🇬🇧🇪🇸 Weź udział w bezpłatnym LIVE o szybkiej nauce języków: 👉 instytutlingwistyki.pl/live-il 🔴🔴🔴 💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩👨 facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Wymowa niektórych liter w języku angielskim sprawia Ci sporo problemów? W tym filmie poznasz najlepszy sposób, aby poprawić swoją wymowę. Wystarczy, że udoskonalisz jeden kluczowy element. Jaki? Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@whitie51422 жыл бұрын
Ja czekam na poradnik najprostrzy sposob na s*ks xD
@andreasjohansen1658 Жыл бұрын
lubię jeść
@takbycniemoze2 жыл бұрын
Pewnie ludzie to już pisali milion razy, ale Twoje filmy bardzo motywują do nauki.
@robertk54412 жыл бұрын
Dave daje porady od serca. Ktokolwiek krytykuje go, tak naprawde sie tylko kompromituje. Dave naprawde chce Wam wszystkim pomoc. Doceniajcie go. On zawsze ma racje. Movie to na podstawie 40 letniego doswiadczenia na polnocnoamerykanskm kontynencie.
@peizeeh81222 жыл бұрын
nauczyciele nie mówią o tym w szkole, raczej rzadko mówią jak dobrze wymawiać samogłoski, czasem zwrócą uwagę na akcent przy nowym słowie ale nic poza tym, dzięki za filmik ❤️
@lukecross10182 жыл бұрын
Prawda jest taka, że żaden nauczyciel nie jest w stanie uczcić na raz więcej niż jedno bądź dwóch uczniów. Nauka języka nie jest taka sama jak innych przedmiotów więc myślenie, że nauczyciel jest w stanie jednakowo uczyć 20 dzieci, ktore mają różne (poziomy, zasób słów, zdolności) jest nie fair względem nauczycieli. Jak oni mają uczuć jednakowo dzieci jak jedno jest na poziomie A1 a drugie B1 lekcja ma 45 minut a uczniów 20-30.
@iseeyou31292 жыл бұрын
@@lukecross1018 no ale bez przesady żeby nie powiedzieć na lekcji że "i" jest wymawiane inaczej. 12 lat albo więcej i nie powiedzieć uczniom o tym jest dziwne. To samo dotyczy końcówki "ed" i "s", "łączenia międzywyrazowego" i ubezdźwięczniania na końcu wyrazu. Wiele osób myśli że "liked" ma dwie sylaby w wymowie. To wszystko to podstawowe i niezbędne rzeczy w języku angielskim.
@lukecross10182 жыл бұрын
@📺Jutub TV📺 nie bronie żadnego nauczyciela bo sam mam żal, że muszę się uczyć wszystkiego sam i że zmarnowałem 12 lat w podstawowej edukacji na uczenie się debilnych słówek zamiast mówić płynnie i z akcentem ale też rozumiem, że nie idzie wszystkiego nauczyć tyłu dzieci. Nie miałem na myśli kryć nauczycieli, którzy są beznadziejni.
@xman73592 жыл бұрын
Bo większość nauczycieli nie jest nauczycielem tylko osoba z przypadku
@raderek2 жыл бұрын
@@lukecross1018 gdzie Ty masz 30 uczniów na angielskim? chyba jak zastępstwo jest i wyjątkowo cała klasa razem siedzi xD co do reszty, można by być wyrozumiałym w przypadku braku efektów mimo podejmowanych prób, ale jak nic ntt. nie mówią zupełnie, to co za różnica czy NIE SŁUCHA o tym jedna osoba czy trzydzieści? trudno, żeby każdego ucznia z osobna sprawdzał z wymowy poszczególnych słów, ale można chociaż spróbować przekazać poprawną wymowę ^^
@matapomaga45232 жыл бұрын
Każda Pana lekcja jest przydatna. Ja nauczyłam się angielskiego z prywatnym nauczycielem w czasach komunizmu. W szkołach uczono rosyjskiego i gdzieniegdzie niemieckiego, które to języki też opanowałam. Przydały mi się w nauce i w podróżach. Ucząc się języków, poznaje się również historię krajów ich pochodzenia.
