Latinas Reaction to TAGALOG INSULTS that come from SPANISH WORDS | Philippines - Minyeo TV 🇩🇴

  Рет қаралды 35,112

Sol & Luna

Sol & Luna

Күн бұрын

Пікірлер: 239
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
✨ Our KZbin Gear ✨ 📷 Our Camera in black amzn.to/3zZnIoa in white amzn.to/3zA9yIP 💡 Our lights amzn.to/3vGWyQB 🎙 Our Microphone amzn.to/3QhUpTc 🦾 Our Microphone boom arm amzn.to/3QiITrn 🎧 Sol’s headphone amzn.to/3SneQjD 🎧 Luna’s headphone amzn.to/3P0oZQf 🔌 Splitter cable for headphones amzn.to/3Jz8N7F
@antoniolao5549
@antoniolao5549 2 жыл бұрын
Atribido arogante
@emilyvielka
@emilyvielka 2 жыл бұрын
6:18 - Here in my country Ecuador we use pillo o pilla to refer a robber or mugger, but there is a typical dish called "mote pillo" and sometimes we say "pillín" to refer nephews or grandchildren who make little pranks at home because they are kids(babys like traviesos).
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
In Philippines too
@steeezyjoey
@steeezyjoey Жыл бұрын
Que Fue! Soy Ecuadorian y Filipino, Que Chevere!
@benitojulaton1626
@benitojulaton1626 10 ай бұрын
might be im struggle what im given a comment due i dont know your language
@dofbm
@dofbm 2 жыл бұрын
In cebuano, we also use atribido/a to describe people who really wants to involve themselves in other people’s business or lives. We also use entrimitido/a for the same meaning.
@abbieyee7772
@abbieyee7772 2 жыл бұрын
Here in Manila mostly elders using those words...now youngster will tell u paki mo or epal ka😕😁
@MADesigns_
@MADesigns_ 2 жыл бұрын
Lol growing up I remember my parents calling each other “Demonyo” all the time as a joke 😂 it also reminds me of a SB19 blog where Josh jokingly called Jah “Justin de Demonyo” 😂
@p-popcorn6998
@p-popcorn6998 2 жыл бұрын
No kaps.. it’s JUSTIN DE M*NYO all the way 😂😂 Since he already had “DE” hahahhaa
@MADesigns_
@MADesigns_ 2 жыл бұрын
@@p-popcorn6998 ahhh true 😂
@abbieyee7772
@abbieyee7772 2 жыл бұрын
Actualy Justin pronounce it de_unyu😝
@hijodelsoldeoriente
@hijodelsoldeoriente Жыл бұрын
Reminds me of my aunts calling each other "diablo."
@r0m4nnun3z4
@r0m4nnun3z4 2 жыл бұрын
Beautiful witty and great sense of humor..love you both😍
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
Wow 😊 thank you
@itsjustme5022
@itsjustme5022 2 жыл бұрын
12:45 vicks inhaler 😅😅😅 so filipino too.. hahaha
@soulmuzixercher
@soulmuzixercher 2 жыл бұрын
Love all your research and reactions. Ever thought of representing Dominican Republic in pageantry? You both are intelligent and gorgeous. Blessings from Los Angeles in Santa Monica California.
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
We're too old for that and too short. Thanks though.
@henrynunez9062
@henrynunez9062 2 жыл бұрын
@@SolLunaTV kamustas
@henrynunez9062
@henrynunez9062 2 жыл бұрын
Wellcome here Manila Philipines buth
@braymanla
@braymanla 2 жыл бұрын
Same exact in bisaya visayan language
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
filipino also have Libre (Free)
@verisheri1979
@verisheri1979 2 жыл бұрын
Same, I also enjoyed her. She is educational and smiling the whole time (but not in a creepy or in your face way).
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
the Fresco/a also refers to Cool or Fresh.
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
we also have that "Arrogante" means Arrogant.
