My mind was blown as a native Spanish speaker when I heard Vigo speak. The accent and the grammar was perfect.
@holamydailyspanish10 ай бұрын
it is really amazing!!
@moshood5510 ай бұрын
Cardi B speaks like that cause she's Domincan and Carribeans tend to use the subjects pretty often even though it can be omitted. Like bad Bunny's Album was Yo Hago Lo Que Me Da La Gana becuase that's just how they talk.
@holamydailyspanish10 ай бұрын
Right!! In Spain it sounds a little weird, but you are totally right
@NebuzaTrackz10 ай бұрын
So true I grew up with hearing carribean Spanish from my mothers boy friend at the time I was 15 years old he defiantly spoke different from the Mexican El Salvador and Guatemalan folks
@henhaooahneh10 ай бұрын
En el uso de los pronombres personales en un extremo está la España del centro y norte y en el otro los países caribeños.
@gustavblide43252 ай бұрын
Yeah, the Spanish classes in school taught me not to use the pronouns since they are obvious from the conjugation of the verbs. Then I married a Dominican woman, and in the Caribbean apparently the pronouns are used all the time. Just a regional difference. Ya tu sabes? 😊
@firthm2Ай бұрын
Yeah my Caribbean friends in Colombia also add "yo" and "tu" superfluously to their sentences, perhaps for emphasis or just habit. It's a regional thing.
@honesty_-no9he10 ай бұрын
Argentinian is basically Spanish wrapped in Italian. Like Brooklyn NY American-English.
@angyliv804018 күн бұрын
I see more influence of the galician accent in spanish...
@TravelChannelOne9 ай бұрын
I love this...amazing analysis....more of these please...oh almost forgot...love the bangs
@RT-zn2yd2 ай бұрын
Great video! I know sometimes in the Caribbean, they add the "yo" to emphasize what they say. I think Cardi B adopted that tendency.
@Tehui197410 ай бұрын
I only started learning Spanish 4 months ago, so I'm still a baby in the language. I was able to read and understand all the subtitles, however I was only able to understand Will Smith (verbally) when he spoke. I've already learnt another language to fluency as an adult, so I know I can reach a high-intermediate level in Spanish - I just have to be prepared to put in work every single day for the next 3-4 years. LOL
@holamydailyspanish10 ай бұрын
It is great that you were able to read and understand all the subtitles! Well done 😄😄😄 I'm sure you will get an intermediate level or even advanced 💃 Keep doing like that 😄👏🏼 Sigue así 💃
@argentum391910 ай бұрын
Same here. With 90 consecutive days of Spanish I understood practically all the Spanish subtitles! I had no idea what cardi was saying speak wise. Great tip from Lucia on when to use the reflexive. Those always get me.
@SharonWatson-h5m12 күн бұрын
Gracias....un video excelente como siempre!
@CactiRain-zr8lq4 ай бұрын
truly appreciate your free Spanish guide 🤗 ¡muchas gracias!
@holamydailyspanish4 ай бұрын
A big pleasure ♥️♥️ I hope you learn a lot with it! 😊
@thebiblepriest495010 ай бұрын
So glad I stopped by to check out your video. Keep up the good work. It is a worthy cause
@holamydailyspanish10 ай бұрын
Muchas gracias 🥰
@1988vikable2 ай бұрын
for Ariana Grande. "Como les gusta el show" is more informal its still correct though. The more complete way (Formal) would have been "como les estan gustando el show"
@holamydailyspanish2 ай бұрын
It isn't correct as it doesn't really make sense there. Anyway, "les gusta el show" is formal because it uses "ustedes" as the object ("les" is 3rd person plural). And the last sentence would be "¿Les está gustando el show?" ("está" and not "están", because the subject of the sentence is "el show", which is singular). 👍🏼
@DaviFlamengo212 ай бұрын
O bom de ser Brasileiro é que você consegue entender tanto Espanhol quanto Inglês😂😂😂😂😂😂😂
@stevedavenport12022 ай бұрын
Lo curioso del caso es que no les entendemos a ustedes.
@richardwatterson720210 ай бұрын
Thanks a lot! Very helpful!
@SuccessMuoghalu-eu3og8 ай бұрын
Hello, I've been subscribed to your mails for over a year now... I only discovered this channel few minutes ago... I've been learning Spanish for well over a year... I've had off months, but my interest in this language has never flickered... on paper, I'm like a 68 over hundred... But my communication and reading skills are horrible... More so the listening... Do you have any tips to that regard? Also, can you make a video on the subjunctive mood?
@larryneuman8458 ай бұрын
Very informative. I found myself laughing at the end because some of the expressions were so bad.....very bad. Btw, what country are you from? I know very very very little spanish, but from what I've heard before, your spanish sound very pure, concise and very pleasant sounding.
@grandpotato1728 ай бұрын
she currently lives in spain, i think, and has been there for a while, but i don't know in which country she was born
@em400110 ай бұрын
Part 2??? Con Becky g, Eva Longoria
@holamydailyspanish10 ай бұрын
¡Me lo apunto! Noted 😄
@Siharyvani6 ай бұрын
Por favor, próximo vídeo ahora hacer saber el idioma andalucio 😊🙏🏼
@arastoksoy24028 ай бұрын
sorry but i don't get it, why we changed "hacia" and "vivia" with "hice" and "vivi"? it is describing a long-term situation.
@victorrivera601222 күн бұрын
Do Andy Garcia speaking spanish.