@urszulafalkowska20072 жыл бұрын
Bardzo pomocne, dziękuję! To dlatego, gdy rozmawiałam z nativem myślał, że gdy opowiadam mu o statku (ship) mam na myśli owce (sheep) 😂😂😂
@katarzynamarszaek4253 Жыл бұрын
Kocham Cię za to jak super tłumaczysz,wielkie dzięki
@DanielWatoa9 ай бұрын
WAW, to mnie rozwaliło. Niesamowity materiał
@9pmamericanpolish956 Жыл бұрын
Bardzo dobry kontent! Miales dobry pomysl i takich tekstow na cwiczenie wymowy bardzo brakuje!!!👍🙏👍🙏 Dziekuje Bardzo
@morgu_e8286 Жыл бұрын
Super pomocny filmik! Prosze o wiecej takich :) pozdrawiam
@janantoni36042 жыл бұрын
Dave does a great job.
@renatara90262 жыл бұрын
To swietna lekcja. Dziekuje.
@81karol2 жыл бұрын
Wspaniała lekcja. Wezmę ją sobie do serca, tym bardziej że jestem samoukiem. Dziękuję. 😊
@KasiaAleksander2 жыл бұрын
Hej Dave! 😊 Twoje filmiki są zawsze ciekawe i bardzo pomocne!!!👍 Super że dzielisz się z nami swoją wiedzą ♥️ Dziękuję!
@InstytutLingwistyki2 жыл бұрын
Naprawdę cieszą nas takie komentarze 😀
@Pysia.to.belja. Жыл бұрын
Thank you very much za twoją pracę!
@ukaszw90542 жыл бұрын
i kolejny świetny wartościowy odcinek :)
@jolantagaweda63175 ай бұрын
Super! Mieszkan w US od jakiegos czasu, ale dopiero David uswiadomil mi Ile bledow popelniam w wymowie Bardzo Ci dziekuje!!!
@futurejack7764 Жыл бұрын
Rewelacyjna Lekcja 💪☝️👍👌
@UCDProject Жыл бұрын
Mega dobra lekcja!
@magdalenanewton64552 жыл бұрын
Dzieki Dave , super 👌
@tomaszkalata64252 жыл бұрын
Super materiał!! Bardzo pomocny, dzięki ;)!
@rafik44082 жыл бұрын
świetny odcinek, po prostu incredible
@Silver-amber2 жыл бұрын
W filmie "Miś" sposobem na poprawę brzmienia angielskiego było włożenie dużej kluski do ust 😁 To stara sprawdzona metoda, działająca w Polsce w latach 70 i 80 XX wieku 😁
@michalinamagiera59602 жыл бұрын
Jak zawsze na najwyższym poziomie 👍 pozdrawiam 🙂
@irele4632 жыл бұрын
Great teacher!!!
@MrAWL832 жыл бұрын
Świetny odcinek 👍🏻
@grazynahoffmann8710 Жыл бұрын
Twoja łopatologia super!!!
@epinafiusz806 ай бұрын
Dobra lekcja, to będzie pomocne. Pozdrawiam.
@MABeniowski2 жыл бұрын
A big TY for today's lesson, mate. Great job. Thumbs up!!!
@fanpage78672 жыл бұрын
What does it mean „TY”?
@KoczulMoczul2 жыл бұрын
@@fanpage7867skrót od 'thank you'
@malwinamonikaroszkowska3069 Жыл бұрын
Absolutnie fantastyczny film.
