiem.😂
@annas80435 жыл бұрын
Ale fajny odcinek! 😍😄😍😄😍😄
@anthropos015 жыл бұрын
Wspaniały odcinek! Dla zabawy dodaję bardzo popularne (szczególnie w USA) słowo "pies".
@ilonaackerman19445 жыл бұрын
Mam już mojego Władka ❤️❤️❤️❤️❤️ zaczynam pracować i mi się bardzo podoba 😊
@alicjakarska-rajska23735 жыл бұрын
Mam Władka! Przybył z Dramą.Dziękuję.Może wreszcie skutecznie przyswoję sobie język angielski
Są takie polskie piosenki, gdzie wokalista śpiewa tak niewyraźnie, że początkowo myślę, że śpiewa w obcym języku. A zdarzyło mi się i tak, że nie zauważyłam, że piosenka jest śpiewana w dwóch językach, bo oba znam i tekst rozumiałam w całości.
Zaczęłam szybko klikać w filmiki jak się dowiedziałam, że wtedy jesteś z nami, żeby czytać komentarze :) więc korzystając z tego, że byc moze przeczytasz zanim będzie tu multum komentarzy piszę że bardzo Cię lubię i wspieram, bo właśnie kupuję Twoje książki i będę z niecierpliwością czekać aż dotrą do mnie do Niemiec ! :)
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
Jestem, jestem. :) Dziękuję pięknie!
@mrsmagdalena135 жыл бұрын
Już przyszło "Władaj i gadaj", a ja jeszcze nie skończyłam "Gramy"
@TheSosman905 жыл бұрын
Mój Władek już spoczywa w paczkomacie I czeka na odbiór :)
@karuska4902065 жыл бұрын
Mam Władzia, wczoraj robiłam pudełko na fiszki
@mkkakakggejixb77333 жыл бұрын
Jak się nazywa strona internetowa której używa Pani do szukania fragmentów seriali? Bo zapomniałam I nie mogę sobie przypomnieć, 🥰
@milenajankowska8825 жыл бұрын
Świetny odcinek! takie jak wszystkie ;D
@mariaolszewska88885 жыл бұрын
uwielbiam , pozdrawiam , Władek już jest ;-)
@przemysawdata62465 жыл бұрын
#3:35 ale w polskim też istnieje, co prawada kolokwialne, określenie bardzo wiekowej nieurodziwej kobiety "stara torba" #5:40 a co ze słowem "heraldic" jako godło, a jeśli chodzi o hałas to "noise"? #hazard (tylko dla ogarniających temat footbolu lub amer. soccera) pomiędzy imię i nazwisko kapitana i prawego (sorry, jeśli się mylę) obrońcy reprezentacji Belgii, Edena Hazarda, słówko "is" to wyjdzie "Eden (raj) to niebezpieczeństwo". Oczywiście nazwisko piłkarza czyta się po francusku, jako, że to Belg, i "h" oraz "d" jest nieme (/edę azar/). Tym francuskim, jak ciasto w polskiej kremówce papieskiej, czyli też trochę watykańskiej, akcentem kończę ten oto komentarz, thumb up, and waiting for next videos...
@marisuzdelacruz5 жыл бұрын
Czy słowo rower nie znaczy też łazik? W sensie łazik marsjański np.? No ta rzecz którą wysyłamy na inne ciała niebieskie, żeby sobie jeździła tam? 😉 Odcinek jak wszystkie poprzednie, mega! ❤️
@Sheyrena15 жыл бұрын
Łazik to chyba raczej rover, ale mogę się mylić :)
@marisuzdelacruz5 жыл бұрын
@@Sheyrena1 o boi, taaaaak 🤦🏻♂️ Żena :P
@wisnia88nico5 жыл бұрын
0:08 ten języczek ❤️ książki dotarły i jestem happy ze je mam
@m.37095 жыл бұрын
0:23 😉
@amiz25 жыл бұрын
Arleno, znasz "Pegaz zdębiał" Barańczaka? To był geniusz wielojęzykowy! Są w tej książce dwa mini opowiadania - jedno po polsko-angielsku, drugie po polsku-niemiecku. Każde ma kilkanaście zdań i ma sens w dwóch językach! (Wersje językowe różnią się interpunkcją) Przykładowe zdanie: A top ten list, pal go! I won! (to było po polsku, a po angielsku: A top-ten list, pal! Go! I won! )
@adreq3.055 жыл бұрын
Uau! Nowy film! Znalazłem w tłumaczu, że rover to wszędołaz, łazik.
@marekjakimowicz5 жыл бұрын
Taka różnica między "rower" a "rover". Też się nie spodziewałem.
@lzddlt5 жыл бұрын
Thumbnail up and I start watching. My uncle is a great rower.
@edytamucha91015 жыл бұрын
Mam już swojego Władka, jest cudowny 😁
@piotrstobiecki72105 жыл бұрын
Ja jeszcze czekam na Władka, ale podejrzewam, że obsuwa jest związana z hipernakładem :) Liczę, że w listopadowe wieczory będę miał już co robić :P
@piotrstobiecki72105 жыл бұрын
Weekend poza Łodzią, ale Władek + W to mi graj czekają w paczkomacie. Jeszcze 2h, pozdrowienia z pociągu ;)
@black6gray2875 жыл бұрын
Zamówiłam Władka 19.09. Od tygodnia czekam na odpowiedź od wydawnictwa co się dzieje z moim zamówieniem i brak odpowiedzi. Na stronie wydawnictwa na fb widziałam, że książki zamówione we wrześniu już zostały wysłane. Ani książek, ani odpowiedzi ...