@motogapang3158
@motogapang3158 2 жыл бұрын
In our province Iloilo/panay island "aruganti" word we use that
@DJ_Tenioso
@DJ_Tenioso 2 жыл бұрын
I inadvertently hurt my single mom friend who is Guatemalan and made her cry. She's always playing pranks and being mischievous. So I jokingly called her "maldita" because in the Philippines maldita is what you would call a little girl who is being disobedient, and being a bully like pulling other girls pigtail or ponytail, in one word, a brat. One of our friends told me that it is not a polite word to use because it means a woman who has a child but no boyfriend or husband. In the Philippines our word for that is "desgraciada". 🤦‍♂
@deeb.9250
@deeb.9250 2 жыл бұрын
no one says desgrasyada... that's just called single parent or mother/father, it's not derogatory. But be sure to register yourself as a single parent to get extra discounts and tax breaks
@sam-ff8fk
@sam-ff8fk 2 жыл бұрын
@@deeb.9250 maybe for you 'desgrasyada' is not derogatory.. But in the Philippines, a woman is expected to be married before having a child. So having a child without a father and worst, not even married is a big disgrace to the family, hence the 'desgrasyada'.
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
we also have that "Saludo" means Salute 💛
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
I forgot this "DiosMio" means OMG in Vizayan.
@abbieyee7772
@abbieyee7772 2 жыл бұрын
OMG In tagalog Dios ko/ Dyosko/ Sus Ginoo ko (Hesus Ginoo ko)
@ivanjoelarias628
@ivanjoelarias628 2 жыл бұрын
I think the words "Sutil y Gago/gaga" falls in the category of "False friends". These are the words, that is the same in pronunciation and spelling between two languages, but almost or entirely have different meanings😊
@lionflame21
@lionflame21 Жыл бұрын
Perhaps the Mexicanos could verify. 😂
@dansky03
@dansky03 2 жыл бұрын
She forgot the words put@ and punyet@ hahahahaha
@jawojawo480
@jawojawo480 2 жыл бұрын
We do have also atribido in our dialect in our province we use to call it someone who is always want to do things even if he can't do it properly or not told to and lead to mistakes or problems
@sherwinbalanquit4696
@sherwinbalanquit4696 2 жыл бұрын
We use olso atrebido or atrebida
@biyuwu8894
@biyuwu8894 2 жыл бұрын
Excited to hear about your visit here in the Philippines. I bet you’ll get awesome footage here.
@camistudio999
@camistudio999 2 жыл бұрын
We also use atribido atribida in same context in manila
@gwapitos04162
@gwapitos04162 2 жыл бұрын
We do have "atribido" too leche is the different one because it means milk but to us its mean damn
@dudung3387
@dudung3387 2 жыл бұрын
We also used presko if their cool breeze of air. Napakapresko ng lugar na ito. This place is very cool.
@benpogi4ever
@benpogi4ever Жыл бұрын
13:32 Yes, you are both correct with the word "arogante". That is also another Filipino insult that does mean a person who is conceited, not humble, condescending, sarcastic, and very rude.
@Mykes25
@Mykes25 Жыл бұрын
Hi I love your videos new viewer here and subscriber. We use atribido too maybe not tagalog but bisaya it means a person who likes to be center stage
@benpogi4ever
@benpogi4ever Жыл бұрын
14:44 Oftentimes we use IMPAKTO or IMPAKTA to refer to a monster or evil creature [eg: Annabelle, Freddy Krueger, etc] or it can also be used as a sarcastic insult when you do NOT like a person regardless of him or her having a bad attitude.
@arquelyap8079
@arquelyap8079 2 жыл бұрын
is "Peste" spanish? In tagalog it means plaque but sometimes use it as a curse word.
@aha9283
@aha9283 2 жыл бұрын
Peste yawa
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
Yes, it is Spanish same spelling and meaning.
@uriahthehittite2309
@uriahthehittite2309 2 жыл бұрын
Yes.
