Очень своевременно, я от DE почти в ступор впадала, где ставить, а где - нет. Спасибо!
@user-xu3lf4lp5c5 ай бұрын
Спасибо большое, очень полезно ❤
@alonagrau4279 Жыл бұрын
на первый взгляд просто, но по факту действительно недооцененная тема, спасибо!!! Ой и ждем ооочень сложные случаи тоже!!! Soy de Ekaterinburgo. Но кстати, испанцы в Каталонии пишут название моего города как EkateriMburgo. (Обнаружилось на почте) Ссылаются на правила. Интересно какие.....
@olga.dominguezz Жыл бұрын
Сделаю, спасибо за идею, Алена! но если кратко, в одном слове не могут стоять N и B рядом
@floraron48488 ай бұрын
Tengo una mesa de madera y una silla de plástico.
@user-pb7ix2xh9f Жыл бұрын
-De donde eres? - Soy de Russia.
@alonagrau4279 Жыл бұрын
Оля, расскажите пожалуйста про артикли существительных после предлога DE. Проблема в следующем. У меня непонимание в этом вопросе. Предлог DE никоим образом не обозначает род существительного, следующего за ним. Отсюда вывод что нужен артикль. Однако в большинстве случаев испанцы сами почему то этих артиклей не ставят🧐 Ну, например : la botella de plastico или la botella del plastico, volvemos de casa или volvemos de la casa и все в этом роде. Спасибо.
@olga.dominguezz Жыл бұрын
De plástico - это обозначение материала, а он неисчесляемый, (неисчесляемые, как мука, вода, металл используем без артикля, потому что мы просто не можем его посчитать; ведь дословно артикли переводятся как «один» или «этот»