@SuccessMuoghalu-eu3og8 ай бұрын
Also, I've been learning Spanish without vosotros... Even though I'm familiar with it's conjugation, I've grown to be rather natural with ustedes... Can you give sentences with both when making corrections to sentences? Also, about pretérito... What's the difference between that and past tense? And how do we know to use it? I feel like people often mix them Finally, what's with the verb haber? It's so confusing sometimes
@goblinfing142 ай бұрын
Well, about Will Smith's part, it depends on, which country speaks two or three languages... For example, the more Southern you go in Spain or Italy, the less you can make you understand yourself in English, instead of Spanish or Italian. I used to live half a year in Las Palmas de Gran Canaria and my English definitely got worse there. Even using English almost every day, as I attended mainly English-spoken classes. Or Frenches don't speak English too gladly, or even Russians in their home country, if you are a tourist....
@Yohann_Rechter_De-Farge10 ай бұрын
Muchas Gracias 🌹🌷🌺
@holamydailyspanish10 ай бұрын
😄 ¡Un placer!
@Yohann_Rechter_De-Farge10 ай бұрын
@@holamydailyspanish 🌹🌷🌺
@Yohann_Rechter_De-Farge10 ай бұрын
@@holamydailyspanish Do you operate it yourself? Lucía?
@Nelson_50410 ай бұрын
1:38 drag her 😆 Get her, Jade Just kidding 😅 It's just a phrase some of us, Drag Race fans, use when someone is being indirectly yet justifiably criticized. I hope more second/third-generation Hispanics in the US learn to speak proper Spanish. 😊
@holamydailyspanish10 ай бұрын
hahaha love the reference! 😆🙏🏼
@NicholasMele-ig5do11 күн бұрын
lol cardi b makes grammar mistakes in English also 😂 but I think her Spanish might be better surprisingly. Love her though.
@eliasshakkour29046 ай бұрын
Dijo “nada más poquito”, no “más poquito”. “nada más” = “solamente” en español mexicano.
@susanwright4414Ай бұрын
❤ I wish you'd speak only in Spanish and have English subtitles.
@HasanRifino11 күн бұрын
✈🕴👈
@HasanRifino11 күн бұрын
👪👪👈💏❤
@pabloreiter4 ай бұрын
The pencil is under the tabl................................................. huuu perdón, era en Español esto?
@mikelombard213 ай бұрын
I wish my family kept my language tradition around. We came to the US in 1914 roughly. And, I don't speak a word of italian. I wish i did.
@firthm2Ай бұрын
"oportunidad de estudiar" vs "oportunidad para estudiar" Please explain the difference.
@SuccessMuoghalu-eu3og8 ай бұрын
Is there a particular reason why one has to add de before estar in Will Smith's sentence? Why is estoy contento estar aquí not acceptable? Although I'm already familiar with this rule, knowing the reason would help it better stick.... Yo sé que el español está complicado a veces, pero sabiendo las razones para certias cosas realmente ayudará... also, is there a rule on placement of adverbs? How do I know if to place "a veces" in the beginning or end of the sentence?
@Origitalus8 ай бұрын
10:10 I thought one is supposed to use the imperfecto (vivía) when a past action has a duration and preterite (viví) when a past action was done at just one point in time.
@fabricio479410 ай бұрын
im From Brasil and i know this Gringos trying to do this similar in Portuguese....i Fell your Pain....
@arizonawut9 ай бұрын
❤❤❤
@petern.992310 ай бұрын
Grammatical mistakes not grammar mistakes.
@thebiblepriest495010 ай бұрын
Scholarly English demands the adjective, but colloquial English employs the more concise noun form.
@thebiblepriest495010 ай бұрын
In spoken English we say "I had car troubles." But in scholarly English we might write "I encountered automotive difficulties." See how the spoken language likes using nouns as if they were adjectives? The spoken form (rooted in German, "Autoprobleme") is actually better English than the scholarly form (rooted in Latin and the Romance languages, as in the Italian "problemi automobilistici").
@mrrobertbates10 ай бұрын
Excellent explanation!
@saishkarmali242310 ай бұрын
But why para explicar is wrong ?
@thebiblepriest495010 ай бұрын
It depends on the preceding verb. It could be Voy a explicar (I am going to explain), Estoy contento de explicar (I am happy to explain), or He llegado para explicar (I have come to explain). If it expresses purpose "in order to" it should be safe to use "para."
@holamydailyspanish10 ай бұрын
Great answer 👏🏼👏🏼👏🏼
@saishkarmali242310 ай бұрын
@@thebiblepriest4950 Gracias señor
@kennethwdc10 ай бұрын
Thank you for teaching me about Spanish. To return the favor here is something about English. At 4:48 you say, "He speaks Spanish perfectly, better than myself." It should be "better than I." We don't use "myself" or "me" here. There's a handy way to test this. We wouldn't say "better than myself speak" or "better than me speak" but we would say "better than I speak." The misuse of "myself" is common. I heard President Obama make this mistake.
@kindredg10 ай бұрын
While it is correct to say "better than I", you almost never hear it said that way in the United States. Even if somebody has good grammar they would still typically say "better than I do" so as to not sound stuck-up. That said, even this is rare in the states and school children are rarely corrected. I had friends in Germany who said their English teachers actually taught them to say "better than me" in order to sound more natural, lol. So it's possible that she learned it this way, especially if she learned from an American teacher.
@KT-sl4js5 ай бұрын
I'm a native English speaker on the west coast of the US and how she phrased it is how I'd use it and how it'd be colloquially used around here. "Better than me" or "Better than myself" would be used. "Better than I" may be technically correct but I can't imagine anyone using that within common and casual parlance.
@kennethwdc5 ай бұрын
@@KT-sl4js For context, my mother, born in 1928, drilled this into me and she probably learned it from her mother, born in 1895, who used to set her children in front of a blackboard and diagram sentences.🤓