@Bella.Mireina27
@Bella.Mireina27 Жыл бұрын
brujilda y brujildo tmbn
@DJ_Tenioso
@DJ_Tenioso 2 жыл бұрын
In Philippines the term "Santa Santita" or "Santo Santito" means a person who pretends to be nice but really is evil. A wolf in sheep's clothing.
@muzanunciacion
@muzanunciacion 2 жыл бұрын
We also use etremitido etremitida means always joining but not welcome..
@anyatan2224
@anyatan2224 2 жыл бұрын
We also have atribida same meaning as the spanish like overly confident, senseless, star of the show something like that. But we use the root word "bida" which is means main role or main character of a story, film or show. It is an insult though when you say "pabida ka" or "bida-bida ka" for more emphasis.
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
also "DiosMio" means OMG and also "Susmaryosep" or shock something like that and it comes from "Jesus Maria and Joseph. ♥️♥️♥️
@muzanunciacion
@muzanunciacion 2 жыл бұрын
Sol and luna loka loka 😅
@geneovarb7255
@geneovarb7255 Жыл бұрын
We also use atrebido or atrebida here ij Philippines
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
and also Impacta or Impacto it's a evil spirit or evil something like that
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
Also an impact
@sherwinbalanquit4696
@sherwinbalanquit4696 10 ай бұрын
Here in northern samar Philippines, atrebida is pakialamira😁
@maris24th
@maris24th 2 жыл бұрын
This is what's crazy with these swear words... We can say them in a deadly manner, but most of the time, we use them in a loving and friendly way.
@liliwang5075
@liliwang5075 2 жыл бұрын
Coz she's referring to Spain that's why probably you don't have a similar words..
@francolizardo5396
@francolizardo5396 2 жыл бұрын
we also use atribido/atribida here in the philippines..that is very very common...😉
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
we have also Chismes: Gossip and Chismosa/Chismoso: Gossiping Haha 😂💛
@abbieyee7772
@abbieyee7772 2 жыл бұрын
Now they call them " Maritess" 😜😁
@rolandoescala4983
@rolandoescala4983 2 жыл бұрын
Wow na wow ha are you ok ah
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
also "Peste" it's pest or plague it's also a insult word.
@franciscojosecano2217
@franciscojosecano2217 Жыл бұрын
zangano es de la abeja y tambien significa la person@ bago gandul el que no quiere esforzarse no quiere tabajar
@le57erguapo43
@le57erguapo43 2 жыл бұрын
Hahaha cool dudz.
@gameniacplay9108
@gameniacplay9108 2 жыл бұрын
No bolero comes from someone who is good at handling or dribbling a Ball means he or she is playing you like a Ball
@amormarson208
@amormarson208 2 жыл бұрын
i am gonna call you señorita dyosa it means beautiful 😍🥰
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
We have that word too but we spell it "diosa"
@nazziulam
@nazziulam 2 жыл бұрын
We have arrogante too.
@jhondula1253
@jhondula1253 2 жыл бұрын
In the other part of phils.they used spanish word like trankilo(tranquilo) Tonto Agoja(agoha) Paisano(paysano) Vascula(baskula) Pizar(pisar)
@romaengholm
@romaengholm Жыл бұрын
Not surprising that we heavily borrowed these Spanish words, our ancestors were daily recipients of them from their conquistadores.😂
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
and in tagalog letche is a insult word or either milk or sweets.
@jeff8355
@jeff8355 2 жыл бұрын
I enjoyed your content guys 👍💯
@jonathanbigay1218
@jonathanbigay1218 2 жыл бұрын
There are some words similar but in tagalog,magka ibang kahulugan katulad nang " Bolero" sometimes refer to a guy fooling a girl.