@milenawodecka8662 жыл бұрын
super kanał, właśnie odkryłam:) lekcja też cool, keep going;)
@d.d.43062 жыл бұрын
Dzięki dzięki dzięki ❤️
@staregierki7602 жыл бұрын
Co ja o tym myślę? Byłem na studiach, ale już wcześniej z oglądania serialów - aby poprawić moją wymowę - to słyszałem i skorygowałem u siebie. Na pewnym powtórzeniu materiału z ćwiczeniowcem (była u nas na zastępstwie) poruszyłem temat, bo mi zaczęła zwracać uwagę, kiedy mówiłem - w sensie powtarzała moje zdania albo pojedyncze słowa po swojemu. Ogólnie to na zajęciach z angielskiego każdy z nas pytał i starał się wyprowadzić z błędu, więc wspomniałem, że wielokrotnie gdzieś obiło mi się o uszy, że litera "i" w angielskim powinna być wymawiana raczej jako takie "i" przechodzące w "y", a czasami to w ogóle to brzmi po prostu jak polskie, krótkie "y" i że bardzo rzadko słyszałem, żeby ktoś to wymawiał jak takie polskie "i". Ona stwierdziła, że gadam głupoty i że normalnie mówi się polskie "i" i żebym nie gadał jakichś herezji. xD Nawet napomniałem, że jak pracowałem w Niemczech to tam było trochę Amerykanów. No i pewna osoba z mojego otoczenia jak mówiła po angielsku (była chyba Niemką albo kimś z ex-Jugusławii co dobrze zna niemiecki) to ona tak bardzo mocno akcentowała to "i" to ci Amerykanie tak potem na boku sobie mówili "łii łi łiii" w sensie taki dźwięk jak świnia próbowali wydawać i się śmiali. Długo tego nie rozumiałem, przez co to zapamiętałem, no i naturalnie zastanawiałem się o co mogło im chodzić i w końcu przyszło mi do głowy to, jako jakieś sensowne wyjaśnienie, czemu się tak zachowywali (oczywiście zawsze na boku tak robili, chyba nigdy tego nie słyszała). Dlatego też miałbym pytanie do osób, co może są stamtąd, czy Amerykanie przedrzeźniali by w taki sposób? Polska elyta edukacji tylko się spojrzała, zignorowała i dalej czytała po swojemu (na uczelni tak to wyglądało xD). Oczywiście klasa z nią, stwierdzili że historia brzmi dla części z nich nieprawdopodobnie, bo to takie nie miłe by było zachowanie i chamskie i w ogóle przecież nikt by na takie gówno jak "i" nie zwrócił uwagi, po czym wrócili na akademik i sami nabijali się z typa, co nie mówił twardych "cz" i "ż" czy "ł" zamiast "r" prześladując jego styl mówienia hehe
@sduchnowski5 ай бұрын
Polska elyta edukacji sama zle mowi po angielsku a przeciez wystarczy pojsc na google translate i mozan uslyszec jak Google AI wymawia dane slowo? To jezt za darmo i 100% poprawnie!
@dorotawitkowska8402 жыл бұрын
this channel is fantastic👍🏻🙂
@piotrpaduch3580 Жыл бұрын
Dzięki
@kindly-soul2 жыл бұрын
Zajebisty kanał jestem zadowolony za dzisiejszą cenną lekcję, biorę się za naukę, bo ten kanał to umożliwia.
@addyl.sandok63852 жыл бұрын
Dave, i jego mala wojna z polskim "i" xD I just love it! xD
@sduchnowski5 ай бұрын
Bo to na prawde fatalny blad i wypowiadajac i jako i brzmisz jakbys seplenil. Oczywiscie sa wyjatki w slowach jak field czy receive gdzie i wymawia sie jako i ;)
@magdalenaukawska97762 жыл бұрын
Dzięki Dave 😁
@madalyn829 Жыл бұрын
Nauczyłeś mnie zdecydowanie wiecej poprzez filmiki niż 14 lat gramatyki angielskiej w szkole i zdecydowanie robisz to o wiele ciekawiej. Sposób w jaki tlumaczysz jest jasny i zrozumialy, sprawia wrazenie że to wszystko jest takie proste, az chce sie wracać na Twoje lekcje, a nie wagarować :) pozdrowienia !
