Persian Compound verbs with زدن: kzbin.info/www/bejne/pp2xnoSYd6aLodk Persian Compound verbs with داشتن: kzbin.info/www/bejne/fWmyiGecodOIf7c Persian Compound verbs with کردن: kzbin.info/www/bejne/a5map4aOZ8ehiJI Persian Compound verbs with گرفتن: kzbin.info/www/bejne/nYDPZ32incxsaq8 Persian Compound verbs with شدن: kzbin.info/www/bejne/oauunJWLfseEqbc Persian Compound verbs with خوردن: kzbin.info/www/bejne/rZKyfH18g5qAl9k Persian Compound verbs with کشیدن: kzbin.info/www/bejne/eKiUgnpseN-nga8
@spicytranslations96044 жыл бұрын
Best Farsi teacher on KZbin by far! Please keep making these videos.
@spicytranslations96044 жыл бұрын
Thank you for focusing on spoken Farsi! I'm so tired of only finding material for formal Persian.
@rubinasaifrazvi71594 жыл бұрын
Love love love this video and love the videos when you come on camera😍
@Maria22__3 жыл бұрын
خيلى خيلى لذت بردم من درسات خيلى دوست دارم عربم و دارم فارسى ياد ميگيرم بخدا اين زبان خيلى جالبه خوشبحالم كه فارسى يكم بلدم أن شاء الله كم كم زيادتر ياد ميگيرم
@anabunana4 жыл бұрын
I had several ‘ooohhh’ moments as I worked through this lesson. It was PERFECT for the level I’m at. Thanks for the additional clarifications you gave at times, e.g. explaining use of ‘it’ more and reminding about mishe vs mitoone. Here are my ‘your turn’ answers: 1) Ghol daad behem pool bede 2) Mikhaai ye chizi sefaaresh bedi? (is ‘ye’ optional?) 3) Nemikhaai behemoon neshoon(esh) bedi? 4) Payaamesh-ro javaab nadaadam 5) Cheraa baayad tozih(esh) bedam? 6) Behet pool nemitoonam gharz bedam
@PersianLearning4 жыл бұрын
100% correct and neat! 👏👌 2. yes, optional for number 6, your sentence is correct as we are really felxible when it comes to spoken persian, however I would use 'nemitoonam' at the beginning :)
@cndcpwll3 жыл бұрын
خیلی خوشحالم و سپاسگزارم که کانال تونو پیدا کردم. دست تون درد نکنه
@PersianLearning3 жыл бұрын
من هم خوشحالم که شما رو اینجا میبینم، به کانال من خوش اومدید
@СевдаИбрагимова-ю9м4 жыл бұрын
Majid, awesome! Very very very helpful!!! Thanks sooooo much!!!
@sarahnz66493 жыл бұрын
Thank you so much for teaching. 😍
@zaidishamim25396 ай бұрын
Thankyou so much sir.
@nottelling45483 жыл бұрын
Khayli mamnoon. Al-an tamreen meekonam.
@selmabilgrami7907 ай бұрын
Thank you Majid Agha
@ejazhaq11602 жыл бұрын
خیلی خیلی خوب آغا۔سلامت باشید۔درود برشما
@S1n63414 жыл бұрын
Very nice lesson thanks from New York
@zahariaandrei57562 жыл бұрын
Thank you for your work!
@ched36983 жыл бұрын
خیلی ممنون! من الان 3 روز است که فارسی یاد می گیرم و تا کنون عشق زیادی به این زبان دارم!
@awlibetoche93253 жыл бұрын
You are cool man
@salamsalim98802 жыл бұрын
عالیه آغای مجید خیلی متشکرم
@Sina4831--11 ай бұрын
You should write the word "Agha" with «ق» , not with «غ» . If you write it with « غ » , it means a woman, or if it means a man, it means that the man is sexually disabled. Be very careful 😂😂😂😂
@lanetterussell36575 ай бұрын
Can you do more compound verbs?
@מקסאלמוסקוביץ4 күн бұрын
What’s the différence between anjaam daadan and kardan ?
@DevonJackson-op9pi14 күн бұрын
5:03 why in sentence 1. You have “Behet payaam” and then in sentence 5 you have “kelid ro behet” why in one sentence is “to you” first and then “to you” second in the other?
@ملتقىدجلةوالفرات3 жыл бұрын
انجام دادن يا كردن؟ are they both do verbs?