@eliagapito4619
@eliagapito4619 5 ай бұрын
My grandma uses simbergwensa all the time
@jison9025
@jison9025 2 жыл бұрын
In the philippines today the word "Tsismoso/Tsismosa" is not anymore used because there is another word for that which is "MARITES".🤣😂😂🤣
@princeMylow
@princeMylow 2 жыл бұрын
Arogante, adelantado used here
@yvonnecustodio4213
@yvonnecustodio4213 Жыл бұрын
hahaha cute😂
@DJ_Tenioso
@DJ_Tenioso 2 жыл бұрын
Actually, it is the national language Filipino that borrows a lot of Spanish words, and not the Tagalog language. The national language Filipino is largely based on the local language Tagalog with the addition of words borrowed from other local languages such as Pampangueño, Ilokano, Bisaya, etc., and also words borrowed from foreign languages such as Castillan Spanish, English, Mandarin, Hindi, Japanese, Nahuatl, etc.
@bloomtuts
@bloomtuts 2 жыл бұрын
What? I do research and it's only Spanish. maybe I think is similar in those you mentioned are coz by incident coz we doesn't have history with those.
@uriahthehittite2309
@uriahthehittite2309 2 жыл бұрын
Not true. There is no such thing. The Philippines have Filipino languages, and not a national language called in the singular, Filipino, no matter how they lie to you about it because facts matter, and not an invented mother narrative. No, these non-Tagalog languages are not dialects of Tagalog. The popular language pushed by legislation is Tagalog. Regardless if they allegedly borrowed concept words from elsewhere mostly Spanish and now, English. It is still a dialect of Tagalog in correct linguistics. The reason why they called it "Filipino national language" is to make it palatable to the more numerous non-Tagalog speakers. Be proud of your native ethnic language of the island you come from because other than that is called internal colonialism. Sure, learn the current official language of Tagalog but no one should deny their own native language. The Spanish has not done this during almost 400 years of Spanish sovereignty over there though the official language until 1987 was Spanish. The many languages thrived under their reign, and its not because they want the native Filipinos to be ignorant. Which is nonsense.
@osoandfriends3503
@osoandfriends3503 2 жыл бұрын
We also use the word "kontrabida",the villain, and "bida" the good one 😆
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
We don't use it. We learned it from our interactions with Filipinos hehe. In our language is protagonista for the bida and villano/a for the kontrabida
@andrewabalahin1786
@andrewabalahin1786 2 ай бұрын
@@SolLunaTV "bida" refers to the lives of the saints, the kind of hero the Spanish wanted us to beileve in.
@alexis-tm9vd
@alexis-tm9vd 2 жыл бұрын
My mother always calls me "simberguwensa" and I didn't even know what it means
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
hahahha omg
@jobskiblah3510
@jobskiblah3510 2 жыл бұрын
in my place down in the south, we also say CARAJO
@eagercleaver1782
@eagercleaver1782 6 ай бұрын
In the philippines also use the word atribida atribido. Do you have the word Tarantado.
@LESSUR775
@LESSUR775 11 ай бұрын
Nuon kasi pag nag salita na ang matanda ng Spanish word ibig sabihin galit nayan hahaha
@jovanessavf164
@jovanessavf164 2 жыл бұрын
One thing she failed to factor in is the fact that the Philippines has over 100 languages and dialects and even pidgin dialects. Not all of those words mean the same thing across the Philippines.
@jovanessavf164
@jovanessavf164 2 жыл бұрын
@@uriahthehittite2309 As is with most cultures, it's the north or the capital/major cities that have that mentality. :(
@JudyBofill
@JudyBofill 6 ай бұрын
Filipino languages have spanish words in different degrees.tagalog is not the only language with spanish influence
@sunrise0487
@sunrise0487 2 жыл бұрын
"atribido "we speak that too
@ciprianodefrancisca239
@ciprianodefrancisca239 2 жыл бұрын
we also have atrevido/a
@Palawan.toktik
@Palawan.toktik 2 жыл бұрын
in philippines kapampangan use letter q and c in some word like chismosa or chismoso
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
woooo interesting!