@ArlenaWitt5 жыл бұрын
Odpowiedzą na pewno, tylko mają długą kolejkę maili. Proszę o cierpliwość. Rzeczywiście książka już powinna być u Ciebie.
@edwardwarkus51984 жыл бұрын
Skoro był "rower", można było szepnąć słówko o "rover". Co do filmików i książek, to filmy (w tym konkretnym "learningowym" przypadku, mają podwójną przewagę. Można wyraźnie usłyszeć dane słowo czy dźwięk, ale też zaobserwować towarzyszącą mu mimikę. Każdemu dźwiękowi towarzyszy skurcz odpowiednich mięśni, dlatego tak trudno mówi się z "kamienną miną". Twoje głos i mimika są naprawdę bardzo medialne, a tym samym pomocne. Pozdrawiam 🙂
@top10atrakcjiturystycznych425 жыл бұрын
Play phrase me podaje tylko krotkie sceny filmow. Skad wziac dluzsze?
@TheSanderek5 жыл бұрын
Mam Władka. Dotarł w sobotę! ♥️ ♥️ ♥️
@asiag3495 жыл бұрын
do mnie tez, Dunstable UK
@jonathanr.5 жыл бұрын
Mi się zdarzyło jak pierwszy raz wizytując w Polsce i jadąc pociągiem, gdzie by nie spojrzał to był Wars i zastanawiało mnie czemu tu tak wszędzie o wojnach i dopiero po jakimś czasie jak człowiek przeczytał po polsku to się przypomniało co to Wars.
@kandarelian94665 жыл бұрын
9:11 Arlena wyciąga "Władka", przy czym jeden już stoi na półce za nią
@wiktorwitkowski4075 жыл бұрын
Władunio właśnie wczoraj dotarł ☺
@jakubprzywieczerski3 жыл бұрын
Dzień dobry. Hazard to niebezpieczeństwo? Czy hazard i dangerous, to synonimy?
@karpiupsd5 жыл бұрын
Kiedy Arlena daje takie intro i mówi, że lubi bawić się językiem całkowicie zapominam czy przyszedłem tutaj po language czy może jednak tounge 🤫🤔🤷🏻♂️
@majadomagaa93374 жыл бұрын
Jaki jest najpiękniejszy most w Anglii? The most beautiful ;)
@MrFibbanacci5 жыл бұрын
3:54 a czy angielske "most" nie możemy przetłumaczyć również jako "większość" ? Np. Most of ppl are asians. albo Most of ppl lives in cities. ?
@kpc2115 жыл бұрын
Oczywiście możemy :)
@jakubrduch5 жыл бұрын
Władek dzisiaj do mnie dotarł i jestem bardzo zadowolony. :D #wladajigadaj Edit: Jak zawsze świetny odcinek. :D Pozdrowionka. :)
@HeTheGregory5 жыл бұрын
Mamy "Władka", mamy. Przyjechał wczoraj do UK :)
@annawodziak63315 жыл бұрын
Pani Arleno, a jakby tak poświęciła Pani chwilkę na temat emocji? Jakie są ich nazwy po ang? W języku angielskim nie ma opcji powiedzenia „ przykro mi, współczuje Ci” kiedy do Anglika mówi się „I’m sorry” żeby wyrazić współczucie oni zwykle odpowiadają coś w rodzaju „oh nie, to nie Twoja wina” biorąc to za przeprosiny. Jak wiec wyrazić współczucie po angielsku?
@konradka335 жыл бұрын
Mam mojego Władzia! Jest przecudowny, przepiękny i serce mi pęka, gdy zamiast uczenia się z niego, muszę sięgać po matematykę ;(((
@Sebsen135 жыл бұрын
Antics, graphic, closet ;P Dla mnie ciekawe jest pl użycie słowa stringi, które wcale nie brzmi po polsku, a po angielsku słyszy się raczej thongs, choć string też jest poprawnie.
@pawel52455 жыл бұрын
#władajigadaj 💕 I'd like to say that I come from Strzegom, which is in the south-west of Poland, about 50kms south-west of Wrocław! BR
@pajacpajac5305 жыл бұрын
Mnie najbardziej rozśmiesza słowo confident.
@jacekkubis5 жыл бұрын
Dopóki ktoś ci w zęby nie da. Choć, z drugiej strony, wiele mówi nick. ;)
@pajacpajac5305 жыл бұрын
A jak
@tunatt2035 жыл бұрын
Oto ekwiwalent pozorny 🌻
@kormenolka5 жыл бұрын
Mój wujek będąc świeżo upieczonym dziadkiem i wchodząc w świat dziecięcych zabawek nie potrafił pojąć, dlaczego ktoś nazwał firmę produkującą maty dźwiękowe "My Baby". Przecież to, kurde, dla dzieci, a nie dla bab, nie? :D