@teachercaroline2732 жыл бұрын
Superb!!!
@abartosz Жыл бұрын
Świetna historia 😂
@przypadkipodroznikamariana91192 жыл бұрын
Dzięki Dave, kocham Amerykę i nawet mam Harleya FLSTF, lecz niestety nie znam angielskiego. Najwyższy czas to zmienić. Tego co robisz nie można przecenić. Serdecznie pozdrawiam.
@KHa-xr3eo2 жыл бұрын
Świetna lekcja, jak zawsze.
@ireneuszpyrak9612 жыл бұрын
Świetny jesteś Dawid, masz rację z tym i 🙂
@stasiekpiekarski2 жыл бұрын
Ciekawy przykład to przedrostek "anti" np. antimissile lub antibiotics. I różnice w wymowie AmE vs BrE.
@PetrovVIII2 жыл бұрын
Dave, myślę, że Maciej powinien Ci zrobić więcej godzin w tygodniu i te dwa spotkania były by już dla mnie satysfakcjunujące. Dwa odcinki w tygodniu bo po jednym mam niedosyt.
@konradschmidt39192 жыл бұрын
Dzięki, w rewanżu mała wskazówka. W języku polskim stosujemy zaimki domyślne. Zamiast mówić: ja jadę, mówimy: jadę, zamiast: ty zrozumiesz, wystarczy: zrozumiesz. Kiedy opanujesz tę prostą zasadę, będziesz znacznie lepiej brzmiał po polsku. .
@ryszardcwikla85097 ай бұрын
Bardzo fajnie
@zbyszeklupikaszapl32802 жыл бұрын
Wreszcie zrozumiałem, dlaczego w radio i telewizji słychać cały czas: yyyyyyyyyy, eeeeeeee, yyyyyyy. Uczą nas poprawnej wymowy samogłosek.
@andrewjasienski78902 жыл бұрын
Great tips.
@sduchnowski5 ай бұрын
Dave, again great content, I fight this incorrect pronunciation all they long. You could also mention that ironically the English "Y" (most of the time) is prononced as polish "I", so both consonants are kind of reversed when compared to Polish. For instance the word CITY is to be pronounced with polish "Y" in the first syllable and Polish "I" in the last. Thanks, Dave! Good job!
@LingwistycznyPunktWidzenia4 ай бұрын
W pierwszej sylabie nie ma żadnego polskiego Y.
@sduchnowski4 ай бұрын
@@LingwistycznyPunktWidzenia Na prawde? ;) Wymiasz slowo "city" jako "ceetee" Wow.. :)
@LingwistycznyPunktWidzenia4 ай бұрын
@@sduchnowski Wymawiam z głoską [ɪ]. Odróżniasz litery od głosek, czy mam do czynienia z gościem, który nie skończył podstawówki?
@sduchnowski3 ай бұрын
@@LingwistycznyPunktWidzenia I graduated from a real American college, have you Dave? What have you graduated from, Dave? Your fake American accent is simply hilarious so I doubt you even finished as much as high school in the US. Why are you screwing people over, Dave?
@aleksandra5962 жыл бұрын
Kiedyś moja nauczycielka w gimnazjum zwróciła nam na to uwagę. Podała przykład "b*itch" i "beach", śmiejąc się że ludzie wyzywają się nazywając kogoś "plażą". Zapamiętałam różnicę na całe życie :D
@FrykaS.2 жыл бұрын
Ze mnie się śmiali Anglicy, gdy poprosiłem ich, żeby nauczyli mnie poprawnej wymowy "sheet" oraz "shit". Nie byłem w stanie usłyszeć w ich wymowie różnicy, a co za tym idzie, wypowiadać te słowa poprawnie. W końcu się poddałem - trudno.