@michaelerasga858
@michaelerasga858 2 жыл бұрын
we chavacano from zamboanga we say loco bos or loca bos
@Skip-Kilat
@Skip-Kilat 2 жыл бұрын
in hiligaynon or ilonggo, a language in central philippines, we have a curse phrase: Yodeputa! or Yodiputa! Guess the Spanish phrase from which it came from. 😁
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
lol we can tell
@abbieyee7772
@abbieyee7772 2 жыл бұрын
Thats how fast they say it , but the first word is Hijo.... most elders still used to say that..
@Otrebor0707
@Otrebor0707 Жыл бұрын
We use bobo o boba for idiot. Leo Messi recently made the word bobo famous when he said Que miras bobo? toward a Dutch soccer player.
@dorydory7885
@dorydory7885 2 жыл бұрын
In visayas we use also atrebido or atrebida means someone for example you are fixing you're phone and someone came and they touch the phone that you are fixing that person ca be called atrebida or atrebido and we have also intremetida witch means someone wanting to help but she or he only make things worst that's what intremetida or intremetido means...
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
Awesome! We have the same word and same meaning
@leovinoclavel6154
@leovinoclavel6154 2 жыл бұрын
Pakialamero yun.. 😁 😁
@adamar1212
@adamar1212 2 жыл бұрын
yeah, its not bad to hear friends throwing insults.
@janicellanes5671
@janicellanes5671 2 жыл бұрын
how bout "no problemo"?
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
no problemo was invented by english speaking people trying to say "no hay problema"
@emarie3214
@emarie3214 2 жыл бұрын
When my parents are mad to me and my siblings, they are starting talking Spanish words. They even got angrier if you reply "ka taas ba letania" 🤣 well, not only my parents, but also our neighbors as well..
@cloudsnow0702
@cloudsnow0702 2 жыл бұрын
In cebu we use carajo as an expression when we are pissed to a person. Ex. "Nia na pud ning karaho ay"
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
Ooooh we use it in Spanish too
@aidangamalieltayao3297
@aidangamalieltayao3297 Жыл бұрын
The word pendejo besides meaning idiot or fool, can also mean impotent. Here in filipino i mean.
@jericorodriguez9036
@jericorodriguez9036 2 жыл бұрын
We have a food called “p*to”, but in curse word we also have “p*ta” which can mean “b**ch, f**k and sh**. We don’t normally use ‘p*to’ to curse. I had to censor it bc it’s somewhat sensitive to both languages.
@mariandelacruzsison1762
@mariandelacruzsison1762 2 жыл бұрын
we have (arugante) word aswell 😅
@jillianmariemadera2077
@jillianmariemadera2077 2 жыл бұрын
We also have atribido/a ....those who loves to mess with things not theirs
@jonathanbigay1218
@jonathanbigay1218 2 жыл бұрын
Hola Sinioritas!Sol,Luna sorry I am late for this.
@anxigu1574
@anxigu1574 2 жыл бұрын
Gago in Cebuano is the same meaning in Spanish
@remueltrayco1397
@remueltrayco1397 2 жыл бұрын
We also use atrevido and arògante ahahha..
@alucarderipmavtube
@alucarderipmavtube 2 жыл бұрын
Visayan oldies often say "Hijo De Puta"... and the word Gago or Gaga can be used in an endearing context, but only if the people communicating are really really close. It's like insulting them, but neither of you are taking it seriously.
@chesfern
@chesfern 2 жыл бұрын
Bolero/ra means liar in a sense that the things said to a person is exaggerated to gain favor. It came from Tagalog idiom of BOLA (ball) which is round, saying 'my head is already round (like a ball), so don't make it rounder still' by exaggerated praises.
@Gwen-vf1qj
@Gwen-vf1qj 2 жыл бұрын
Some curse words are "atribido/atribida, yudiputa and etc.
