This is one of my all time favorite songs by the Rankins. Thank you for sharing this video.
@jonathandm9740 Жыл бұрын
The fiddle tune at the end has many names but is usually called Malcom Finlay (sometimes spelled "Malcom Findlay") for those who were wondering. John MacDonald used to play it in Cape Breton so it is a well known tune up there.
@michaelcummingsherrera12324 жыл бұрын
Mairi's Wedding, is also an intermediate-level reel in Scottish Country Dance, and one of my favorite dances as well.
@nopcshere60972 жыл бұрын
LOVE this rendition of this classic song! And so well presented - so upbeat & lively. I am considering this song for our wedding recessional.
@jeremysmith54565 Жыл бұрын
Mary (spelt in English was her legal name) was alive until quite recently as well Mary C. MacNiven, is even a video here on youtube of her. Was originally in Gaidhlig Mairi Bhan meaning Fair haired or Blonde Mairi, when she won the gold medal at the National Mod in 1934 to commemorate it essentially. Was later translated into English and changed quite a lot to what this is. Was the original song in Gaidhlig kzbin.info/www/bejne/fZeyo3eZjr6SiLc and kzbin.info/www/bejne/mpnGlmxvrsSUlaM
@Precious-Blood-of-JesusChrist18 күн бұрын
Such Fantastic Cape Breton Step dancers!
@shaws32117 жыл бұрын
I like The Rankin family very much for their songs and elegant style.
@bettyspearns83417 жыл бұрын
Wow! Loved this! 👏👏👏👏👏👏👏👏
@gregmead29673 жыл бұрын
What's the name of the fiddle tune they play after Mairi's Wedding, where they dance to it?
@grumpylexi Жыл бұрын
Google tells me it is Michael Rankin's reel.
@potter34392 жыл бұрын
This is awesome!
@djwhiteraven7 жыл бұрын
does anyone know what show this was off of?
@nightoftheworldlings41837 жыл бұрын
"Anne Murray in Nova Scotia" a 1993 CBC tv special. (It's on youtube)
@motionsuggests6 жыл бұрын
What's the second song they play?
@jeremysmith545656 жыл бұрын
Máiri's Wedding thing is that really its the English as her name was on her birth cert. being Mary actually, was after Mary MacNiven 1905-1997 won gold at the National Mod I think up until the late 1930s was entirely in Gaidhlig something like Máiri Bhan meaning Blond Mary. Was in I think 6 years later after the song was written was the actual wedding to a Campbell who happened to be a Naval Captain. Was though in by 1959 was translated into what it is like now, plus sometime between the two was when they added the music to it.
@ednamac57436 жыл бұрын
Awesome :)
@jeremysmith545655 жыл бұрын
@@ednamac5743 Or actually correction sorry lol "Anne Murray in Nova Scotia" a 1993 CBC tv special. (It's on youtube) " it's not possible to put into words just how talented they are literally!
@PenneySounds Жыл бұрын
@@jeremysmith54565 But what's the second part? The first reel they start playing at 2:18
@jeremysmith54565 Жыл бұрын
@@PenneySounds I was trying to find it myself, it could be just a made up one as I couldn't find it annoyingly, that was least a decade ago though.