This is stunning......thank you for teaching Cantonese, local language in HK, in a systematic way. Thank a lot
@MovieCritic6 жыл бұрын
I need to binge watch this channel.
@leyang36558 ай бұрын
❤❤❤
@suyoungsy2 жыл бұрын
"我唔係好钟意饮咖啡" I don't have Cantonese keyboard on this phone so I typed it out using simplified Chinese. With Chinese as my mother tongue, it makes more sense for me to see the Chinese characters rather than just the phonetic transcription. Also, does anyone know how to type using Cantonese keyboard?
@taiponet33344 жыл бұрын
Thanks for posting these videos. They're a great companion to my lessons, grammar book etc.!
@mrtsiqsin22906 жыл бұрын
Thanks Sue so much for your teaching! For you guys who would like to learn about the characters as well, 中 is the one that Sue mentioned the most, e.g. 中國 (jung gwok): China 中心 (jung sam): centre 中環 (jung waahn): Central 中碼 (jung mah): medium size The characters for 'jung' are quite complicated, but don't worry, it won't take much time to recognize them all: 終點 (jung dim): terminal 鐘 (jung): clock (A reminder for Sue: 鐘 literally means 'clock'. If you want to mean 'hour', we'll say 鐘頭.) 鍾 (jung): surname (These two characters are very confusing, I know, just remember their top right parts are different. Actually 鐘 can also be a surname but it's very rare compared to 鍾.) 鍾意 (jung yi): like (You can also write 中意 as well, but this is a bit literary. We write 鍾意 in daily life.)
@beardan766 жыл бұрын
Long time no see MrTsiqsin. How have you been?
@mrtsiqsin22906 жыл бұрын
Oh my god, you still remember me? Haha! I miss your videos!
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Hi there! You're welcome, and this is great -- thank you for filling in the characters and for the reminder! :) It's so interesting ... esp the different ways to write the jùng character for "to like" ... even in the book I'm kind of using "Let's Talk Cantonese" they use both forms in the same exact dialogue! :)
@miltonsuen3 жыл бұрын
Jùng dím (鐘點) can also means "Maid Service" 😂
@dericchoong69033 жыл бұрын
Hi lei hou,ngo hou jung yi lei ke video.
@jesslynnatania31086 жыл бұрын
anda layak mendapat predikat GURU> TERIMA KASIH.
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Hi Jesslyn! As always, thank you so much for leaving me a message. So glad I can help you learn! :)
@anatheistmyself6 жыл бұрын
+Cantonese Corner You also understand Indonesian! Super awesome! How many other languages do you know?
@Ray888z4 жыл бұрын
There's lots of beginners videos online, but very few advance video. Can you do advance Cantonese?
@lexaaxel9166 жыл бұрын
Hey Sue! Ngóh jeui jùng yi tái néih ge gwóngdūngwá gaauhohk ! (gaauhohk = lessons? Hehe)
@abcevanli6 жыл бұрын
發音很標準,謝謝傳揚廣東話。
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Thank you and you're welcome! It's great to be a part of the movement to promote Cantonese and help more people learn! :)
@user-np1km8yk7d6 жыл бұрын
Hi Sue! I am learning Cantonese from the very basics and your videos help a lot! Trying to get to 1/4 of the level you are haha
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Hi J! I'm so glad you're learning and seriously, if you just keep at it, you'll get way past 1/4 of the way! Have fun with it and I hope I can keep helping. If there's ever any questions you have or things you'd like me to do a video on, just let me know!
@beardan766 жыл бұрын
Great to see a new (and hence up to date) Canto channel on youtube! Great work and best of luck. your pronunciation is very clear and excellent. What is your background and are you in HK?
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Hi and thanks so much! Yup, I'm in Hong Kong ... and have been since 1988 (I cannot believe it's it been THAT long! LOL). I guess that pretty much sums up my background ... when I first came to Hong Kong I took lessons for a couple of months, then just spoke with friends and colleagues, then went to Chinese U to buy the books to teach myself to learn to read and write. I did take a class at CU one summer (I think it was a Chinese lit class) and it was awesome, but I didn't have time to take more classes since I was working. That was all back in the early '90s, and after that I just learned as I went along, then I got into translating and that's pretty much what I do now. I'm not really a teacher, but I love Cantonese and love sharing what I know when I have time. I'm guessing you're from Hong Kong? I'm glad you like my channel!
@beardan766 жыл бұрын
I really would like to improve my Cantonese. I am in HK. Can I contact you to ask you about this?
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Hi again, Well, right now, I don't have time for anything else but making the videos, but there are some things you can do ... have you ever gone to any of the meetups for language exchange? If not, then check them out at www.meetup.com (search for Cantonese exchange or something like that - they're easy to find). I hope that helps!
@australian10186 жыл бұрын
Ho jung yi fom pai tong choi kung
@sayjaibao011886 жыл бұрын
ho jung yi
@CantoneseCorner6 жыл бұрын
Hi there! So glad you like it ... dò jeh saai!! :)
@princefeather5 жыл бұрын
Why do you pronounce NEIH as Lei?
@CantoneseCorner5 жыл бұрын
Ah! Because that is normally how it is pronounced (at least in Hong Kong!) -- even though it is more properly spoken with the "N" sound. I believe it all has to do with how much easier it is to say a soft "L" sound compared to the effort it takes to make the "N" sound with the front of your tongue pressed more against your palate just behind your teeth. Try it and see ... the soft "L" doesn't require you to curl your tongue and so it's easier to come out with "Léih" than "Néih" -- at least that's what I think! So yes, a lot of times you'll hear words that should be "n" sounding like "l". Hope that helps and happy learning! :)
@princefeather5 жыл бұрын
@@CantoneseCorner Thank you so much!!
@-wil20135 жыл бұрын
Hello everyone. There is a lot of Chinese people who don't distinguish "l" sound and "n" sound, so it's not exaggerated, but to pronounce "我" as "awe" is exaggerated, it's a bit jarring, and it's a bad pronunciation, we should not say it like this.
@peterwg7253 жыл бұрын
Wow. Tell us more about yourself . We are not commies, 50 cents army etc.