@eternalspvrk Жыл бұрын
How would I know with which word I would join which verb to make a compound verb?
@PersianLearning Жыл бұрын
learn these verbs that I teach in examples.
@k1killer5353 жыл бұрын
mamnon babat vidio va ye soal kos dadan ham jozv inast?
@emkepeterson59844 жыл бұрын
خیلی ممنون وشب بخیر!
@meesamabbas28774 жыл бұрын
love you sir your teaching , action
@sneakpeek97902 жыл бұрын
من شما را تشکر می دادم♥♥
@Xyz-wg1wf4 жыл бұрын
please provide colection of present, past and present verbs here in pdf form
@rubinasaifrazvi71594 жыл бұрын
Your video are the most helpful and last video sleep vocabulary helped me alot #Motashakkeram
@qiratzaidi8 ай бұрын
Man khali dost darum, channel shoma ra.
@sarian37594 жыл бұрын
سلام و خیلی ممنون
@arthurgapany6683 Жыл бұрын
Tank you a lot
@anabunana4 жыл бұрын
A great lesson as always! I have a few queries and one request: • 4.50’ any difference in use between kaado and hedie? • 6.15’ I thought ‘You must promise’ would be imperative, but it was subjunctive. I’m guess that’s because baayad requires the subjunctive, and subjunctive over-rides the fact that a demand is being made. Is this the best way to explain it? • 10.56’ - it seems everything can be hamechi or hamechiz. Is hamechi just the short form or is there some other difference? • In future lessons like this, would you include more sentences using we, you (plural) and they so we can get more practice with these?
@PersianLearning4 жыл бұрын
1. Kado as you might know is a french word meaning 'hedieh' (gift) which has become a loan word in Farsi, my suggestion: go for Hedieh to remain 100% Persian 😉 2. semantically speaking it is imperative, in terms of grammar and form, it is subjunctive S+modal+verb 3. correct 4. I will 😉
@mgabgamer77673 жыл бұрын
i am doctor man pizishk hastam is verb ? Is i am good a verb i saw in one video the person said i am good is a verb but verb means action words how can this be verb can u reply me?
@NoName-xi8yr4 жыл бұрын
thanks! great lesson 👍
@haithamsaleh5248 Жыл бұрын
Thanks a lot.
@umaribrahim96194 жыл бұрын
Great I must admit
@languagetv97362 жыл бұрын
you said hama chiz (everything) but hama ya karha (all the works) you did Ezafe . which one is correct?
@hosstaiby80813 жыл бұрын
Excellent
@NoName-xi8yr4 жыл бұрын
bede was a surprise 🤔 Present stem is d, so I expected something like 'bed' as an imperative for daadan.
@PersianLearning4 жыл бұрын
sometimes, exceptions
@Garudaa23 жыл бұрын
Thanks for the video. In Kurdish it's just Da for gave or bida for give it, in my dialect.
@malhaleel75794 жыл бұрын
آقا ماجید. Can you do with the.. کشیدن... برداشتن.. And like that....
@PersianLearning4 жыл бұрын
Coming in the future...
@malhaleel75794 жыл бұрын
@@PersianLearning دستت درد نکنه.. 😁😁😁🙏
@BirdieGenny4 жыл бұрын
What’s the difference between “جواب دادن و پاسخ دادن”?
@mehdiyasami18643 жыл бұрын
جواب دادن = to answer پاسخ دادن = to response پاسخ دادن is just more formal. Also they are not always interchangeable🙂
@Useful-content2 жыл бұрын
لطفاً بگویید، من میخوام بپرسم راجه به Persian Article. یک مرد = مردی. یک مرد خوب = مرد خوبی، یک پسرِ یک مرد =؟ پسریِ مردی. پسر مردی = یک پسر مرد یا پسر یک مرد
@robogamer20233 жыл бұрын
Lmao Taklif in Urdu means trouble in Farsi It means homework For me Doing Taklif is indeed a big Taklif 😂😂😂
@timepass9508 Жыл бұрын
Great 😅
@frankwhite55483 жыл бұрын
Super vielen Dank
@PersianLearning3 жыл бұрын
Bitte sehr!
@laeeqahmed2429 Жыл бұрын
I am going to school . من بہ شما مدرسہ میروم۔ Is this correct?