@speed7492
@speed7492 2 жыл бұрын
Gawa gawa lang yung yudiputa "deputa" lang yon
@wildlife9472
@wildlife9472 2 жыл бұрын
Mga salitang visayan yan
@totoshiwa
@totoshiwa 2 жыл бұрын
Gaano- how feel
@konataizumi8350
@konataizumi8350 2 жыл бұрын
She never mentioned the word puta.. we use that to curse often and yes puta means bitch for us. Puto on the other hand is a rice cake.
@BanigNation
@BanigNation 2 жыл бұрын
Oh, I remember when you were first reacting to SB19, you described Ken as salvaje. I was like, "did they say he's a jerk?" 😄
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
Well, now you know what we meant. He was just wild and savage in a good way 😂
@markuchiha7737
@markuchiha7737 2 жыл бұрын
Hey how are you
@alexmonteza5077
@alexmonteza5077 2 жыл бұрын
Lamesa(table); tinidor (fork) kutsara(spoon) kutsarita(teaspoon) aparador (cabinet) those are examples words from the Spanish words that uses in Filipino language 😅
@ghecabradilla1339
@ghecabradilla1339 2 жыл бұрын
Hmmm.. Kinda remind me of tonta, estupido, karamba.. Some insults that I watch from tagalog movies😂😂
@multistanppop6691
@multistanppop6691 2 жыл бұрын
we also use the word "atribida" here for the same exact meaning but since we like to reduce or double the word, the modern term for it is "bida-bida" . someone who likes to show off.
@jheromerebanoisip8882
@jheromerebanoisip8882 2 жыл бұрын
Hi there evening👋💖🇵🇭
@junbacs1239
@junbacs1239 2 жыл бұрын
I love your reactions. Kindly check-out Filipino vs Spanish language similarities by Wil Dazovich muchas gracias ladies.
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
That's today's video! Go check it out! kzbin.info/www/bejne/j6ukmIlor8aSnac
@chess4072
@chess4072 Жыл бұрын
maldita means cursed??? my yaya (caretaker) has a jersey shirt with maldita in the back and she would make jokes about it. makes sense LOL and yes salbahe means savage
@scienceworldtalks3447
@scienceworldtalks3447 2 жыл бұрын
hola minyeo tv... soy Filipino de Filipinas... y quiero tu video ahora
@SolLunaTV
@SolLunaTV 2 жыл бұрын
Gracias!
@thinkerbal7618
@thinkerbal7618 2 жыл бұрын
Lot Spanish words in bisaya: atrivida atrivido, simbirgwinsa, flojo, subida, demano, desilya, atras, abante, antiojos, otro, delicado, ambisyoso, tukador, estate, lamisa, planganita
@mt7754
@mt7754 2 жыл бұрын
In Tagalog, grabe can be used in a good or bad way like, “grabe ka naman.” In Spanish, ‘grave’ simply means serious.
@rioailes9066
@rioailes9066 2 жыл бұрын
Grabe yata sa atin means too much
@mt7754
@mt7754 2 жыл бұрын
@@rioailes9066 yes, or an exaggeration.
@mrjakk1238
@mrjakk1238 2 жыл бұрын
😘😘😘
TAGALOG Vs. LATINAS : Is it easy for them to understand Filipino words?
12:06
She wanted to set me up #shorts by Tsuriki Show
0:56
Tsuriki Show
Рет қаралды 8 МЛН
24 Часа в БОУЛИНГЕ !
27:03
A4
Рет қаралды 7 МЛН
How to have fun with a child 🤣 Food wrap frame! #shorts
0:21
BadaBOOM!
Рет қаралды 17 МЛН
I SHOCKED A Filipino Restaurant By Speaking 3 LANGUAGES!
11:41
Jared Hartmann
Рет қаралды 35 М.
10 Japanese Phrases You Should NEVER Use to Your Boss/Superior | Must-see to Avoid Misused KEIGO
23:39
Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto
Рет қаралды 612 М.
She wanted to set me up #shorts by Tsuriki Show
0:56
Tsuriki Show
Рет қаралды 8 МЛН