@morgu_e8286 Жыл бұрын
Takie przykłady zostaja w pamieci na zawsze 👍😁
@kasimasi6747 Жыл бұрын
to najkrótsza i najlepsze lekcja języka, jaką dostałem. TĘKJU! ;)
@RobertSmyka6 ай бұрын
@@FrykaS.Jest sposob "szjit"i "szyt". Tak mow.
@user-ub6gx9tl9h2 жыл бұрын
Super👍❤
@jordanbelford19252 жыл бұрын
You are good, nie mi tylko mnie. 😎
@ALIBABA-sn8er2 жыл бұрын
Jak dałem kciuka to aż tak wystrzeliło😳
@Mario-xr3jo2 жыл бұрын
Bo chyba kciuk był w złą stronę... :)
@Sebastian-gv2iv2 жыл бұрын
Thanks for ajspajratajons
@grzegorzwilk7992 жыл бұрын
ile się trzeba uczyć, żeby się tego wszystkiego nauczyć i jeszcze mieć czas żeby żyć ;-)
@robertk54412 жыл бұрын
10 000 hours. Jest naukowo potwierdzone, ze jesli chcesz w czymkolwiek byc dobry, musisz poswiecic 10 000 godzin. Jesli chcesz byc dobrze mechanikiem, ksiegowym, czy mowic dobrze po angielskiu. Sa wyjatk. Japonski, Chinski, Perski wymagaja wiecej. Nawet 18 000 godzin. Tak samo jak doktorat z fizyki jadrowej. Ale jesli chodz o angielski, to 10 000 godzin wystarczy. Movie serio.
@KoczulMoczul2 жыл бұрын
@@robertk5441 'movie' to film. Myślę, że chciałeś napisać 'mówię'
@robertk54412 жыл бұрын
@@KoczulMoczul Myslisz dobrze.
@alekwas33922 жыл бұрын
Najlepszym sposobem na lepsze brzmienie po angielsku jest słuchanie masy treści w tym języku i nie ma innego rozwiązania. Nawet przywiązując się do zasad automatyzmy ciężko przeskoczyć. Może jest to rada dla początkujących, ale zachowując się jak native po polsku nie myślimy jak się odmienia wyrazy tylko po prostu to robimy. ;d A tak a propos to fajna ciekawostka dowiedzieć się czegoś co zawsze robiło się podświadomie.
@sduchnowski5 ай бұрын
Nie, wielu ludzie nie slyszy subtelnych roznic i wydaje im sie ze mowia dobrze. Tylko nauczyciel ktory sam mowi dobrze moze to skorygowac.
@HBTONE12 жыл бұрын
pan zrobi present continuous affirmative and negative ?
@kubakal_53902 жыл бұрын
O! Dave wreszcie gdzieś doszedł
@sylwiawajda98662 жыл бұрын
🤣🤣 mowa o rozwlekaniu się?
@SirGawainDF2 жыл бұрын
Nie wszyscy ludzie mają dobry słuch. Ja jako stary nauczyciel angielskiego, oprócz omawianego problemu z "i", muszę objaśniać moim uczniom problem z różnicą długości samogłosek angielskich. Ucho native speakera drażni gdy Polak traktuje wszystkie samogłoski w wyrazach angielskich jako krótkie. Stąd np. wyraz FATHER w niedbałej realizacji ma krótkie "a", THESE nie różni się od THIS, czy krótkie "u" w BEAUTIFUL. W polszczyźnie system wokaliczny jest prosty - mamy sześć samogłosek (nie licząc wariantów ę, ą), wszystkie mają tę samą długość w wyrazach, czyli w języku polskim nie ma już tzw. iloczasu. To nasze silne ugruntowanie w prostocie samogłosek powoduje, że sporo osób uczących się angielskiego czy np. włoskiego nie czuje innej melodii wyrazów i zdań w tych językach.
@kammmma2 жыл бұрын
Czy to "i" nad Twoja głową Dave, to zbieg okolicznosci czy celowy zabieg?