@nirangapeiris40464 жыл бұрын
Sir could you tell me the difference between "kardan" and "anjaam daadan"? :)
@yasinrajabi804 жыл бұрын
Hi. Kardan can be used as a part of a verb like " bos kardan" which means to kiss or the verb "jam kardan" which means to collect. But anjam daadan is a verb and is an equivalent for doing sth. من تکالیفم (مشق هایم) را انجام دادم Man takaalifam ra anjaam dadam I did my homework.
@nirangapeiris40464 жыл бұрын
@@yasinrajabi80 thank you so much :) ✌🏻
@ImranShah-ps7ty4 жыл бұрын
Great work, keep them coming. Just one question, do you recommend watching films in English subtitles or farsi subtitles? Thanks
@PersianLearning4 жыл бұрын
You wont find films with Farsi subtitles, so there remains only one choice for you 😉
@yasminsina9195 Жыл бұрын
The explanation is nice, but I hope there will be an Arabic translation. Thank you.
@leno74754 жыл бұрын
Is it right to say „behem maashin daadi“ ? (You gave me Your car)
@PersianLearning4 жыл бұрын
MeshinET o
@PersianLearning4 жыл бұрын
Behem mashin daadi: you gave me the/a car.
@somahiwa54163 жыл бұрын
خذا رو سفارش دادی می تونی پارک رو بهم نیشان بدی
@spicytranslations96044 жыл бұрын
Instead of works we say jobs/tasks
@Shana3493 жыл бұрын
az dast dadaan please
@alinexus6924 жыл бұрын
متشكرم استاد مجيد, خيلي ممنون, اینها پاسخ های من است: 1- اون بهم قول داد كه پول داده. 2- تو مى خواى جيزى سفارش دادى ؟ 3- بهت نمى خواى نشونش ما ميدى ؟ 4-چرا بايد من توضیحش بده؟ (((?توضيح is it okay to add "Sh" to))) 5-من نمى تونم بهت پول قرض دادى
@PersianLearning4 жыл бұрын
1. قول داد که بهم پول بده or بهم قول داد که پول بده. As I said for the second verb, you have to treat it as it comes after a modal verb or after the verb WANT, but don't worry, a lesson for this is coming soon. 2. سفارش بدی the same problem as the last one 3. نمیخوای که بهمون نشونش بدی؟ 4. بدم it must refer to the subject which is 'I' here, so the ending is 'M'. You can of course add 'sh' 5. قرض بدم so for all sentences you have the same problem, first watch my lessons for modal verbs and for the verb 'want' and then also wait for my next grammar lesson which covers the same topic.
Ogha Majed Man Ye Soaal Daram Be Namooneye Avvali Shoma Ye Jomle Neshoon Midid Ke Behet Payam Midam For I'll give you a message Can I say Man Khahad Peyam Bedam
@PersianLearning3 жыл бұрын
You can say Payaam khaaham daad, but it is formal and not popular.
@mansourghadhban2363 жыл бұрын
ويدو شما شگفت انگيز
@somahiwa54163 жыл бұрын
سفارش دادن
@gadiraslan35502 жыл бұрын
Farsi shekeri )
@belanjamal74522 жыл бұрын
قول داد بهم پول بده ميخواى يه چيزى سفارش بدى؟ نميخواى بهمون نشونش بدى پيامش جواب ندادم چرا بايد توضيحش بدم؟ نميتونم بهت پول قرض بدم
@Maria22__3 жыл бұрын
تكليف عاليه ولى هم مشق درسته ! من هميشه ميگم مشق . تكليف نه
@cedric_ds2 жыл бұрын
She promised to give me the money: اون قول داد که بهم پول رو بده Do you want to order something? میخوای چیزی رو سفارش بدادی Don't you want to show it to us? نمیخوای بهمون نشون بدیم I didn't reply to his message. پیاماش رو جواب ندادم I can't lend you money. نمیتونم بهت پول رو قرض بدم
@dangerzara9 ай бұрын
قول میده بهم یک کم پول داد میخوای هر چیز سفارش میدی؟ نمیخوای بهمونش نشون میدی؟ پیامش رو جواب ندادم چرا من باید توضیحش بدم؟ نمیتونم بهت پولو قرض میدم
@existence_consciousness_bliss3 жыл бұрын
اون قول داد بهم پول بده. می خواهی چیزی سفارش بدی نمی خواهی این را بهمون نشان بدی. من بیام اون را جواب ندادم. چرا من باید این را توضیح بدم. من نمی تونم بهت پول را قرص بدم.