@arye24572 жыл бұрын
Fajnie, że wpadła Indiana. To właśnie ten wyjątek 👍
@katarzynar67782 жыл бұрын
podałbyś parę takich słów gdzie "i" wymawiamy jak polskie "i" :) mnie przyszły do głowy: piece, seize, griref
@Dirt0owiec2 жыл бұрын
to mam takie pytanie jak mam invite dla przykładu to mam powiedzie ,,ajvajt" czy ,,inwajt"
@JerzyMi2 жыл бұрын
in (yN) - vite (WajT) dziel słowa na sylaby słysząc się potem je łącz, nie oczekuj natychmiastowej gładkiej mowy
@Mario-xr3jo2 жыл бұрын
@@JerzyMi Słyszał ty kiedyś o słownikach? O wszystko trzeba się pytać innych?
@przemekgaleski36652 жыл бұрын
super, bardzo pomocne.
@asdasd-nu9ig2 жыл бұрын
nie mówi się "w tym słowu" tylko >> w tym słowie
@klementynamalina96892 жыл бұрын
Suuuuperrrr!
@Markicjusz2 жыл бұрын
Lecimy z tematem;)
@florianabacki16212 жыл бұрын
Dave, jak dla mnie najskuteczniej byłoby, gdybyś podał te rzadkie przypadki z wymową "i = ee" oraz te częstsze "i = y" i parę wymówił jedne i drugie - byłoby słychać różnicę.
@johannajohanna23622 жыл бұрын
Witaj David. Cwiczymy tez wymowe w VHS w Berlinie Lichterfelde z Dr. Kenneth Richardsem, ale nie znamy dobrze strony biernej. Pozdrawiam
@ThomeTeque6 ай бұрын
Ok, so why not EEnternet EEmpostor??
@wysocki9222 жыл бұрын
" i " to tak naprawde jest "aj" , ale wypowiadamy je jak "y" . :))) Angielski jest zajebisty !
@Pablorosi772 жыл бұрын
O co chodzi z tą hacjendą z literą i na dachu?
@Mario-xr3jo2 жыл бұрын
5:11 słowa kursywne?
@18wilczek2 жыл бұрын
David - można gdzieś ściągnąć ten tekst do wydruku w wordzie, albo pdfie , który czytasz o literze "i" ? W zeszłym roku kupiłem od Ciebie "The Ultimate English Pronunciation Story" i bardzo mi pomogło ! ;) Polecam każdemu !
@18wilczek2 жыл бұрын
Gotowy tekst w Wordzie do pobrania i wydrukowania z dzisiejszego nagrania tu: chomikuj.pl/Andy147/Jak+poprawi*c4*87+wymow*c4*99+litery+*e2*80*9ci*e2*80*9d+po+angielsku+-+Dave+z+Ameryki
@tomaszstrzelecki59212 жыл бұрын
4 : 49 w tym słowie powinno być, mów jak chcesz, ale gdybyś chciał sie nauczyć zapraszam.
@MrDupaweza11 ай бұрын
Kiedy mówić w zdaniu g , a kiedy dżi ??
@miglandz0072 жыл бұрын
How about inventory Word?
@Mario-xr3jo2 жыл бұрын
What?
@jarekwtk91432 жыл бұрын
a czy ta sama zasada wymowy "i" tyczy się również w brytyjskim angielskim?
@Slawomir8762 жыл бұрын
Gdzie nagrywałeś ten film? Ładnie tam
@inmyparadise482 жыл бұрын
Las Palmas, Gran Canaria
@krzysho Жыл бұрын
czy zwróciłeś uwagę, iż nad Twoją głową w tym filmie jest pylon z literą i? przypadek czy zamierzenie? świetny materiał
@frankgradus94742 жыл бұрын
I love listening to American accents, but I strive to speak the SSBE [Standard Southern British English]. In vain. Almost heaven, West Virginia Blue Ridge Mountains, Shenandoah River Life is old there, older than the trees Younger than the mountains, growin' like a breeze Country roads, take me home To the place I belong West Virginia, mountain mama Take me home, country roads.
@boberpaganini91632 жыл бұрын
pisze z Londynu, masz racje
@klaudyneczka66Ай бұрын
Trzeba zawsze żuć gumę lub w czasie rozmowy telefonicznej jeść kluski.
@zuzazuza35282 жыл бұрын
Genialne 😊
@TheJarek1912 жыл бұрын
Trzeba używać klusków jak w Misiu. Jest łatwiej. 😉
@piotrbulowski4372 жыл бұрын
Przypadkiem nad głową cały czas masz znak z literą "i"?
@etaosin9 ай бұрын
Dave, jak pierwszy raz Cię usłyszałem, to pomyślałem, że jesteś jak ten "wujek Staszek" co wrócił z Ameryki i udaje, że mu się akcent w polskim języku na amerykański zmienił, żeby brzmieć bardziej światowo. Ale już po kilku minutach filmu, wiedziałem, że to co mówisz to strzał w dziesiątkę, bo pomimo amerykańskiego akcentu i nieraz nie odmienianiu końcówek, Ty mówisz lepiej i wyraźniej niż większość Polaków XD. Widziałem trochę komentarzy, które mówią, że nie widzę różnicy albo, że słabo wyjaśniasz. Nie przejmuj się nimi bo to bzdura, wyjaśniasz perfekcyjnie. Ja znam angielski na tyle ile osoba mieszkająca w Polsce i tu się go ucząca może znać. Kiedy słyszę jak czytasz, czy pokazujesz różnicę w wyrazach to od razu zauważam, gdzie robię błąd, ale co innego osłuchać się z językiem i znać słowa a co innego samemu poprawnie mówić. Więc moja znajomość angielskiego pozwala na komunikację ale jest to dalekie od tego jak powinien wyglądać dobry profesjonalny angielski. To co mówisz, jest 100% szyte pode mnie więc dzięki za te materiały. Widzę, że te "i" żeby dobrze wymawiać to trochę tak że na początku to aj, ale w środku to y, ale nie wszędzie. Dobrze zatem się osłuchać przy różnych wyrazach i dzięki Twoim filmom będę bardziej na to zwracał uwagę.
@sduchnowski5 ай бұрын
Jest zabawne ze wielu nauczycieli angielskiego w Polsce jest tak zadufanych ze wyobrazaja sobie ze ich wymowa jest poprawna nawet jesli ktos mieszkajacy za granica zwraca im uwage. Poziom nauczania jesyka angielskiego w Polsce jest delikatnie mowiac "rozny" ;) A zwykle bardzo zly
@MarcinN13072 жыл бұрын
Good language skylls ;-)
@bart261882 жыл бұрын
najlepszy sposób to nauczyć się zapisu fonetycznego IPA który jest wykorzystywany w słownikach, trenując zapis fonetyczny oraz jednocześnie odsłuchując wymowy słów w definicjach w słownikach takich jak cambridge, oxford advanced... etc
@trew098trew2 жыл бұрын
Haj Dejwyd . Jesteś na Bemowie ?
@michadybczak48622 жыл бұрын
Super pomysł. Jednak z tekstu, pochyłe słowa z "i" co jakiś czas brzmią prawie jak polskie i, np. przy "in" czy "it's", "him". Nie wiem, czy tak jest, ale tak słyszę. Jednak w co najmniej 2/3 brzmi to jak takie y albo raczej coś pośredniego między y i "i". I teraz nie wiem, czy ten procent, gdzie słyszę nasze "i" to uwarunkowanie, czy faktycznie tam jest bardziej zbliżone to do polskiego "i". Wystarczy tylko niewielki procent słówek z "i", które brzmią prawie jak nasze "i" i od razu w reszcie słyszymy i widzimy też polskie "i", dopóki ktoś nie zwróci uwagi, że jest faktycznie inaczej. W szkole nie uczyli takich rzeczy.... a powinno się od tego zacząć. Teraz usunąć lata złych przyzwyczajeń jest trudno.
@JerzyMi2 жыл бұрын
intonować to co jest obok samogłosek, i tak 'ignorować' je, bo są one dźwiękami zwierzęcymi, 'oszczędzamy' unikając długich sylab
@sduchnowski5 ай бұрын
Nie, "i" w "in" czy "him" to tez jest poslkei "y" ;) Jest tylko kilka wyrazow gdzie angielskie "i" brzmi jak polskie i to zwykle tam gdzie wystepuje zlepek "ei" lub "ie" jak np. w field, receive, conceive, retrieve, perceivve itp itd
@sylwiawajda98662 жыл бұрын
Przecież literę "i" w języku angielskim wymawia się na wiele sposobów, nie tylko jako "y". Weźmy na przykład słowa: bird, girl, ("e") , weird (tu jakby nieme, bo "e" czyta się jak "i", a "i" wcale), naive (tu zwyczajnie "i"), think, little (tu wspomniane "y"), island, iron, bike (tu "aj")... to już mamy 5 sposobów wymawiania "i"😁 myślę, że taki tip, by częściej wymawiać "i" jak "y" nie wystarczy... a z prawidłową wymową najlepiej się osłuchać
@dd-fp1bp2 жыл бұрын
Proszę nie demotywować do nauki języka angielskiego. Dziękuję xD
@sylwiawajda98662 жыл бұрын
@@dd-fp1bp to nie jest demotywacja. Jedynie stwierdzenie, że najlepszym sposobem na właściwą wymowę jest osłuchanie. Polecam audiobooki.
@dd-fp1bp2 жыл бұрын
@@sylwiawajda9866 żartobliwie to napisałem nawiązując do komentarza który pokazuje jaki ten angielski jest skomplikowany
@sylwiawajda98662 жыл бұрын
@@dd-fp1bp spoko👍
@ynamaxa2 жыл бұрын
indigo
@Adam_Lyskawa5 ай бұрын
Rzadko mi się zdarza gadać do ekranu, ale starałem się powtarzać tekst na głos ;) Oglądam filmy bez napisów, ale stresuję się jak mam mówić.
@Mario-xr3jo2 жыл бұрын
Instytut promujący takie słowa jak "zajebisty"... Super!
@KazimierzSurma Жыл бұрын
Native - to co, mam mówić nejtajw? Bo już się pogubiłem. 🤣
@krzysztofjarzyna31942 жыл бұрын
Po prostu trzeba najpierw nałożyć do gęby ziemniaki albo kluchy i wtedy można mówić po angielsku jak nejtiw.
@americanstyle62802 жыл бұрын
😅😅😅😅😅
@Mario-xr3jo2 жыл бұрын
Bez klusków (a jeszcze lepiej, pyz) się nie obędzie... :)
@DarVV2 жыл бұрын
Co do różnicy w wymowie np. eat/it to się zgadzam, że dużo Polaków robi ten błąd że dla nich to tak samo brzmi już na nie korygowanym przez nauczyciela w szkole etapie nauki postaw języka. Jednak co do " I"w sensie "Ja" to nie spotkam się, żeby ktoś czytał te literę jako polskie I. To są podstawowe zdania np." I AM ...". Wydaje mi się, bo nauczaniem się nie zajmuję, że jednak obecna młodzież ma lepszy kontakt z angielskim poza szkołą niż pokolenie 30-45 lat obecnie [pierwsze uczone angielskiego w szkole] i robią mniej takich błędów w wymowie. Być może część tych błędów to robią ludzie 50+ na kursach prywatnych,bo nie wydaje się aby ci młodzi przed 20tką-25tką robili aż takie proste błędy jak uczą się pół życia angielskiego w szkole lub poza z filmów czy gier oraz KZbin słuchając innych ludzi i ich wymowy... natiwów i tej wyuczonej [ 2gi język czyjś].
@kasimasi6747 Жыл бұрын
i od razu kolega z sąsiedniego kartonu będzie wiedział, że twój angielski jest dobry!